Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon



Hasonló dokumentumok
TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Felhasználói útmutató

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Rövid használati útmutató

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer

Doro PhoneEasy 508. Magyar

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

Használati útmutató. Ventus B116

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék

C300 - C300 A - C300 A

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék áttekintése

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT :56 MENU

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

Fontos biztonsági előírások

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Colorovo. okostelefon

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Nokia Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Nokia E Felhasználói kézikönyv

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Nokia Felhasználói kézikönyv

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA

SL400 HH SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Nokia C Felhasználói kézikönyv

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Fedezze fel készülékét

Az első lépések útmutató

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve NOKIA

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Felhasználói referencia-útmutató

SM-R750. Felhasználói kézikönyv

Nokia Felhasználói útmutató kiadás

S5050. Felhasználói kézikönyv

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély

Nokia C Felhasználói kézikönyv

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Nokia Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Átírás:

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG KX-TG8070 A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Ezeknek a szolgáltatásoknak a használatához Önnek elő kell fizetnie távközlési szolgáltatója/telefontársasága megfelelő szolgáltatására. Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 8 órán át! Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 2 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Tartalom Előkészületek Bevezetés.................................. 3 Információk a tartozékokról..................... 4 Fontos információk........................... 5 Kezelőszervek............................... 7 Kijelzések.................................. 8 Csatlakoztatások............................. 9 Az akkumulátor behelyezése és cseréje.......... 10 Az akkumulátor töltése....................... 10 Kijelzővédő üzemmód........................ 11 A készülék beállítása használat előtt............. 11 C Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése..................... 13 Hasznos szolgáltatások egy hívás közben........ 13 Hívások fogadása........................... 14 k Telefonkönyv Hordozható készülék telefonkönyv.............. 15 r A hordozható készülék beállításai A hordozható készülék beállításai............... 16 h A bázisállomás beállításai A bázisállomás beállításai..................... 18 x Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata....... 19 Bejövő híváslista............................ 19 h SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) Az SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) használata.......................... 20 Az SMS be-/kikapcsolása..................... 20 Az SMS üzenetközpont számainak tárolása....... 20 Üzenet küldése............................. 21 Üzenet fogadása............................ 21 SMS beállítás.............................. 22 s Üzenetrögzítő szolgáltatások Üzenetrögzítő.............................. 23 Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása.............. 23 Üdvözlőszöveg............................. 23 Az üzenetek lejátszása....................... 24 Működtetés a hordozható készülékről kiadott közvetlen parancsokkal............................... 24 Távvezérlés................................ 24 Üzenetrögzítő beállítások..................... 25 Többkészülékes használat További készülékek használata................. 27 A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson............................. 27 Belső hívás (intercom) hordozható készülékek között28 Hívásátadás hordozható készülékek között, konferencia hívások................................... 28 2 Hasznos információk Az övcsipesz használata...................... 29 Karakterek bevitele.......................... 30 Hibaüzenetek............................... 31 Hibaelhárítás............................... 32 Műszaki adatok............................. 36 Megfelelőségi nyilatkozat..................... 37 Tárgymutató Tárgymutató............................... 39

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 3 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta új Panasonic digitális zsinórnélküli telefonját. Egy későbbi hivatkozáshoz Csatolja ide, illetve őrizze meg a vásárlást igazoló számlát, mert szüksége lehet rá, ha bármilyen garanciális javításra lenne szüksége. Gyári szám (a bázisállomás alján található) Vásárlás kelte A kereskedő neve és címe L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült. L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. Megfelelőségi nyilatkozat: L A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 3

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 4 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Információk a tartozékokról Mellékelt tartozékok Szám Tartozék tételek Mennyiség 1 Hálózati adapter a bázisállomáshoz KX-TG8070 Típusszám: PQWATG1070CE KX-TG8090 Típusszám: PQWATG8090CE 2 Telefonvonal-vezeték 1 3 Újratölthető akkumulátor AAA (R03) méret Típusszám: HHR-4EPT 4 Hordozható készülék akkumulátor fedele *1 1 5 Övcsipesz 1 *1 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van. 1 2 3 4 5 1 2 Opcionális/csere tartozékok Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval. Szám Típusszám Leírás 1 KX-TGA807FX Kiegészítő DECT kézibeszélő 2 KX-TCA94EX Mikrofon/fülhallgató (fejbeszélő) L Amikor az akkumulátorokat cseréli, csakis 2 db újratölthető, AAA (R03) méretű, nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkumulátort használjon. Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P). L A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. 2 4

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 5 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Fontos információk Általános L A készüléket csak a mellékelt hálózati adapterrel használja, lásd:4. oldal. L A hálózati adaptert csak szabványos 220 240 V-os hálózati aljzathoz csatlakoztassa. L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: a hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott (meghibásodtak). hálózati áramkimaradás esetén. a billentyűzár be van kapcsolva. L Ne nyissa fel a bázisállomást, se a hordozható készüléket csak, ha cseréli az akkumulátor(oka)t. L Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. A készülék frekvenciatartománya 1,88 GHz - 1,90 GHz, teljesítménye max. 250 mw. Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. L Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés hatásának. Környezet L Ne használja a készüléket víz közelében. L A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 C alatt vagy 40 C felett van. Figyelmeztetés: L Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, sem más nedvesség! L Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. L Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon fali aljzatából, és ne használja. L Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. L Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. L Ne sértse meg a hálózati kábelt/csatlakozót. Ez rövidzárat, áramütést és/vagy tüzet okozhat. L Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. L A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. Figyelmeztetés az akkumulátorokra vonatkozóan L Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott akkumulátor(oka)t használja, lásd: 4. oldal. Csak újratölthető akkumulátor(oka)t használjon. L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. L Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat(nak). Tanulmányozza át a speciális ártalmatlanítási utasítások helyi, hulladékkezelési szabályzatait. L Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat. L Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják (őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat. L A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátor(oka)t csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse! L Csak kompatíbilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátor(ok) töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok) megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak). 5

