NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F 99 375.HU.80I.0. Tárcsás kasza. (Típus PSM 375 : +.. 01001) (Típus PSM 376 : +.. 01001)



Hasonló dokumentumok
.R HU.80I.0 NOVADISC

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS HU.80H.

TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Vetögép Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr HU.80I.0

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

JUMBO 6000 L/D Combiline. JUMBO 6600 L/D Combiline. JUMBO 7200 L/D Combiline. Kombinált silózó pótkocsi Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : ) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Üzemeltetési utasítás

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési útmutató

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL


VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési utasítás

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Üzemeltetési útmutató

ZE 2000 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása

Üzemeltetési utasítás


Terra Kombi Kombinátor. Gépkönyv


ZE 2500 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Pöttinger LION. Forgóboronák

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

MTD VERTICAL ENGINES 1P60,1P61,1P65,1P70 FOR MOWER AND TILLER

Tilos az értékesítése!

Vályús mángorlók. hu-hu a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal önmagát is védi és elkerüli a készülék károsodását. M.-Nr.

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

HYUNDAI HYD-100. Levegõ kompresszor. Barkácsolási célra Eredeti használati utasítás

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás

Karbantartási jegyzőkönyv

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kezelési és karbantartási utasítás

Kaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák

Üzemeltetési utasítás

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 91/1. (Nem jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

SEKCIONÁLT KAPUK. Serelési útmutató



Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás







Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken


























FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Átírás:

99 375.U.80I.0 NOVACAT 266 F (Típus PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Típus PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Típus PSM 381 : +.. 01001) Tárcsás kasza Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Igen Tisztelt Mezôgazdasági Vállalkozó! Jól választott, örülünk és gratulálunk Önnek, hogy a Pöttinger mellett döntött. Mint az Ön mezôgéptechnikai partnere jó minôséget és nagy teljesítményt kínálunk Önnek jó szervízszolgálattal összekötve. Ahhoz, hogy mezôgazdasági gépeink üzemi körülményeit felmérhessük és ezeket a követelményeket az új gépek fejlesztése során figyelembe tudjuk venni, kérünk Öntôl néhány adatot. Ezenkívül ezáltal számunkra az is lehetôvé válik, hogy új fejlesztéseinkrôl tájékoztassuk. Termékszavatosság, tájékoztatási kötelezettség A termékszavatosság kötelezi a gyártót és a kereskedôt, hogy a gépek eladásakor a kezelési utasítást átadja a vevônek és a vevôt a gyakorlatban a gép kezelési-, biztonsági- és ápolási elôírásairól oktatásban részesítse. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. Ebbôl a célból az - A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. - B okmányt a gépet átadó cégnél marad. - C okmányt a vevô megtartja. A termékszavatossági törvény szellemében minden gazdálkodó vállalkozó. A dologi kár a termékszavatossági törvény értelmében olyan kár, amelyet egy gép okoz, de nem azon keletkezik; a szavatosságra önfenntartás szolgál (Euro 500,-). Vállalkozási dologi károk a termékszavatossági törvény értelmében a szavatosságból ki vannak zárva. Figyelem! a a vevô a késôbbiekben továbbadja a gépet akkor a gép új átvevôjét is a nevezett elôírásokról oktatásban kell részesíteni. ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

TERMÉKÁTADÁSI ÚTASÍTÁS Dokument Okmány D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gmb A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600-0 Telefax (07248) 600-511 GEBR. PÖTTINGER GMB D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 GEBR. PÖTTINGER GMB Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 Kérjük Önöket, hogy a termékszavatossági kötelezettség szerint a következôkben felvezetett pontokat ellenôrizzék. A vonatkozó pontokat kérjük bejelölni. X A gépet a szállítójegy szerint ellenôrizzük. Minden mellécsomagolt alkatrészt távolítsunk el. Az összes biztonságtechnikai berendezés, kardántengely és kezelôelem rendelkezésre áll. A gép ill. berendezés kezelése, üzembehelyezése és ápolása a kezelési utasítás segítségével a vevôvel megbeszélésre és elmondásra került. Az abroncsok helyes levegônyomása ellenôrzésre került. A kerékanyák meghúzását ellenôriztük. A helyes erôleadótengely fordulatszám ismertetésre került. Végezzük el a traktorhoz való illesztést: hárompontbeállítás A kardántengely helyes meghosszabbítása megtörtént. A próbaüzemelés végrehajtásra került és hiányosság nem volt megállapítható. Mûködési magyarázat próbajáratásnál. Szállítási- és munkahelyzetbe való süllyesztés elmondásra került. Tájékoztatás az opciós- ill. kiegészítôberendezésekrôl megtörtént. A kezelési utasítás feltétlen elolvasására a figyelemfelhívás megtörtént. Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges. - Ebbôl a célból az A okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni. - A B okmány a gépet átadó cégnél marad. - A C okmányt a vevô megtartja. -0600 Dokum D Anbaugeräte - -

TARTALOMJEGYZÉK Kérjük vegyék figyelembe az A mellékletben felsorolt biztonságtechnikai utasításokat! Tartalomjegyzék FIGELMEZTETÔ JELZÉSEK A CE-jel... 5 Figyelmeztetô jelek helentése... 5 FELSZERELÉS A TRAKTORRA A felszerelés általánosan... 6 Kardántengely... 6 A gép leállítása... 6 Felszerelési problémák... 6 Védôlemezek és védôkötények... 7 Szállítási helyzet (<3m)... 7 Közúti közlekedés... 7 Munkahelyzet... 7 Merev felsô vezetôkar... 8 Teleszkópos felsô vezetôkar... 8 Rugós felsô vezetôkar... 8 A traktorra történô elsô felszerelés elôtt ügyelni... 9 kell arra, hogy:... 9 Felszerelés gyorscsatlakozóval... 10 BEÁLLÍTÁSOK A kaszagerendely talajterhelésének beállítása... 11 A rugóelôfeszítés beállítása... 11 A kasza felszerelése a traktorra és a hidraulikus tehermentesítés beállítása... 12 "ALPA MOTION" FELSZERELÔ EGYSÉG Leállítási helyzet... 15 Szállítási helyzet... 15 Felszerelés... 15 Rugós elôfeszítés beállítása... 16 Üzemeltetés... 16 A vágásmagasság beállítása 1)... 16 Üzembevétel Biztonságtechnikai utasítások... 17 Åltalános udnivalók... 18 Kaszák szársértôvel1)... 18 Kaszálás... 18 RENDFORMÁZÓ Kasza rendterelô tárcsákkal 1), ( a 2001-es gyártási évig)... 19 A két rendterelô tárcsa beállítása (8i, (a 2002-es gyártási évtôl)... 20 A rendszélesség beállítása (8i... 20 Rendterelô lemezek... 21 Elôkészítô (conditioner) Kaszálás az elôkészítôvel... 22 A helyes ékszíjfeszesség... 22 700 1/min fordulatszám... 22 Váltó (Változatok)... 22 A rotorfogak állása... 22 Az elôkészítô fel- és leszerelése... 23 Mähen ohne Aufbereiter... 25 Opcionális felszerelések... 25 Beállítások... 28 Tisztítás és karbantartás... 28 ÅPOLÅS Biztonságtechnikai utasítások... 29 Általános karbantartási utasítások... 29 A gépalkatrészek tisztítása... 29 Szabadban történô tárolás... 29 Téliesítés... 29 Kardántengely... 29 idraulikus berendezés... 29 Olajszint ellenõrzése... 30 Ékszíjhajtás... 31 A kaszakések szerelése... 31 Fûkasza... 31 Verschleiß-Kontrolle der Mähklingenhalterung... 32 Tartó a kaszakések gyors cseréjéhez... 33 A kaszakéses kicserélése (a 2003 -es gyártási évig)... 33 A kaszakések felfüggesztésének ellenõrzése... 33 A kaszapengék cseréje (a 2004 -es gyártási évig)... 34 A kar elhelyezése... 34 Mûszaki adatok Mûszaki adatok... 35 Kívánság szerinti felszerelés... 35 Szükséges csatlakozók... 35 A kaszaszerkezet rendeltetésszerû használata... 36 A típustábla elhelyezése... 36 MELLÉKLET Biztonságtechnikai utasítások... 39 Kardántengely... 40 Kenési terv... 42 Üzemanyagok... 44 A fûkaszán történõ javítások... 47 Traktor és függesztett gép kombinációja... 48 0800_-Inhalt_375 - -

