Nagyszótári tervek és lehetségek*

Hasonló dokumentumok
2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

A HUNGLISH PÁRHUZAMOS KORPUSZ

Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. Samuel Johnson

Szakirodalom-kutatás. Szakmai közösség: eredetiség. nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos művet

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

HB elnöks a 2009-es. Szenes Zoltán bizottsági elnök. Budapest, december 17-én. MTA IX. Gazdaság- és Jogtudományi Osztály, Hadtudományi Bizottság

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

Miskolci Egyetem GÉPÉSZMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR. Osztályozási fák, durva halmazok és alkalmazásaik. PhD értekezés

Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

EUROPASS PORTFOLIÓ. Mobilitás az Európai Unióban. Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

Tantárgyi útmutató 2015/2016. I. félév

Zöld Út gazdasági nyelvvizsga

Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Bölcsészettudományi Kar Filológiai és Interkulturális Kommunikáció Intézet

ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

A MINSÉGFEJLESZTÉSI CSOPORT SZERVEZETI ÉS MKÖDÉSI SZABÁLYZATA BEVEZETÉS. A 3/2002. (II.15. ) OM rendelet a következ0ket határozza meg:

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

MELLearN Konferencia Szegeden

ITTZÉS NÓRA. A magyar nyelv nagyszótárának lexikográfiai koncepciója, különös tekintettel a szemantika és a grammatika összefüggésére a szótárírásban

Tantárgyi program 2012/2013. II. félév

Tantárgyi program 2010/2011. II. félév

a 10. osztályban tanult magyar nyelvi és kommunikációs ismeretek anyaggyűjtés, vázlatírás, grafikai szervezők használata

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

Útmutató a BSc szakdolgozatok összefoglalójának megszerkesztéséhez

A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Szakirodalmi összefoglaló készítése

Emlékeztet! Kedvezményezett: Zöld Kultúra Egyesület (8693, Kisberény, Pet!fi S. utca 20.)

A Szótári Osztály évi jelentése

Az egynyelvű szótárak ismerete

Dr. Vékássy László. ~Élete és munkássága~

Innovációs körök munkaprogramja

Társalgási (magánéleti) stílus

Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Filológiai és Interkulturális Kommunikáció Intézet

Rövid összefoglaló a pszichológia BA szak zárásához

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező

VÁRAKOZÓK JELENTÉSE ELEMZÉS ÁLLAPOT SZERINT

NYELVHASZNÁLATI JOGI HELYZETKÉP SZERBIÁBAN

SZAKMAI JAVASLATOK AZ ÚJ SZÉCHÉNYI TERV KÖZÖS TERVEZÉSÉHEZ SZEPTEMBER 15.

Kedves Gyerekek! Tisztelt Igazgató Kolléga!

A MAGYAR PRIVATIZÁCIÓ ENCIKLOPÉDIÁJA

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

MODULO ÖSZTÖNDÍJADATOK MEGTEKINTÉSE ÉS ÁTLAGMÓDOSÍTÁSI KÉRVÉNY ÜGYLEÍRÁS V SZTE HSZI július 17.

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

GYÁSZJELENTÉS GYÁSZJELENTÉS. Dr. Varga Ferenc emlékére. Kedves Feri! 1 / 5

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Mtk. 26./4.

A Pécs Európa Kulturális F!városa Program ismertségét és fogadtatását vizsgáló lakossági kutatás kiemelt megállapításai 2007

E-tudatos tanulmány + prezentáció Kiértékelés

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

Faipari terméktervező Mérnökasszisztens

A magyar nyelv nagyszótárának metamorfózisai: a cédulagyűjteménytől az elektronikus adatbázisokig

A Hunglish Korpusz és szótár

1. A döntési mechanizmus korszerűsítése

Melléklet a pályázati adatlap 2. pontjához

I. Alkalmazott Nyelvészeti Doktorandusz Konferencia. Budapest,

Olvass. Tanulj. Vidd magaddal.

EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM

Tisztelt Rózsa András Úr!

A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,

Hatályos: év október hó 1. napjától

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

1.Család Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.

