Használati útmutató. AXR típusú tárcsás borona



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Altalajlazító

RÖVIDTÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro

I. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LM-850, -950, M-850, -950, M-tárcsás csoroszlyás eke 950, XMS-850, - 950, S-850, - 950,

Kezelési utasítás és pótalkatrész lista

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Üzemeltetési utasítás

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

AGRO SAT 2000 KFT fax: TRAKTORRA FÜGGESZTETT FORGÓGÉMES RAKODÓGÉP HU 6 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás. Special Super Special

I. Kezelési utasítás és II. alkatrészlista

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró


HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

Üzemeltetési útmutató

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Kezelési utasítás AMAZONE. UX 3200 Special UX 4200 Special. Vontatott permetezőgép

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Üzemeltetési utasítás

"Gömbgrill" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési utasítás

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

Üzemeltetési és szerelési utasítás

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : ) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Formaroll MEC MEC 4000

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

gyümölcsbetakarító rázógép

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

Üzemeltetési utasítás

Átírás:

Használati útmutató AXR típusú tárcsás borona

EK - KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Mi - a VOGEL & NOOT - ezennel kijelentjük, hogy az alábbi gép megfelel az EGK 98/37 sz. EK-gépirányelvek biztonsági követelményeinek. A Vogel&Noot hozzájárulása nélküli, utólagos, a biztonságot érintő változtatások esetén a konformitási nyilatkozat hatályát veszti. 1.) Gyártó: VOGEL&NOOT LANDMASCHINEN GmbH & Co KG Grazerstraße 1 A-8661 WARTBERG i.m. 2.) Gép: Termék: Típus: Szériaszám: Évjárat: TÁRCSÁS BORONA 3.) Aláíró: Ernst BRUNNER okl. mérnök ügyvezető... aláírás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 3 1. ESZKÖZLEÍRÁS... 3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÉS BALESETMEGELŐZÉSI ELŐÍRÁSOK... 4 2. ÜZEMBEHELYEZÉS... 9 SZERELÉS:... 9 CSATLAKOZTATÁS A TRAKTORRA:... 10 A PÁRHUZAMOSSÁG BEÁLLÍTÁSA:... 10 A KERÉKFELFÜGGESZTÉS BEÁLLÍTÁSA:... 11 A SZÁLLÍTÁSI NYOMÁSTARTÓ-GÖMB BEÁLLÍTÁSA:... 11 A RUGÓS FOGAK BEÁLLÍTÁSA:... 11 A MUNKAMÉLYSÉG BEÁLLÍTÁSA:... 11 BEÁLLÍTÁS MUNKAVÉGZÉS KÖZBEN:... 11 3. ÜZEMZAVAROK... 12 4. KARBANTARTÁS... 14 ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS:... 14 A TÁRCSASOROK FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA... 14 A NYOMÁSTARTÓ-GÖMB KARBANTARTÁSA:... 15 A HENGEREK ÉS A SZELEPEK KARBANTARTÁSA:... 15 KENÉS:... 15 AZ OLDALSÓ KERÉKCSAPÁGY BEÁLLÍTÁSA:... 15 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 16 GARANCIA... 17 1

2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ESZKÖZLEÍRÁS Általános információk A jelen használati útmutató az félig függesztett TÁRCSÁS BORONA használati- és karbantartási utasításait, műszaki jellemzőit és a biztonságot érintő rendelkezéseket tartalmazza. A használati útmutató első része a műszaki jellemzőket mutatja be, valamint utasításokat tartalmaz a munkagépre vonatkozóan. Az útmutató második részében a pótalkatrész-lista található. Amennyiben kérdések merülnének fel, a következő címen érhet el bennünket: VOGEL & NOOT Landmaschinenfabrik GmbH & CO KG Grazerstraße 1 A-8661 WARTBERG i.m., AUSZTRIA Telefon: +36 (20) 469-6360 belföldi értékesítés +36 (20) 469-6280 alkatrészraktár Telefax: +36 (96) 576-662 belföldi értékesítés E-mail: info.lm.at@vogel-noot.com www.lm.vogel-noot.com Amennyiben kérdéseiket és megrendeléseiket elküldik hozzánk, kérjük, adják meg a gyártási évet, a gyári számot és a munkagép típusát. Ezek az adatok leolvashatók a tárcsás borona vázán elhelyezett tábláról. Kérjük Önöket, hogy a tárcsás borona használata előtt olvassák figyelmesen végig ezt a használati útmutatót és tartsák be az utasításokat. Azokért a károkért, amelyek a kezelési utasítás be nem tartásából származnak, a gyártó nem vállal felelősséget. 3

