DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC



Hasonló dokumentumok
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Általános tudnivalók FŐ JELLEMZŐK A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

Az Ön kézikönyve PANASONIC RR-US360

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

ipod nano Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Fényképezőgép használati útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

A táblaszámítógép bemutatása

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fényképezőgép használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Rövid útmutató az első használathoz

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

DSmobile 700D. Használati útmutató

Printed in Korea Code No.:GH A Hungarian. 04/2008. Rev World Wide Web

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Felhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő

Felhasználói kézikönyv

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Fényképezőgép használati útmutató

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

Linear PCM Recorder PCM-M10

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Kezdő lépések. Nokia N kiadás HU

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Felhasználói útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205

HANGRÖGZÍTŐ NOTE CORDER DP-20 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

MP4 lejátszó használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. LabelManager 280

Fényképezőgép használati útmutató

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató myphone Halo 2

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása kiadás

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Series használati útmutató

Átírás:

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket! OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS HUNGARY KFT. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel: + 36 1 250 9377 Európai ügyfeleink számára: A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék: VN-7000PC Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket. Bevezetés A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái a fejlesztési szakaszban készültek és különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek és bejegyzett védjegyek: Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Inc. védjegye. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. h Biztonsági tudnivalók Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. HU-BD2889-01 - 1 - AP1007

Előkészítő lépések h Alkatrészek azonosítása 1 Beépített mikrofon 2 MIC (mikrofon) aljzat 3 HOLD kapcsoló 4 USB-csatlakozó 5 STOP (4) gomb 6 PLAY/OK (`) gomb 7 0 (Visszatekerés) gomb 8 Akkumulátorfedél 9 FOLDER/INDEX gomb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! @ # $ % ^ & * 0 EAR (fejhallgató) aljzat! Kijelző (LCD-panel) @ Felvétel/lejátszás jelzőfénye # REC (s) gomb $ + gomb % 9 (Gyors előretekerés) gomb ^ gomb & DISP/MENU gomb * ERASE (s) gomb ( Szíj nyílása ( A szíjat a csomag nem tartalmazza. Használja az opcionális kiegészítőt. Kijelző (LCD panel): 1 5 2 3 4 6 7 1 Mappa jelölése 2 [X] Mikrofon érzékenységének jelzése [Z] Hangra induló felvétel jelzése [_] Felvétel mód jelzése [K] Gyors lejátszás jelzése [J] Lassú lejátszás jelzése 3 Útmutató jelzés 4 Karakteres információs kijelző Felvételi szint jelzése 5 Akkumulátor jelzője 6 Törlési zárolás jelzője 7 Aktuális fájl száma h Az elemek behelyezése 1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, és csúsztassa ki. 2 Helyezzen be két AAA méretű alkáli elemet, és ügyeljen a megfelelő polaritásra. 3 Zárja be teljesen az akkumulátorfedelet. Ha a HOLD kapcsolót a nyíl irányába mozgatja, a kijelző megjeleníti a [HOLD] feliratot, majd kikapcsol. Ettől függetlenül folytassa a következő lépést. A hangrögzítőhöz opcionális Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR401) is használható. - 2 -