MAGYAR NYELVR. Friss emlékezés egy tartalmas életpályára Kiss Lajos

A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE

Budapesti hétköznapok 1914 A Nagy Háború hátországának életképei

BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY

Mindannyiunk tudománya

Helyi értékelési szabályzat

KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

A pedagógus szakképzettséggel rendelkező nevelő és oktató munkát

Orosz C nyelvi programkövetelmény

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

Makroökonómia (G-Kar és HR) gyakorló feladatok az 1. és 2. szemináriumra

Országos tanfelügyelet kézikönyvek (PSZE) változásai

Paraizs Júlia. Múzeum, Budapest, STAUD Géza, A magyar színháztörténet forrásai, II., Színháztudományi Intézet Országos Színháztörténeti

FÉLMÚLT ÉS KÖZELJÖVÔ

MAGYAR NYELV a 8. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A azonosító számú Szakmai idegen nyelv megnevezésű szakmai követelménymodulhoz tartozó Szakmai idegen nyelv tantárgy

Minta. Javítási-értékelési útmutató az emelt szintű írásbeli vizsgához. Íráskészség

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

A MABOSZ Kertvezetők Tanácsa volt a vendégünk

PAPP FERENC ÉLETRAJZA Kiefer Ferenc, Magyar Tudomány, 2002/2. 216

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

EFOP VEKOP A köznevelés tartalmi szabályozóinak megfelelő tankönyvek, taneszközök fejlesztése és digitális tartalomfejlesztés

A Szemiotikai Tájékoztató (a Magyar Szemiotikai Társaság kiadásában) új folyamának bibliográfiája

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat. Érvényes: november 31-től.

Kérdéstípusok és kérdőívek

Feladatok megoldásai

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

Óravázlat 1. Készítette: Dr. Nagyné Oláh Eszter Évfolyam: 9. osztály. Módszer:

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Átírás:

374 Különfélék Nagyszótári tervek és lehetségek* III. 1. Adatok és feldolgozás a) Munkatechnikai részok. Az út 3010 cédulányi anyagát az értelmezések, csoportcímek stb. céduláival kiegészítve és a szerkesztési utasítások értelmében a fel nem használt dokumentumokat (melyek számát alább zárójelben adjuk meg) a felhasználtak borítéka mögé téve a következ+ módon rendeztem el, lényegében az ÉrtSz. szócikkének jelentéstagolása alapján (az egyes jelentéseket dokumentáló ok számához hozzáadva az oda tartozó tipikus, de nem értelmezend+ szókapcsolatokat): Idézett Nem idézett Értelmezés Címke v. utalás 1 1. jelentés 3 + 25 (222) 1 1 Értelm. szókapcsolatok 54 (165) 25 12 Közmondás, aljelentések 17 + 28 (27) 9 3 Aljelentéshez szókapcs. 5 2. jelentés 6 + 44 (81) 1 1 Értelm. szókapcsolatok 85 (54) 37 18 Szólás, aljelentés 16 + 10 (23) 6 2 Ezek szókapcsolatai 1 3. jelentés 11 + 37 (146) 1 2 Ragos határoyóként 23xx 6 Értelm. szókapcsolatok 130 (160) 47 20 Aljelentések 9 + 10 (11) 3 2 Szólás, közmondás 10 (15) 3 1 1. 3. (viszonylag konkrét) jelentés összesen 62 + 419 (904) 139 62 4. jelentés 7 + 15 (41) 1 1 Értelm. szókapcsolatok 5 (1) 4 1 Aljelentések 4 + 25 (4) 2 1 Sajátos személyragos alak 6 xx 1 5. jelentés 10+ 44 (48) 1 1 Értelm. szókapcsolatok 95 (85) 39 7 Aljelentések és 7 + 21 (65) 5 2 szókapcsolataik 5 Személyragos alak 19 xi * Vö. MNy. 1997: 183 99, 296 311, 1998: 233 253. 1 A más címszóhoz utalt szókapcsolatok száma több az itt megadottnál, ahol a fizikai terjedelem felbecsülése végett a cédulák száma szerepel; egymást követ+ utalások gyakran közös cédulára kerültek.