A kezelési utasításban minden olyan helyet, amely az Ön biztonságát érinti, ezzel a jellel láttuk el! Közölje a biztonsági előírásokat és adja tovább ezt a kezelési utasítást a további felhasználóknak is! Rendeltetésszerű használat: A V&N Tárcsás borona kizárólag a megszokott mezőgazdasági munkálatok elvégzésére készült (rendeltetésszerű használat). A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt kezelési, ápolási, karbantartási feltételek betartása is. A gépen végzett önkényes változtatások okozta károk kizárják a gyártó felelősségét. Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások 1) A mindenkori üzembevétel előtt ellenőrizzük a munkagép üzembiztonságát. 2) Vegye figyelembe a kezelési utasításon kívül is az általános érvényű biztonsági- és baleset- megelőzési előírásokat. 3) Szoros ruha és zárt cipő használata javasolt! 4) A munka megkezdése előtt ismerkedjen meg az berendezéssel és kezelőszervekkel - mind az alapgépen, mind a traktoron! A használat során ez már késő! 5) Mindig ügyeljen arra, hogy az összes anya és csavar rendesen meg legyen húzva! 6) A munkagép elindítása előtt ügyeljünk arra, hogy ne legyen bekapcsolva sebességfokozat és a TLT ki legyen kapcsolva. Ha a munkagépen van rögzítő fék is, akkor annak behúzott állapotban kell lennie. A munkagépet lehetőleg sík talajon indítsuk el. 7) Elindulás előtt ellenőrizzük a munkagép közvetlen környezetét (gyermekek, állatok)! A munkagép előtt és közvetlen közelében nem tartózkodhatnak személyek és állatok. 8) Közút használata során be kell tartani a KRESZ mindenkor hatályos előírásait. 9) Tűzveszély elkerülése érdekében a munkagépet mindig tartsuk TISZTÁN! 4

10) A munkagépet mindig előírásszerűen csatlakoztassuk és csak az arra kijelölt berendezéseket rögzítsük! 11) A munkagép traktorra vagy traktorról történő csatlakoztatása esetén legyünk különösen óvatosak! 12) A megengedett tengelyterhelésre, össz-tömegre és a szállítási méretekre ügyeljünk! 13) A gyorskapcsolók kioldó huzalainak lazán kell lógniuk és a legmélyebb helyzetükben sem szabad önmaguktól kioldani!!!! FIGYELEM!!! A közúti közlekedés során vegyük figyelembe: Alapvetően be kell tartani a KRESZ érvényben levő előírásait. A KRESZ szerint a munkaeszköz láthatóságáért és kivilágításáért az üzemeltető a felelős. A gépjármű és a munkaeszköz kiálló, a forgalomra veszélyes szerkezeti elemeit le kell fedni. Ha ez nem lehetséges megfelelő módon, akkor azokat figyelmeztető táblával kell ellátni. Még ha a munkaeszköz nem is rendelkezik a forgalomra veszélyes szerkezeti egységgel, az alábbiakat be kell tartani: Ha a függesztett munkaeszköz a traktor hátsó jelzőlámpáin 1 m-rel túlnyúlik, akkor azt annak a végére helyezett figyelmeztető táblával kell ellátni. Ha a látási viszonyok miatt világításra is szükség van, akkor el kell helyezni hátsó jelzőlámpát és fényvisszaverő prizmát. Ha a függesztett munkaeszköz a jármű oldalhatároló- vagy hátsólámpáin 40 cm-rel hoszszabbra túlnyúlik, akkor azt előre és hátrafelé mutató figyelmeztető táblával kell ellátni. Ha a látási viszonyok miatt világításra is szükség van, akkor el kell helyezni oldalhatároló- és hátsólámpát, valamint fényvisszaverő prizmát. A vontatott- és félig függesztett munkaeszközöket mindig el kell látni világító berendezéssel. A vontatott- és félig függesztett munkaeszközöket csak kiegészítő oldalsó és hátsó fényvisszaverő prizmákkal szabad közúton szállítani. 5