FIGELMEZTETÔ JELZÉSEK A CE-jel A gyártó által felhelyzett CE-jel kifelé dokumentálja, hogy a gép megfelel az Európai Közösség gépgyártási irányelveinek és más elôírásainak. Az EK konformitási nyilatkozart (lásd melléklet) Az EK konformitási nyilatkozat alláírásával a gyártó igazolja, hogy a forgalomba hozott gép minden idevágó biztonságtechnikai- és egészségügyi követelménynek megfelel. Figyelmeztetô jelek helentése Munkabitonsági utasítások Ebben a használati utasításban minden olyan pontot, amely a a biztonságot érinti ezzel a jellel láttuk el bsb 10 Járó motornál maradjunk megfelelô távolságban. Ne tartózkodjunk a gép lengô részeinek közelében. Ne nyúlfunk még mozgó géprészekhez. Várjuk meg amíg teljesen megálltak. A hajtó tengely bekapcsolása elött zárjuk le mindkét oldalvédôt. 495.167 Járó motornál, rákapcsolt hajtó tengelynél tartsunk megfelelô távolságot a kaszakésektôl. Ne nyúljunk a gép azon részeihez, amelyek súlyos zúzódásokat okozhatnak, elsôsorban akkor, amikor ezek még mozgásban vannak. Karbantartási és javítási munkák megkezdése elôtt állítsuk le a motort és húzzuk ki a kulcsot. 9700_-Warnbilder_361-5 -

FELSZERELÉS A TRAKTORRA A felszerelés általánosan 1. Az A-függelék biztonságtechnikai utasításait be kell tartani. 2. A gépet a traktor fronthidraulikájára kell felszerelni A rögzítôcsapokat rugós biztosítókkal kell biztosítani. Felszerelési problémák Kereszttartóval ellátott emelôszerkezetnél az alsó kormányrudazatok között a felszerelt munkagép süllyesztésénél a kardántengely sérülhet. Segítség hidraulikacsatlakozási problémák esetén a a traktornak elöl nincs hidraulikacsatlakozója, akkor hátulról kell el_revezetni egy hidraulika-vezetéket. N é h á n y t r a k t o r n á l a m e l l s ő e m e l ő s z e r k e z e t ( W ) é s a frontvezérlőegység (SG) között szükség van a háromállású csap átkapcsolására. Kardántengely W SG Az elsô üzembehelyezés elôtt a kardántengelyt ellenôrizzük, és adott esetben illesztjük (lásd A kardántengely illesztése c. fejezetet is a B-mellékletben. A h h o z, h o g y a sérüléseket elkerüljük az emelôszerkezet és a gyorskapcsoló közé egy emelôelemet kell beszerelni. Kérjük, ilyen esetben lépjen kapcsolatba a vevôszolgálatunkkal. Azoknál a traktoroknál, amelyeken az erôleadótengelycsonk nagyon messze elôl található, a kardántengelyt extrém módon le kell rövidíteni. A gép leállítása A szársértôs kaszákat (Conditioner) mindig a támasztólábra (30) kell leállítani, különben borulásveszély áll fenn! - A támasztólábakat mindig rugós biztosítóval kell rögzíteni. Kiemelt munkagépnél ekkor nincs elegendô csôátfedés. Ebben az esetben könnyen elôfordulhat, hogy túllépjük a kardántengely megengedhetô maximális szögeltérését. Ebben az esetben egy olyan felszerelési készlet szükséges, amely a munkagépet 200 mm-re elôre helyezi. Kérjük, ilyen esetben lépjen kapcsolatba a vevôszolgálatunkkal. 0600- Anbau-375 - -

FELSZERELÉS A TRAKTORRA Védôlemezek és védôkötények A karbantartási munkákhoz a védôlemezeket és a védôkötényeket fel lehet hajtani. Szállítási helyzet (<3m) a mindkét oldalon felhajtottuk a védôlemezeket és mindkét oldalukon lerögzítettük ôket, akkor a gép teljes szélessége nem haladja meg a 3 métert. Biztonságtechnikai okokból a felhajtás elôtt várjuk meg, amíg a gép leáll. 1. A rögzítést (1) oldjuk ki és a védôlemezt (2) hajtsuk fel. Közúti közlekedés - A védôkengyelt akasszuk be a megfogókarba - mindkét oldalon Vegye figyelembe hazája törvényalkotóinak elôírásait. A C-mellékletben útmutatásokat talál a világítás NSZK elôírásoknak megfelelô elhelyezésére. Közúti közlekedésnek csak a Szállítási helyzet c. fejezetben leírtak szerint szabad történnie. A hidraulika alsórudazatot úgy kell rögzíteni, hogy a gép oldalirányban ne tudjon kilengeni. Munkahelyzet Munkakezdés elôtt A kardántengely meghajtását alapvetôen csak akkor szabad bekapcsolni, ha az összes biztonságtechnikai berendezést (védôlemezek, védôkötények, burkolatok, stb.) rendeltetésszerû állapotban találhatóak és védôhelyükön vannak. 495.167 Biztonságtechnikai okokból csak ebben az állásban szabad kaszálni. 0600- Anbau-375 - -

FELSZERELÉS A TRAKTORRA Merev felsô vezetôkar asználjon merev felsô vezetôkart A következô tárcsás kaszáknál: NOVACAT 266F NOVACAT 306F NOVACAT 306 F - "alpha Motion" felszerelô egységgel dobos kaszáknál: EUROCAT 276 F - hidraulikus tehermentesítô egységgel (20) EUROCAT 316 F - hidraulikus tehermentesítô egységgel (20) EUROCAT 316 F - "alpha Motion" felszerelô egységgel Teleszkópos felsô vezetôkar asználjon teleszkópos felsô vezetôkart Dobos kaszáknál olyan esetben, ahol a traktor fel van szerelve elektronikus emelôhidraulika szabályozással. A teleszkópos felsô vezetôkar lehetôvé teszi keresztirányú talajhullámok esetén a dobok talajhoz való jó alkalmazkodását. - A lengéstartományt (L) az orsó elcsavarásával lehet szabályozni. - A felsô vezetôkar lerövidítését lásd a D függelékben. idraulikus tehermentesítő egységgel (20) rendelkező kaszáknál ás az alphamotion változatnál nem szabad a hidraulikus felső vezetőkart használni. Rugós felsô vezetôkar asználjon rugós felsô vezetôkart Dobos kaszáknál olyan esetben, ahol a traktor fel van szerelve elektronikus emelôhidraulika szabályozással. - Lásd a "RUGÓS FELSÔ VEZETÔKAR" c. fejezetet. idraulikus tehermentesítő egységgel (20) rendelkező kaszáknál ás az alphamotion változatnál nem szabad a hidraulikus felső vezetőkart használni. 0600- Anbau-375 - -

Felszerelés gyorscsatlakozóval A traktorra történô elsô felszerelés elôtt ügyelni kell arra, hogy: Figyelem! Segítség: A kettôs mûködésû front-hidraulikánál sérülésveszély áll fenn! - Kapcsolja át a vezérlôszelepet egyszeres mûködésûre, - Szereltesse át a front-hidraulikát egyszeres mûködésûre (bypass-vezeték) szakszervízzel. st-24-11-2003 a a kasza már fel van szerelve a traktorra, akkor a hidraulika kart (ST) nem szabad süllyesztés -re (SENKEN) állítani. Egy ilyen hibás mûvelet után az állítható lemezt (P1) újra be kell állítani. A sérült darabokat elôtte cserélni kell. Egy ilyen hibás mûvelet esetén a következôk történhetnek: - A lemez (P1) helyzete megváltozhat a hosszfuratban és ezáltal a rögzítôkarhoz (V) való távolsága túl nagy lesz. - A rögzítôkar (V) eltörik. - A tehermentesítô egység mindkét karja megsérül. Az állítható lap (P1) újbóli beállítása 1. A csavarozást (SK) meg kell lazítani - Nem szabad túlságosan meglazítani, csak annyira hogy a lemez (P1) kis kalapácsütésekkel még éppen hogy elmozdítható legyen a hosszfuratban. 2. A kaszát fel kell szerelni a traktor emelôszerkezetére. 3. Az állítható lemezt (P1) úgy kell beállítani, hogy a rögzítôkar (V) még nyitható legyen. A köztük levô távolság a lehetô legkisebb legyen. 4. A kaszát le kell szerelni a traktor hidraulikájáról. 5. A csavarokat 65 Nm nyomatékkal meg kell húzni. 0600--Weisteanbau-375 - -