Különfélék 375 Idézett Nem idézett Értelmezés Címke v. utalás 2 6. jelentés 6 + 20 (22) 1 1 Értelmezett szókapcsolatok 13 7 2 Aljelentések 2 2 2 Ragos alakok szókapcsolatai 14 + 25 (23) 2 Értelm. szókapcsolatok 9 5 4 7. jelentés 5 + 15 1 1 Értelm. szókapcsolatok 16 4 1 Aljelentés 3 1 4. 7. (elvontabb) jelentés együtt 44 + 272 (285) 76 24 Ragos alak értelm. 39 xxi 1. 7. összesen 106 + 691 (1189) 215 36 Értelmezett ragos alak 62 xxi 859 Jelentéshez nem tartozó szólások 14 (50) 3 közmondások 12 (38) Utaló cédulák 31 Idézetcédulák és kísér+k összesen 118 + 62 + 705 (1277) 218 117 B+vebb szövegkörnyezettel esetleg felhasználható még 133 cédula 1. jelentést+l más címszóhoz átteend+ szókapcsolatok 153 cédula 2. (201 jobban, 72 kevésbé rendezett) 273 cédu 3. 200 cédu 4. 10 cédu 5. 43 cédu 6. 26 cédu 7. 2 cédu Más címszóhoz átteend+ közmondások 8 cédu Megszerkesztett mintaszócikkünkben tehát összesen 885 idézet szerepel. A többi 2129 közül 1281 szintén besorolható valamelyik jelentéshez vagy szókapcsolathoz, de fölöslegesnek látszik, 715 pedig olyan szókapcsolatot tartalmaz, melynek másik eleme szorul értelmezésre, az út-nál csak utalunk rá; 133 meg csak akkor lenne pontosan besorolható, ha utánanéznénk b+vebb szövegkörnyezetének. A további szerkesztés fela lesz annak eldöntése, hogy melyik ér meg gondosabb utánajárást. Idézetcédulák összesítése: 885 idézett 1277 nem idézett 133 utánanézéssel talán idézhet+ 1715 más címszóhoz átteend+ 3010 2 A más címszóhoz utalt szókapcsolatok száma több az itt megadottnál, ahol a fizikai terjedelem felbecsülése végett a cédulák száma szerepel; egymást követ+ utalások gyakran közös cédulára kerültek.