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 6 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban L Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. 6

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 7 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Kezelőszervek Bázisállomás: (KX-TG8070) A Hordozható készülék A I B C A Töltőérintkezők B Csengő C {x} (Személyhívó) gomb Bázisállomás: (KX-TG8090) A A Töltőérintkezők B Hangszóró C {x} (Személyhívó) gomb D {6} (Lejátszás)/Üzenet kijelző E Navigátor gomb ({^}/{V}/{7}/{8}) {^}/{V}: Beállítja az üzenetrögzítés figyelés hangerejét figyelés vagy készenléti üzemmódban. Beállítja az üzenet hangerejét a lejátszás alatt. F {4} (Törlés) G { } (Stop) H {s} (Üzenetrögzítő bekapcsolva)/ Üzenetrögzítő bekapcsolva kijelző B C D E FG H B C D E F G H C K A Hangszóró B Kijelző C Program gombok D Mikrofon-fülhallgató (Headset) csatlakozó E {C} (Beszéd) gomb F Navigátor gomb ({^}/{V}/{<}/{>}) {^/?}/{V}: (Hangerő) {V/R} (Újrahívás) {</T} (Némítás) G {s} (Kihangosítás) gomb H Hívóbillentyűzet I Hallgató J {k} (Telefonkönyv) gomb K {i} (Ki) L {R} (Flash) gomb M Mikrofon N Töltőérintkezők J L M N 7

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 8 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Használja a navigátor gombot Nyomja meg a(z) {^}, {V}, {<}, vagy {>} gombot a menük közötti navigáláshoz és a kijelzőn látható tételek kiválasztásához. A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása Egy hívás alatt nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot. Kijelzések Ikonok kijelzése (a kijelző tetején) Ikon Jelentés w Bázisállomás hatósugarán belül L Amikor villog: a hordozható készülék keresi a bázisállomást. (32. oldal) s Kihangosítás be van kapcsolva. g Fejbeszélő (headset) /opcionális/ csatlakoztatva van. k A vonal használatban van. L Ha villog: Bejövő hívás van. o A némítás be van kapcsolva. (13. oldal) ~ A csengő hangerő ki van kapcsolva. (16. oldal) s Az üzenetrögzítő be van kapcsolva. *1 (23. oldal) p A billentyűzár be van kapcsolva. (14. oldal) @ Az akkumulátor töltöttsége *1 KX-TG8090 {^} {<} {>} {V} Ikonok kijelzése (a kijelző alján) Ikon w v u h s x Jelentés Kisbetű használata karakterek/számok beírásához Nagybetű használata karakterek/számok beírásához Számjegy kiválasztása karakterek/számok beírásához *1 Új SMS üzenet érkezett. *2 (21. oldal) L Ha villog: SMS memória megtelt. Új üzenet érkezett. *3 (24. oldal) L Ha villog: Az üzenet memória megtelt. Nem fogadott hívás *4 (19. oldal) *1 Kisbetű is választható. *2 csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál *3 KX-TG8090 *4 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői számára Menü ikonok Ha készenléti (standby) üzemmódban megnyomja a jobb oldali program gombot láthatóvá válik a hordozható készülék főmenüje. Ebből különböző szolgáltatásokat és beállításokat érhet el. Ikon Funkicó h SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) x Hívólista q Kijelző beáll. r h Kézibesz. beáll. Bázisbeállítás s Üzenetrögzítő *1 ( Csengő beáll. *2 *1 KX-TG8090 *2 KX-TG8070 L Az aktuális hordozható készülék száma készenléti üzemmódban a kijelzőn, a hordozható készülék neve mellett, jelenik meg. 8

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 9 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Program gombok A hordozható készüléken 2 program gomb található. Egy program gomb lenyomásával a közvetlenül felette látható ikonnal jelzett szolgáltatást vagy műveletet választhatja ki. KX-TG8090 Rögzítő BELSő MENÜ (220 240 V, 50 Hz) Program gomb ikonok Ikon Művelet s Visszatér az előző képernyőhöz. Leállítja a felvételt vagy a lejátszást. *1 4 Törli az üzenet a lejátszás alatt. *1 *1 KX-TG8090 A telefonhálózathoz Csak a mellékelt hálózati adaptert és telefonvonal vezetéket használja. Dugja be a hálózati adaptert a fali aljzatba, amíg egy rövid sípoló hangot nem hall. Csatlakoztatások KX-TG8070 Rögzítő L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. L A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) L A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. A telefonhálózathoz (220 240 V, 50 Hz) Elhelyezés L A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a bázisállomást helyezze: távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől vagy egy másik telefontól. kényelmes magasságban, központi helyen. Csak a mellékelt hálózati adaptert és telefonvonal vezetéket használja. Dugja be a hálózati adaptert a fali aljzatba, amíg egy rövid sípoló hangot nem hall. 9

