CHANSON Miracle vízionizátor



Hasonló dokumentumok
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Szellõztetõ vezetékes távszabályzó

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

RAGASSZA IDE A CÍMKÉT

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V

HULLADÉK: Az elektronikai hulladék kezelésének módja:

HP Designjet 10000s nyomtatósorozat Nyomtató karbantartási kézikönyv

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

Felhasználói Kézikönyv

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Felhasználói kézikönyv

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

LIEBHERR UNIVERZÁLIS STATIKUS MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK GG 5210, GG 5260 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

JA303 vízionizátor GÉPKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA MOSÓGÉP TA 833 V MÛSZAKI ADATLAP BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Méretek magasság 850 mm

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

IMPRESSA C50/55/60/65 Használati útmutató

STPi időkapcsoló Programozási útmutató

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Használati. útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Használati utasítás 1

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mosogatógépek Használati utasítás

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

ANTEA KC KR KRB

HU Használati utasítás DM85

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MIT KELL TENNI VÉSZHELYZETBEN

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8

Az Ön kézikönyve LG CS09AF

Az Ön kézikönyve HP DESIGNJET 10000S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

P/N D. Magnum 1200 Magnum 1800 Felhasználói kézikönyv

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Cafitesse 300. Next Generation. Használati utasítás

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT DS DSC DSCL DA 28

Hajszárító. Használati utasítás. Modellszám: HDW-01

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

FAVORIT Automata mosogatógép. Használati útmutató.

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CMX 45 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat


HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

Átírás:

Life - Health - Happiness CHANSON Miracle vízionizátor GRANDION > Haználat elõtt, kérjük alaposan olvassa el az útmutatót! > Az útmutatóben említett,és a paneleken megjelenített ph érték területenként eltérhet a csapvíz minõségétõl függõen. > A helytelen használatból eredõ hibákért és balesetekért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem tehetõ felelõssé.

Alapvetõ Információk Az ionizált lúgos víz elõnyei 1. Az ionizált lúgos víz segíti az elsavasodott szervezetet a betegségek leküzdésében és megelõzésében. 2. Az ionizált lúgos víz antioxidáns hatású. 3. Az ionizált lúgos víz növeli a laktobacillus-számot és segíti az emészést. 4. A víz molekula-klaszter (vízmolekulák csoportosulása) mérete csökken, így a sejtek könnyebben fel tudják szívni. Belülrõl hidratája a testet. 5. Az ionizációt követõen a lúgos vízben több a hasznos ásvány, mint a csapvízben. 6. A savas víz felhasználható kozmetikai célokra, mosakodásra és fertõtlenítésre. Hogyan használjuk az ionizátort 1. Az elsõ lúgos fokozaton a ph-érték 8.0 és 8.5 közötti. Ez a fokozat ideális kezdetben ivásra. Ez a kezdeti idõszak néhány naptól két hétig trarthat, illetve egyéni állapot szerint változik. 2.A második lúgos fokozaton a ph-érték 8.5 és 9.0 közötti. A kezdeti idõszak után lehet ez az ivóvize. A legtöbb ember 2-es, vagy 3-as fokozatú ionizált lúgos vizet iszik. 3.A harmadik lúgos fokozaton a ph-érték 9.0 és 9.5 közötti. Ez mindennapi ivóvize lehet. Jó hatása van krónikus betegségbõl való javulásra. 4.A negyedik lúgos fokozaton a ph-érték 9.5 és 10 közötti. Ezt a fokozatot élelmiszer mosásra használja! 5.Az elsõ savas fokozaton a ph-érték 5.0 és 6.0 közötti. Ez az enyhén savas víz jó bõrlemosásra, és pórusösszehúzó hatású. 6.A második savas fokozaton a ph-érték 3.0 és 4.0 közötti. Ez a savas víz mosogatásra és fertõtlenítésre javasolt. Legjobb az ionizált lúgos vizet akkor inni, ha > étkezések között éhesnek érzi magát, vagy > étkezés után két óra és elõtte fél óra között. A legtöbb vízszolgáltató kemény vizet szolgáltat. Kérjük rendszeresen fordítson figyelmet az elektródák tisztítására!