376 Különfélék A háromezernyi cédula ilyen elrendezése és a szócikk megírása 1992 januárjától 1996 áprilisáig kb. 300 munkaórát vett igénybe. Ezt a munkát nem csak úgy lehet értékelni, mint egyetlen szó értelmezését és ainak rendezését. Hiszen a szónak hangalakja és jelentése van. Az út hangalaki és helyesírási változatai jelentéktelenek. Annál gazdagabb a jelentéseinek elágazása. Ha nem a hangalakból, hanem a jelentésegységekb+l indulunk ki, akkor figyelembe kell vennünk valamennyi jelentésárnyalatát és minden olyan szókapcsolatát, melynek sajátos jelentése van, hiszen az ilyen szókapcsolatok (frazémák, frazeológiai egységek) átmenetet jelentenek a szó összetételei felé, melyek minden bizonnyal külön-külön lexikai egységek, lexémák. Az egyetlen (alig ingadozó: út, ut) szóalakhoz sajátos kapcsolataival együtt 218 jelentésegység tartozik. (A 335 kísér+cédula közül ennyi tartalmaz értelmezést.) Ezt úgy is felfoghatnánk, mintha az ember 218 szót értelmezett és dokumentált volna. Csakhogy a szó és a szókapcsolat jelentéseinek megállapítása nem megy olyan mechanikusan, mint a különböz+ alakú szavak szétválasztása, hanem er+sen gondolkozni kell hozzá. Meg kellett mozgatni azokat a cédulákat is, amelyek nem kerülnek be az út szócikkébe, mégpedig egyrészt azért, mert a megfelel+ szövegrészlet túlságosan hosszú lenne, vagy mert éppenséggel nem elegend+, vagy mert többszörös átvitel, képszerg vagy szimbolikus értelme miatt nem a szó jelentésére, hanem alkalmi használatára és a szerz+ költ+i nyelvére jellemz+ (s ezért írói vagy stílusszótárba való), másrészt azért, mert olyan sajátos értelmg szókapcsolatban fordul el+, amely a kapcsolat másik eleméhez kívánkozik bemutatásra, harmadrészt azért, mert a hiányzó vagy akár kiírt szövegkörnyezet nem elegend+ a szó jelentésének megállapításához. Az els+ csoport cédulái könnyen megtalálhatók az egyes f+jelentések cédulái mögött rendezett sorrendben, a másodikhoz tartozók az archivális anyag szerkesztésekor átteend+k a szókapcsolat másik szavához. A harmadik csoport anyaga a legid+igényesebb; ezek részben el is hanyagolhatók, de ha valamelyikük érdekesnek látszik és megéri az utánajárást, ki kell keresni az eredeti forrásból és kiírni az értelmezéshez szükséges szövegkörnyezetet. b) Megjegyzések. Munkamódszeremnek ez a részletezése legyen példa arra, mit jelent egy ezres nagyságrendg halmaznak egyetlen címszó alá rendezése (legalább kétszer annyi munkát, mint ezer 1-1 os címszóé), hogy ehhez legyen mérhet+ a NSz. egészének megszervezése és megszerkesztése. Kérdés, hogyan lehet majd a számítógépi korpusz lekérdezését is úgy mechanizálni, hogy az egyes ok a megfelel+ jelentéshez besorolhatók legyenek vagy maradjanak-e a talonban. Az oszlopokba rendezett számok arról is képet adnak, hogy hány idézet szemlélteti magának a szónak a jelentését és hány idézet a szóval alkotott kapcsolatokét. A jelentéshez hozzáadott számok csak szokásos vagy jellegzetes szókörnyezetre utalnak, az értelmezett kapcsolatok ellenben a szókapcsolat egészét mutatják sajátos jelentésben. E sajátos jelentésg szókapcsolatokhoz csatlakoznak a szólások, melyekben a kapcsolat elemei úgyszólván teljesen elvesztették eredeti, tulajdonképpeni jelentésüket. A közmondások azonban nem lexikai egységek, hanem mondatok, melyekben maga a szó valamelyik vagy pedig pontosan nem megállapítható, mert többféleképp is értelmezhet+ jelentésében használatos. A közmondásnak valamilyen igazságértéke van (igaz vagy akár téves, gyakran szubjektív igazságú), és a maga mondat mivoltában fejez ki sajátos tartalmat. A kísér+cédulák (értelmezés + címke + utalás) számának összesítése akkor hasznos, ha figyelembe vesszük az egész papíranyag súlyát, terjedelmét, vastagságát. A gygjtés szócikké szerkesztésekor ezt a fizikai tényez+t is ajánlatos figyelembe venni, ha számolni akarunk az óriási mennyiség elhelyezésével, tárolásával. Nagyobb összevonások, rövidítések után a számok aránya jelent+sen módosulhat: az idézett anyag mennyisége csökkenhet; a számítógépi anyag feldolgozásával pedig másképp változhat, b+vülhet, arányaiban újra eltolódhat, de a felvázolt kategóriák képe mindenképpen a nagy szócikk vázának tekinthet+. c) További felok. A korábbi nagyszótári mutatványcikkekkel (GÁLDI: Nyr. 1960: 182 96; GÁLDI WACHA: I. OK. 1957: 157 72: FA) való b+vebb összehasonlítás a to-