Mellsőtengely terhelés: A traktor kormányozhatóságának biztosítása érdekében felkapcsolt munkaeszköz esetén a mellső tengely terhelésének el kell érnie a traktor önsúlyának legalább a 20%-át. Mellső munkaeszközök felkapcsolása: A mellső felkapcsolt munkaeszköz elülső széle megfelelő intézkedés nélkül a látási viszonyok korlátozásának elkerülése érdekében nem lehet távolabb a traktor kormánykerekének közepétől több, mint 3,5m-re. Szállítás közúton: A több, mint 3,0 m szállítási szélességgel rendelkező munkaeszközöket közúton engedély nélkül nem lehet szállítani. Függesztett munkaeszközök: 1. A munkaeszköznek a hárompont-függesztésre történő fel- ill. lekapcsolása előtt a kezelőberendezést olyan állásba kell kapcsolni, hogy a véletlenszerű emelés vagy leengedés kizárt legyen! 2. A hárompont-csatlakozás esetén a traktor és a munkaeszköz felkapcsolási kategóriájának feltétlenül meg kell egyeznie! 3. A hárompont-rudazat tartományában sérülésveszély áll fenn a zúzó- és nyíróhelyek miatt! 4. A hárompont-csatlakozás külső kezelőegységének működtetésekor nem szabad a traktor és a munkaeszköz közé lépni! 5. A munkaeszköz szállítási helyzetében mindig ügyelni kell a traktor hárompontrudazatának megfelelő oldalsó rögzítésére! 6. Megemelt munkaeszközzel történő közúti közlekedés során a kezelőkart leengedés ellen biztosítani kell! 7. Szállítási helyzetben a világító-, figyelmeztető- és védőberendezéseket fel kell szerelni! 8. A biztonsági reteszt és a lezáró-rendszereket a szállítási helyzetben fel kell szerelni! 9. A tengelyeket, a csatlakozóvégeket, a csuklós tengelyeket és a csatlakozó rudakat rendszeresen ellenőrizni kell! 10. A vonórúd, a forgatható vonószem, a vonószem és a vonóhorog megfelelő állapotáról meg kell győződni! 11. A traktor tengelykapcsolóját rendszeresen ellenőrizni kell! 12. A traktor és a munkaeszköz között SENKI sem tartózkodhat, ha a tengelykapcsolót működtetjük! 6

