GARDENA. Merülő motoros szivattyúk TP 300 1460 TP 300 S 1462 TP 600 1465 TP 600 S 1467 TP 800 1470 VEVŐTÁJÉKOZTATÓ



Hasonló dokumentumok
Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, S, cikksz. 1449, 1451, Használati útmutató

GARDENA 7500 S/SP, S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

GARDENA merülő-szivattyú SL Inox /szennyvíz-szivattyú SP Inox Vevőtájékoztató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

Gardena. 4000/6 Inox Art Használati utasítás Mélykúti szivattyú

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

GARDENA Tavi iszapszívó készlet / Tavi iszapszívó előtét Cikksz 7940 Cikksz 7941

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz FFP 5000 Cikksz. 7888

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GARDENA Szivattyúrelé az öntözőcomputer 6030-hoz -20. Vevőtájékoztató

GARDENA. Cikkszám Használati utasítás Víz alatti lámpa

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

BTSZ 400, BTSZ 400 INOX

GARDENA AUTOMATIKUS VÍZELOSZTÓ Cikksz.: Vevőtájékoztató

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: Használati utasítás Szelepdoboz

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják.

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

GARDENA. Nyomáspermetező 0874, Használati útmutató

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

WA mérés alatt. mérés alatt

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

GARDENA. SL 60 gyorstöltõ állomás. cikksz Vevõtájékoztató

Kérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót.

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; Vevőtájékoztató

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Megbízható teljesítmény. GARDENA szivattyúk

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

EHEIM Clear 7, 9, 11, 18 UVC-lámpa (Az eredeti használati útmutató fordítása) 1.Általános használati útmutató

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

Üzemeltetési utasítás

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Méretek magasság 850 mm

Mosogatógépek Használati utasítás

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

H Használati útmutató Sokfelület-esőztető. AquaContour automatic Cikksz. 8133

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

EFC EFC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Üzemeltetési utasítás

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

Szerelési és karbantartási útmutató

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Model 231 Shaper/Router Table

Átírás:

GARDENA Merülő motoros szivattyúk TP 300 1460 TP 300 S 1462 TP 600 1465 TP 600 S 1467 TP 800 1470 VEVŐTÁJÉKOZTATÓ

Tartalom 1. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Működési módok 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági utasítások 7. Működtetési utasítások 8. Karbantartás, ápolás tárolás 9. Szivattyú ismertetési adatok l0. Biztonsági- és vizsgajelzések ll. Zavarok 1. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz Kérjük, figyelmesen olvassa át a Vevőtájékoztatót. Tartsa be ezeket az utasításokat. Ennek az útmutatónak a segítségével sajátítsa el a merülő motoros szivattyú helyes használatát.!! Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a Vevőtájékoztatót, nem működtethetik a merülő motoros szivattyút. A gyártó által mellékelt Vevőtájékoztató betartása előfeltétele a szivattyú rendeltetésszerű használatának. 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok A GARDENA merülő szivattyúk magánhasználatra, ház körüli és hobbi jellegű munkákra valók. Ház körüli és hobbi munkákra alkalmas merülő szivattyúk alatt azokat értjük, melyeket elsősorban áradások megszüntetésére, tárolók megtöltésére és kiszivattyúzására, vízkivételre kutakból, aknákból, csónakokból és hajókból, ill. vizek levegőztetésére és cirkuláltatására használnak. Pince víztelenítésre való használatkor kérjük vegye figyelembe a speciális Vevőtájékoztatónkat (7. pont). A szivattyúk teljesen elmeríthetők (vízhatlan tok) és 5 méter mélységig a szállítandó folyadékba süllyeszthetők. A GARDENA merülő szivattyúk által mélyszívó házzal szállítható szennyezett (max. 10 mm-es szemcsenagyság) víz is.!! Tilos szivattyúzni maró, gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat (pl. benzint, petróleumot, nitro-oldatokat), zsírokat, olajokat és sós vizet. A szállított folyadék hőmérséklete normál üzemben nem lépheti túl a 40`-ot. A szivattyúk nem alkalmasak hosszú időtartamú használatra (pl. tartós keringető üzem): ilyenkor a szivattyú élettartama lerövidül.