Tartalom Biztonsági figyelmeztetések 2~3 Üzembe helyezés A ph mérése A szûrõ cseréje A kalciumadagoló használata 4~6 7 Az öntisztítás 8 A kezelõpanel 9~11 Az LCD kijelzõ beállításai, a ph érték kiválasztása és a fokozat fixálása 12 Az LCD funkciók áttekintése 13~16 Az LCD kijelzõ információi 17~19 Hibaelhárítás 20 Áramkimaradás, vagy vízkimaradás esetén 21 1

Biztonsági óvintézkedések Feltétlenül tatrsa be! Alaposan olvassa el és értelmezze a kezelési útmutatót! Kérjük tartson be minden utasítást a személyi sérülések és az anyagi kár elkerülése érdekében! Kérjük kövesse az alábbi utasításokat! Warning Ez a jel fontos figyemeztetéshez tartozik, melynek figyelmen kívül hagyása halálhoz, vagy személyi sérüléshez vezethet. Ez a jel tiltott cselekvéshez kapcsolódik. A személyi és vagyoni biztonság érdekében Tilos ezeket megtenni! Caution Ez a jel a készülék mûködtetése közbeni fontos szabályra hívja fel a figyelmet melynek figyelmen kívül hagyása halálhoz, személyi sérüléshez, vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez a jel a szükséges cselekvésekre hívja fel a figyelmet. Warning Tilos a készüléket szétszerelni! Ne próbálja önállóan javítani, szétszedni, változtatni a készüléket! A szétszerelés tûzhöz, vagy áramütéshez vezethet. Rendszeresen tisztítsa le a konnektorról a párát és a port! Ha a konnektor párás vagy poros növekszik a nedvesség miatti áramütés veszélye. Kerülje a hosszabbító vagy elosztó használatát! A hálózatot ne terhelje túl! A hosszabbító és az elosztó használata túlmelegedés miatti tüzet okozhat. Ne fogja meg a konnektort vizes kézzel! Ez áramütéshez vezethet. Az elektromos kábelt és a konnektort nem érheti sérülés! Az elhasznált, sérült kábel, vagy konnektor áramütéshez, tûzhöz, rövidzárlathoz vezethet. Tilos ezért: > szegecseléssel rögzíteni > sérülten használni > átalakítani, toldani > megcsavarni, vagy élesen hajlítani > zsinórnál fogva húzni a dugót > nehéz súlyt tenni rá > szorosan feltekerni Az elektromos hálózathoz stabilan csatlakozzzon a dugalj! Lötyögõ aljzatot ne használjon! Ne használjon ellenõrizetlen vizet! Ha a készülék vízbe esik, húzza ki a konnektorból! Javasolt a bevizsgált víz használata. Az ismeretlen, bevizsgálatlan vízben több lehet a szennyezõdés. Ezt követõen vegye fel a kapcsolatot a szervizzel! 2

Biztonsági óvintézkedések Feltétlenül tatrsa be!. Caution Ne igyon 10-es feletti ph értékû vizet! Ez már egészségkárosító hatású lehet. A 9-9,5 közötti ph értékû víz ivása javasolt a fokozatosság betartsával. Ne használjon alumínium- vagy réz alapú tárolóedényeket. Ezek reakcióba léphetnek a vízzel. Minden nap elsõ használat elõtt 15 másodpercig engedje használat nélkül kifolyni a vizet! Így a készülékben hosszabb ideig álló vizet nem issza meg. (A vízkõ-megelõzésnek segít, ha ebben a 15 másodpercben savas vizet folyat ki.) 4Ha két napnál tovább használaton kívül volt a készülék, javasolt újabb használat elõtt 3 percig folyatni a vizet belõle. A lúgos, vagy semleges vizet tiszta edényben tartsa. Szobahõmérsékleten tárolva egy napon belül, hûtõben tárolva két napon belül használja fel! Az ilyen edények oxidálódnak a víztõl. Ne használjon ismeretlen eredetû vizet. Ha elõszûrõt használ, és két napnál hosszabb ideig van távol, zarja el a vizet a gép elõtt. Ne igyon: > Erõen lúgos (ph10 és felette) vizet > savas vizet > a másodlagos kifolyó csõbõl jövõ vizet > a tisztítóprogram futása alatt folyó vizet. May cause uncomfortable feeling. Egyébként a nagy nyomás miatt szivárgás, vagy vízcsõ-repedés fordulhat elõ. A következõ személyeknek ajánlott konzultálniuk orvosukkal a savas víz használata elõtt: Ha most elõször iszik ionizált lúgos vizet, akkor az elsõ két hétben naponta csak egy-két pohárral igyon a legalacsonyabb fokozatú vízbõl. Ez után egyénileg fokozatosan lehet növelni a fokozatot és a menniységet. > bõrproblémákkal közdõk > érzékeny bõrûek " Low skin resistance. " With over-sensitive skin. Az Önnek túlzottan lúgos víz kellemetlen érzetet válthat ki. Ne használjon 40 fokosnál melegebb vizet! Ahol nagyon kemény a víz, ott az elektródák hatékonységa csökkenhet. Elõzze meg ezt a vízminõség-romlást rendszeres tisztítóprogrammal! Ez károsíthatja a szûrõt és a berendezést. Vegye fel a kapcsolatot értékesítõjéval a vízkõmegelõzés, elhárítás további lehetõségi tekintetében! Ha több, mint egy napig nem használja a készüléket, kapcsolja ki, és zárja el a vizet! 3