Felszerelés gyorscsatlakozóval Felszerelés gyorscsatlakozóval 1. Az expandert (EX) a megfelelô helyzetbe kell beakasztani. 2. A g y o r s k a p c s o l ó t vízszintes vagy enyhén elôrehajló helyzetben a frontemelôre szereljük. 1 TD2/1/2 3. Az alsókormánycsapot j á t é k m e n t e s e n ( 2 ) reteszeljük. A helyzet - A traktorra való csatlakoztatás elôtt B helyzet - A traktorra való csatlakoztatás után és kaszálás közben. 4. A kaszát felszerelni és felemelni (2). 5. A reteszelôkampót (V) rugós sasszeggel biztosítjuk. - Az állítható lemez (P1) helyzetét ellenôrizzük; a kartól mért távolsága lehetôleg igen kicsi legyen. 6. A kardántengelyt fel kell szerelni. 0600--Weisteanbau-375-10 -

BEÁLLÍTÁSOK Kasza rendterelô tárcsákkal A kaszagerendely talajterhelésének beállítása Beállítási utasítások A kasza gerendelye kb. 150 kg-mal terhelje a talajt (a bal és a jobboldalon is) Mivel a kasza össztömege nagyobb, ezért az ennek megfelelô tehermentesítést kell beállítani. Ehhez a két rendterelô tárcsával ellátott kaszát két húzórugóval szerelik fel, amelyeket megfelelôen elô kell feszíteni. 4. Az optimális 20-22 -os szöget is ennek megfelelôen kell beállítani. - A FÜGGESZTÔDARABOK fejezetben a különbözô traktortípusokhoz tartozó különbözô függesztô alkatrészeket láthatjuk. - A rögzítôbilincseket (20) a húzórugókra kell felszerelni. TD29/93/2 20 083-01-024 1 2 3 5 Így nem kell minden egyes alkalommal ellenôrizni a rugóelôfeszítés beállítását, ha a traktorra felszereljük a kaszát. Csak a traktor cseréjekor kell az L2 beállítási értéket ellenôrizni, és adott esetben újra beállítani. A rugóelôfeszítés beállítása X2 = 152 mm L2 20-22 083-01-025 A rugóelôfeszítés beállítása 1. A gépet hidraulikusan ki kell emelni. 2. A húzórugókat bekell akasztani. 3. A gépet a talajra le kell ereszteni. NOVACAT 266 F: L2 = 420 mm NOVACAT 7800: L2 = 420 mm NOVACAT 306 F: L2 = 440 mm NOVACAT 8600: L2 = 440 mm EUROCAT 276 F: L2 = 440 mm EUROCAT 316 F: L2 = 450 mm Ezeket a méretet csak irányadónak tekintsük. Fontos, hogy a kaszagerendely talajterhelése kb. 150 kg legyen (a bal és a jobboldalon is kb. 75 kg) - A rugóelôfeszítést ennek megfelelôen kell beállítani. 75 kg td 71-98-05 X2 083-01-018 0200- Entlastung_375.p65-11 -

BEÁLLÍTÁSOK A FRONTKASZÁN Leírás a Pöttinger NovaCAT 266/306 és EuroCAT 276/316 frontkaszák hidraulikus tehermentesítésének felszereléséhez és beállításához. Figyelem! A kettôs mûködésû front-hidraulikánál sérülésveszély áll fenn! Segítség: - Kapcsolja át a vezérlôszelepet egyszeres mûködésûre, - Szereltesse át a front-hidraulikát egyszeres mûködésûre (bypass-vezeték) szakszervízzel. A kasza felszerelése a traktorra és a hidraulikus tehermentesítés beállítása Figyelem: Beállításkor és munka közben a front-hidraulika vezérlôszelepét úszó helyzetbe kell állítani. 3. A zárószelepet (E) ki kell nyitni. 4. A nyomástartó szelepét (P1) teljesen ki kell nyitni. Forgásirány balra 1. A gépet sík területen kell felszerelni és a talajig (1) le kell ereszteni. 2. A hidraulika vezetéket (yd) a kasza csatlakozójára és a traktor egyszeres mûködésû hidraulika csatlakozójára (EW) kell rácsatlakoztatni. 5. Mindkét láncot (7) úgy kell felszerelni, hogy a távolság a függesztôkeret és a furat között (7b) 14,5 cm legyen. - a az L1 lemezt a (7b) furatnál rögzítjük, akkor az az alapbeállítás - A szögeltérés (W) a függôlegeshez képest 60-70 º legyen A különbözô gyártók különbözô kivitelû emelôszerkezetei miatt nem lehet egyértelmû láncbeállítást lerögzíteni (lásd a FÜGGESZTÔ DARABOK c. fejezetet) 0500- Einstellungen_375-12 -

BEÁLLÍTÁSOK A FRONTKASZÁN 6. A nyomástartó szelepét (P1) teljesen el kell zárni. 10. A távolságot a függesztôkeret és a furat (7b) között ellenôrizni kell (14,5 cm). - lásd az 5. képet Amennyiben szükséges, korrigálni kell lásd a 14-es pontot. 11. A kaszagerendely talajterhelését is ellenôrizni kell (150 kg). (A bal és a jobboldalon egyenként 75 kg) 75 kg td 71-98-05 7. A hidraulika kart (ST) addig kell nyomni, amíg a nyomásmérô (P) nem mutat kb. 150 bar nyomást. Bild 8 s 0 st h Amennyiben szükséges, korrigálni kell lásd a 14-es pontot. 12. A zárócsapot (A) el kell zárni. TD 2/2/ 13. A hidraulika vezetéket (yd) most le lehet venni, a beállítási munka befejezôdött. Bild 7 8. A hidraulika kart úszó helyzetbe (S) kell kapcsolni. 9. Most a nyomásmérônek kb. 120 bar nyomásra vissza kell esnie. a kevesebb, mint 120 bar nyomást mutat, - A recézett anyát (R1) teljesen be kell tekerni, - A hidraulika kart (ST) addig kell mûködtetni, míg a nyomásmérô kb. 150 bar nyomást nem mutat, - A hidraulika kart (ST) úszó helyzetbe kell kapcsolni, - A recézett anyát (R1) annyira kell kitekerni, hogy a nyomásmérô kb. 120 bar (min. 85 bar, max.. 150 bar) nyomást mutasson, - A recézett anyát le kell kontrázni (R2). a több mint 120 bar nyomást mutat, - A recézett anyát (R1) annyira kell kitekerni, hogy a nyomásmérô kb. 120 bar (min. 85 bar, max. 150 bar) nyomást mutasson, - A recézett anyát le kell kontrázni (R2). 0500- Einstellungen_375-13 -

BEÁLLÍTÁSOK A FRONTKASZÁN 14. Korrekciók 14.1 A függesztôkeret és a furat (7b) közötti távolság nem 14,5 cm, - A gépet hidraulikusan fel kell emelni (2), - A láncok hosszát (7) a lánctoldó szem segítségével be kell állítani, - A gépet a földre (1) le kell ereszteni, - A beállítási méretet újra ellenôrizni kell. 7 14.3 A a kaszagerendely túl nehezen fekszik fel a talajon, - A recézett csavart (R1) teljesen be kell tekerni, - A 7-es és 8-as mûveleteket meg kell ismételni, a recézett csavarral a nyomást (normál beállítás 120 bar) 10 bar-ral meg kell emelni. A maximális 150 bar-os nyomást nem szabad túllépni. a 150 bar nyomás van beállítva és a kasza még mindig túl nehezen fekszik fel a talajon, - Akkor a kaszát hidraulikusan fel kell emelni (2), - A lemezt (L1) az felsô furathoz (7a) kell átszerelni. 2 1 149-01-02 10-es kép 15. Általános utasítások A megfelelô beállításokat vagy korrekciókat akkor kell elvégezni, ha 14.2 a a kaszagerendely túl könnyen fekszik fel a talajra, - Akkor a recézett csavar segítségével (R1) a nyomást a nyomásmérôn (P) 5-10 bar-ral csökkentsük. Figyelem! A minimális 85 bar nyomás alá ne csökkentsük! - A gépet váltakozva különbözô traktorokra szerelik fel, - A szársértô helyett rendformázó tárcsákat szerelnek fel vagy fordítva (Tömegkülönbség) - Az erôs elkoszolódás miatt a gép tömege erôteljesen növekszik. a 85 bar nyomás van beállítva és a kasza még mindig túl könnyen fekszik fel a talajon, - Akkor a lemezt (L1) az alsó furathoz (7c) kell átszerelni. 0500- Einstellungen_375-14 -