Különfélék 377 vábbi kutatás fela lesz. Annyi bizonyos, hogy a Gáldi-féle koncepció túlrészletezte a stilisztikai finomságokat, kissé elvitte a nagyszótári szócikket az írói szótárak mgfaja felé. Az évtizedek szerinti dokumentálás is inkább az egyes írók fejl+désvonalára lehet jellemz+, mint nagyszabású általános szótárunknak százados léptékére. Az irodalmi idézetek hatalmas tömegében a közismert, szinte tananyagszerg mgveken kívül meg kell találni azokat a helyeket, ahol a szó az irodalmi nyelvnek egy-egy viszonylag könnyen megállapítható jelentésegységét fedi le. Nagyszótárunk a magyar irodalmi nyelv fejl+dését tükröz+, de mégis általános szótár. Már MARTINKÓ ANDRÁS jól látta az általános szótárak és az írói szótárak különbségét (Szótártani tanulmányok. Szerk. ORSZÁGH LÁSZLÓ. Bp., 1966. 144 59). Az egyéni nyelvhasználat helyett a közhasználatúságot pedig O. NAGY GÁBOR hangoztatta, akinek jelentéstani és frazeológiai mgködése mint azt nekünk Bakos Ferenc is többször kiemelte szinte vízválasztó a koncepciótlan régi és a jelentéstanilag er+sen motivált koncepciójú újabb, korszerg szótárírás közt. 2. A legutóbbi évek fejleményei 1997-ben a nyugdíjkorhatárhoz ért KISS LAJOStól GERSTNER KÁROLY vette át a Nyelvtudományi Intézet lexikográfiai osztályának vezetését és ezen belül a nagyszótári munkák irányítását. A nagyszótár koncepciójáról újabb vitaértekezlet volt 1997. június 17-én. BENKS LORÁND a felszólalók többségének beszámolója után azt javasolta, hogy térjünk vissza a korábbi tervhez, az 1772. évi anyaggal való kezdéshez, mert most csak az újabb két évszázad szókincsének feldolgozása látszik egyáltalán lehet+nek. A szerkesztési utasításokon is történtek kisebb jórészt formai változtatások. Ett+l kezdve az osztály legtöbb tagjának f+ fela a szócikkírás. Néhány újabb munkatárs bekapcsolódása kissé javította a szótár készítésének esélyeit. HEXENDORF EDIT (MNy. 1997: 455 500) kiegészítéseket fgzött a lexikográfiai szemináriumban elhangzott el+adások ismertetéséhez. Helyesbítései és pontosításai figyelemre méltók. Ugyanígy figyelembe kell venni a szemelvényként bemutatott nyers állapotú, csak félig kész szócikkekr+l tett megjegyzéseit is, különösen ami a régi szótárak felhasználására és az út 1. jelentésének értelmezésére vonatkozik. (E hibának kijavítására a MNy. részére átadott nagy szócikkben már nem volt lehet+ség.) A D) szakaszhoz (MNy. 1997: 296 300) tett észrevételeihez az a magyarázat, hogy az egyes felszólalások pontos közlésére nem volt mód, csupán jegyz+könyvszerg tartalmi rögzítésükre. Az E) szakasz a tanácskozáson el nem hangzott írásos válasz és összefoglalás, mely az itt megjelölt id+ alatt készült el és a Magyar Nyelvben jelent meg el+ször. Ennek a közbevetett hozzászólásnak végs+ következtetésével úgy értek egyet, hogy egyaránt id+szergnek látom a szótörténeti, jelentéstani érdekl+dés felébresztését és a szócikkírásban való lexikográfiai edzést, melyhez persze valamilyen minta, szerkesztési szabályzat is kell. 3. Utószó A Nyelvtudományi Intézet Szentháromság utcai épületének tatarozásakor, majd a Színház utcai épületrészbe való költözéskor megfelel+ ellen+rzés híján igen nagy kísér+ anyag veszend+be ment, mely a magyar szókincs rétegz+déséhez és szótáraink készítésének történetéhez hasznos dokumentum lett volna. 1992-ben Kiss Lajos megbízásából leltárt készítettem a még megmaradt irattárszerg anyagról. Nagyon kívánatosnak láttam, hogy egy-két felel+s személy a több példányos leltár alapján számba vegye a most már 8 10 könyvespolcnyira apadt dokumentumokat, melyek nagyobb része a nagyszótári gygjtésnek, kisebb része az ÉrtSz. és az ÉKsz. munkájának a történetét, részletkérdéseit világítja meg. (Pl. a nagyszótári cédulázás vastag kötésg iktatókönyve 1900 1940 közt, a gygjt+k törzskönyve 1960-ig, melyekben a magyar nyelv- és irodalomtudomány kimagasló személyei is szerepelnek, pályájuknak nem is mindig a kezd+ szakaszán; Országh László feljegyzése az Akadémiai Nagyszótár küls+ történetér+l hányattatásairól 1945 után.) Ezeket az iratokat, naplókat, számadásokat és gygjtéseket akkor is meg kell +rizni, ha a nagyszótári anyag