Kétséges esetekben érdeklődjön a GARDENA vevőszolgálatnál. 3. Alkatrészek (A, B és C ábrák) 1. Hordozó fogantyú 2. Csatlakozó kábel 3. Ház 4. Mélyszívó ház 5. Szívóláb rátét 6. Mágneses úszókapcsoló 7. Úszókapcsoló beállító 8. Nyomóoldali csatlakozómenet, G l l/4 9. GARDENA Profi-System speciális csapelem visszafolyásgátlóval 10. GARDENA Profi-System tömlőelem 11. Beállító gomb 12. Skála az úszókapcsoló magassági beállításához 13. Tartós üzem jelzés 14. Csatlakozó az úszókapcsolóhoz 15. Csatlakozó zsebek a becsappanó horgokhoz 16. Szívóláb rátét (az 5. ponttal megegyező) 17. A beugró pecek jelzése 4. Működési módok 4.l. Automata üzem (csak TP 300 S, TP 600 S, TP 800 S) A szivattyú egy bizonyos vízállás (bekapcsolási magasság) elérése után automatikusan bekapcsol, és ha a vizet egy meghatározott szintre leszívta (kikapcsolási magasság), magától kikapcsol. 4.2. Manuális üzem A szivattyút a hálózati csatlakozóval lehet ki- ill. bekapcsolni. Az úszókapcsolós szivattyúknál (lásd 4.1. pontot) a beállító gombot (11) a kéz jelére (13) tartós üzemre kell csavarni. 5. Üzembe helyezés 5.1. Felállítási hely megválasztása és szállítás Ügyeljen a szivattyú stabil állására (főleg automata üzemben)

A szivattyút úgy kell felállítani, hogy a befolyó nyílások részben se tömődhessenek el. Egy tóban pl. a szivattyút egy téglára kell állítani. A szivattyút tilos a hálózati kábelnél fogva szállítani vagy felfüggeszteni. 5.2. Tömlőcsatlakozás A mellékelt Profi-System speciális csap- (9) és tömlőelemmel (10) a szivattyú 19 mm-es (3/4 ) tömlőkhöz kapcsolható. E csatlakozók használatakor a szivattyú 9. pontban megadott szállítóteljesítménye jelentősen csökken (a mért adat csatlakozó nélkül érvényes a DIN/VD 0700, 236. pont szerint.) A szállítási teljesítmény javítása - főleg hosszabb vezetékek esetén 25 mm-es (1 ) tömlők vagy 32 mm-es (1 1/4 ) csövek használatával érhető el, a szakboltokban kapható csatlakozó szerelvényekkel. 5.3. Úszókapcsoló szerelése és beállítása (B ábra) (csak a 300 S, 600 S, 800 S modelleknél) A mellékelt úszókapcsolót (teljesen összeszerelve) az úszókapcsoló becsappanó horgai a csatlakozó zsebeibe (15) ugranak.(lásd a jelöléseket, D részletes ábra) Automata üzemmód Automata üzemben a szivattyú be- és kikapcsolási magassága a beállító-gombbal (11) párhuzamosan variálható- A - jelre állítás minimális be- és kikapcsolási magasságot, a + jel maximális be- és kikapcsolási magasságot jelent. Ezek a magasságok a mágneskapcsolás határain belül vannak. A minimális és maximális értékeket automatikus üzemmód esetén lásd 4.1. pont. Kézi üzemmód ( Tartós üzem) Tartós üzemhez a beállító gombot (11) a - jelen át a kéz jelére kell csavarni, miközben az úszókapcsolót alsó állásban kell tartani (lásd 4.2. pontot). A szivattyú már a - jelnél bekapcsol, de az úszókapcsoló csak a kézjelnél lép működésbe. 5.4. A szívóláb rátét fel- és leszerelése (C ábra) A mélyszívóházzal való üzemhez a már felszerelt szívóláb-rátétet (16) le kell venni. Ehhez a szívólábon egy csavarhúzót a négy jelzett hely (17) egyikénél a nyílásba kell vezetni és a szívóláb rátétet lefelé irányuló nyomással kiemelni. A felszereléshez a szívóláb rátétet újra a ház aljához kell nyomni. Ezt pótlólagosan még négy csavarral (4x12 mm, nem tatozik szolgáltatásunkhoz ) is meg lehet erősíteni. Mélyszívás csak kézi üzemmódban (tartós üzem) lehetséges, automata üzemben nem. 5.5 A szivattyú be- és kikapcsolása a, Úszókapcsoló nélkül:

A hálózati csatlakozó be- ill. kihúzása. b, Úszókapcsolóval: A hálózati dugó kihúzásával illetve bedugásával (automatikus üzeme lásd a 4.1 pont) Kézi üzemeltetéshez (tartós üzem) még a beállító gombot a kéz jelére kell csavarni (lásd 5.3. pont). 6. Biztonsági előírások Az Ön elektromos berendezéseinek az általános szerelési feltételeknek (IEC 364, VDE 01000) megfelelőnek kell lennie, azaz földelt konnektorok használata kötelező. Az elektromos hálózat, amelyhez a szivattyút kötjük egy hiba-áramvédő berendezéssel, FIkapcsolóval kell rendelkeznie (EN 60335-2-41/VDE 070). Kérjük forduljon elektromos szakemberhez. Úszómedencében való alkalmazáskor csak tisztítási és karbantartási munkákhoz használható és ezalatt semmiképpen sem tartózkodhatnak személyek a medencében. Ez utóbbi kerti tavakra és hasonló helyekre is érvényes. Ausztriában az úszómedencében és kerti tavakban használandó, csatlakozó vezetékkel ellátott szivattyúk, az ÖVE B/EN 60 555 1-3. része alapján, egy ÖVE által jóváhagyott szigetelő transzformátoron át táplálhatók, ahol a szekunder névleges feszültség nem léphet túl 230 volton. Használat előtt a szivattyút (különösen a hálózati kábelt és dugót) mindig vizuális vizsgálat előzze meg. Sérült szivattyút tilos használni. A károsodott szivattyúkat feltétlenül meg kell vizsgáltatni a GARDENA vevőszolgálattal, vagy GARDENA szervizzel (lásd utolsó oldal) A kábel minősége: H07 RNF = 9,5 mm külső átmérő/1 mm2-es vezető. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elektromos dugócsatlakozások a vízhatlan részben rendben vannak. A hálózati dugót és kábelt (2) védje a nedvességtől, hőtől, olajtól és éles sarkoktól. Ügyeljen a hálózati feszültségre. A tipuscimkén feltüntetett adatoknak meg kell egyezniük a hálózati jellemzőkkel. Gyerekek és 16 év alattiak a szivattyút nem működtethetik és a csatlakozó készülékektől távol tartandók. Üzembehelyezés előtt tegye szabaddá a nyomóvezetéket (pl. locsoló kinyitásával). Ügyeljen a 9. pont adatai szerinti legalacsonyabb vízállára 9. pont (nem érvényes az úszókapcsolós automata üzemre). Ügyeljen a maximális szállítási magasságra (lásd a 9. pontot).

7. Működtetési utasítások A száraz üzem a szivattyú fokozott elhasználásával jár, ezért elkerülendő. Kézi üzemmódban ezért a szállítandó folyadék kimaradása esetén azonnal ki kell kapcsolni a gépet. Túlterheléskor a beépített termikus motorvédő kikapcsolja a szivattyút. Megfelelő mértékű lehűlés után a motor magától újra elindul (az okokat és azok kiküszöbölését lásd a zavaroknál, a ll. pontban). A hálózati dugót ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. A csatlakozó kábel (2) nem használható a szivattyú rögzítésére vagy szállítására. A szivattyú elmerítésére, felhúzására ill. biztosítására egy kötelet kell a szivattyú tartófogantyújára )1) erősíteni. Klórtartalmú uszodavíz vagy más, lerakódást hátrahagyó folyadék szállítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell öblíteni. Ha a szivattyút pince víztelenítésére használja, csak enyhén piszkos víz szállítható, de WCből lefolyt, vagy egyéb víz nem, amely darabos szennyeződéseket tartalmaz. A német Építéstechnikai Intézet (PA-jel) előírása szerint pince víztelenítésekor a szivattyút a hozzáadott rendszer-csatlakozók helyett 42 mm-es (G 1 1/4 ) csatlakozóval és visszafolyásgátlóval kell felszerelni. Homok és más súroló hatású anyagok a szivattyú gyorsabb elhasználódásához és teljesítményének csökkenéséhez vezetnek. A szivattyút ne működtessük zárt nyomóvezeték mellett 10 percnél tovább. A merülő motoros szivattyú automatikus levegőtlenítő berendezéssel van ellátva. Ennek a levegőtlenítő szerkezetnek az a feladata, hogy a légzsákokat a szivattyúból eltávolítsa. Amennyiben kézi üzemmódban a víz nem szállítódik rendeltetésszerűen, akkor az automatikus légtelenítés nem történt meg. Ez esetben a szivattyút ki kell kapcsolni, majd újra bekapcsolni. A vízállás mélyszívó ház (4) alá csökkenésekor a szivattyúház (3) és a mélyszívóház (4) között víz is átnyomódik. Ez nem a szivattyú meghibásodása, hanem az automata légtelenítést szolgálja. 8. Karbantartás, ápolás, tárolás Figyelem! Minden szivattyún végzendő munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót! A GARDENA merülő motoros szivattyúk megbízhatóan működnek karbantartás nélkül. Amennyiben a szivattyú belső lerakódások miatt csökkent teljesítménnyel futna, a szívóházat át kell öblíteni. Ehhez a speciális GARDENA Profi-System csapelemet (9) lecsavarjuk a csatlakozófejről (8) levesszük és a benne lévő visszafolyásgátlót (9a) a speciális csapelemről eltávolítjuk. A speciális csapelemet (9) újra a külső menetre (8) csavarjuk és a nyomóvezetéket a vízcsapra csatlakoztatjuk. A szivattyút a szívóirány ellenében hosszabb ideig átöblítjük. Ha a lerakódások mégsem oldódnak, kérjük forduljon a GARDENA

szervizhez vagy a vevőszolgálathoz. Biztonsági okokból csak ezek a szervizek nyithatják ki a szivattyút. Figyelem! Az újra üzembe helyezés előtt a visszafolyásgátlót (9a) helyezze vissza a speciális csapelemre. A helyes összeszerelésre ügyeljen (lásd A ábra)!!! Az elektromos rész javítását kizárólag a GARDENA Szerviz végezheti el. Fagyveszély esetén a szivattyút tárolja szárazon. 9. Szivattyú ismertetési adatok TP 300/300 S TP 600/600 S TP 800 S Névleges teljesítmény 300 W 600 W 800 W max. szállítási mennyiség 9.000 l/h 13.000 l/h 17.000 l/h max. nyomás 0,65 bar 0,85 bar 1,1 bar max. szállítási magasság 6,5 m 8,5 m 11 m max. bemerülési mélység 5 m 5 m 5 m sekélyszívás kb* 4 mm 4 mm 4 mm szennyezett víz max. szemcsenagysága** 10 mm 10 mm 10 mm csatlakozó kábel 10 m HO7 RNF 10 m HO7 RNF 10 m HO7 RNF csatlakozó menet 42 mm (G 1.1/4 ) 42 mm (G 1.1/4 ) 42 mm (G 1.1/4 ) legkisebb vízállás az üzembehelyezésnél*** 40 mm 70 mm 70 mm súly, kb. 5 kg 6,8 kg 6,8 kg Közeghőmérséklet: 0-40 C 0-40 C 0-40 C VDE-vizsgált feszültség, frekvencia 220-230 V,50 Hz 220-230 V, 50 Hz 220-230 V,50 Hz

Automata üzemben* TP 300 S TP 600 S/TP 800 S bekapcsolási magasság min. 100 mm 150 mm max. 300 mm 350 mm kikapcsolási magasság min. 40 mm 90 mm max. 240 mm 290 mm Megjegyzés: a be- és kikapcsolási magasság adatai nem kötöttek szigorúan, körülbelüli értékek. * mélyszívó házzal ** csak felhelyezett szívóláb rátéttel *** nem automata üzemben (szívóláb rátét nélkül) Teljesítménygörbék: lásd a német nyelvű Vevőtájékoztatóban. 10. Biztonsági és vizsgajelzések A GARDENA merülő motoros szivattyúk a Német Elektrotechnikusok Egyesülete (VDE) szerint és a Készülékbiztonsági Törvénynek (GS) megfelelően készültek és vizsgáztak. VDE-előírások szerint rádió-zavarmentesített. DIN 40 050 szerinti nedvesség- és érintésvédelem A berlini Műszaki Építési Intézet PA jele. Amennyiben pince víztelenítő szivattyúként használjuk ügyeljen a speciális Vevőtájékoztatóra (7.pont). 11. Zavarok Zavar Lehetséges ok Kiküszöbölés A szivattyú megy, A visszafolyásgátló (9a) a A visszafolyásgátlót helyesen de nem szállít csapelembe fordítva van betenni. (lsd.a ábra 8. pont) behelyezve. A levegő nem tud távozni, ezért zárva a nyomóvezeték Légzsák van a szívóházban. Nyomóvezetéket szabaddá tenni (pl. locsoló zárva van, megtört tömlő). Max.60 másodpercig várni, míg a szivattyú légtelenítő szerkezete segítségével önmagát levegőtleníni. Adott esetben ki-/ bekapcsolni.

Mélyszívó ház vagy futókerék Mélyszívóházat kiöblíteni. eltömődése. (lsd. a 8. pontot) Üzembe helyezésnél a víz szintje a legkisebb vízállásnál lejjebb van. A szivattyú mélyebbre merítése (lsd. legkisebb vízállás, 9. pont) A szivattyú nem A termikus védőkapcsoló Addig várni, míg a motor újra indul be, vagy túlhevülés miatt kikapcsolta ki nem hűl. Ügyelni a maximális üzemközben a szivattyút. közeghőmérsékletre és a legkisebb hirtelen leáll vízállásra (lsd 9. pontot). Áramkimaradás Biztosítékok és dugós csatlakozások ellenőrzése. A szivattyú elektromos részének javítását csak a GARDENA vevőszolgálata végezheti el. Szennyeződés-részecskék Kihúzni a hálózati csatlakozót (pl. kavicsok) szorultak a és átmosni a szívóházat (lsd a 8. szívóház és a futókerék közé. pontot). A szivattyú megy, Szívóház ill. futókerék Átöblíteni a szívóházat (lsd a de a szállító eltömődése. 8. pontot). teljesítmény hirtelen visszaesik. Ha szervizigénye lépne fel, kérjük, forduljon a GARDENA Szervizhez, Vevőszolgálathoz, vagy a kereskedőhöz. Garancialap a GARDENA merülő motoros szivattyúhoz Nyomatékosan utalunk arra, hogy a termékfelelősségi törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amennyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem eredeti GARDENA - vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el. Ez értelemszerűen érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is. A GARDENA erre a termékre 12 hónap (a vétel időpontjától számítva) garanciát vállal. Ez a garancia minden olyan termékhiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyagvagy gyártási hibára vezethető vissza. A garanciális szolgáltatás jellegét mi választjuk meg: ez lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása, amennyiben a következő előfeltételek teljesülnek:

* A készüléket szakszerűen és a Vevőtájékoztatóban leírtaknak megfelelően kezelték. Sem a vevő, sem egy harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását. * A készüléket megfelelő bélyegzéssel közvetlenül a GARDENA szervizbe küldték, a helyesen kitöltött garancialappal és számlával. Ha reklamálni kíván, vágja ki ezt az oldalt és a szivattyúval együtt küldje be. Garancialap Merülő motoros szivattyú típusa: 300 300S 600 600S 800S Vásárlás kelte: Panasz: Kereskedő pecsétje: GARDENA szerviz: Jegenye Kft. 1184 Budapest XVIII. Jegenye fasor 15. Tel.: 290-6788 GARDENA Vevőszolgálat: 1138 Budapest Jakab J. u. 17. Tel.: 269-8781