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 10 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Az akkumulátor behelyezése és cseréje Fontos: L Csak a mellékelt, a 4, 5. oldal bemutatott újratölthető akkumulátorokat használja. L CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. L NE használjon alkáli/mangán/ni-cd elemeket. L Biztosítsa a megfelelő polaritást (S, T), amikor behelyezi az akkumulátorokat. L Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával. L Az akkumulátorok telepítésekor ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez. L Amikor az akkumulátorokat cseréli, javasoljuk az újratölthető Panasonic akkumulátorok használatát, lásd: 4, 5. oldal. 1 Határozottan nyomja meg a zárat a hordozható készülék akkumulátor fedélen, és a fedelet csúsztassa el a nyíl irányában. Az akkumulátor töltése Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra mintegy 8 órára. A töltés során az akkumulátor ikon az alábbiak szerint jelenik meg. /? @ Ha az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, a(z) @ ikon folyamatosan látható a kijelzőn. 2 Először az akkumulátorok negatív, (T) jelű végét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét. Csak újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon *A képen a KX-TG8070 típus látható. L A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát. L Ha a készüléket azonnal használni szeretné, töltse az akkumulátorokat legalább 15 percig. L Havonta egyszer tisztítsa meg a hordozható készülék és a bázisállomás töltőérintkezőit száraz, puha ruhával. Tisztítsa meg gyakrabban, ha a készülék nagy mennyiségű zsiradéknak, pornak vagy páratartalomnak van kitéve. 10

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 11 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek Az akkumulátor töltöttsége Akkumulátor ikon Az akkumulátor töltöttsége @ Feltöltött? Közepes / Alacsony L Amikor villog: Fel kell tölteni. A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok) Működés Működési idő Folyamatos használat mellett Folyamatos készenléti üzemmódban max. 10 óra max. 100 óra L Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el. L Az akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét). L A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra. L Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetbe, tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra és töltse legalább 8 órán keresztül. Kijelzővédő üzemmód Ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson A háttérvilágítás 1 perc tétlenség után teljesen lekapcsolódik, még akkor is, ha: hívást folytat az üzenetrögzítő működésben van A képernyővédő üzemmódban lévő hordozható készülék használatához aktiválja újra a hordozható készülék kijelzőjét: nyomja meg a {^} vagy {V} gombot hívás vagy az üzenetrögzítő működése közben egyéb esetben nyomja meg a {i} gombot Töltés közben A háttérvilágítás 1 perc tétlenség esetén elhalványul. A háttérvilágítás teljesen lekapcsolható (16. oldal). A képernyővédő üzemmódban lévő hordozható készülék használatához emelje fel a hordozható készüléket, ezzel újra aktiválja a kijelzőt. A készülék beállítása használat előtt Kijelző nyelve 1 {i} i {MENÜ} 2 Válassza ki a r ikont a {^}, {V}, {<}, vagy {>} megnyomásával. i 3 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a Kijelző beáll. kiválasztásához. i 4 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a Nyelvválasztás kiválasztásához. i 5 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a kívánt nyelv kiválasztásához.i i {i} L Ha olyan nyelvet választott ki, amit nem ért: {i} i {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i {>} 2-szer i (jobb oldali program gomb) i {V} 2-szer i (jobb oldali program gomb) i {V} 2-szer i (jobb oldali program gomb) i {^}/{V}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i (jobb oldali program gomb) i {i} 11

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 12 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Előkészületek A tárcsázási mód beállítása (Tone [DTMF]/Pulse [impulzusos]) Állítsa át a tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Tone (DTMF) : Válassza ezt az üzemmódot, ha DTMF hívásos központhoz csatlakozik. Pulse (Impulz.) : Válassza ezt forgógépes illetve impulzus üzemmódú szolgáltatási területen. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) 2 Válassza ki a h ikont a {^}, {V}, {<}, vagy {>} megnyomásával. i 3 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). i L Ha elfelejtette PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 4 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a Hívási mód kiválasztásához. i 5 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a Tárcsázási mód kiválasztásához. i 6 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. i i {i} Dátum és idő 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) 2 Válassza ki a r ikont a {^}, {V}, {<}, vagy {>} megnyomásával. i 3 Nyomja meg a {^} vagy {V} gombot a Dátum/idő beáll kiválasztásához. i 4 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet. i Példa: 17. május 2007. {1}{7} {0}{5} {0}{7} L A megfelelő formátumot a {#} gomb megnyomásával válaszhatja ki: mm-dd-yy month (hónap)-date (nap)-year (év) yy-mm-dd yy-dd-mm dd-mm-yy 5 Írja be az aktuális órát és percet. Példa: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Nyomja meg a(z) {*} gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a(z) 03:30PM felirat. 6 i {i} L A számjegy javításához a {<} vagy {>} gombbal állítsa a kurzort a számjegyre, majd végezze el a javítást. L A dátum és idő törlődik a kézibeszélő kijelzőjéről áramkimaradás esetén. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt. 12