"ALPA MOTION" FELSZERELÔ EGYSÉG Leállítási helyzet - ajtsa fel (0. helyzet) a rögzítôlemezt (K) a kasza leállításához. K Pos 0 A Felszerelés - lásd Felszerelés gyorscsatlakozóval címû fejezetet - Csatlakoztassa az emelôhenger hidraulika vezetékét a traktor egyutas (EW) hidraulika körére P T EW T Figyelem! A kaszát szállításkor mindig le kell rögzíteni! 021-06-04 Figyelem! - A zárócsapot zárja (A poz.) - A zárószelepet ki kell nyitni (E poz.) Pos. E Pos. A A gépet szilárd, sík talajra kell leállítani Pos. E Pos. A - Emelje fel a felszerelô keretet (A) a traktor emelôjére - ajtsa elôre a rögzítôlemezt (K). - állítsa be a munkamagasságot 1370 mm-re és rögzítse a lánccal (7). Tanács! A szársértőt (CR) csak ebben a helyzetben (0 helyzet) lehet kiszerelni. Szállítási helyzet - szállításkor mindig rögzítse le a kaszát. - Rögzítôlemezt (K) állítsa az 1. helyzetbe K Pos 1 1370 495.794 - A zárócsapot zárja (A poz.) Pos. E Pos. A Variánsok NOVACAT 306 F és EUROCAT 316 F esetén 0700_-AlphaMotion_375-15 -

"ALPA MOTION" FELSZERELÔ EGYSÉG Rugós elôfeszítés beállítása A vágásmagasság beállítása 1) Felsô vezetôkarral (O): E = Tehermentesítô rugók R = jobb oldali tömegkiegyenlítés L = baloldali tömegkiegyenlítés Kasza rendformázóval Type E R L (mm) (mm) (mm) EUROCAT 316 F 245 55 - NOVACAT 306 F 270-60 NOVACAT 356 F 250-90 A felsô vezetôkar hosszának +/- változtatásakor A vágásmagasságot 3 és 6 cm között lehet változtatni. Tanács! A kasza leállításakor a függesztô háromszöget mindig állítsa függôleges helyzetbe. Magasvágó papucsokkal: Kasza ED rendképzôvel Type E R L (mm) (mm) (mm) EUROCAT 316 F 180 30 - NOVACAT 306 F 205-30 NOVACAT 356 F 185-25 6 cm feletti vágásmagasságnál Üzemeltetés - Rögzítôlemezt (K) állítsa az 2. helyzetbe K Pos 2 Tanács! Beállításkor és munka közben a front-hidraulika vezérlôszelepét úszó helyzetbe kell állítani. 1) Csak tárcsás kaszáknál. 0700_-AlphaMotion_375-16 -

Üzembevétel Biztonságtechnikai utasítások 1. Ellenôrzés - Ellenôrizzük a kések állapotát és röfzítését. - A tárcss fûkasza esetleges séröléseit elllenôrizzük (lásd a " Gondazás és karbantartás" c. fejezetet). 2. Agébet sak munkahelyzetben kapcsoljuk be, és ne haladjuk meg az erôleadótengely elôírt fordulatszámát (pk. max. 540 f/perc). Amennyiben mégis ütközés történik azonnal álljunk meg és kapcsoljuk ki a hajtómûvet. A gép esetleges hibáit alaposan vizsgáljuk meg. Különösen ellanôrizendôk a kaszatrárcsák és azok hajtómûvei (4a). Aabott esetben ezenkívül még szervizmûhellyel is nézessük át a gépet. 540 Upm 1 0 0 0 U p m A hajtómü mellett felragasztett címke ad tájékoztatást arról, hogy az Ön gépét milyen fordulatszámmal látták el. Az erôleadótengelymeghajtást alapvetôen csak akkor kapcsoljuk be, ha az összes biztonsági berendezés (burkolat, védôponyvák, borítások stb.) kifogoástalan állapotban van és a véd oberendezést a gépre felszerelték. - Az expandert (EX) be kell akasztani a helyére Miden Idegen testtel való érintkezés után Ellenôriszzük a kések állapotát es rögzítését. Minden kilincsmûcsavarozást húzzunk meg. A gépet gondosan ellenôrizni kell, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Különösen fontos a kaszatárcsák és azok meghajtó tengelyeinek ellenôrzése. Szükség esetén még szakmûhellyel is ellenôriztessük. 3. Ügyeljünk az erôleadótengely helyes forgóirányára! 5. Járó motornál tartsunk távolságot. - Távolítsunk el miden személyt a veszélyzónából mivel kirepülô idegen testek sérüléseket okozhatnak. - K ü l ö n ö s e n f i g y e l j ü n k köves talajokon és járdák köselében. bsb 10 td8/95/6 4. Akadályozzunk meg sérüléseket! A kaszálando felületnek akadályoklól ill. idegen testektôl mentesnek kell lennie. idegen testek (pl. nagyobb kövek, fadarabok, határolókövek stb.) megsérthetik a kaszaszerkezetet. 6. Viseljünk hallásvédôt A különbözô kivitelû traktorfülkék függvényében a munkahelyi hangnyomásszint eltérhet a mért értékektôl (lásd Mûszaki adatok). a 85 db (A) hangnyomásszintet eléri vagy túllépi, akkor az üzemeltetô gazdának megfelelô hallásvédôt kell rendelkezésre bocsátani (UVV 1.1 2). a a hangnyomásszint eléri vagy meghaladja a 90 db-t (A), akkor a hallásvédôt már viseni kell (UVV 16. 1.1). 0100- Einsatz_375-17 -

Üzembevétel Általánosan: Kaszáláshoz az erôleadótengely meghajtását balraforgásra kapcsoljuk. Åltalános udnivalók Segít, ha az alkalmazott traktormál az erôleadótengelyt nem balraforgóvá kapcsolhatjuk. - A hajtómûvet (G2) ki kell szerelni és 180º-kal meg kell fordítani, majd visszaszerelni. G1 G2 td 79/98/53 Fontos megjegyzések munkakezdés elôtt Bitztonságtechnkai utasítások: lásd az A melléklet 1. - 7.) pontját. TD0//1 Az elsö üzemóta után Minden kilincsmûscavarozást kúzzunk meg. NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F Kaszák szársértôvel 1) 1. Az ékszíjak állapotát ellenôrizni kell Az elhasználódott és sérült ékszíjakat ki kell cserélni! 2. Az ékszíjak feszességét ellenôrizni kell! Lásd a Szársértô (Conditioner c. fejezetet. Kaszálás 1. A vágómagasságot állitsuk be a felsô vezetôtüske elfordításával (a tárcsák lejtése max. 5 ). 2. A kaszáláshoz az erôleadótengelyt a terményen kívül lassan kapcsoljuk be és ezután a kaszaszerkezetet teljes fordulatszámra kapcsoljuk. Egy egyenletesen gyors fordulatszámnövelés által elkerülhetô a rendszerfeltételezett zaj az erlôeadó szabadonfutása esetén. - A menetsebesség igazodjon a terepviszonyokhoz és a kaszálandó terményhez. 0100- Einsatz_375-18 - 1) opciós felszerelés