Üzembe helyezés A készülékhez az alábbi kellékeknek kell rendelkezésre állniuk. Ha valamelyik hiányozna, vegye fel a kapcsolatot a forgalamzóval. A bekötéshez Csövek és további kellékek Használathoz Szorítóbilincs Szûkítõ Elterelõ-csap Fõ kifolyócsõ Tapadókorong Kifolyó és befolyó csövek Csõszorító ph teszter Szûkítõ menettel Falra akasztó keret Tipli X2 Csavar X2 kalcium kamra Az elterelõ csap felszerelése Kép 1 Menetes csapra A. Ha a csap belsõ menetes, akkor a következõ A. lépseket kell megtennie (kép 1) : 1.Tekerje le a csapjáról fogóval vagy kulccsal a levegõsítõ idomot. 2.A külsõ-belsõ menet váltó idomot tekerje bele az elterelõ-csap menetes végébe, és helyezzen bele egy gumi O-gyûrût. 3.Az elterelõ csapot oldalt csatlakoztassa az egyik gumicsõre. 4.Az elterelõ csap menetes tetejét csatlakoztassa a csapba, és finoman szorítsa meg. Figyelem: a szorítási munkákhoz a fogó, kulcs alá használjon egy ruhadarabot a szerelvények felületének védelmében. 1 2 3 4 B.Ha a vízcsapja külsõ menetes, akkor a következõ lépseket kell megtennie (kép 2) Tekerje le a csapjáról fogóval vagy kézzel a levegõsítõ idomot. Az elterelõ csapot oldalt csatlakoztassa az egyik gumicsõre. Az elterelõ csap menetes tetejét csatlakoztassa a csapba, és finoman szorítsa meg. Kép 2 1 2 4

Menet nélküli csapra 1 A szorítóbilinccsel tegyük fel a szûkítõket a csapra. 2 A menetes végre szorítsuk fel az elterelõ csapot. Csap Szorítóbilincs Szûkítõ Menetes szûkítõ Elterelõ csap A következõ csap-típusokhoz nem csatlakoztatható az elterelõ csap Amelyik 10 mm-nél rövidebb Speciális kifolyó rész Zuhanyfej Érzékelõs csap Melynek átmérõje szélesebb, mint 24~32mm. Fõ-kifolyócsõ Ionizátor Vízcsap (külön beszerzés) Befolyó csõ Elterelõ csap LCD kijelzõ Használat 1.Gyõzõdjön meg arról, hogy az elterelõ csapot jól rögzítette. 2.Az elterelõ oldalán fordítsa felfelé a kart. 3.Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék stabilan áll. 4.Gyõzõdjön meg arról, hogy az elektromos csatlakozás stabil. Víz kifolyás Kezelõpanel Tapadókorong Mellék-kifolyó csõ Elektromos kábel 5.Engedje 3-4 ppercig a vizet, hogy a készülékbõl eltávozhasson minden beszorult levegõ. 6.Gyõzõdjön meg arról, hogy mindkét kifolyó csövön folyik a víz. 7.Mérje meg a kifolyó víz ph értékét (a ph mérés fejezet leírésa szerint). 5

A készülék és a csövek csatlakoztatása Vízkimeneti nyílás A készülék hátoldala Vízbemeneti nyílás 1. A két fehér csõ egyike a vízbemeneti nyílásra, másikuk a vízkimeneti nyílásra csatlakoztatandó. 2. Tegyünk a csövek egyik végére csõszorítót 3. A csövek finoman ráhúzhatók a csatlakozókra 4. A csõszorítót fogóval igazítsuk a helyére 5. A csöveket szükség szerint méretre vághatjuk. (Ez nem feltétele a mûködésnek) 6. A vízbemeneti nyílásra csatlakoztatott csõ másik végét csatlakoztassauk az elterelõ csaphoz. 7. A vízkimeneti nyílásra csatlakoztatott csõ másik végét csatlakoztassauk a tapadókoronggal a mosogató/mosdó széléhez. Hátsó nyílás függõleges rögzítés esetére Vészkifolyó nyílás (szivárgás elvezetése esetére) Gyári specifikáció Gumilábak Elektromos kábel Vízbemeneti nyílás Vízkimeneti nyílás Hogyan szereljük a készüléket a falra Hátsó nyílás függõleges rögzítés esetére Fal Keret Felszerelés 1.A kereten levõ lyukon át tegyen jelet a falra! 2.Fúrja ki a falat a jeleknél! 3.Tegye be a tipliket! 4.Csavarja be a csavarokat! 5.Tegye a készüléket a keretre! 6.Kész. 6

A ph mérése The following is the measuring procedure. 1. A csomagban található indikátor folyadékból néhány cseppet cseppentsen a mérõpohárba! 2. A beállított ph-jú vizet engedje 10 percig szabadon folyni! (Hogy biztosan az legyen a minta, amit beállítotunk). 3. Engedjen kevés vizet a mérõpohárba! Fedje le, és keverje össze! 4. A mérõpoharat tartsa fény felé, és a keverék színét vesse össze a színskálával! Caution Szembe ne kerüljön! Ne nyelje le! Ha lenyelte, igyon rá sok vizet, így érve el a higítást. Ha szembe kerül, bõ vízzel mossa ki. Forduljon orvoshoz! Az üveget tartsa lezárva, és gyermekektõl. távol. Az indikátor csepp szavatossága egy év. Vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával! A szûrõ cseréje 1 2 3 4 5 6 7 1. A szûrõház tetejét nyomja be. 2. Billentse ki a szûrõházat. 3. Csavarja le kupakot. 4. Vegye ki a szûrõt. 5. Forgassa el a kupakot az óramutató járásával ellentétesen, vegye le a szûrõt. 6. Egy új szûrõt tegyen be, és szorítsa meg az óramutató járása szerint. 7. Tegye a szûrõt a házba és szorítsa meg a tetejét. 8. Húzza meg a szûrõház kapcsolóját. 9. A számlálót nullázza (a 13. Oldalon írottak szerint. 10. A vizet folyassa 1-2 percig. A kalcium patron hozzáadása 1 Csavarja Rotate the le a top kupakot. cap of filter bottle. 5 Tegye a patront a szûrõbe. 2 A szûrõ közepén levõ (nyíllal jelölt) lyukba kell tenni a kalcium patront. 3 4 A csomagban találja a kalcium patront. 6 7 Szorítsa rá a kupakot Tegyen bele kalciumot (ezt külön megvásárolhatja). 8 Tegye a szûrõt a készülékbe. Készen van. Figyelem! A kalcium pótlás, csak lágy vízû területeken szükséges. Kemény vízû területeken (az ország nagy részén) kifejezetten NEM AJÁNLOTT! 7