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 13 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM C Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése 1 Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot. L Egy számjegy javításához nyomja meg a(z) {TÖRÖL} gombot. 2 {C} 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {i} gombot, vagy tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra. Kihangosítás 1 Beszélgetés közben a kihangosítás bekapcsolásához nyomja meg a(z) {s} gombot. L Beszéljen a hívóval felváltva. 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {i} gombot. L A legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben. L Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a(z) {C} gombot. L A kihangosítás nem használható, mikor a fejbeszélő (headset) csatlakoztatva van. A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása Egy hívás alatt nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot. Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja. 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt számot. 3 {C} Szerkesztés/Törlés/Tárolás 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt számot. i {MENÜ} 3 Folytassa a kívánt funkció beállításával. Szám szerkesztése hívás előtt: {^}/{V}: Szerk. és hív i i A kurzor mozgatásához nyomja meg a(z) {<} vagy a(z) {>} gombot. i Szerkessze a számot. i {C} Számok törlése: {^}/{V}: Törlés vagy Mindent töröl i i {IGEN} i {i} Szám tárolása a kézibeszélő telefonykönyvében: {^}/{V}: Tel.könyvbe ír i i Írja be a nevet (max. 15 karakter; 30. oldal). i i {i} L Szerkesztéskor: Számjegy törléséhez állítsa a kurzort a törölni kívánt számjegytől jobbra, majd nyomja meg a {TÖRÖL} gombot. Számjegy beillesztéséhez állítsa a kurzort a kívánt helyre, majd nyomja meg a megfelelő számgombot. Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. Példa: Ha Önnek le kell nyomnia a {9} számgombot egy fővonal eléréséhez (előválasztó szám) a külső telefonszám manuális tárcsázása előtt, akkor a {9} tárcsázása után feltehetően várnia kell a városi tárcsázási hangra. 1 Nyomja meg {9} gombot a városi tárcsázási hang visszaállításához. 2 Tartsa nyomva a {0} gombot körülbelül 2 másodpercig a szünet létrehozásához. 3 Tárcsázza a telefonszámot. i {C} L 3 másodperces szünetet illeszt be minden alkalommal, ha 2 másodpercig nyomva tartja a {0} gombot. Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván létrehozni. Hasznos szolgáltatások egy hívás közben Némítás Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt. Saját hangjának elnémításához nyomja meg a(z) {</T} gombot. L Megjelenik a(z) o hibakód. L Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg ismét a(z) {</T} gombot. 13

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 14 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM C Hívások kezdeményezése/fogadása R gomb Az {R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése. L A hurokmegszakítási idő megváltoztatását lásd 18. oldal. Billentyűzár A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár bekapcsolásához tartsa nyomva 2 másodpercig a {#} gombot készenléti (standby) üzemmódban. L Megjelenik a(z) p hibakód. L A billentyűzár kikapcsolásához ismét nyomja le 2 másodpercig a {#} gombot készenléti (standby) üzemmódban. L Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva. Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. elektronikus banki szolgáltatások). 1 Kezdeményezzen hívást. 2 Amikor felkérik Önt kódjának vagy PIN kódjának beadására, nyomja meg a(z) {*}, majd a megfelelő számgombokat. L A hívás bontásával visszaáll az impulzus üzemmód. Automatikus hívásfogadás szolgáltatás Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készülék bázisállomásról való leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia a(z) {C} gombot. A szolgáltatás bekapcsolása: 16. oldal. A hordozható készülék csengő hangerő beállítása, amikor hívás érkezik Nyomja meg a(z) {^} vagy a(z) {V} gombot. Csengő hangerő ideiglenes kikapcsolása Mialatt a készülék hívást jelezve csenget, a kézibeszélő csengő hangerejét ideiglenesen kikapcsolhatja a {i} gomb megnyomásával. Néma üzemmód A csengő kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a {*} gombot készenléti (standby) üzemmódban, amíg a ~ jelzés meg nem jelenik a kijelzőn. L Ha bejövő hívás érkezik, csak a k jelzés villog a kijelzőn jelezve a bejövő hívást. A csengő bekapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva a {*} készenléti (standby) üzemmódban, amíg a ~ jelzés el nem tűnik a kijelzőről. L A hordozható készülék csenget a személykeresésnél, hangjelzést ad üzenet érkezésekor, ha az SMS értesítést bekapcsolta BE (22. oldal), még akkor is ha a néma üzemmód be van állítva. Készülékkereső E funkció segítségével megtalálható az elkallódott hordozható készülék. 1 Nyomja meg a bázisállomáson a(z) {x} gombot. 2 A személykeresés leállításához, nyomja meg a {x} gombot a bázisállomáson vagy a {i} gombot mindegyik hordozható készüléken. Hívások fogadása 1 Amikor a készülék csenget, emelje fel a kézibeszélőt, és nyomja meg a(z) {C} vagy a(z) {s} gombot. L A kihangosítás nem használható, mikor a fejbeszélő (headset) csatlakoztatva van. 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {i} gombot, vagy tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra. 14

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 15 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM k Telefonkönyv Hordozható készülék telefonkönyv A hordozható készülék telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 200 nevet és telefonszámot írhat be a hordozható készülék telefonkönyvbe. Adatok beírása 1 {k} i {MENÜ} 2 {^}/{V}: Új bejegyzés i 3 Írja be a partner nevét (max. 15 karakter; 30. oldal). i 4 Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy). i i {i} L A telefonkönyben tárolt bejegyzések száma a hordozható készülék kijelzőjének alján jelenik meg. Hordozható készülék telefonkönyv adatok megkeresése és felhívása Az összes adat végignézése 1 {k} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. 3 {C} Első karakter szerinti keresés 1 {k} 2 Nyomja meg azt a számgombot ({0} - {9}), amelyik tartalmazza az Ön által keresett karaktert (30. oldal). L Nyomja meg ismételten ugyanezt a gombot, hogy megjelenítse az adott számgombon lévő, egyes betűknek megfelelő első tételt. 3 Ha szükséges, nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot, hogy végiggörgesse a telefonkönyvet. 4 {C} Adatok törlése 1 Keresse meg a kívánt bejegyzést (15. oldal). i {MENÜ} 2 {^}/{V}: Törlés vagy Mindent töröl i 3 {IGEN} i {i} Lánctárcsázás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás közben tárcsázza a hordozható készülék telefonkönyvben lévő telefonszámokat. Ez a szolgáltatás például arra használható, hogy egy, a hordozható készülék telefonkönyvben tárolt calling card (telefonkártya) elérési számot vagy egy bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás nélkül adhasson be. 1 Hívás közben nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. 2 {^}/{V}: Telefonkönyv i 3 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. 4 A szám tárcsázásához nyomja meg a(z) gombot. L Ha ezt a telefont impulzusos tárcsázási üzemmódban használja, lehet, hogy lánctárcsázás előtt meg kell nyomnia a {*} gombot a tone üzemmódra történő átváltáshoz. Azoknál a telefonszámoknál, amelyeket lánctárcsázással kíván hívni, a hordozható készülék telefonkönyvbe történő bevitelnél ajánlott a telefonszám elején a {*} jelet hozzáadni (15. oldal). Adatok szerkesztése 1 Keresse meg a kívánt bejegyzést (15. oldal). i {MENÜ} 2 {^}/{V}: Szerkesztés i 3 Ha szükséges, szerkessze a nevet (max. 15 karakter; 30. oldal). i 4 Ha szükséges, szerkessze a telefonszámot (max. 24 számjegy). i i {i} 15