RENDFORMÁZÓ Kasza rendterelô tárcsákkal 1), ( a 2001-es gyártási évig) a nincs szársértô (Conditioner) a kaszára szerelve, akkor rendterelô tárcsákat lehet felszerelni kaszáláshoz. A rendterelô tárcsákat ugyanazokra a felfogó elemekre szereljük fel mint a szársértôt. A két húzórugó beállítása A = Magas szárú, sûrû takarmány esetén B = Alapbeállítás C = Rövidszárú takarmány esetén A két gumitárcsa beállítása Akár 3 darab felszerelô lemez (16) felszerelésével is szabályozhatjuk a rend szélességét. A tartót aztán a lemezek számának megfelelôen ferdén szereljük fel (W). 0200- Schwadformer_375-19 - 1) opciós felszerelés

RENDFORMÁZÓ A két rendterelô tárcsa beállítása (8i, (a 2002-es gyártási évtôl) A két húzórugó beállítása A = Magas szárú, sûrû takarmány esetén B = Alapbeállítás C = Rövidszárú takarmány esetén A rendszélesség beállítása (8i A rendszélességet a kar átállításával (6) lehet megváltoztatni. a eltömôdés lép fel, akkor nagyobb rendszélességet kell alkalmazni. 0200- Schwadformer_375-20 - (8i lásd az A függeléket

RENDFORMÁZÓ Rendterelô lemezek Normál rendterelô lemezek (1) Opcionális felszerelésként két darab rendterelô lemez kapható. Ezeket úgy lehet beállítani, hogy többé vagy kevésbé széles rendet lehet vele kialakítani. A = B = szélesebb rend keskenyebb rend Külön rendterelô lemezek (2) Mindkét normál rendterelô lemezre lehet egy-egy külön rendterelô lemezt felszerelni. Ezáltal a rendszélességet még jobban le lehet csökkenteni. Megjegyzés: A két külön rendterelô lemezt (2) nem lehet kifordított állapotban (A) használni! Ebben a helyzetben csak a két normál rendterelô lemezt lehet használni! Különösen egyenetlen talaj esetén tudnak a külön rendterelô lemezek megsérülni. 0200- Schwadformer_375-21 -

Elôkészítô (conditioner) Kaszálás az elôkészítôvel Az elôkészítés hatása módosítható. - A kézi emelôkarral (13) lehet a beállító vezeték ás a rotor közti távolságot beállítani. A legmélyebb állásban az elôkészítés a legnagyobb mértékû. A takarmányt azonban nem szabad szétszabdalni. Az X2 méretet ellenõrizni A helyes ékszíjfeszesség NOVACAT 266 F: X2 = 189 mm NOVACAT 306 F: X2 = 189 mm NOVACAT 356 F: X2 = 189 mm EUROCAT 276 F: X2 = 193 mm EUROCAT 316 F: X2 = 193 mm 700 1/min fordulatszám Opcionális felszerelés NOVACAT - A takarmány kevésbé sérül Az ékszíjtárcsákat, az ékszíjakat és az ékszíjvédôket ki kell cserélni. Lásd az alkatrész jegyzéket. Váltó (Változatok) Kétféle rotor fordulatszám között lehet választani. Váltóállások A-0-B 0: Üresjárat A: Alacsonyabb fordulatszám Nem sérti meg a szárat. Normál rendet rak le. B: Magasabb fordulatszám Megsérti a szárat a gyorsabb száradás érdekében. Feldörzsöli a szár és a levelek felületét, ami eddig akadályozta a gyors kiszáradást. Ennek a szársértésnek az erôsségét a kar állásával (13) szabályozhatjuk. A rotorfogak állása Z1 helyzet: A rotorfogak állása normál alkalmazási körülmények között. Z2 helyzet: Nehéz alkalmazási feltételekhez, ha például a takarmány felcsavarodik a rotorfogak köré. A rotorfogakat 180 -ban meg kell fordítani, hogy (Z2 helyzet). Ez a rotorfog-állás a legtöbb esetben megszünteti a problémákat. Ebben a helyzetben viszont egy kicsit romlik a szársértõ hatékonysága. 0700- Aufbereiter_375-22 -

Elôkészítô (conditioner) Az elôkészítô fel- és leszerelése 3. Vegyük le az ékszíjakat (3b) 1. A rögzítést (1) oldjuk ki és a védôlemezt (2) hajtsuk fel. - Elôtte az emelô segítségével meg kell ôket lazítani. - A védôkengyelt akasszuk be a megfogókarba (3) - mindkét oldalon 4. A szállítókerekeket (4) fel kell szerelni. - Mindkét oldalon 2. Az ékszíj takarólemezét (15) távolítsuk el. 0700- Aufbereiter_375-23 -

Elôkészítô (conditioner) 5. Oldja ki a rögzítôket a bal és a jobboldalon rugós rögzítôcsapok a 2004-es évjáratig A rugós biztosítókat (V1) el kell távolítani és a csapokat kioldani A helyzet: kinyitva B helyzet: lezárva 6. A szársértõt mindig úgy állítsuk le, hogy el ne dõlhessen 7. A védõlemez felszerelése (15) A 2004-es évtôl csavarozott kivitel Távolítsa el a csavart (S) (A rugós rögzítôcsap = opciós felszerelés) A szársértô (CR) vagy a rendformázó (SF) felszerelése - értelemszerûen fordított sorrendben történik, mint a kiszerelése. Fontos! Szársértõ nélküli kaszáláskor a kaszagerendelyre a védõberendezéseket és a két rendformázót mindig fel kell szerelni. Az alkatrészeket lásd az alkatrészjegyzékben. 0700- Aufbereiter_375-24 -

Elôkészítô (conditioner) Kaszálás szársértő nélkül Különösen akkor kell vigyázni, ha a szársértô le van szerelve a kasza gerendelyérôl Biztonsági utasítások A szársértôvel (CR) felszerelt kasza úgy egész egység, ha a rendeltetésüknek megfelelô védôberendezésekkel is fel van szerelve. a azonban a szársértôt leszereljük, akkor a kasza nincs teljesen burkolva. Ebben az esetben nem szabad a kaszával a kiegészítô védôberendezések nélkül kaszálni! Figyelem! A szársértô (CR) nélküli kaszára kiegészítô védôberendezéseket kell felszerelni, amelyeket speciálisan ilyen üzemre alakítottak ki. Egy új, szársértôs kasza esetében ezek a kiegészítôk nincsenek a kasza kiszállított felszerelései között; ezért ezeket a felszereléseket külön kell megrendelni (lásd az alkatrészlistát, ÁTSÓ VÉDÔFELSZERELÉSEK alkatrészcsoportját. Opcionális felszerelések - Futómû (4) - Rugós feszítésû rögzítôcsapok (A-B) Szársértô (CR) nélküli kaszáláshoz A biztonsági utasításokat (fent) feltétlenül be kell tartani! 0400- Mähen ohne CR_375-25 -

rotor 0700-D Rotor_375-26 -

rotor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 381.31.001.0 0 315 270 225 180 135 90 45 0 0 315 270 225 180 135 90 45 0 NOVACAT 356 F (Type PSM 381) 0700-D Rotor_375-27 -

ENGERES SZÁRSÉRTÔ Beállítások Oldalsó nyomórugók - A gumihengerek közötti távolság beállításához - Csavarral (B) szabályozható Figyelem! A hengeres szársértô ki és beszerelését lásd a szársértô c. fejezetben Tisztítás és karbantartás Minden használat után tisztítsa meg vízzel - A gumihengereket - Az oldalsó csapágyakat (A nagynyomású mosó használatát lásd a Karbantartás és állapotmegôrzés c. fejezetben) Minden használat után zsírozza le - Az alsó henger (L) oldalsó csapágyait a bal és a jobboldalon - A felsô henger (L) oldalsó csapágyait a bal és a jobboldalon 100 üzemóra után zsírozza le a - A felsô henger hajtómûvét (M) a jobboldalon 500 üzemóra után - Cserélje ki az olajat - Töltse fel SAE 90 (III) típusú olajjal a jelölésig (N) 0500- WalzenAufbereiter_375-28 -