Akkumulátor jelzője: Ha a kijelzőn megjelenik az [N] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. AAA méretű alkáli elemek használata ajánlott. Amikor az elemek/ akkumulátorok lemerültek, a [O] jel jelenik meg a képernyőn, és a rögzítő kikapcsol. Az elemek/akkumulátor cseréje előtt ellenőrizze, hogy a HOLD kapcsoló a nyíllal ellentétes állásban van. h Áramellátás Bekapcsolás: Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. Kikapcsolás: Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíl irányába, miközben a rögzítő nem működik. Készenléti mód és a kijelző kikapcsolása: Ha a hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás alatt legalább 5 percig le van állítva, a készülék készenléti (energiatakarékos) módba lép, és a kijelző kikapcsol. A készenléti üzemmód kikapcsolásához és a kijelző bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot. hhold Ha a HOLD kapcsolót a nyíl irányába kapcsolja, a készülék megtartja a jelenlegi állapotot és letiltja az összes gomb működését. Ne felejtse el kiengedni a HOLD kapcsolót a hangrögzítő használatához. h Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájl felvételének időpontját a fájllal együtt. Amikor először helyez be akkumulátort/elemeket vagy lecseréli azokat, a "Hónap" jelző villog. Ilyen esetekben állítsa be a dátumot és időt az alábbi 4 6 lépésekben leírt módon. 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a DISP/ MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig a főmenü megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a [Sub Menu] 3 Nyomja meg a PLAY/ OK (`) gombot. [Time & Date] felirat jelenik meg a kijelzőn, és villog a [\^]] jel. 4 A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. Válasszon a "Hónap", "Nap", "Év", "Óra" és "Perc" elemek közül a villogó pont segítségével. 5 A beállításhoz nyomja meg a + vagy a gombot. A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy a gombot. Time & Date 1. 1 10 12:00 AM 1. 1 10 12:00 AM 6 A beállítás képernyő bezárásához nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően 7.25 10 3:00 PM nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. 7 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menü mód bezárásához. Ezzel befejezi az idő és dátum beállítási eljárását. Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt úgy teheti meg, hogy az óra és a perc beállítása közben megnyomja a DISP/MENU gombot. Beállíthatja a dátum megjelenítésének sorrendjét. Ezt úgy teheti meg, hogy az év, hónap vagy nap beállítása közben megnyomja a DISP/MENU gombot. - 3 -

Felvétel h Megjegyzések a mappákhoz A hangrögzítőn öt mappa található: az [F], [G], [H], [I] és [W] mappák. Másik mappa kiválasztásához nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot, miközben a felvétel áll. Megjegyzés: Legfeljebb 200 fájl rögzíthető mindegyik mappába. Aktuális mappa 15m15s 14m15s h Felvétel 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a kívánt mappa a Aktuális mappa a 15m15s 14m15s 2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel/lejátszás jelzőfénye vörösre vált, és megkezdődik a felvétel. Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy a fülhallgató aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgató hangereje a + vagy a gombokkal állítható be. b Aktuális felvétel mód c Aktuális fájl száma d Felvételi idő e Hátralévő felvételi idő f Felvételi szint jelzése 15m15s 14m15s b c d Remain 22h52m46s e f 3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához. Az új felvételeket a készülék a mappa utolsó fájljaként rögzíti. h A felvétel szüneteltetése Szüneteltetés: Amikor a hangrögzítő felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot. Megjelenik a [Rec Pause] felirat a kijelzőn. Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC (s) gombot. A felvétel a megszakítás helyétől indul újra. Rec Pause h LCD kijelző információi Megadhatja a hangrögzítő kijelzőjének beállítását. Ily módon könnyebben áttekintheti és megerősítheti a hangrögzítő különböző beállításait és a fájlokkal kapcsolatos információkat. A hangrögzítő állapota Leállítás módban Felvétel módban Leállítás módban vagy lejátszás módban Művelet Nyomja le és tartsa nyomva a STOP (4) gombot. Nyomja meg a DISP/MENU gombot. Nyomja meg a DISP/MENU gombot. Kijelző A gomb nyomva tartása alatt a Hátralévő felvételi idő és a Hátralévő szabad memória jelennek meg. A gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a Eltelt felvételi idő, a Hátralévő felvételi idő és a Felvételi szint jelzője információk között vált, ebben a sorrendben. A gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző a Eltelt lejátszási idő a Hátralévő lejátszási idő, a Rögzítés dátuma és a Rögzítés időpontja információk között vált, ebben a sorrendben. - 4 -