Félig függesztett munkaeszközök: 1. A rudazat, a villáscsukló, a gömbcsukló, a vonószem és a vonóhorog megfelelő állapotáról meg kell győződni! 2. Ellenőrizzük a traktor-összekapcsolást: vonóhorog, vonószem, tengelyek, csuklócsavarok! 3. Sosem szabad azt a munkaeszközt, melyen a forgógyűrű van, a traktor forgó-vonószemére csatlakoztatni! Fennáll annak a veszélye, hogy a mozgások nem egyeznek meg! 4. Szükséges a vezérlőszelepek, a hidraulika tömlők, a csatlakozások, a hengerek és a biztonsági szelepek rendszeres ellenőrzése! 5. A biztonsági reteszt és a lezáró-rendszereket a szállítási helyzetben be kell kapcsolni! 6. Azokat a biztonsági szelepeket, amelyek a hengerekre vannak felszerelve, szállítási helyzetben feltétlen le kell zárni! 7. Legyünk különösen figyelmesek kanyarban ill. hídon történő közlekedés során! 8. Kapcsoljuk ki a munkaeszközt, mielőtt elhagyjuk a traktort. A munkaeszközt állítsuk a talajra vagy a támasztókra! 9. A munkaeszköz kinyitása és zárása sík talajon történjen - lassan járó traktor mellett! Hidraulikus elemekkel ellátott munkaeszköz: 1) A munkaeszköz első üzembe vétele előtt feltétlenül ellenőrizzük a vezetékek állapotát - tömlők, csatlakozók, szelepek stb. 2) A csatlakoztatást a mellékelt szerelési rajz szerint kell végrehajtani! 3) Az első üzembe vétel előtt a hidraulika-kört a traktor szelepeinek működtetésével fel kell tölteni! 4) Ügyeljen arra, hogy harmadik személyek megfelelő távolságban tartózkodjanak a munkaeszköztől! 5) Szereljük fel az összes vízszintes és függőleges biztonsági reteszt a munkagépre! 6) Ne végezzünk a munkagépen egyidejűleg két munkafolyamatot. Csak akkor kezdjen új feladatba, ha az előzőt már befejezte! 7) Az összes munkafolyamatot lassan járó traktor mellett végezzük, eközben a munkagépet egyenes talajra állítsuk! A teljesítményleadó-tengely (TLT): 1. Csak a gyártó által előírt, a CE jelzéssel ellátott TLT-t szabad használni! 2. A kardántengely és a TLT védőcsövét - eszközoldalon is - fel kell szerelni és megfelelő állapotban kell tartani! 7

3. A kardántengely esetén ügyeljünk a csőátfedésekre a szállítási- és munkahelyzetben! 4. A kardántengely fel- és leszerelése csak kikapcsolt TLT, leállított motor és kihúzott indítókulcs esetén lehetséges! 5. Mindig ügyeljünk a kardántengely helyes szerelésére és biztosítására! 6. A kardántengely védőburkolatát a rendelkezésre álló lánccal kösse ki az együttforgás megakadályozására! 7. Mielőtt a kardántengely hajtását bekapcsolná, győződjön meg arról, hogy a traktor kapcsolt TLT fordulatszáma és a munkagép megengedett fordulatszáma (üzemi fordulatszám) megegyezik-e! 8. A kardántengely bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a gép veszélyzónájában nem tartózkodik senki! 9. Sohasem szabad a TLT-t álló motor mellett üzembe helyezni! 10. A TLT-vel történő munkavégzés során senki sem tartózkodhat a kardántengely vagy a TLT forgásterületén! 11. VIGYÁZAT! A TLT kikapcsolását követően a forgó alkatrészek tehetetlenségük következtében még tovább forognak! Ez idő alatt ne lépjünk közel a munkaeszközhöz! Csak ha az alkatrészek teljesen leálltak, kezdhető meg a munka. 12. A kardánhajtású munkagép vagy a kardántengely tisztítása, kenése vagy beállítása csak kikapcsolt TLT, leállított motor és kihúzott indítókulcs mellett történhet! 8