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 16 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM r A hordozható készülék beállításai A hordozható készülék beállításai A hordozható készülék egyéni beállításai: 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) 2 Válassza ki a r ikont a {^}, {V}, {<}, vagy {>} megnyomásával. i 3 Nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet a hordozható készülék beállítások menüjéből. i 4 Nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet az almenüből. i 5 Nyomja meg a(z) {^} vagy a(z) {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a(z) gombot. L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {i} gombot. L A kiválasztott tétel megjelenik a kijelzőn. A jelenleg aktivált beállítások t jelzéssel vannak ellátva és a kijelző bal oldalára kerülnek. Menü Almenü Részletek (alapbeállítás) Dátum/idő beáll 12. oldal Csengő beáll. Csengőhangerő Hordozható készülék csengő hangerő ( Hangerő 5 ) *1 *1 Amikor a csengő hangerő ki van kapcsolva, a kijelzőn a ~ jelzés látható és a hordozható készülék külső és belső híváskor nem csenget. Habár a csengő hangerő ki van kapcsolva, a hordozható készülék mégis csenget személykeresésnél (14. oldal) az üzenetek érkezésekor hangjelzést ad, ha beállította az SMS értesítést BE (22. oldal) *2 Ha valamelyik csengődallamot választja, az néhány másodpercig tovább szól még akkor is, ha a hívó bont mielőtt Ön jelentkezne a hívásra. Ha ilyenkor fogadja a hívást, akkor a vonalon vagy tárcsázási hangot hall, vagy semmit. *3 3 fajta háttérkép és a KI beállítás közül választhat. *4 A hordozható készülék automatikusan átvált a kiválasztott tompa háttérvilágítás üzemmódba töltésnél, 1 perc tétlenség után: KI : Kikapcsolja a háttérvilágítást. BE : A háttérvilágítás elhalványul. 10 percre : A háttérvilágítás 10 percig tompított, majd kikapcsol. 16 Külső csengetés Csengőhangok külső hívásokhoz ( Csengőhang 1 ) *2 Belső csengetés Belső hívásokhoz ( Csengőhang 2 ) Kijelző beáll. Tapéta Tapéta 1 *3 Kézibeszélő név Nyelvválasztás ( Kézib. ): 17. oldal ( Magyar ): 11. oldal Kontraszt ( Kontraszt 5 ) Tompa háttérvil. ( BE ) *4 Auto. beszélg. ( KI ): 14. oldal Regisztráció Kézib. regiszt. 27. oldal Kijelentkezés 27. oldal Bázisválasztás ( Bázis 1 ): 27. oldal Hangopciók Billentyűhang ( BE ) Akkufesz. kevés Hatótávon kívül ( BE ) ( KI )

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 17 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM r A hordozható készülék beállításai Speciális utasítások a kijelző beállításához Kézibeszélő nevek Mindegyik kézibeszélőnek egyedi név adható (pl.: Bob, Konyha ), amely készenléti üzemmódban megjelenik a kijelzőn. Ez akkor hasznos, ha a több hordozható készüléket használ. Az aktuális hordozható készülék száma annak neve mellett válik láthatóvá. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i r i 2 {^}/{V}: Kijelző beáll. i 3 {^}/{V}: Kézibeszélő név i 4 Szerkessze a nevet (max. 15 karakter; 30. oldal). i i {i} 17

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 18 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM h A bázisállomás beállításai A bázisállomás beállításai A bázisállomás egyéni beállításai: 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) 2 Válassza ki a h ikont a {^}, {V}, {<}, vagy {>} megnyomásával. i 3 Adja meg a bázisállomás PIN-kódját (Personal Identification Number, alapbeállítás: 0000 ). i 4 Nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet a bázisállomás beállítások menüjéből. i 5 Nyomja meg a {^} vagy a {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet az almenüből. i 6 Nyomja meg a(z) {^} vagy a(z) {V} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást, majd nyomja meg a(z) gombot. L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {i} gombot. L Használja a hordozható készüléket a bázisállomás egyéni beállításainak létrehozásához. L A kiválasztott tétel megjelenik a kijelzőn. A jelenleg aktivált beállítások t jelzéssel vannak ellátva és a kijelző bal oldalára kerülnek. Menü Almenü Részletek (alapbeállítás) Csengő beáll. Csengőhangerő A bázisállomás csengetési hangereje ( Hangerő 3 ) Csengőhang ( Csengőhang 1 ) Hívási mód Tárcsázási mód ( Tone (DTMF) ): 12. oldal Flash Hurokmegszakítási idő ( 100 msec. ) *1 Külső vonal sz. Írja be az 1-számjegyű kódot. i *2 Bázis PIN-kód A bázisállomás PIN kódjának módosítása ( 0000 ). *3 Írja be a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. *4 i Írja be ismét a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. i *1 Szükség esetén változtassa meg a hurokmegszakítás (flash) időtartamát a távközlési szolgáltatója/telefontársasága vagy az alközpontja igényei szerint. *2 Ha eltárolja az alközpont belépési számát, az alközpont belépési szám és a telefonszám első számjegye közé automatikusan egy szünet kerül, amikor hívást kezdeményez. *3 Ha megváltoztatja a PIN kódot, kérjük, hogy jegyezze fel az új PIN kódot. Készüléke nem mutatja meg Önnek a PIN kódot. *4 Ha elfelejtette PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 18