Lejátszás h Lejátszás 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a kívánt mappa 2 A lejátszandó fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. 3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot a lejátszás megkezdéséhez. A lejátszás/felvétel jelzője zöldre vált, és a kijelzőn megjelenik az eltelt lejátszási idő. a Aktuális fájl száma b Lejátszási idő 15m15s a 14m25s b 4 Nyomja meg a + vagy a gombot a megfelelő hangerő A kijelzőn megjelenik a hangerő. [00] és [30] közötti értéket választhat. h A lejátszás megszakítása Leállítás: Nyomja meg a STOP (4) gombot. A hangrögzítő a lejátszott fájl közepén leáll. Lejátszás újraindítása: Nyomja meg ismét a PLAY/OK (`) gombot. A lejátszás a megszakítás helyétől indul újra. h Előretekerés és visszatekerés Gyors előretekerés: Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot. A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. Visszatekerés: Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot. A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. A hangrögzítő szünetelteti a lejátszást, ha a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés közben eléri a fájl végét. Ha megnyomja és nyomva tartja a gombot, a gyors előretekerés vagy a gyors visszatekerés folytatódik. Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen. h A fájl elejének megkeresése Amikor a hangrögzítő lejátszás módban van (lejátszás vagy lassú/gyors lejátszás módban), nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. A készülék a következő fájl vagy a lejátszott fájl elejére ugrik. Megjegyzés: Ha a fájl közepén indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő megáll az adott helyen. - 5 -

h A lejátszás sebességének megváltoztatása Amikor a hangrögzítő lejátszás módban van, nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot a lejátszási sebesség megváltoztatásához. Normál sebesség Lassú lejátszás (-25%) Gyors lejátszás (+50%) Amikor a lassú lejátszás mód van kiválasztva, a [J], gyors lejátszás módban pedig a [K] jel látható a kijelzőn. A megváltoztatott lejátszási sebesség a lejátszás leállítása esetén is megmarad. A következő lejátszás az adott sebességgel történik. Törlés Könnyedén törölheti a szükségtelen fájlokat. A készülék automatikusan új sorszámokat rendel a fájlokhoz. h Fájlok törlése egyenként 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a mappa 2 A törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot. a Törölni kívánt fájl 3 Nyomja meg az ERASE (s) gombot. a 4 Nyomja meg 9 gombot a [Start] 5 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. Erase: Start File Erase! h A mappában található összes fájl törlése 1 Nyomja meg a FOLDER/INDEX gombot a törölni kívánt mappa a Törölni kívánt mappa a 2 Nyomja meg kétszer az ERASE (s) gombot. Erase: Cancel 3 Nyomja meg 9 gombot a [Start] lehetőség 4 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. All Erase! Erase Done A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. A törlési zárolás alatt lévő fájlokat a készülék nem törli. Ha a beállítás alatt 8 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, a készülék visszaáll leállítási állapotba. A törlés befejezése több másodpercet is igénybe vehet. Ne kísérelje meg eltávolítani vagy lecserélni az akkumulátort, és ne próbáljon meg semmilyen más funkciót használni a hangrögzítőn a művelet befejezéséig, mert ezzel sérülhetnek az adatok. - 6 -

Menü mód h A menüképernyő szintjei és a műveletgombok [Main Menu (főmenü)/sub Menu (almenü)] A beállítások a hangrögzítő menü módjában változtathatók meg. 1. lépés Állítsa menu mode állapotba a hangrögzítőt. 4. lépés Fejezze be a menu mode beállítást. 2. lépés Válassza ki a menüelemet a main menu vagy a sub menu képernyőn. Main menu képernyő Sub menu képernyő Rec Mode Language REC Mic Sense Format REC VCVA System Sub Menu Main Menu Lock Time & Date Beep LED Contrast A REC jellel megjelölt menüelemek a rögzítés során is beállíthatók. 3. lépés Válassza ki a beállítási elemet a beállítás képernyojén. Szakítsa meg a beállítást. DISP/MENU A menü mód elindításához nyomja meg és tartsa nyomva a gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. PLAY/OK (`) A beállítás képernyőjének elindítása a főmenü vagy az almenü képernyőjéről. A beállítás képernyőn kiválasztott elem megerősítése, és visszalépés a főmenü vagy az almenü képernyőjére. 0 vagy 9 A beállítás képernyőjén szereplő elemek átkapcsolása a főmenü vagy az almenü képernyőjén. STOP (4) vagy REC (s) A menü módban végzett beállítások befejezése. (Ha a beállítás képernyő látható a gomb megnyomása közben, akkor a kiválasztott elem beállítása nem történik meg.) - 7 -