A készülék használata Mûködtetés 1 Az elterelõ csap Válaszza ki, hogy 2 3 4 oldalán levõ kart állítsa felfelé álló helyzetbe. Felfelé milyen típusú vizet szeretne nyerni a készülékbõl. Nyissa ki a csapot. Két sípolás után a víz készen áll. Ha az alábbi gombok egyikét nyomja meg: strong alkaline, strong acidic, alkaline 3, alkaline 2, vagy alkaline 1, akkor a rozsdamentes acél fõ-kifolyó csövön lúgos víz fog folyni és az alsó kifolyó mûanyag csövön pedig savas víz. Ha a "purified" gombot nyomja meg, mindkét csövön szûrt víz folyik. Ha az "acidic" gombot nyomja meg, mindkét csövön savas víz folyik. 3 4 1 2 Az elektródák tisztítása Mûködtetés Az elektródák élettartamának növelése érdekében, bizonyos idõközönként (a befolyó víz miinõségétõl függõen) szükség van az öntisztításra. Az öntisztítás esedékességét a készülék a Self Cleaning felirattal és a piros fény kigyulladásával jelzi. Ekkor az alábbiakat tegye: 1.Nyissa ki a csapot. 2.Nyomja meg az öntisztítás self cleaning gombot. 3.Az öntisztítás alatt a jelzõfény villog, és dallam hangzik. 4.Az öntisztítás körülbelül egy percig tart. Ez alatt ne zárja el a csapot. 5.Az öntisztítás alatt kifolyó vizet egyik csõbõl se igya meg. 6.Az öntisztítás végén a jelzõfény kikapcsol. A víz ezután újra készíthetõ. 8

A CHANSON MIRACLE kezelése LCD kijelzõ Beállító gombok ph, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal). Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol. MIRACLE Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával ph 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik. Az ionizátor megjelenése Utasítások a különféle vizekhez Kijelzõn Strong Alkaline Alkaline 3 Alkaline 2 Felhasználás Lúgos víz Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására. A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére. PH érték 10 felett 9.0~9.8 8.5~9.0 Kijelzõn Kijelzõn Szûrt víz Ezzel vegye be gyógyszereit. Savas víz Felhasználás A savas víz pórusösszehúzó hatása segíti a mindennapi bõrápolást. Erõsen savas víz Felhasználás PH érték 5.5~6.0 PH érték Alkaline 1 Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre. 8.0~8.5 Strong Acidic Fertõtlenítõ hatását takarítás, mosogatás közben használhatjuk ki. 3 alatt Az itt szereplõ ph értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek. 9

Kijelzõn Kijelzõn Felhasználás Kijelzõn Felhasználás PH érték Felhasználás PH érték A CHANSON VIOLET kezelése LCD kijelzõ Beállító gombok ph, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal). Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol. VIOLET Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával ph 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik. Az ionizátor megjelenése The instruction of kinds of alkaline water Kijelzõn Strong Alkaline Alkaline 3 Alkaline 2 Alkaline 1 Felhasználás Lúgos víz Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására. A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére. Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre. PH érték 10 körül 9.0~9.8 8.5~9.0 8.0~8.5 Kijelzõn Purified Acidic Kijelzõn Strong Acidic Szûrt víz Felhasználás Ezzel vegye be gyógyszereit. Savas víz Kijelzõn Felhasználás PH érték A savas víz pórusösszehúzó hatá sa segíti a ph 5.5~6.0 mindennapi bõrápolást. Erõsen savas víz Felhasználás Fertõtlenítõ hatását takarítás, mosogatás közben használhatjuk ki. PH érték ph 3.5 körül Az itt szereplõ ph értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek. 10

A CHANSON EDEN kezelése LCD kijelzõ Beállító gombok ph, idõ, stb. állítására és szûrõ számláló nullázásra Jóváhagyó (OK) gomb Öntisztítás gomb (ld. elõzõ oldal). Alkaline 4 Fixálás (Lock) gomb Ha 5 másodpercig nyomja, az aktuálisan folyó vízfajta lesz az alapértelmezett. Ha ismét 5 másodpercig nyomja, ez a beállítás kikapcsol. EDEN Purified Az erõsen savas (strong acid) gomb megnyomásával ph 3 alatti víz is készíthetõ. Ne felejtsük, hogy az erõsen savas víz ilyenkor az alsó kifolyó csövön folyik. Eközben a fõ kifolyó csövön erõsen lúgos víz folyik. Az ionizátor megjelenése Utasítások a különféle vizekhez Kijelzõn Alkaline 4 Alkaline 3 Alkaline 2 Alkaline 1 Felhasználás Lúgos víz Gyümölcsmosás, növényvédõszerek eltávolítása. Edények mosása, olajos szennyezõdések eltávolítása Folteltávolítás, ruahtisztítás Mindennapi fogyasztásra, illetve krónikus betegségek esetén a tünetek enyhítésére (hasfájás, székrekedés, hasmenés, köszvény), az öregedés lassítására. A kezdeti idõszak utáni ivásra való. Egy-két hétig javasolt a magasabb fokozatra váltás elõtt. Van, aki nem is vált ennél magasabb fokozatra iváshoz. Kiválóan kihozza a tea és kávé ízét. A kialvatlanság tüneteinek enyhítésére. Ezen a fokozaton igyon elõször egy-két hétig. Felkészíti a szervezetet a lúgosítással járó méregtelenítésre. PH érték 9.5 körül 9.0~9.5 8.5~9.0 8.0~8.5 Kijelzõn Purified Acidic 1 Kijelzõn Acidic 2 Szûrtt víz Felhasználás Ezzel vegye be gyógyszereit. Savas víz Kijelzõn Felhasználás PH érték A savas víz pórusösszehúzó hatása segíti a mindennapi bõrápolást. Erõsen savas víz Felhasználás Edények tisztítására használhatjuk. ph 5.5~6.0 PH érték ph 4.0 körül Az itt szereplõ ph értékek csak közelítõlegesek, különféle víznyomás és különféle bejövõ víz mennyiség esetén eltérhetnek. 11

Az LCD kijelzõ beállításai, ph érték kiválasztása, fokozat fixálása Az LCD kijelzõ alapbeállításai Beállítás Alapérték LCD kijelzõ Beállító gombok adjustment Az idõ beállítása. 00ì Lock Button PH szint fixálása Unlock ph level adjustment reset Volume adjustment PH-szint kiválasztása Szûrõ-számláló nulllázása A jelzõhangok hangerejének álíltása Default Vízminõségtõl függõ English Jóváhagyó (OK) gomb Voice assistant Hang-visszajelzés választása (angol, kínai, vagy dallam) English EXIT Kilépés a menübõl A ph-érték beállítása A ph értéket csak kinyitott csapnál lehet állítani. Beállítás: 1.Nyissa ki a csapot. 2.A +/- gombokkal válassza ki a ph-értéket. 3.A csap elzárásával térjen vissza az alap ph beállításhoz. ph finomhangolás Mûködtetés Ha lúgos vizet szeretne inni, nyomja meg a megfelelõ gombot a kezelõpanelen. A kijelzõn megjelenik a választott fokozat. Már ihatja is a vizet. Fokozat fixálása gyorsgombbal Hogyan fixáljuk 1.A +/- goombokkal állítsuk be a kívánt ph értéket. 2.Nyomjuk meg a fixálás Lock gombot 5 másodpercig. Ezzel a választott fokoztatot fixáltuk alapbeállításként. A "LOCK" felirat jelenik meg a kijelzõn, és egy sípolás nyugtázza a beállítást. Fixálás feloldása 1.Nyomjuk meg a fixálás Lock gombot 5 másodpercig. A "LOCK" felirat jelenik meg a kijelzõn, és egy sípolás nyugtázza a fixálás feloldását. 12

A kezelõpanel beállításai Az LCD kijelzõ menüje Lépések Az LCD kijelzõ Elem A csap kinyitása nélkül Kijelzés Példa: az idõ kijlezés módját numerikusra állítjuk. Óra Példa: az órát 10 órára állítjuk. A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a menübõl a kívánt parancsot, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. ph Lock Key Lock phset A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt beállítást, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. T µ I M ³ E Display Hour set Min set Exit T µ I M ³ E Display Hour set Minute set Exit A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt értéket majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. D µ IS ³ P Clock H 10 + µ O 0 23 UR ³ Hour A +/- gombokkal navigálva keressük meg a kilépés exit parancsot, hogy kiléphessünk a menübõl. ph Lock Exit ph Tune Volume Exit Az alapképernyõ Az alapképernyõ 13

Az LCD kijelzõ menüje Az LCD kijelzõ Perc Példa: Perc beállítás az órán Key Lock T µ I M ³ E Display Hour set Min set Exit M 30 + µ IN 0 59 ³ Minute Display Hour set Min set Exit Az alapképernyõ 14

A kezelõpanel beállításai Az LCD kijelzõ menüje Lépések Elem A csap kinyitása nélkül Fixálás Példa: az idõ alapvetõ szint fixálása Az LCD kijelzõ ph állítás Példa: a napi használatra beállított 9,5-ös ph értéket 9,8-ra álítjuk. A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a menübõl a kívánt parancsot, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. ph Lock Key Lock A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt beállítást, majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. ph Lock ph Lock A +/- gombokkal navigálva válasszuk ki a listából a kívánt értéket majd nyomjuk meg a nyugtázás (OK) gombot. K µ E ³ Y Lock Unlock ph set µ ³ 9.8 A +/- gombokkal navigálva keressük meg a kilépés exit parancsot, hogy kiléphessünk a menübõl. ph Lock set ph Lock set Az alapképernyõ Az alapképernyõ 15

Az LCD kijelzõ menüje Az LCD kijelzõ Szûrõ nullázása Hangerõ Hangvisszajelzés Key Lock Key Lock Key Lock Key Lock Key Lock Volume Volume Voice reset µ ³ Comfirm? V O L 10 + 0 23 Hour V O C Chinese English Music Exit life 100% Volume voice Volume Voice Exit Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ 16

Az LCD kijlezõ Az LCD kijlezõ utasításai Induló képernyõ Képernyõ az öntisztításkor Az elektróda tisztítási folyamatot követi Please press self cleaning button Self cleaning Self cleaning Complete Vagy 12:15 Szûrõ fennmaradó élettartama life life 100% 0% 17

Az LCD kijlezõ Az egyes vízfajták, és a hozzájuk tartozó üzenetek A MIRACLE esetében Az EDEN és VIOLET esetében Preparing Preparing Preparing Preparing Preparing Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Strong Electrolysis Alkaline 4 Alkaline3 Alkalline2 Alkalline1 Alkaline Acidic ph(ak)10.0 ph(ac) 2.9 ph 10.0 ph 9.5 ph 9.0 ph 8.5 life 95% life 95% life 95% life 95% life 95% Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ 18

Az LCD kijlezõ Az egyes vízfajták, és a hozzájuk tartozó üzenetek Az EDEN esetében A VIOLET esetében Preparing Preparing Preparing Preparing A MIRACLE esetében Preparing Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Véletlenszerü induló képernyö 5 másodpercig Purified Acid 1 Acid 2 Acid 2 Strong Electrolysis Alkaline Acidic ph 5.5 ph 4.5 ph 3.7 ph(ak)10.0 ph(ac) 2.9 life 95% life 95% life 95% life 95% Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ Az alapképernyõ 19

Hibaelhárítás Üzenet Okok, utasítások Water temperature too high Run time too long Ön a megengedettnél melegebb vizet engedett a készülékbe. Azonnal zárja el a vizet, és csak akkor nyissa ki, ha biztos benne, hogy 40 foknál hidegebb a víz. Ha a készülék 15 percnél tovább folyamatosan üzemel, automatikusan kikapcsolja magát, hogy megelõzze a véletlen üzemben hagyott helyzetbõl eredõ kárt. Ha önnek 15 percnél tovább folyamatosan szüksége van ionizált vízre, zárja el és nyissa újra a csapot. Decrease water flow The water flow reaches the maximum limitation. Turn the inlet valve down. A bejövõ víz nyomása túl erõs. A bejövõ viz nyomását a csappal szabályozhatja. Electrolytic Bath Abnormality 1. Túlfeszültség 2.Ellenõrizze a biztosítékot a készülék alján. 20

Áramkimaradás, vízkimaradás Áramkimaradás esetén Áramkimaradás esetén 1.Zárja el a csapot. Az újra kinyitott csapból áramkimaradás alatt szûrt vzet nyerhet. 2.Ha a szolgáltatás helyreállt, indítsa a készüléket a szokásos módon. 3.Az órát kivéve, a többi beállítás megmarad a készülék memóriájában. Vízkimaradás esetén 1.Elõször zárja el a csapot. 2.Ha a szolgáltatás helyreállt, elõször a normál csapon folyassa a vizet 1-2 percig. Ezzel kihpzza a légbborékokat és esetleges szennyezõdéseket a rendszerbõl. Ha szennyezõdés jutna így a szûrõbe, az jelentõsen csökkentené az élettartamát. 21