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 19 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM x Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata Fontos: L A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. A hívófél-azonosító szolgáltatások (mint pl. a hívó telefonszámának megjelenítése) használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Hívófél-azonosító szolgáltatások Amikor külső hívás érkezik, megjelenik a hívó telefonszáma. L A bejövő híváslistában az utolsó 30 hívó telefonszáma kerül naplózásra. L Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ, és az megegyezik a készülék telefonkönyvében tárolt egyik telefonszámmal, a tárolt név jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő híváslistában. L Ha készüléke telefon alközponthoz csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. L Ha a hívó olyan területről hív, amely nem támogatja a hívófél-azonosítást, akkor a kijelzőn a(z) Hatótávon kívül (területen kívüli) szöveg jelenik meg. L Ha a hívó fél kérte telefonszáma kijelzésének letiltását, akkor a kijelzőn a(z) Privát hívó szöveg jelenik meg. Nem fogadott hívások Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék a hívást nem fogadott hívásként kezeli. Új hívások szöveg és x jelzés látható a kijelzőn. Új hívások szöveg és x jelzés addig marad a kijelzőn, amíg meg nem nézi az összes nem fogadott hívást. Várakozó hívás azonosítása Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívást azonosító szolgáltatásra is előfizetett, akkor a kijelzőn megjelenik a 2. hívóra vonatkozó információ, miután várakozó hívás hangjelzést hall. Fogadhatja a 2. hívást, miközben az 1. hívást tartásba teszi. L A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Bejövő híváslista A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás 1 {^} 2 Nyomja meg a {V} gombot, hogy a legutolsó hívástól kezdve keressen, illetve nyomja meg a {^} gombot, hogy a legrégebbi hívástól kezdve keressen. L Ha a bejegyzést már megnézték vagy fogadták, a kijelzőn a Q jel látható, még akkor is, ha azt egy másik hordozható készülék segítségével nézték meg vagy fogadták. 3 {C} A hívó telefonszámának módosítása visszahívás előtt 1 {^} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i 3 Módosítsa a hívószámot. L A kurzor mozgatásához nyomja meg a(z) {<} vagy a(z) {>} gombot. Nyomja meg a ({0} - {9}) hívógombot egy számjegy hozzáadásához, és nyomja meg a {TÖRÖL} gombot a törléshez. 4 {C} A hívóra vonatkozó információ törlése 1 {^} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {MENÜ} 3 {^}/{V}: Törlés vagy Mindent töröl i 4 {IGEN} i {i} A hívóra vonatkozó információ tárolása a hordozható készülék telefonkönyvben 1 {^} 2 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {MENÜ} 3 {^}/{V}: Tel.könyvbe ír i 4 Írja be a partner nevét (max. 15 karakter; 30. oldal). i i {i} 19

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 20 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM h SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) Az SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) használata Az SMS lehetővé teszi, hogy szöveges üzeneteket küldjön illetve fogadjon olyan vezetékes és mobiltelefonokra illetve telefonokról, amelyek támogatják a kompatibilis SMS hálózatokat és szolgáltatásokat. Fontos: L Az SMS szolgáltatás használatához Önnek a következőket kell tennie: előfizetni a hívófél-azonosító szolgáltatásra és/vagy a megfelelő szolgáltatásra ellenőrizni, hogy az SMS be van-e kapcsolva ellenőrizni, hogy el vannak-e tárolva a helyes üzenetközpont számok A részletekkel és az elérhetőséggel kapcsolatosan forduljon távközlési szolgáltatójához/telefontársaságához. L Összesen 20 SMS menthető el a Bejövő és Kimenő mappába. Az SMS be-/kikapcsolása Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) KI. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: SMS BE/KI i 4 {^}/{V}: BE vagy KI i i {i} L Ha beállítja az SMS szolgáltatást BE (20. oldal), az 1. csengetés nem hallatszik a hívás érkezésekor. 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: SMS központ i 4 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt üzenetközpont számát (1-4). i 5 Szerkessze a számot, ha szükséges. i i {i} L Alközponti felhasználók részére: A küldéshez használt Üzenetközpont telefonszám elejére hozzá kell adnia az alközpont belépési számot és egy tárcsázási szünetet. Nem kell tárcsázási számot hozzáadnia, ha az alközpont belépési száma csak 1-számjegyű. Ha csak az 1. üzenetközpont telefonszámát használja SMS-hez, tárolja el az 1. üzenetközpont telefonszámát változtatás nélkül (az alközpont fővonal hozzáférési száma illetve a tárcsázási szünet nélkül) a 2. üzenetközponthoz. Az SMS üzenetközpont kiválasztása üzenet küldéséhez Ha több SMS üzenet központ szám van tárolva, kiválaszthatja az üzenetküldéshez használt számot. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) SMS központ 1. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: SMS központ vál. i 4 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt üzenetközpont számát. i i {i} Az SMS üzenetközpont számainak tárolása Az SMS üzenetközpont telefonszámokat az SMS üzenetek küldése és fogadása sorrendben kell tárolni. Max. 4 számot tárolhat és az üzenet küldésénél előre kiválaszthatja az üzenetközpont telefonszámot. Ha további információra van szüksége, forduljon a távközlési szolgáltatójához/telefontársaságához. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 20