h A menü mód alapszintű használata 1 Miközben a hangrögzítő leállítás módban van, nyomja le és tartsa nyomva a DISP/MENU gombot 1 másodpercig vagy hosszabb ideig. Menu 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a menüelem Lépjen a kiválasztott menüelem beállítás képernyőjére. Az almenü beállításához válassza a [Sub Menu] elemet a főmenü képernyőjéről. Ezután ugyanígy válassza ki és állítsa be a menüelemet az almenü képernyőjéről. 4 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a beállítás Az almenü beállítása után az almenü képernyőjén lévő [Main Menu] lehetőséggel léphet vissza a főmenübe. Útmutató ikon: Villogással jelzi a következő használandó gombot. a [ ^]: Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot (Ugrás a következő képernyőre). b [\] vagy []]: Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot (Elemek közötti váltás). 3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. 5 A beállítás elfogadásához nyomja meg a PLAY/ OK (`) gombot. 6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menü bezárásához. a Mode: Rec Mode b HQ Megjegyzés: A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza. h Felvételi módok [Rec Mode] A felvételi módok között a [HQ] (jó minőségű hangfelvétel), az [SP] (általános felvétel) és a [LP] (hosszan tartó felvétel) lehetőségekkel válthat. Mód: HQ Mód: SP Mód: LP Körülbelül 70 óra 55 perc Körülbelül 139 óra 35 perc Körülbelül 444 óra Aktuális felvétel mód 05m35s 00m00s A fent látható felvételi idő egy folyamatos fájlra vonatkozik. A használható felvételi idő a megadottnál rövidebb lehet, ha több fájlt rögzít (a hátralévő idő és a rögzített idő csak referenciaként használható). A fent említett rögzítési idők a rögzítőn lévő kézikönyv törlését követően elérhető időket jelzik. h Mikrofon érzékenysége [Mic Sense] A felvétel követelményeinek megfelelően beállítható a mikrofon érzékenysége. Érzékenység: Konf. (g) Érzékenység: Dikt. (i) Megjegyzés: A sikeres rögzítés érdekében a felvétel előtt készítsen tesztfelvételt a megfelelő mikrofonérzékenység kipróbálásához. Mikrofon érzékenységének jelzése 05m35s 00m00s h A hangra induló felvétel [VCVA] használata Amikor a mikrofon érzékeli, hogy a hang elérte az előre beállított hangerőt, a beépített hangra induló felvétel (VCVA) funkció automatikusan elkezdi a felvételt, és abbahagyja, ha a hangerő csökken. VCVA: Off VCVA: On - 8-05m35s VCVA jelző 00m00s

A kezdés/leállítás szintjének beállítása: 1 Amikor a hangrögzítő felvétel módban van, nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a leállítás hangszintjének beállításához. A VCVA szintje 15 különböző érték közül választható. a VCVA szint b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően) a 05m35s 00m00s Megjegyzés: A felvétel/lejátszás jelzőfénye felvétel közben világít. Amikor a hangrögzítő készenléti állapotban van, a felvétel/lejátszás jelzőfénye villog, és a [VCVA] jel villog a kijelzőn. b h Fájlok zárolása [Lock] A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek. Törlési zárolás jelzője Lock: Off Lock: On 05m35s 00m00s h A kijelző nyelvének beállítása [Language] Ezen készülék esetében kiválaszthatja a kijelző nyelvét. Lang.: English Lang.: Français Idioma: español Sprache: Deutsch Lingua: Italiano Lang. : English h A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás a dátum és az idő kivételével visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre. 1 Megnyílik az almenü. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a [Format] menüpont 3 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. [^]] és a [Cancel] feliratok felváltva villognak. 4 Nyomja meg 9 gombot a [Start] 5 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. Megjelenik 2 másodpercre a [Data All Cleared] üzenet, majd a [Sure? Cancel] kérdés. Format: Sure?: Cancel Cancel 6 Nyomja meg ismét a 9 gombot a [Start] lehetőség 7 Nyomja meg a PLAY/OK (`) gombot. Elkezdődik a formázás. A befejezés után megjelenik a [Format Done] felirat. Format! Az inicializálás akár egy percet is igénybe vehet. Ezalatt ne távolítsa el az akkumulátort és ne válassza le az akkumulátortartót a hangrögzítőről. Ellenkező esetben az adatok sérülhetnek. A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. A hangrögzítő formázása során a készüléken található minden adat a zárolt fájlokat is beleértve törlődik. - 9 - Format Done