Karbantartás és Gondozás Általános karbantartási utasítások Annak érdekáben, hogy a gép hossszú üzemtartam után is jó állapotban legyen, kérjük vegyég figyelembe a következô utasításokat: - Az elsô üzemórák után húzzuk meg az összes csavart. Elsósorban a késcsavarkötést ellenôrizzük. - Vegyük figyelembe a szöghajtás és a fûkaszára vonatkozó utasításokat. Alkatrészek Biztonságtechnikai utasítások Beállitási-, karbantartási- és javítási munkák meg kezdése elött állítsuk le a motort. a. Ezekhez a gépekhez eredeti alkatrészeket és tartozékokat fejlesztettek ki. b. Külön felhívjuk a figyelmet, hogy a nem általunk leszállított eredeti alkatrészeket és tartozékokat mi nem ellenôriztük és nem is hagytuk jóvá. c. Ilyen termékek beépítése és/vagy felhasználása hátrányosan módosíthatja vagy befolyásolhatja az Ön gépéhez megadott szerkezeti tulajdonságokat. d. A gyártó szavatossága nem érvényes olyan károkra, amelyek nem eredeti alkatrészek és tartozékok felhasználásából származnak. Szabadban történô tárolás Szabadban történô hosszabb ideig tartó tárolás esetén a dugattyúrudat tisztítsuk meg és kenjük be zsírral. Téliesítés FETT - A téliesítés elôtt a gépet alaposan tisztítsuk meg. - Állítsuk idôjárástól védett helyre. - A futómûolajat cseréljük ki ill. helyettesítsük. - A csupasz alkatrészeket rozsdától vedjük. - A kenésterv alapján minden kenôhelyet kenjünk le. Kardántengely - lásd melléklet Karbantartáskor kérjük vegye figyelembe! Alapvetôen ennek a kezelési útmutatónak az utasításai érvényesek. a ebben nincsenek speciális utasítások, akkor a kardántengely gyártójának kezelési uatsításában szereplô utasítások érvényesek. idraulikus berendezés Vigyázat! Sérülés- és fertôzés veszélye! Magas nyomás alatt kilépô folyadékok áthatolhatnak a bôrön. Ezért azonnal forduljunk orvoskoz! Biztonságtechnikai utasítások Beállitási-, karbantartási- és javítási munkák meg kezdése elött állítsuk le a motort. A gép alatti munkákat ne kezdjük meg anélkül, hogy a biztonságos kitámasztást ne végeztük volna el. Az elsô üzemórák után húzzuk meg az összes csavart. Javítási utasítások Kérjük vegyék figyelembe az R. mellékletben megadott javítási utasításokat A gépalkatrészek tisztítása Figyelem! Nagynyomású tisztító berendezést ne használjunk a csapágyak és a hidraulikus aldatrészek tisztítására. - Rozsdásodási veszély! - A gép megtisztísztítása után a kenésterv szerint kenjük le és végezzünk el rövid próbájaratot. - Nagy nyomással v é g z e t t t i s z t í t á s következt é b e n l a k k s é r ü - l é s e k keletkezhetnek. Az elsô 10 üzemóra utan és utána minden 50. üzemóra után - ellenôrizzük a hidraulikus aggregátot és a csôvezetékek tömítettségét és adott esetben húzzuk meg a csavarokat újból. Minden üzembevétel elött - Ellenôrizzük a hidraulika tömlôit kopásra. Az elkopott vagy megsérült hidraulikus tömlôket azonnal cseréljük ki. A cserevezetékeknek is meg kell felelniük a gyártó követelményeinek. A csôvezetékek természetes öregedésnek vannak kitéve, ezért az 5-6 éves felhasználási idejüket nem szabad meghaladni. 0400_-Allgemeine-Wartung_BA - 29 -

Karbantartás és gondozás Olajszint ellenõrzése Az olaj mennyiségét, normális üzemeltetési feltételek mellett, évente kell feltölteni. Olajcsere: - Az olajszint ellenôrzését üzemi hômérsékleten kell elvégezni. Az olaj hidegen túl sürü. Túl sok öreg olaj tapad meg a fogaskerekeken, így a mérési eredmény hamis lenne. 3. Az olajbetöltõ csavar (63) kivétele Ennek az olajbetöltõ csavarnak a furatán keresztül kell mérni az olajszintet. Fontos! A kasza gerendelyének körülbelül vízszintes helyzetben kell lennie. - Az olajbetöltô csavart (63) ki kell venni és SAE 90 1. A kasza gerendelyét az egyik oldalon meg kell emelni (X1) és alá kell támasztani. NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 356 F: X1 = 22,5 cm olajt kell utána tölteni. NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm Az az oldal marad a földön, amelyiken az olajbetöltõ csavar található. A kasza gerendelyét a másik oldalon kell megemelni (X1) és arra alkalmas eszközzel alá kell támasztani. 2. A kaszát ebben a helyzetben k kell hagyni körülbelül 15 percig. - Ez az idõ szükséges ahhoz, hogy az olaj a gerendely alsó részében összegyûljön. 4. Olajszint ellenõrzése NOVACAT 266 F / 356 F: Az olajszint akkor megfelelõ, ha a hajtómûolaj a nívócsavarig (OIL LEVEL) ér. NOVACAT 306 F: Meg kell mérni a távolságot az olajszintig. Az olajszint akkor megfelelõ, ha a távolság 12 mm. Túl sok olaj munka közben a kaszagerendely felmelegedéséhez vezet. Túl kevés olaj nem biztosítja a szükséges kenést. NOVACAT 266 F NOVACAT 356 F NOVACAT 306 F 1) Az olajfeltöltés csavarja (63) olajszintcsavarként is szolgál (OIL LEVEL - olajszint) 0700- WARTUNG_375-30 -

Karbantartás és gondozás Ékszíjhajtás - Olajcsere az elsô 50 üzemóra után. Az olaj mennyiségét rendes üzemeltetési feltétek mellett évente kell cserélni. - Az olajat legalább 100 ha után cseréljük ki. Olaj mennyisége: 0,8 Liter SAE 90 Olajcsere Fûkasza - Cseréljük az olajat az elsõ 50 üzemóra után, de legkésõbb 100 ha után. Olajcsere: Az olajcserét üzemi hömérsékleten kell elvégezni. Az olaj hidegen túl sürü. Túl sok fáradtolaj tapad meg a fogaskerekeken és igy nem lehet a szennyezödések eltávolitani. Olaj mennyisége: NOVACAT 266 F: 3 Liter SAE 90 NOVACAT 306 F: 3,5 Liter SAE 90 NOVACAT 356 F: 4 Liter SAE 90 Olaj mennyisége: 1,0 Liter SAE 90 - A kaszagerendelyt a jobb oldalon fel kell emelni. - Az olajleeresztô csavart (62) ki kell venni, hagyni kell, hogy az öreg olaj kifolyjon és utána azt megsemmisítô helyen le kell adni. NOVACAT 266 F A kaszakések szerelése Figyelem! A kaszakésen látható nyíl mutatja a kaszatárcsa forgási irányát. - Szerelés elõtt tisztítsuk meg a csavarozási felületeket a lakktól. NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F 31-0-10 0700- WARTUNG_375-31 -

ÅPOLÅS A kaszapenge rögzítők kopásának ellenőrzése Kopóalkatrészek: A pengetartók (30) A pengetartó csapok (31) Figyelem! Az elkopott kopóalkatrészek balesetveszélyesek Az elkopott kopóalkatrészeket nem szabad tovább használni. Különben balesetveszély keletkezik az elrepülõ alkatrészek miatt (pl. kaszapengék, eltört darabok ) Munkafázisok szemrevételezéskor 1. A kaszapengék kivétele 2. A takarmánymaradékok és a piszok eltávolítása - a csap (31) körül Ellenõrizze a kaszapengék felfekvését és a különbözõ sérüléseket: Minden munkakezdet elõtt, Munka közben többször is, Szilárd akadálynak való ütközés után azonnal (pl. kõ, fadarab, fém ) Figyelem! Balesetveszély áll fenn, ha: - A pengetartó csap a középsõ tartományában 15 mm-ig elkopott, - A kopási tartomány (30a) a furat szélét elérte, - A pengetartó csapok az alsó részen (30b) elkoptak, - A pengetartó csapok nem szilárdan ülnek a helyükön. a egy vagy több kopási jelenség ezen kritériumok közül megállapítható, akkor nem szabad tovább kaszálni. Az elkopott kopóalkatrészeket a z o n n a l e re d e t i P ö t t i n g e r pótalkatrészekre kell cserélni. A pengetartó csapokat és anyákat 120 Nm nyomatékkal kell meghúzni. 0000- Sichtkontrolle (379) - 32 -