378 Társasági ügyek megreked az tárolás, illetve archívum szintjén. Ennek az anyagnak az átadása a megbízott munkatársak részére 1998-ban megtörtént. Talán újabb lendületet ad a csökkentett energiával dolgozó szerkeszt+gárdának az az akadémiai osztálykeretbe illesztett szakmai értekezlet (1998. márc. 8.), melyen Ritoók Zsigmond elnökletével B. LSRINCZY ÉVA és GERSTNER KÁROLY tartott bevezet+ el+adást szótárunk múltjáról, jelenér+l és várható jöv+jér+l: Lesz-e végre a magyar nyelvnek nagyszótára?. A kérdéshez el+ször az Akadémia elnöke szólt hozzá, kifejtve harcát az egész tudományosság nagyobb társadalmi elismeréséért és ezen belül a legnagyobb nemzeti értékek egyikét jelent+ nagyszótárért. Nem ígért sokat, de némi biztatást és stratégiai tanácsokat adott. Csoóri Sándor mint író vállalta a nagyszótárnak irodalmi eszközökkel való propagálását, Orosz István történész az ügynek az OrszággyGlésben való képviseletét, Pomogáts Béla irodalomtörténész pedig kifejtette egy ilyen szótárnak a kisebbségben él+ magyarság szempontjából való jelent+ségét. Váradi Tamás, a Nyelvtudományi Intézet korpusznyelvészeti osztályának vezet+je, a nagyszótári osztállyal való szoros együttmgködésr+l számolt be. ELEKFI LÁSZLÓ TÁRSASÁGI ÜGYEK Büky Béla 1928 1998. Megszomorodott, Gyászoló Gyülekezet! A Magyar Nyelvtudományi Társaság újra egy kedves és igen tevékeny tagjának földi maradványai el+tt tiszteleg. Büky Bélától búcsúzunk, aki a magyar nyelv történetének és jelen életének, hangzó valóságának és lélektani alapjainak kiváló ismer+je és társaságunk választmányának tagja volt. El+ször 1958-ban hallatta nálunk a hangját, amikor az +sszel rendezett névtudományi konferencia kapcsán hozzászólt Pais Dezs+ el+adásához a magyarországi személynevek vizsgálatáról. Önálló el+adással 1963-ban jelentkezett: A beszél+ és a hallgató szubjektív kapcsolatának befolyásolása mint beszédcél. Még ugyanebben az évben egy másik oldaláról is megmutatkozott, amikor beszámolt Nagyidai András Calepinus-szótáráról mint nyelvi emlékr+l. Ez volt az els+ gyümölcse annak a kutatómunkának, melyet az Akadémiai Könyvtár kézirattárában végzett. (Kés+bb ez az Országos Orvostudományi Könyvtár Közlönyeiben jelent meg.) Tartott aztán el+adást a magyar nyelvstatisztika eredményeir+l, módszereir+l és tennivalóiról (1965. jún. 19.), a beszédkódolás folyamatáról és nyelvpedagógiai tanulságairól (nov. 23.), a beszédtevékenység-modellálás néz+pontjairól (1973. május 15.), a hazai beszédkutatás vitatott kérdéseir+l (1975. febr. 18.), Gósy Máriával közösen az átlagos hanggyakoriságtól való egyéni eltérésekr+l (1987. márc. 17.), hogy csak a szakosztályi üléseket említsem. A lélektan és a szótörténet tematikájának összedolgozásából született az + kandidátusi értekezése: A pszichikumra és elemeire vonatkozó szókészlet kritikai vizsgálata a ránk maradt els+ magyar bibliafordítás ai alapján. Ez kilenc évvel a vitája után, 1986-ban jelent meg; végs+ soron a magyar pszichológiai szaknyelv kezdeteit mutatja ki. Jelent+s szerepet vitt Büky Béla a Nyelvtudományi Társaság életében mint szakosztályi titkár. Idegen nyelvi tudása, német és francia beszédkészsége igen alkalmassá tette arra, hogy külföldi el+adókat fogadjon, hallgatóságukat ráhangolja az el+adásra. Jó hallása és megnyer+ magatartása különösen el+nyös volt a fonetikai és beszédmgvelési szakosztály üléseinek vezetésére; élménnyé tudott tenni olyan el+adásokat is, melyek csak kevés hallgatót vonzottak, mert mindenkiben megtalálta az értéket, fölfedezte a továbbviv+ gondolatot vagy a még nem hallott újdonságot.

Társasági ügyek 379 Hamar megszakadt életének vége felé jelent meg Büky összefoglaló nagy mgve, társaságunk kiadványaként: A magyar nyelvtudomány és pszichológia tudományos kapcsolatai századunkban. Már ennek bibliográfiájából is kitgnik az + szerteágazó, de mégis a nyelv és a kommunikáció központjából kiinduló érdekl+dése. Csupán saját munkájaként 32 tételt sorol fel, 10 pedig szerz+társakkal együtt készített publikáció, köztük írásban kidolgozott korábbi el+adásai is. A már említetteken kívül csak néhány címet kiragadva: Beszéd és valószíngség ; A beszédtanítás pszichológiája ; Comenius tankönyveinek orvosi vonatkozású szavai ; A magyar fonetikatörténet pszichológiai vonatkozásai ; ezeken kívül német és angol nyelven, hazai és külföldi folyóiratokban megjelent, f+leg tudománytörténeti jellegg tanulmányok, s ezek közt talán a legjelent+sebb az, amelyik a társalgások statisztikájának modellálásában fellelhet+ esetleges fejl+dési tendenciák kérdését boncolgatja. Külföldi szereplései els+sorban a hallei beszédtudományi intézethez, majd Párizshoz köt+dtek. És ez a tágas témakör korántsem minden, amivel kedves halottunk a nyelvtudományt gazdagította. Ebben az áttekintésben csak egy részét sorolta fel annak a hatalmas munkásságnak, melyet magyar és német (kisebb számban francia és angol) nyelven el+adásokban, folyóiratokban kifejtett. A nyelv alapvet+ funkcióin belül különösen érdekelte a szókincs és a névkutatás. Mikor az Akadémia kézirattárából a Nyelvtudományi Intézetbe került, Gáldi László elhunyta után 1974-ben a Pet+fi-szótárnak lett a munkatársa. (Szabó Dénes, majd Soltész Katalin irányítása alatt itt is igen hasznos munkát végzett. Finom humorérzékével szinte nélkülözhetetlen tagja lett annak a féltucatnyi munkaközösségnek, mely a szótár utolsó köteteinek megjelenéséig, 1987-ig egy jól összeszokott kis baráti társaságot alkotott.) Utána pedig A magyar nyelv történeti-etimológiai szótárának szerkeszt+i gárdájában, az újabb, német nyelvg változat készítésében folytatta szókutató és szócikkíró, lexikográfiai tevékenységét. Drága Bélánk! Mint tudós is els+sorban ember voltál. Szíveden viselted kollégáid sorsát, mindegyikünk iránt érdekl+dtél, mindenkiben az értéket kerested. Engem is és még néhányunkat elvezettél a súlyos beteg Szabó Dénes, majd Papp László kórházi ágyához, hogy legalább néha segítsünk a már tehetetlenné vált haldoklókon, hogy érezzék, velük vagyunk utolsó leheletükig, könnyítsünk valamit a hozzátartozók és az ápolók nehéz munkáján. Az emberek közti viszonyt nem csak mint kutatási témát vizsgáltad a dialógusokban, hanem magad is mgvelted az ilyen viszonyoknak minél kedvez+bb alakulását. Most látom be, hogy az emberiesség terén jobban kellett volna követnem Téged, és azt is sajnálom, hogy munkásságodat nem vettem kell+en figyelembe saját témáim kidolgozásakor. Pedig akik ma verbális kommunikációval, beszédaktus-elmélettel foglalkoznak, nem hanyagolhatják el alapvet+ munkáidat. Úgy hiszem, emléked barátaid körében, számos megállapításod a nyelv és a lélektan kutatói közt még sokáig élni fog. Isten veled! NYELVTÖRTÉNETI ADATOK A Batthyány család jogi irataiból ELEKFI LÁSZLÓ Az egyszergbb jogi ügyleteket magyar nyelvg iratokban rögzítették már ebben az id+ben. A következ+ levelek a Batthyány-birtokokkal kapcsolatos jogi viták, vagy egyéb, a család joghatósága alá tartozó ügyek dokumentumai. (A közlés technikájára l. MNy. 1997: 508.) Ondy Gergely vallomása Németújvár, 1565. október 11.