h A rendszerinformációk megtekintése [System] A hangrögzítővel kapcsolatos információkat megtekintheti a menüképernyőn. A hangrögzítő verziója Version : 1.00 h Rendszerhangok [Beep] Hanggal jelzi a gombok működését és a hangrögzítő hibáit. A rendszerhangok kikapcsolhatók. Beep: Off Beep: On Beep: On h LED [LED] Beállítható, hogy a Felvétel/lejátszás jelzőfénye ne kapcsoljon be. LED: Off LED: On LED: On h LCD kontrasztjának beállítása [Contrast] A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható. Az LCD kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható. Contrast:Level06 Egyéb funkciók h Indexjelek Ha indexjeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, valamint fájl megállításakor. Indexjel beállítása: 1 Amikor a hangrögzítő felvétel (leállított felvétel) vagy lejátszás módban van, nyomja meg az FOLDER/INDEX gombot az indexjel beállításához. Index 06 Set Indexjel törlése: 1 Keresse meg az eltávolítani kívánt indexet. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a törölni kívánt indexjel 3 Nyomja meg az ERASE (s) gombot. Index 02 Index 02 Clear Az indexjelek nem helyezhetők el a nem Olympus IC hangrögzítőkkel készített fájlokra, de elhelyezhetők olyan ideiglenes jelek, amelyek ideiglenesen jelezik a kívánt helyeket. Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha másik fájlra ugrik vagy ha a hangrögzítőt számítógéphez csatlakoztatja, a készülék automatikusan törli ezeket. Legfeljebb 16 index- és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy nem törölhetők a zárolt fájlokban. - 10-

h Csatlakoztatás a számítógéphez A hangrögzítés mellett ezt a terméket a számítógép külső memóriájaként, tárolóeszközként is használhatja. Az ezzel a hangrögzítővel felvett hangfájlok a Windows Media Player alkalmazással lejátszhatók a számítógépen. Emellett a Windows Media Player használatával a letöltött WMA-fájlokat átmásolhatja a hangrögzítőre, és hallgathatja azokat (a másolásvédett fájlok kivételével). 1 Csatlakoztassa a hangrögzítő USB-csatlakozóját a számítógép USB-portjához vagy USB-elosztójához. Ha megjelenik a [Remote] jel, mentheti vagy olvashatja az adatokat. 2 Vigye át a hangfájlokat a számítógépre. Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez és indítsa el az Intézőt. A számítógép a hangrögzítőt cserélhető lemezként ismeri fel. Az öt mappa neve DSS_FLDA, B, C, D és E. A hangfájlok ezekben a mappákban találhatók. Az ezzel a hangrögzítővel rögzített összes hangfájl formátuma WMA. vagyis: VN700001.WMA Ha Windows 2000 rendszert használ, telepíteni kell a Windows Media Player szoftvert a számítógépre. USB-csatlakozó Remote Az adatok elküldése 3 Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ] ikonra. Kattintson a [Hardver biztonságos eltávolítása] parancsra. PC Az adatok fogadása PC h A hangrögzítő használata számítógéppel Windows Macintosh operációs rendszer: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek operációs rendszer: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.6 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek. A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95 vagy 98 rendszerről frissítette Windows 2000/XP/Vista/7 rendszerre. A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési garancia. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a felvétel/lejátszás jelzője vörösen villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. A számítógépen található USB-porttal vagy USB-csatlakozóval kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. A készülékhez kapott kábelen kívül ne használjon más USB csatlakozókábelt. Általános óvintézkedések Gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és megfelelő működtetését ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés: A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Biztonságos és helyes használat A fülhallgató használata előtt csökkentse annak hangerejét, mivel ez halláskárosodást okozhat. Ne használja huzamosabb ideig magas hangerőn a fülhallgatót, mivel ez halláskárosodást okozhat. Az elemek cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az elemeket/ akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az a fájl esetleges sérülését okozhatja. - 11-

Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős ütéseket vagy a rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. Elem/akkumulátor V Figyelmeztetés Semmilyen körülmények között ne helyezzen az akkumulátortartóba más alkatrészt. Ez tüzet, robbanást, az akkumulátor szivárgását vagy túlmelegedést okozhat. Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátort. Tartsa az akkumulátort gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: 1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Hibaelhárítás K1: Semmi sem történik, ha megnyomok egy gombot. V1: A HOLD kapcsoló a [HOLD] állásban van. Az akkumulátor lemerült. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. K2: Lejátszáskor nem hallható semmilyen hang vagy túl halk a hangszóró. V2: A hangrögzítőhöz fülhallgató van csatlakoztatva. A hangerő a legalacsonyabb szintre van állítva. K3: Nem működik a hangrögzítés. V3: Amikor ismételten lenyomja a STOP (4) gombot, mialatt a rögzítő le van állítva, ellenőrizze, hogy a képernyőn a következőket látja-e: A kiválasztott mappában a hátralévő rögzítési idő elérte a [00:00] értéket. A fájlok száma 200. Ellenőrizze, hogy a kijelző a [Memory Full] jelet jeleníti-e meg, ha megnyomja a REC (s) gombot. Ellenőrizze, hogy a kijelző a [Folder Full] jelet jeleníti-e meg, ha megnyomja a REC (s) gombot. K4: A lejátszási sebesség túl gyors (lassú). V4: A hangrögzítő gyors (lassú) lejátszásra van állítva. Műszaki adatok Rögzítési adathordozó: Beépített Flash-memória: 1 GB Teljes frekvenciatartomány: HQ mód: 200 13 000 Hz SP mód: 200 7 000 Hz LP mód: 200 3 000 Hz Rögzítési idő: HQ mód: körülbelül 70 óra 55 perc SP mód: körülbelül 139 óra 35 perc LP mód: körülbelül 444 óra Mikrofon: Elektret kondenzátormikrofon (monó) Hangszóró: Beépített ø 23 mm kerek dinamikus hangszóró Maximális teljesítmény: 250 mw Maximális teljesítmény a fülhallgatón: 150 mv (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően) Fejhallgatóaljzat (monó): ø 3,5 mm, impedancia: 8 Ω Mikrofonaljzat (monó): ø 3,5 mm, impedancia: 2 kω Áramellátás: Két AAA elem (LR03) vagy két Ni-MH akkumulátor Üzemidő: Alkáli elem: körülbelül 37 óra Ni-MH akkumulátor: körülbelül 25 óra Méretek: 102 (H) mm x 37 (Sz) mm x 18,8 (V) mm (a kiálló részeket leszámítva) Tömeg: 64,8 g (elemekkel együtt) A fent említett rögzítési idők a rögzítőn lévő kézikönyv törlését követően elérhető időket jelzik. A kézikönyv a számítógéphez való csatlakoztatással és törléssel, vagy a rögzítő formázásával törölhető. A részletes információkat A hangrögzítő formázása [Format] című részben talál. Az adatok törlése előtt készítsen biztonsági fájlt a kézikönyvet tartalmazó PDF-fájlról. Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől. A rögzített tartalmak csak személyes használatra szolgálnak. A szerzői jogi törvények szerint tilos jogvédett anyagot rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül. A műszaki adatok és a készülék kialakítása előzetes bejelentés nélkül változhat a jobb teljesítmény érdekében. h Tartozékok (opcionális) Ni-MH akkumulátortöltő: BU-400 (csak Európában) Ni-MH akkumulátor: BR401 Csatlakozókábel (Fülhallgató aljzat Mikrofon aljzat): KA333 Zajkioltó mikrofon: ME52 Elektret kondenzátormikrofon: ME15 Dupla monó fülhallgató: E20 Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7-12-