Karbantartás és gondozás Tartó a kaszakések gyors cseréjéhez Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében! A kaszakéses kicserélése (a 2003 -es gyártási évig) 1. Az emelõt () függõleges helyzetben toljuk a kaszatárcsa és a tartó (30) közé. Rendszeresen ellenõrizzük a kaszakéseket és azok rögzítéseit! - Az egy kaszatárcsán található kaszakéseknek egyenletesen kell kopniuk (kiegyensúlyozatlanság veszélye). Más esetben újakra kell õket cserélni (párosával cseréljük). - Az elhajlott és megsérült kaszapengéket nem szabad újra felhasználni. Az elhajlott, sérült és/vagy elkopott pengetartókat (30) nem szabad tovább használni. A kaszakések felfüggesztésének ellenõrzése - Rendes ellenõrzés minden 50 óra után. - Köves talajon történô kaszáláskor vagy egyéb, nehéz körülmények között gyakrabban ellenôrizze - Azonnali ellenõrzés akadállyal való ütközés után (pl. kõ, fadarab,...). Az ellenõrzés végrehajtása - lásd Kaszakések kicserélése c. fejezetet. Figyelem! Megsérült, deformálódott, erõsen kopott alkatrészeket tilos tovább használni (bal-esetveszélyes). 2. A mozgatható tartót (30) az emelõ () se-gítségével nyomjuk lefelé. 3. Távolítsuk el a kaszakést (M). 4. Távolítsuk el a takarmánymaradékokat és szennyezõdéseket. - a csapszeg (30) körül, a tömítõhenger (32) bel-sõ részén. 5. Ellenõrzés Ellenõrizzük a késes csapszeget sérülésekre, ko- pásra és megfelelõ rögzítését is. Ellenõrizzük a tartót (30) sérülésekre, helyzet-változtatásra és megfelelõ rögzítését. Ellenõrizzük a tömítõhengert (32) sérülésekre. - Az oldalfelületek nem deformálódhatnak el. 6. Szereljük vissza a kaszakést és távolítsuk el az emelõt (). Az emelôt az U-kengyelbe vissza kell rakni. 0100- Klingen_375-33 -

Karbantartás és gondozás A kaszapengék cseréje (a 2004 -es gyártási évig) 1. A kart () a bal és a jobb oldalon egészen ütközésig be kell vezetni a kaszatárcsába az "A" helyzetben 2. A kart az "A" helyzetbôl a "B" helyzetbe kell fordítani és a mozgó tartót (30) le kell nyomni. Pos A 5. Ellenõrzés Ellenõrizzük a késes csapszeget sérülésekre, ko- pásra és megfelelõ rögzítését is. Ellenõrizzük a tartót (30) sérülésekre, helyzetváltoztatásra és megfelelõ rögzítését. Ellenõrizzük a tömítõhengert (32) sérülésekre. - Az oldalfelületek nem deformálódhatnak el. 6. A kaszapengék felszerelése Pos B 3. Távolítsuk el a kaszakést (M). 4. Távolítsuk el a takarmánymaradékokat és szennyezõdéseket. - a csapszeg (30) körül, a tömítõhenger (32) bel-sõ részén. 7. Ellenôrizze szemmel! Ellenôrizze, hogy a penge (M) a pengetartó csap (31) és a pengetartó (30) között megfelelôen helyezkedik-e el (lásd a képet). 8. A kart ismét fordítsa az "A" helyzetbe és távolítsa el onnan. A kar elhelyezése - A kart használat után helyezze a mindenkori tartófülbe és rögzítse le. - Az elhelyezést lásd a különbözô képeken. Nova Alpin 226/266 N o v a A l p i n 2 2 6 / 2 6 6 Gyorsfelszerelô háromszöggel Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400 Nova Cat 266F / 306F Nova Disc 225 0300_-EBEL_379-34 -

Mûszaki adatok Mûszaki adatok Megnevezés NOVACAT 266 F típus 375 NOVACAT 306 F típus 376 NOVACAT 356 F típus 381 felépítés hárompontfüggesztés (frontkasza) II. kategória hárompontfüggesztés (frontkasza) II. kategória hárompontfüggesztés (frontkasza) II. kategória munkaszélesség 2,62 m 3,04 m 3,46 m Szállítási szélesség 2,57 m 2,98 m 3,42 m elôkészítô szélessége 1,84 m 2,26 m 2,68 m rendszélesség (gépek elôkészítô nélkül) rendtárcsa nélkül 2 rendtárcsával 4 rendtárcsával 1,7 m 1,3 m 0,9 m 2,1 m 1,4 m 1,1 m - - - kaszatárcsák száma 6 7 8 kések száma tárcsánként 12 14 16 területteljesítmény 2,6 ha/h 3,0 ha/h 3,4 ha/h erõleadótengely fordulatszáma (fordulat/perc) 540 / 1000 540 / 1000 540 / 1000 kardánytengely túlterhelésbiztosítása 1500 Nm 1500 Nm 1500 Nm teljesítményigény elôkészítô nélkül elôkészítôvel 30 kw (40 PS) 45 kw (61 PS) 35 kw (47 PS) 52 kw (70 PS) - 60 kw (80 PS) súly CLASSIC - elôkészítô nélkül CLASSIC - ED CLASSIC - CRW ALPAMOTION - elôkészítô nélkül ALPAMOTION - ED ALPAMOTION - CRW 603 kg 803 kg 803 kg -- -- -- 628 kg 895 kg -- 855 kg 1030 kg 1030 kg -- -- -- 990 kg 1195 kg 1195 kg tartós hangnyomásszint 91,4 db (A) 91,6 db (A) 91,6 db (A) Minden adat kötelezettség nélküli. Szársértõ Megvilágítási berendezés Figyelmeztetõ táblák Váltó (a szársértôhöz) Kívánság szerinti felszerelés Szükséges csatlakozók 1 egyszeres mûködésû hidraulika csatlakozó (A szükséges minimális felszerelése a traktornak) Üzemi nyomás min.: 140 bar Üzemi nyomás max.: 200 bar 7 pólusú csatlakozó a világító berendezéshez (12 Volt) 1) Tömeg: Eltérések a gép felszereltségének megfelelôen elôfordulhatnak 0800- Techn-Daten_375-35 -

Mûszaki adatok A típustábla elhelyezése A gyártási szám a mellékelten bemutatott típustáblán és a keretbe beütve látható. Garanciális eseteket és felmerülõ kérdéseket ezen gyártási szám megadása nélkül nem tudunk feldolgozni. Kérjük, hogy a jármû/munkagép átvétele után azonnal vezesse fel azt a számot a kezelési utasítás címlapjára. Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. A kaszaszerkezet rendeltetésszerû használata A NOVA CAT 266 F (PSM 375 típus), NOVACAT 306 F (PSM 376 típus), NOVACAT 356 F (PSM 381 típus) kaszaszerkezet kizárólag a szokásos mezõgazdasági munkák elvégzésére alkalmas. Mezõk és termesztett takarmányok lekaszálására. Minden ettõl eltérõ alkalmazás nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem szavatol; ezen esetekben a kockázatot az üzemeltetõ viseli. A rendeltetésszerû használat körébe tartozik a gyártó által elõirt gondozási és karbantartási utasítások betartása is. 0800- Techn-Daten_375-36 -

MELLÉKLET -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

ogy az eredetit ne hamisítsák Az eredeti Pöttinger alkatrészekkel jobban tud dolgozni Minôség és méretpontosság - Üzembiztosság. Megbízható mûködés Nagyobb élettartam - Gazdaságosság. Garantáltan rendelkezésére áll az Ön Pöttinger kereskedôjénél. a Ön olyan döntés elôtt áll, hogy Eredetit vagy utángyártottat? Akkor a döntést gyakran az ár határozza meg. De egy olcsó vétel néha igen drága tud lenni Ezért ügyeljen vásárláskor a négylevelû lóherével ellátott eredeti alkatrészekre! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