2. ÜZEMBEHELYEZÉS ALAPFELSZERELTSÉG: - az félig függesztett tárcsás borona V vagy X elrendezésű; Tinemaster: X elrendezésű, önhordó tárcsás borona, munkaszélesség 3,2 m - 6,0 m - 1 keret - 4 tárcsasor (X elrendezés) és 2 tárcsasor (V elrendezés) Tinemaster: 4 tárcsasor az X elrendezésnél - 1 vonórúd - lengőtengely és 2 vagy 4 kerék Tinemaster: 2 lengőtengely és 4 kerék - 1 készlet hidraulikatömlő Tinemaster: 3-9-fog, kiviteltől függően SZERELÉS: Kérjük olvassa el az általános biztonsági és baleset-megelőzési utasításainkat! Munkaeszköz függőleges kapcsolással: - Ellenőrizze a reteszelés állapotát a külső keretek zárt helyzetében (vonórúd és csapszeg, a hidraulikus retesz zárva) - Szerelje fel a négy támaszt a keretre és a munkaeszközt állítsa le sík talajra stabil helyzetben. - Szerelje fel a tárcsasorokat (munkaeszköz rögzítve) - váltakozva először a bal majd jobboldali tárcsasort a stabil helyzet biztosítása érdekében. - A tárcsasorok keretre történő felszerelését az alábbi rajz szerint kell végrehajtani. A sárkaparók hátul vannak, a tárcsasorokkal szemben. Alapfelszereltségű gépeken: - APL.APLE: X = 250 - AP: X = 350 - APSL: keret X = 600 - APFL: tengely X = 200 kuplung - APF: X = 300 Az összes típus esetén: - Szerelje fel a vonórudat a keretre (a rögzítő furat alul) a paralelogramma állítócsavarjának segítségével. - Szerelje fel a kereket a futótengelyekre, ezután a futótengelyeket a keretre. - A hidraulika vezetékek szerelése (lásd a hidraulika vezetékek mellékelt szerelési útmutatóját). Tekerje be teflonszalaggal a csavarkötéseket. A szerelés után ellenőrizze, hogy az összes csavarkötés megfelelően tömít-e - mindenekelőtt a nyomástartó-gömbnél. Lásd a karbantartási útmutatót is! - A hidraulika vezetékek szerelése közben ügyeljen arra, hogy azok ne legyenek túlzottan íveltek. - A hidraulika olajcsatlakozások műanyag fedelei különböző színűek - a szerelés megkönynyítése érdekében. Ezennel a munkaeszköz üzemkész! 9

CSATLAKOZTATÁS A TRAKTORRA: Az alábbiak szerint járjon el: - Csatlakoztassa mindkét hidraulika vezetéket a traktorra. - Működtesse a hidraulika elosztót annak érdekében, hogy a vonórúd gyűrűjét a traktor vonórúdjának magasságába tudja állítani. - Csatlakoztassa a munkagépet a traktorra. - Munka során a traktor csatlakoztatási pontjának 10 cm-rel magasabban kell lennie, mint a tárcsás borona vonórúdjának magassága. beállítási furatok keret Munkaeszköz függőleges felhajtása: - Csatlakoztassa a további hidraulika vezetékeket a traktorra. - Emelje meg a munkaeszközt. - Távolítsa el a szállítási mechanikus reteszelő elemeket. - Működtesse a kiemelő hengert a szállítási helyzetbe. - Hajtsa fel a munkagépet a vezérlőszelep segítségével - kérjük ügyeljen arra, hogy a munkaeszköz közvetlen közelében ne tartózkodjanak személyek! - A munkagép felhajtása után a mechanikus reteszelő berendezéseket (4 orsó; Tinemaster esetén: 2 orsó) helyezze munkahelyzetbe. A PÁRHUZAMOSSÁG BEÁLLÍTÁSA: A menetes orsó feladata az, hogy a munkaeszközt szállítás közben vízszintesen tartsa. A keretnek párhuzamosnak kell lennie a talajjal! Munka során ez az orsó a rugó egyenletes nyomásáról gondoskodik (lásd a rajzon). 1) a hidraulika orsórúdja 2) rugó 3) M30 anya 4) vonórúd 5) tengely 6) csuklós elem 10

A KERÉKFELFÜGGESZTÉS BEÁLLÍTÁSA: Az abroncsok idő előtti elkopásának megelőzéséhez feltétlenül ügyeljen arra, hogy az X és Y méret egyenlő legyen - lásd a rajzon. beállítható összekötőcső a bal és jobb kerékfelfüggesztés kerékfelfüggesztés, jobb keret kerékfelfüggesztés, bal Amennyiben ez nem így van, akkor a két kerékfelfüggesztés között található csövet és csavarokat be kell állítani. Ezután rögzítse az anyát. A SZÁLLÍTÁSI NYOMÁSTARTÓ-GÖMB BEÁLLÍTÁSA: A tárcsás boronákat a szállításhoz nyomástartó-gömbbel lehet felszerelni. Szállítás közben a zárócsapnak nyitva, munka közben zárva kell lennie. A LAZÍTÓ KÉSEK BEÁLLÍTÁSA: A Tinemaster típusú tárcsás borona egyenes NON-Stop-lazító késekkel van felszerelve. A mélység beállítását egy orsó végzi. Állítsa be a kések kioldó nyomását 148-160 bar értékre. Zárja el a lezáró csapot. Ezennel a munkagép munkára kész! A MUNKAMÉLYSÉG BEÁLLÍTÁSA: A munkamélység beállítása az emelőhengerek egyikén található hidraulikus mélységhatárolóval történik. A munkamélységet, ha az nem elegendő, a hatszögtengelyen levő mélységhatároló beállításával lehet szabályozni. BEÁLLÍTÁS MUNKAVÉGZÉS KÖZBEN: A tárcsasor szögének beállítása csomólemezeken történik, melyek a keretre vannak hegesztve és több beállító furattal rendelkeznek. 11

X-elrendezésű munkagép: A két elülső tárcsasornak ugyanazzal a nyitási szöggel kell rendelkeznie, mint a két hátsó tárcsasornak. Ha szükségessé válik az állítás, akkor állítsa az elülső tárcsasort a 3. furatra és a hátsó tárcsasort a 4. furatra. Ha a tárcsasorok túl mélyre vannak állítva, akkor az elülső tárcsasorokat 1 vagy 2 furattal be kell csukni. De ha a tárcsasorok túl magasra vannak beállítva, akkor az elülső tárcsasorokat 1 vagy 2 furattal ki kell nyitni - lásd a rajzon. nyitás zárás zárás nyitás V-elrendezésű munkagép: Ha a munkagép balra húz, akkor állítsa a vonórudat inkább jobb irányba. 12

3. ÜZEMZAVAROK zavar ok elhárítás A munkagép hátsó része jobbra húz. a) a hátsó munkavégzési szög túl nagy vagy az elülső szög túl kicsi b) a hátsó tárcsasoron túl nagy a nyomás c) a munkaeszköz túl magason van csatlakoztatva d) a vonórúd nincs elegendően balra állítva - állítsa a munkavégzési szöget 15 és 20 -ra - a forgatókarral csökkentse a hosszúságot - a csatlakozási pontokat állítsa a megfelelő magasságra - állítsa a vonórudat balra A traktor oldalra húz. Rossz a traktor haladási irányú beállítása a túl magasra csatlakoztatott munkagép miatt. Engedje le a csatlakozási pontot a munkaeszközön. A továbbiakban nem ajánljuk a durva profilú abroncsok használatát. tengely jobb bal 3. furat 4. furat zárás nyitás zárás nyitás 13

4. KARBANTARTÁS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS: A karbantartást csak megállított munkagép és leállított motor mellett szabad elvégezni. A csapszegek, csavarok ellenőrzése a munkavégzés első órája után, ezután 5 óra után majd minden 20. üzemórában. Minden üzembe vétel előtt ellenőrizze a hidraulika-vezetékeket (nyomástartó-gömb, tömlők, hengerek stb.). A nyomástartó-gömb karbantartását lásd a 15. oldalon. Minden üzembe vétel előtt ellenőrizze a tárcsákat és a rögzítéseket. Ha szükséges, cserélje ki a tárcsákat. A TÁRCSASOROK FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA Minden üzembe helyezés előtt a tárcsasorok feszességét a rajz és az utasítások szerint be kell állítani: tárcsa csapágy tárcsatag tengelyanya (4.sz.) M36x2 csavar M10x30 (5 sz.) A tárcsatag négyszögtengelye (Ø 40) tartó alátét Ø 110, 6szög nyílású (3.sz.) alátét Ø65x37 alátét öntöttvas-távtartó Csavarja ki az 5-ös számú csavarokat. - Vegye le a 3-as számú alátéteket. - Oldja meg a 2-es számú csavarokat (az 1-es számú négy darab csavar rögzítve marad) - Húzza meg ismét a tárcsasorok 4-es számú csavarját (használjon 1 m-rel hosszabbított csavarkulcsot). - Szerelje ismét vissza a 3-as számú alátéteket és az 5-ös számú csavarokat ill. rögzítse azokat. - Húzza meg ismét a 2-es számú négy darab csavart. A három csapággyal rendelkező tárcsasorok beállításához a csavarokat két tartónál meg kell oldani! 14

A NYOMÁSTARTÓ-GÖMB KARBANTARTÁSA: - A hátsó tartomány részére a hidro-akkumulátoron megadott nyomást minden szerelés vagy javítás során be kell állítani. Az első munkahéten a nyomástartó-gömb folyamatos ellenőrzését kell végezni. Ha a nyomástartó-gömbnél nincs tömítetlenség, akkor a következő vizsgálatot csak 4 hónap elteltével kell elvégezni. Ha a nyomás nem változik, elegendő az évenkénti felülvizsgálat. - A nyomástartó-gömbnél végzendő összes beavatkozást csak szakember végezheti el. A karbantartáshoz csak a gyártó által ajánlott anyagokat szabad felhasználni! A HENGEREK ÉS A SZELEPEK KARBANTARTÁSA: Tisztítsa meg alaposan a ½ collos szelepeket minden használat után, és a dugattyúrudat helyezze be a hengerbe. Annak ellenére, hogy krómozott, meghosszabbíthatja annak élettartamát. KENÉS: - Végezze el a kenést minden 20. üzemórában az összes zsírzógombnál. - Kenje az összes csapágyat 6 üzemóránként. - Homokos talaj esetén a kenést többször ill. kisebb időközönként végezze el. - Használja az alábbi típusú zsírokat: Shell, Retinax A, Total Multi EP1 vagy hasonlók AZ OLDALSÓ KERÉKCSAPÁGY BEÁLLÍTÁSA: - Vegye le a tengely végén található porsapkát és vegye le a biztosító stiftet a csavarról. Ne feledje el a stiftet ismét visszahelyezni. Kenje meg az alkatrészeket és tegye vissza a porsapkát. - Ellenőrizze a kerékcsapágyakat rövid időközönként. ABRONCSNYOMÁS: Méret 235x15 10x15-10ply 10x15-14ply 11,5x15-10ply 11,5x15-14ply 3,5 bar 5,2 bar 7,5 bar 4,6 bar 5,8 bar 15

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - Ügyeljen a KRESZ előírásaira. - Feltétlen ügyeljen a jelen használati útmutatóban található biztonsági utasításokra. Vegye figyelembe a munkagépen található matricákat. - A munkaeszközt csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az összes biztonsági elírást figyelembe vesszük. - Feltétlen vegye figyelembe a mezőgazdasági gépekre vonatkozó általános biztonsági előírásokat. - Mielőtt a munkagépen munkát végezne, állítsa le a traktor motorját és vegye ki az indítókulcsot. Várja meg, míg az összes forgó alkatrész teljesen leáll! - A munkagépet mindig egyenesen ill. stabilan állítsa le a földre és csak ezután kezdje meg azon a munkát. - Kapcsolja ki a hidraulika kört és győződjön meg arról, hogy az már nem áll nyomás alatt. Kapcsolja le a munkagépet a traktorról. 16

GARANCIA A garanciánk a következő területekre terjed ki: A garancia érvényes: Az első felhasználó számára a leszállított eszközhöz a technika mindenkori állása szerinti felhasználói és szerkezeti tulajdonságokat garantáljuk. A garancia érvényes a hibák kiküszöbölésére abban az esetben, ha az anyaghibák, a szerkezeti hibák és a feldolgozási hibák a leszállított eszközön károkat okoztak. A garancia időtartama: A garancia teljesítésének periódusa a megrendelt eszköz leszállításakor kezdődik. a) 1 év a szerkezeti elemekre b) Kiegészítők: a nem általunk gyártott elemekre, pl: csapágyak, a szállítónkkal szemben fennálló garancia mértékében vállalunk garanciát. Hibák kiküszöbölése. A garanciateljesítés oly módon történik, hogy azokat a részeket, amelyek bizonyíthatóan anyag, szerkezeti, vagy feldolgozási hibák következtében károsodtak vagy használhatatlanná váltak, a mi javaslatunk szerint kijavítjuk, vagy a wartbergi üzembe való tehermentes beküldése után kicseréljük. A hiba bizonyításához üzemünk vizsgálati dokumentumai az irányadók. A hibakiküszöbölésének ideje nem befolyásolja a garancia határidejét. Minden további átalakítási, árcsökkentési vagy pótszállítási, továbbá közvetett vagy közvetlen következményekre támasztott igény kizárva. A garancia nem terjed ki: A garancia teljesítéséből ki vannak zárva: a) kopóalkatrészek természetes kopáskor b) károsodások, amelyek gondatlanságra, túlterhelésre vagy nem rendeltetésszerű használatra vezethetők vissza. A garancia megszűnése a) Ha a garancia szükségességét, amely helytelen vagy hiányos szállításra vagy más hiányosságra vonatkozik, a szállítás után 8 napon belül nem jelezték. b) Ha a leszállított eszköz kezelésének előírásait (kezelési útmutató) nem követik c) A megrendelő vagy harmadik személy által hiányos az üzembe helyezés vagy szerelés d) Ha a leszállított eszközön engedélyünk nélkül végzett változtatást a megrendelő vagy harmadik fél, vagy engedélyünk nélkül végeztek javítási munkálatokat. e) A garancia idején belüli, a leszállított eszköz továbbadása esetén. f) Ha a megrendelőnek fizetési késedelme van vagy egyéb rá vonatkozó kötelezettségeit nem teljesíti. g) Idegen alkatrészek beszerelése és felhasználása, általunk nem ajánlott kiegészítők vagy kapcsolt eszközök alkalmazása esetén. h) Ha a garanciakártyát nem közvetlenül a vásárlás után, vagy hiányosan küldik vissza. 17

Ersatzteilliste Scheibenegge AXR A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info.lm.at@vogel-noot.com www.vogel-noot.info

ERSATZTEILLISTE Bitte beachten Sie bei Ersatzteilbestellungen folgende Hinweise: Telefonische Bestellungen: Fax: Email: +43 (0) 3858 / 605 220 für Vertrieb Intern +43 (0) 3858 / 605 250 für Teile-Center +43 (0) 3858 / 605 109 für Vertrieb Intern +43 (0) 3858 / 605 259 für Teile-Center info.lm.at@vogel-noot.com www.vogel-noot.info Adressieren Sie Ihre Sendung an uns wie folgt: VOGEL & NOOT Landmaschinen GmbH & CO.KG Grazer Straße 1 A-8661 WARTBERG, Austria Diese Anschrift gilt für Post- und Bahnsendungen. Unterlassen Sie bitte nicht, Ihre genaue Adresse sowie die gewünschte Versandart anzugeben. Sofern wir keine Unterweisung erhalten, erfolgt der Versand als Postpaket oder Frachtgut. Geben Sie bitte bei allen Anfragen und Bestellungen Baujahr, Gerätenummer und Gerätetype an. Diese Nummern sind im Typenschild eingeschlagen. Die Ersatzteile sind auf den Bildtafeln mit Bildnummern versehen. In den Teillisten finden Sie neben der Bildnummer die Bestellnummer und die Bezeichnung des betreffenden Teiles. Wir bitten Sie, in Ihrer Bestellung immer die Bestellnummer und die Teilebezeichnung anzugeben. 1

2