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 21 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM h SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) Üzenet küldése Új üzenet írása és küldése 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Új üzenet i L Felhasználhatja az utoljára beírt üzenet szövegét, ha azt megszakította (bejövő hívás vagy a {i} gomb megnyomása miatt) és az üzenet nem lett mentve/küldve. 3 Írja be az üzenetet (30. oldal). i L Üzenetírás közben a felhasználható karakterek száma megjelenik a hordozható készülék kijelzőjének az alján. 4 Írja be a célállomás telefonszámát (max. 20 számjegy). i A kimenő híváslista segítségével: {MENÜ} i {^}/{V}: Újratárcsázás i i {^}/{V}: Válassza ki a telefonszámot. i 2-szer A bejövő híváslista segítségével: {MENÜ} i {^}/{V}: Hívólista i i {^}/{V}: Válassza ki a partnert. i 2- szer A hordozható készülék telefonkönyv segítségével: {MENÜ} i {^}/{V}: Telefonkönyv i i {^}/{V}: Válassza ki a hordozható készülék telefonkönyv bejegyzést. i 2- szer 5 {^}/{V}: Küldés i L Az üzenet elmentéséhez válassza ki a(z) Mentés lehetőséget. L A küldés törléséhez nyomja meg a(z) {i} gombot. L Ez a készülék maximálisan 160 karakter hosszú SMS üzeneteket tesz lehetővé, de az elküldhető illetve fogadható maximális karakterszámot esetleg korlátozza az Ön SMS szolgáltatója/telefontársasága. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. L A sikeresen elküldött üzenetek nem tárolhatók el. L A mentett/sikertelen üzenetek a Kimenő mappában kerülnek tárolásra. L Ha az SMS memória megtelik, nem tud üzeneteket küldeni/menteni. Mentett/sikertelen üzenet küldése 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Kimenő i 3 {^}/{V}: Válasszon ki egy üzenetet. i {OLVAS} 4 Az üzenet elküldéséhez nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. i {^}/{V}: Küldés i Mentett/sikertelen üzenet szerkesztése és küldése 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Kimenő i 3 {^}/{V}: Válasszon ki egy üzenetet. i {OLVAS} 4 {MENÜ} i {^}/{V}: Szerkesztés i 5 Üzenet szerkesztése (30. oldal). i 6 Írja be a célállomás telefonszámát (max. 20 számjegy). i 7 {^}/{V}: Küldés i Mentett/sikertelen üzenetek törlése 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Kimenő i 3 {^}/{V}: Válasszon ki egy üzenetet. i {OLVAS} 4 {MENÜ} i {^}/{V}: Törlés vagy Mindent töröl i 5 {IGEN} i {i} Üzenet fogadása L Amikor SMS üzenet érkezik: hangjelzés hallatszik (ha az SMS értesítés be van kapcsolva) megjelenik a(z) Új SMS ikon megjelenik a(z) h ikon L Ha olyan üzenet érkezik, amely a 160 karaktert meghaladja, akkor azt több üzenetben kapja meg, mindegyik maximum 153 karaktert fog tartalmazni. Beérkezett üzenet olvasása 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Bejövő i 3 {^}/{V}: Válasszon ki egy üzenetet. 4 Az üzenet tartalmának elolvasásához nyomja meg a(z) {OLVAS} gombot. 21

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 22 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM h SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) Válasz üzenetre 1 A beérkezett üzenet olvasása közben nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. 2 {^}/{V}: Válasz i L Ha a Szöveg marad? szöveg jelenik meg, az utoljára olvasott üzenet szövegét felhasználhatja a {IGEN} gomb megnyomásával. 3 Írja be az üzenetet (30. oldal). i 4 Írja be a célállomás telefonszámát. i 5 {^}/{V}: Küldés i L Az üzenet elmentéséhez válassza ki a(z) Mentés lehetőséget. L A küldés törléséhez nyomja meg a(z) {i} gombot. 4 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt beállítást. i i {i} Beérkezett üzenetek törlése 1 A beérkezett üzenet olvasása közben nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. 2 {^}/{V}: Törlés vagy Mindent töröl i 3 {IGEN} i {i} A feladó számának tárolása a hordozható készülék telefonkönyvben 1 A beérkezett üzenet olvasása közben nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. 2 {^}/{V}: Tel.könyvbe ír i 3 Írja be a partner nevét (max. 15 karakter; 30. oldal). i i {i} A feladó számának szerkesztése visszahívás előtt 1 A beérkezett üzenet olvasása közben nyomja meg a(z) {MENÜ} gombot. 2 {^}/{V}: Szerk. és hív i 3 Módosítsa a hívószámot. i {C} SMS beállítás SMS értesítés Ha az SMS értesítés be van kapcsolva, a hordozható készülék sípol az üzenet érkezésénél. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) BE. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i h i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: SMS jelzés i 22

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 23 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM s Üzenetrögzítő szolgáltatások Üzenetrögzítő Rendelkezésre áll: csak a KX-TG8090 típusnál Az üzenetrögzítő fogadja és rögzíti az Ön hívásait, amikor Ön nem érhető el vagy nem tudja fogadni a hívásokat. Fontos: L Egyidejűleg csak egy (1) személy érheti el az üzenetrögzítőt (hallgathatja meg az üzeneteket, vehet fel üdvözlést stb.). L Amikor a hívók üzeneteket hagynak, a készülék mindegyik üzenetre ráveszi a rögzítés dátumát és időpontját. Ellenőrizze, hogy a készüléken be van-e állítva a dátum és az idő (12. oldal). L Amíg a hívók üzeneteket hagynak, a bázisállomáson a {s} jelzés villog. L Ha az SMS szolgáltatást az egyik hordozható készülékkel működteti, akkor a másik hordozható készülék(ek) vagy a bázisállomás(ok) nem tudja az üzenetrögzítőt használni. Memóriakapacitás A teljes rögzítési memóriakapacitás (beleértve saját üdvözlőszövegét és a hívók üzeneteit) körülbelül 15 perc. Legfeljebb 99 üzenet rögzíthető. L Ha az üzenetmemória megtelik: a hordozható készülék kijelzőjén a(z) Üzenetr. megtelt szöveg látható a bázisállomáson a(z) {s} kijelző gyorsan villog s jelzés villog a kijelző alján Az üzenetrögzítő be- /kikapcsolása A bázisállomás használatával Az üzenetrögzítő be/kikapcsolásához nyomja meg a(z) {s} gombot. L Amikor az üzenetrögzítő be van kapcsolva a {s} jelzés világít. A hordozható készülék használatával 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Rögzítő BE/KI i 3 {^}/{V}: Rögzítő BE vagy Rögzítő KI i i {i} L Amikor az üzenetrögzító be van kapcsolva a s jelzés megjelenik a kijelző tetején. Üdvözlőszöveg Amikor a készülék egy hívásra jelentkezik, a hívókat az üdvözlőszöveg fogadja. Üdvözlőszöveg rögzítése Felveheti saját üdvözlő üzenetét (max. 60 másodperc). 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: Üdvözlés i 4 {^}/{V}: Üdvözlés felv. i L A hangjelzést követően rögzítse saját üdvözlő üzenetét. Tartsa a kézibeszélőt körülbelül 20 cm távolságra, és beszéljen a mikrofonba tisztán és érthetően. Az üdvözlő üzenet maximális hosszúsága 60 másodperc lehet (minimum 1 másodperc). Felvétel közben a számláló 60 másodperctől visszaszámol. 5 A rögzítés leállításához nyomja meg a(z) { } hívóbillentyűt. L A felvett üdvözlő üzenet automatikusan lejátszásra kerül. Nyomja meg a { } gombot a lejátszás leállításához. A felvett üdvözlő üzenet törléséhez nyomja meg a {4} gombot. 6 {i} Előre rögzített üdvözlőszöveg használata Ha törli, vagy nem rögzíti saját üdvözlőszövegét, a készülék a hívóknak egy előre felvett üdvözlőszöveget játszik le, amelyben felkéri őket, hogy hagyjanak üzenetet. Nyelv kiválasztása Kiválaszthatja az előre felvett üdvözlő üzenet nyelvét. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: Üdvözlés i 4 {^}/{V}: Nyelvválasztás i 5 {^}/{V}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i i {i} 23

TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 24 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM s Üzenetrögzítő szolgáltatások Az üdvözlőszöveg lejátszása 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: Üdvözlés i 4 {^}/{V}: Üdvözlés leját. i 5 {i} Az üdvözlőszöveg törlése Ha törli saját üdvözlőszövegét, a készülék a hívóknak az előre rögzített üdvözlőszöveget játssza le. 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Beállítások i 3 {^}/{V}: Üdvözlés i 4 {^}/{V}: Üdvözlés leját. i i {4} i {i} Az üzenetek lejátszása Az új üzenetek/az összes üzenet lejátszása Ha új üzenetei vannak: a bázisállomáson a {6} gomb villog s jelzés megjelenik a hordozható készülék alján A bázisállomás használatával Nyomja meg a(z) {6} gombot. L A bázisállomás minden üzenetet lejátszik, az legújabbtól kezdve. A hordozható készülék használatával 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Minden üz. lej. i L A hordozható készülék minden új üzenetet lejátszik, a legújabbtól kezdve. Műveletek lejátszás közben A hangszóró hangerő beállításához: Nyomja meg a(z) {^} vagy a(z) {V} gombot. Üzenet megismétlése: a bázisállomásnál: nyomja meg a(z) {7} gombot a hordozható készüléknél: nyomja meg a {<} gombot Nyomja meg újra az előző üzenet lejátszásához. Üzenet átugrása: a bázisállomásnál: nyomja meg a(z) {8} gombot a hordozható készüléknél: nyomja meg a {>} gombot Üzenet leállítása: Nyomja meg a(z) { } gombot. Üzenet törlése: Nyomja meg a(z) {4} gombot. Az összes üzenet törlése A bázisállomás használatával Nyomja meg és tartsa nyomva a {4} 2 másodpercig az összes üzenet törléséhez. A hordozható készülék használatával 1 {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i 2 {^}/{V}: Minden üz. törl. i 3 {IGEN} i {i} Működtetés a hordozható készülékről kiadott közvetlen parancsokkal Az üzenetrögzítőt a menükön való navigálás helyett a hívógombok lenyomásával is működtetheti. Az alábbi parancsok használata: {MENÜ} (jobb oldali program gomb) i s i i {^}/{V}: Minden üz. lej. i Gomb Működés {4} Üzenet megismétlése (lejátszás közben) *1 {5} A lejátszás leállítása {6} Üzenet átugrása (lejátszás közben) {#} A lejátszás alatt álló üzenet törlése *1 Nyomja meg újra gyorsan az előző üzenet lejátszásához. Távvezérlés Ön felhívhatja telefonszámát egy külső, nyomógombos, DTMF (Tone) üzemmódú telefonkészülékről, és elérheti készülékét, hogy meghallgassa üzeneteit vagy megváltoztassa az üzenetrögzítő beállításait. Fontos: L Az üzenetrögzítő távoli működtetéséhez Önnek először egy távvezérlő kód beállításával be kell 24