Biztonságtechnikai utasítások A-melléklet Biztonságtechnikai utasítások Ebben a kezelési utasításban minden olyan hely, ami a biztonságot érinti ezzel a jellel van ellátva. 1.) Rendeltetésszerû használat a. Lásd mûszaki adatok. b. A rendeltetésszerû használat körébe tartozik a gyártó által készített üzemeltetési ápolásiés karbantartási utasítások betartása is. 2.) Alkatrészek a. Eredeti alkatrészek és tartozékok speciálisan ezekhez a gépekhez ill. berendezésekhez készültek. b. Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy a nem általunk szállított eredeti alkatrészek és tartozékok általunk nem kerültek bevizsgálásra és jóváhagyásra sem. c. Ilyen termékek beépítése és/vagy alkalmazása bizonyos körülmények között az Ön gépének általunk megadott tulajdonságait negatívan befolyásolhatják. Azokért a károkért, amelyek a nem eredeti alkatrészek és tartozékok alkalmazása miatt keletkeztek a gyártó semmiféle felelôsséget nem vállal. d. A gépen történô önhatalmú változtatások, valamint idegen szerkezeti elemek rászerelése a gépre a gyártó szavatosságát kizárja. 3.) Védôberendezések Az összes védôberendezésnek a gépre rászerelve és megfelelô állapotban kell lennie. Az elkopott és sérült burkolatokat vagy védôkereteket idôben fel kell újítani. 4.) Üzembehelyezés elôtt a. A munka megkezdése elôtt az üzemeltetô minden mûködtetô szerkezetet, valamint a munkamenetet meg kell, hogy ismerje. Az üzembehelyezés alatt ez már túl késô! b. A jármû vagy a gép üzembehelyezése elôtt ellenôrizni kell a közlekedésiés üzembiztonsági feltételeket. 5.) Azbeszt Bizonyos kereskedelmi alkatrészek mûszaki okok miatt azbesztet tartalmazhatnak. Figyeljük az alkatrészek jelzését. 6.) Személyek szállítása tilos a. Személyek szállítása a gépen nem megengedett. b. A gépet a közutakon csak a közútra elôírt pozícióban szabad szállítani. 7.) Menetsebesség munkagéppel való felszerelés esetében a. A vontatójármû elôl és hátul elegendô mennyiségû ballasztsúllyal van ellátva, hogy a kormányozhatóságot és a fékezhetôséget biztosítsa (a jármû önsúlyának legalább 20%-a a mellsô tengelyre essen). b. A menettulajdonságokat közúton a munkagé pek befolyásolják. A haladási módot minden kor a domborzatiés talajviszonyokhoz kell igazítani. c. K a n y a r m e n e t b e n kg v o n t a t o t t k o c s i v a l 20% e z e n k í v ü l m é g a kirakodás távolságát és a munkagép lendsúlyát is figyelemmel kell kísérni! d. Kanyarmenetben vontatott vagy nyerges felfüggesztésû munkagépek esetében ezenkívül még a kinyúlási távolságot és a munkagép lendsúlyát is figyelembe kell venni! 8.) Általános tudnivalók a. Mielôtt munkagépeket a hárompontfelfüggesztésre akasztunk a rendszerkart olyan állásba kell hozni, hogy véletlen emelés vagy süllyesztés lehetetlen legyen! b. Munkagépeknek a traktorra való csatolása közben sérülés veszélye áll fenn! c. A hárompontrudazat tartományában sérülés veszélye állhat fenn a nyírózúzó helyeken! d. Külsô mûködtetésnél a tevékenység közben ne lépjünk a traktor és a munkagép közé! e. A kardántengely felés leszerelése csak leállított motornál végezhetô. f. Felemelt munkagéppel történô közúti közlekedésnél a kezelôkart lesüllyedés ellen reteszelni kell. g. A traktor elhagyása elôtt a munkagépeket eresszük le a talajra - a gyujtáskulcsot húzzuk ki! h. A traktor és a munkagép között senki sem tartózkodhat anélkül, hogy a jármû elgördülés ellen rögzítôfékkel és/vagy alátétékekkel biztosítva ne legyen! i. Minden ápolási-, karbantartási-, és átszerelési munkánál a meghajtómotort le kell állítani és a meghajtókardántengelyt ki kell húzni. 9.) A gép tisztítása A csapágyakat és hidraulika alkatrészeket ne tisztítsuk nagynyomású tisztítóberendezéssel 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

Melléklet - B KARDÁNTENGELY A kardántengely illesztése Munkavédelmi eligazítások A helyes hossz az egymás mellé helyezett kardántengelyfelek alapján állapítható meg. A gép üzembehelyezésénél a jóváhagyott hajtótengelycsonk fordulatszámát nem szabad túllépni. - A tengelycsonk lekapcsolása után a munkagép még utánforoghat. Csak akkor szabad rajta munkát végezni, ha a gép teljesen leállt. - A gép leállításánál a kardántengelyt elôírásszerûen le kell venni ill. lánc segítségével biztosítani kell. A biztosítóláncot () ne használjuk a kardántengely felakasztására. Figyelem! Csak a megjelölt ill. leszállított kardántengelyt használja, mivel különben az esetleges káresetekért a gyártó garanciát nem vállal. ossztolási folyamat - A kardántengelyfelek hosszillesztése úgy történik, hogy a legrövidebb üzemi hosszakat egymás mellett tartjuk, és megjelöljük. Figyelem! A maximális üzemi hosszra (L1) ügyelni kell. - A lehetô legrövidebb csôátfedésre (min. 1 / 2 X) törekszünk A belsôés külsô védôcsövet egyenletesen rövidítjük Túlterhelésbiztosítást (2) a gépoldalon felhelyezzük! Nagyhatószögû csukló: Maximális lecsévélôdés üzem közben és állóhelyzetben 70 fok. Normálcsukló: Maximális lecsévélôdés állóhelyzetben 90 fok. Maximális lecsévélôdés üzem közben 35 fok. Minden üzembehelyezés elôtt ellenôrizzük a kardántengelyt, hogy a záróelemek biztonsággal bekattantake. Biztonsági lánc - Kardántengelyvédôcsôlánccal körbeforgás elleni biztosításhoz. A kardántengely megfelelô lengéstartományára ügyeljünk! Ápolás Elkopott burkolatokat azonnal újítsuk fel. - Minden üzembehelyezés és minden 8 üzemóra elôtt márkás zsírral le kell kenni. - Minden hosszabb állásidô elôtt a kardántengely tisztítsuk meg és kenjük le. - Téli üzemeltetésnél az összes védôcsövet zsírozzuk le, hogy a keményrefagyást elkerüljük. (A=évente) 8 h FETT 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

Melléklet - B KARDÁNTENGELY Mûködési mód egy bütykös kapcsolókuplung alkalmazásánál A bütykös kapcsolókuplung egy olyan kapcsolókuplung, amely a forgatónyomatékot túlterhelés esetén nullára kapcsolja. A lekapcsolt kuplung a hajtó tengelycsonkmeghajtás szétcsatolásával bekapcsolható. A k u p l u n g b e k a p c s o l á s i f o r d u l a t s z á m a 200 f/perc alatt van. FIGYELEM! Az újbóli bekapcsolás csökkentett tengelycsonkfordulatszám esetében is lehetséges. TANÁCS! A kardántengely bütykös kapcsolókuplungjának nincs töltéskijelzôje. Ez egy tisztán túlterhelési biztosítás, amely az Ön jármûvét sérülésektôl óvja. Elôírásszerû haladás mellett elkerülhetô a kuplung gyakori mûködtetése és megóvja ezt és a gépet a szükségtelen kopásoktól. Kenési intervallum: 500 óra (speciális kenôzsír) Csúszókuplungos kardántengelyeknél fontos Túlterhelés és rövid idejû nyomatékcsúcsok esetében a nyomaték korlátozásra kerül és az átviteli idô alatt egyenletesen kerül továbbításra. Az elsô használat elôtt és hosszabb idejû leállítás után a csúszókuplungok mûködését ellenôrizni kell. a.) A K90, K90/4 és K94/1 nyomórugók illetve a K92 és K92/4 állítócsavarok L méretét meg kell határozni, b.) A csavarokat ki kell lazítani, így a csúszókuplungok tehermentesülnek. A kuplungot át kell forgatni. c.) A csavarokat be kell állítani az L méretre. A kuplung újra üzemkész. K0,K0/,K/1 l K2E,K2/E l 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -