Használati útmutató Návod na používanie



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie

Használati útmutató Návod na používanie

A Cyber-shot kézikönyve

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

A Cyber-shot kézikönyve

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

Digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Fényképezőgép használati útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép

Fényképezőgép használati útmutató

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Felhasználói kézikönyv

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Fényképezőgép használati útmutató

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Kezelési utasítás kezdőknek

Fényképezőgép használati útmutató

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Digitális fényképezőgép

A Handycam kézikönyve

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Fényképezőgép használati útmutató

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Felhasználói Útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

A Handycam kézikönyve

Felhasználói Útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Nokia C Felhasználói kézikönyv

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Digitális fényképnyomtató

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Információk az Ön biztonsága érdekében

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Felhasználói kézikönyv

Általános beállítások

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

Nokia C Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

2006. május

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-P41

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

Series használati útmutató

T A R T A L O M J E G Y Z É K

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

HD 720P KARÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Alapműveletek. Magyar. Bevezetés Papír betöltése Másolás Nyomtatás digitális fényképezőgépről... 10

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Digitális fényképezőgép/digitálny fotoaparát Használati útmutató Návod na používanie DSC-W150/W170 HU SK A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD- ROM-on található (mellékelt) A Cyber-shot kézikönyve (PDF) és Cyber-shot - A következő lépés dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja. Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v dokumentoch Príručka k zariadeniu Cyber-shot (PDF) a Ďalšie kroky Cyber-shot na disku CD-ROM (dodáva sa) s použitím počítača. Kezelési útmutató Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is tanulmányozhassa. Návod na použitie Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie. 2008 Sony Corporation 3-294-900-11(1)

Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. [ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. \ Az európai vásárlók figyelmébe Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. [ Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. 2

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. [ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. HU 3

Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban 4 [ A belső memória és a Memory Stick Duo mentése Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el a Memory Stick Duo memóriakártyát, ha világít a memóriaműködés-jelző. Ellenkező esetben a belső memória vagy a Memory Stick Duo memóriakártya megsérülhet. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot. [ Megjegyzések a felvétellel/ lejátszással kapcsolatban Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. A fényképezőgép használatba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések (35. oldal) című fejezetet. A fényképezőgépet ne tegye ki víznek. Ha víz jut a fényképezőgépbe, az hibás működést okozhat. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik. Ha pára csapódna le rá, akkor azt a fényképezőgép használata előtt távolítsa el (35. oldal). Ne rázza, ne üsse hozzá semmihez a fényképezőgépet. Hibás működést okozhat, és nem készíthet képeket. Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek. Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő. [ Megjegyzések az LCDképernyővel és az objektívvel kapcsolatosan Az LCD-képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készült, így a használható képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCDképernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt. Ha alacsony az akkumulátorok töltöttségi szintje, a fényképezőgép nem állítja be az objektívet. Helyezzen teljesen feltöltött akkumulátorokat a fényképezőgépbe, majd ismét kapcsolja be a készüléket. [ Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános tervezési szabványnak. A Sony nem garantálja, hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképezőgéppel, vagy más készülék lejátssza az ezzel a fényképezőgéppel felvett képeket. [ A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat, filmeket, videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. [ A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából nem valósul meg.

Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban... 4 Az első lépések... 6 A mellékelt tartozékok ellenőrzése... 6 1 Az akkumulátor előkészítése... 7 2 Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (nem mellékelt tartozék) behelyezése... 8 3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása... 10 Felvételek készítése... 11 Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző... 12 Fényképezés Mosoly exponálás üzemmódban... 15 Képek megtekintése/törlése... 16 Ismerkedés a funkciókkal HOME/Menü... 19 A HOME képernyő használata... 19 HOME elemek... 20 A menüelemek használata... 21 Menüelemek... 22 A számítógép használata... 24 Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek... 24 A A Cyber-shot kézikönyve megtekintése... 25 A képernyőn megjelenő kijelzések... 26 Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás... 29 Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma... 29 Rögzíthető fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje... 30 Hibaelhárítás... 32 Akkumulátor, áramforrás... 32 Fényképek/mozgóképek felvétele... 33 Képek megtekintése... 34 Óvintézkedések... 35 Műszaki adatok... 36 HU 5

Az első lépések A mellékelt tartozékok ellenőrzése Akkumulátortöltő BC-CSGB/BC-CSGC (1) USB, A/V-kábel a többcélú csatlakozóhoz (1) Tápkábel (1) (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) Csuklópánt (1) Akkumulátor NP-BG1 (1)/Akkumulátortartó (1) CD-ROM (1) Cyber-shot alkalmazás A Cyber-shot kézikönyve Cyber-shot - A következő lépés Használati útmutató (ez az útmutató) (1) Erősítse fel a pántot, és helyezze kezét a hurokba, hogy megóvja a fényképezőgépet a leesésből származó sérülésektől. Rögzítőfül 6

1 Az akkumulátor előkészítése Az USA-ban és Kanadában Az USA-n és Kanadán kívüli országokban Csatlakozódugó CHARGE lámpa CHARGE lámpa Tápkábel 1Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe. 2Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz. Felgyullad a CHARGE lámpa, és elkezdődik a töltés. Amikor kialszik a CHARGE lámpa, a töltés véget ért (normál töltés). Ha még hozzávetőlegesen egy órán át továbbtölti az akkumulátort (amíg az teljesen fel nem töltődik), akkor a töltése kissé tovább kitart. HU [ Töltési idő Teljes töltési idő Kb. 330 perc Normál töltési idő Kb. 270 perc A fenti táblázaton az látható, hogy mennyi idő szükséges a teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez 25 C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények között a töltés ennél tovább is tarthat. A felvehető képek számát lásd a 29. oldalon. Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a legközelebbi fali csatlakozóaljzathoz. Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket. Amikor a töltés véget ér, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból, és az akkumulátortöltőből vegye ki az akkumulátort. Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték. 7

2 Az akkumulátor/ Memory Stick Duo memóriakártya (nem mellékelt tartozék) behelyezése Akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedél A terminált az objektív felé fordítva helyezze be a Memory Stick Duo kártyát, amíg az a helyére nem kattan. Tegye be az akkumulátort, miközben annak végével lenyomva tartja az akkumulátorkioldó gombot. 1Az akkumulátor/ Memory Stick Duo kivétele. 2Helyezze be a Memory Stick Duo memóriakártyát (nem mellékelt tartozék). 3Tegye be az akkumulátort. 4Zárja le az akkumulátor/ Memory Stick Duo védőfedelét. [ Ha nincs Memory Stick Duo a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát (kb. 15 MB) használja képek rögzítéséhez/ lejátszásához. 8

[ Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése A POWER gombbal kapcsolja be a fényképezőgépet, és az LCD-képernyőn ellenőrizze a hátralevő üzemidőt. Az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzője Állapot Az akkumulátor töltésszintje megfelelő Az akkumulátor majdnem teljesen töltött Az akkumulátor félig töltött Az akkumulátor töltésszintje alacsony, a felvétel/ lejátszás hamarosan leáll. Cserélje ki az akkumulátort teljesen töltött akkumulátorral, vagy töltse fel az akkumulátort. (A figyelmeztető szimbólum villog.) Ha NP-FG1 akkumulátort (nem mellékelt tartozék) használ, a fennmaradó akkumulátorszint jelzés után a perc is megjelenik ( 60 p.). Mintegy egy percig tart, amíg a hátralévő üzemidő helyes kijelzése megjelenik. Bizonyos körülmények között, és a használattól függően a fennmaradó töltésszint kijelző nem mindig mutat helyes értéket. A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelenik az Óra beállítás képernyő (10. oldal). HU [ Az akkumulátor eltávolítása/ Memory Stick Duo Az akkumulátor/ Memory Stick Duo kivétele. Memory Stick Duo Akkumulátor Győződjék meg arról, hogy nem világít a memóriaműködés-jelző, majd nyomja meg egyszer a Memory Stick Duo memóriakártyát. Tolja el az akkumulátorkioldó gombot. Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort. Ha a memóriaműködés-jelző világít, soha ne vegye ki az akkumulátort/ Memory Stick Duo memóriakártyát. Ez a Memory Stick Duo /belső memória adatainak károsodását okozhatja. 9

3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása POWER gomb HOME gomb z gomb 1 2 3 Vezérlőgomb 1Nyomja meg a POWER gombot. 2A vezérlőgombbal állítsa be az órát. 1 A v/v résszel válassza ki a dátum formátumát, majd nyomja meg a z részt. 2 A b/b résszel válassza ki az egyes elemeket, a v/v segítségével állítsa be a számértékeket, majd nyomja meg a z részt. 3 Válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ez a fényképezőgép nem tudja a fényképekre rátenni a dátumot. A CD-ROM lemezen (mellékelt) található Picture Motion Browser segítségével a képeket dátummal nyomtathatja ki vagy mentheti el. Az éjfél jelölése 12:00 AM, a délé pedig 12:00 PM. [ A dátum és az idő módosítása Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza az [ Óra beállítások] beállítást a (Beáll.ok) képernyőn (19. és 20. oldal). [ A bekapcsolt állapottal kapcsolatos megjegyzések Amint az akkumulátort behelyezte a fényképezőgépbe, a működés elkezdéséig egy kis időre lehet szükség. Ha a fényképezőgépet akkumulátorról üzemelteti és kb. három percig nem használja, a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését (automatikus kikapcsolási funkció). 10

Felvételek készítése Kereső Rögzítés lámpa Mikrofon Vaku Exponáló gomb W/T (Zoom) gomb Üzemmód-tárcsa MENU gomb Önkioldó lámpa /Mosoly exponálás lámpa Makró gomb DISP gomb Állványcsatlakozó (alul) Vezérlőgomb Vaku gomb Önkioldó 1Az üzemmódtárcsán válassza ki a kívánt funkciót. Fényképezéskor (Autom. beállítás üzemmód): Válassza ki a következőt:. Mozgókép felvételekor: Válassza az üzemmódot. HU 2A bemozdulás elkerüléséhez a könyökét szorítsa a testéhez, amikor a fényképezőgépet tartja. A tárgyat állítsa a keresőkeret közepére. 3Készítse el a felvételt az exponáló gomb segítségével. Fényképezéskor: 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa úgy az exponáló gombot. Az z (AE/AF rögzítés) kijelző (zölden) villog, hangjelzés hallható, majd a rögzítés kijelzője abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. 2 Nyomja le teljesen az exponáló gombot. AE/AF rögzítés kijelzése Mozgókép felvételekor: Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A rögzítés leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. A legkisebb felvételi távolság kb. 10 cm (W)/50 cm (T) (a lencse elejétől mérve). 11

Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Önkioldó/Kijelző [ Az üzemmódtárcsa használata Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt funkcióra. Autom. beállítás Lehetővé teszi, hogy automatikusan beállított értékekkel készítsen felvételt. Egyszerű fényképezés Lehetővé teszi a felvételek jól látható kijelzésekkel történő elkészítését. Automatikus program Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és a rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. A menü használatával más beállításokat is megadhat. Mozgókép ü.mód Lehetővé teszi mozgókép felvételét hanggal együtt. Nagyérzékenység Fényképek készítése rosszabb fényviszonyok mellett is vaku nélkül. Mosoly exponálás Amint a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold. A részleteket lásd a 15. oldalon. Lágy kattintás Lágyabb környezetben portré-, természetfotó-, stb. felvételek készítése. Tájkép Távoli tárgyra fókuszált fényképek készítése. Szürkületi portré Az éjszakai hangulat elvesztése nélkül éles portré készítése sötét helyen. SCN* Jelenet Kiválaszt egy beállítást a Jelenet menüből. * Jelenet üzemmód SCN üzemmódban A MENU gombbal jelölje ki a kívánt beállítást. Szürkület Éjszakai felvételek készítése az éjszakai hangulat elvesztése nélkül. Tengerpart Tengerparti vagy tóparti felvételek készítése élénk színű vízfelülettel. Hó Havas tájak fényképezése tisztább fehér színnel. Tűzijáték Tűzijátékok felvétele a maguk teljes pompájában. Víz alatti A víz alatti képeket természetes színben készítheti el, ha vízálló házat használ. 12

[ W/T Zoomolás A T megnyomásával zoomolhat, a W gomb megnyomásával pedig visszaállíthatja a zoomolást. [ Vaku (Vaku üzemmód választása fénykép készítéséhez) Addig nyomogassa a vezérlőgomb B ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : A vaku automatikus Akkor villan, ha nincs elegendő fény vagy ellenfény van (gyári beállítás). : Vaku bekapcsolva : Lassú szinkron (Vaku bekapcsolva) A zársebesség lassú, hogy sötét helyen a vaku fénycsóváján kívül eső háttér is tisztán látható legyen a képen. : Vaku kikapcsolva [ Makró (Közelkép készítése) Addig nyomogassa a vezérlőgomb b ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : Auto A fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt, a távoli témáktól a közeli témákig. Normál esetben a fényképezőgépet állítsa erre az üzemmódra. : makró A fényképezőgép a fókuszt a közeli témák előtérbe helyezésével állítja be. Közeli témák fényképezésekor használja a Makró be lehetőséget. HU [ Az önkioldó használata Addig nyomogassa a vezérlőgomb V ( ) részét, amíg ki nem választotta a kívánt üzemmódot. : Nem használja az önkioldót : 10 másodperces késleltetés : 2 másodperces késleltetés Nyomja meg az exponáló gombot: ekkor villogni kezd az önkioldó kijelzője, és a zár működésbe lépéséig hangjelzés hallható. 13

[ DISP A képernyő tartalmának módosítása Nyomja meg a vezérlőgomb v (DISP) részét. A v (DISP) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma és a fényerő a következőképp változik: Kijelzések bekapcsolva r Kijelzések bekapcsolva* r Hisztogram bekapcsolva* r Kijelzések kikapcsolva* r LCD-képernyő kikapcsolva * Ha felerősíti az LCD háttérvilágítását. 14

Fényképezés Mosoly exponálás üzemmódban Amint a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold. 1Az üzemmód tárcsával válassza ki a (Mosoly exponálás) üzemmódot. 2A Mosolykeresés beállításához nyomja le teljesen az exponáló gombot. A Mosoly exponálás készenléti módba lép. Mosolykeresés jel/képek száma Mosolykeresés keret (narancssárga) Mosolyérzékelés mértéke kijelzés Az aktuális mosolyszintet jelzi. A mosolyszint valahányszor eléri a Mosolyérzékelés mértéke beállításban megadott értéket (amit a b jelez), a fényképezőgép automatikusan exponál, és akár hat képet is rögzít. A kép felvétele után kigyullad a Mosoly exponálás lámpa. HU 3A kilépéshez a Mosoly exponálás üzemmódból, nyomja le teljesen az exponáló gombot. Ha a Mosoly exponálás készenléti módban van, a Rögzítés lámpa (narancssárga) villog. A Mosoly exponálás üzemmódban történő felvételkészítés automatikusan befejeződik, ha a Memory Stick Duo vagy a belső memória megtelik, vagy hat képet rögzített. A [Mosolykeresés] gombbal kiválaszthatja azt az alanyt, aki elsőbbséget élvez a mosolyérzékeléshez (22. oldal). Ha a rendszer nem érzékel mosolyt, állítson a [Mosolyérzékelés mértéke] beállításon (22. oldal). A fényképezőgép automatikusan elkészíti a képet, ha a mosolykeresés keretben (narancssárga) az exponáló gomb teljes lenyomását követően egy személy elmosolyodik. A kép nem mindig lesz éles, ha az exponáló gomb teljes lenyomását követően módosul a fényképezőgép és az alany közötti távolság. A megfelelő expozíció nem mindig érhető el, ha a környezet fényereje módosul. Az arcok nem érzékelhetők megfelelően ha: a környezet túl sötét vagy túl világos. az arcokat napszemüveg, álarc, sapka stb. takarja el. az alanyok nem állnak szemben a fényképezőgéppel. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék a mosolyt nem ismeri fel megfelelően. A Digitális zoom nem használható. A zoommérték nem módosítható, ha a Mosoly exponálás készenlétben van. 15

Képek megtekintése/törlése (Index)/ (Lejátszási zoom) gomb Hangszóró (Lejátszási zoom) gomb MENU gomb Többcélú csatlakozó (gomb) (Lejátszás) gomb HOME gomb Vezérlőgomb (Diabemutató) gomb 1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Ha kikapcsolta a fényképezőgépet és megnyomja a automatikusan lejátszás üzemmódban bekapcsol. A üzemmódra válthat. gombot, a fényképezőgép gomb megnyomásával felvételi 16 2A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy képet. Mozgókép: Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z részt. (A lejátszás leállításához ismét nyomja meg a z részt.) Az előrecsévéléshez nyomja meg a B gombot, a visszacsévéléshez pedig a b gombot. (Ha vissza kíván térni a normál lejátszáshoz, nyomja meg a z részt.) A hangerőszabályzás képernyőt a V gomb megnyomásával jelenítheti meg, majd a b/b gomb megnyomásával beállíthatja a hangerőt. A régebbi Sony modellekkel készített felvételek nem mindig játszhatók le. Nyomja meg a HOME gombot, válassza a [ Mappa megtek.] elemet a (Képeket tekint meg) helyen, majd játssza le a képeket. [ Képek törlése 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Töröl] menüpontot, a b/b résszel válassza ki a [E képet] opciót, és nyomja meg a z részt. 3 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. [ Felnagyított kép megtekintése (lejátszási zoom) Amikor éppen egy fényképet jelenít meg, nyomja meg a gombot. Visszaálláshoz nyomja meg a gombot. Állítsa be a részletet a következővel: v/v/b/b. A lejátszási nagyítás visszavonásához nyomja meg a z gombot.

[ Áttekintő/index képernyő megtekintése Az áttekintő (index) képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az (Index) gombot, amikor a képernyőn egy fénykép látható. Majd válasszon ki egy képet a vezérlőgomb v/v/b/b részével. Ha vissza kíván térni az egyképes képernyőhöz, nyomja meg a z részt. Alapértelmezett beállításban a képek Dátum szerint ( Memory Stick Duo használatakor) vagy Mappa szerint jelennek meg (a belső memória használatakor). Módosíthatja a Megtekintő üzemmódot, ha kiválasztja a (Képeket tekint meg) elemet a HOME képernyőn (20. oldal). Valahányszor megnyomja az (Index) gombot, megváltozik a képernyőn látható képek száma. [ Képek törlése áttekintő (index) üzemmódban 1 Miközben a kijelzőn az áttekintő (index) képernyő látható, nyomja meg a MENU gombot. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a [Töröl] menüpontot, a b/b résszel válassza ki a [Többszörös képek] opciót, és nyomja meg a z részt. 3 A v/v/b/b gombbal válassza ki a törölni kívánt fényképet, majd nyomja meg a z gombot. A a jelölőnégyzeten bekapcsolt állapotban van. A választás törléséhez válassza ki a törlésre kijelölt fényképet, majd ismét nyomja meg a z gombot. 4 A MENU vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt. A dátum/mappa összes fényképének törléséhez a 2. lépésben válassza a [Minden képet a dátumokban]/[minden ebben a mappában] lehetőséget, majd nyomja meg a z gombot. HU [ Képsorozat lejátszása trükkökkel és zenével (Diabemutató) 1 Nyomja meg a (Diabemutató) gombot. Megjelenik a beállítás képernyő. 2 Nyomja meg újból a (Diabemutató) gombot. A zene a [Trükkök] elemmel együtt változik. A zenét átviheti vagy kedvenc zenére módosíthatja. Zeneátvitelhez és zenecseréhez az alábbi lépések szükségesek. 1 Nyomja meg a HOME gombot. Válassza ki a [ Zene eszköz] t [Zene letölt.] elemet itt: (Diabemutató) (20. oldal). 2 Telepítse a szoftvert a számítógépre a (mellékelt) CD-ROM lemezről. 3 Csatlakoztassa a kamerát az USB-kábellel a számítógéphez. 4 Indítsa el a számítógépre telepített Music Transfer programot, és módosítsa a zenét. A zenemódosítással kapcsolatos részletekért tekintse meg a Music Transfer súgóját. 17

[ Képek megtekintése TV-készüléken A többcélú csatlakozó kábelével (mellékelt) csatlakoztassa a fényképezőgépet a televízióhoz. A többcélú csatlakozóhoz Az audió/ videóbemeneti aljzathoz A többcélú csatlakozó kábele (mellékelt) HD (High Definition) TV-n történő megtekintéshez HD kimeneti adapter kábel (nem mellékelt tartozék) szükséges. Ha a képméret [16:9], akkor a képeket a HD TV teljes képernyőjét betöltve játszhatja le. [HD (1080i)] jelformátumban kivitt mozgóképek nem tekinthetők meg. Mozgóképek készítésekor a [COMPONENT] elemet állítsa [SD] lehetőségre. 18

Ismerkedés a funkciókkal HOME/Menü A HOME képernyő használata A HOME képernyő a fényképezőgép összes funkciójának alapképernyője; a képernyő a felvételi/lejátszási üzemmódtól függetlenül mindig elérhető. HOME gomb z gomb Vezérlőgomb HU 1A HOME gombot megnyomva jelenítse meg a HOME képernyőt. Kategória Menüelem Útmutató 2 A vezérlőgomb b/b részével válasszon ki egy kategóriát. 3 A vezérlőgomb v/v részével válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a z részt. [ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása 1 A v/v résszel válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. A b gomb megnyomásával megjelenik a HOME képernyő. 2 A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg a z részt. A fényképezőgép felvételi üzemmódra vált, ha ismét megnyomja a HOME gombot. 19

A műveletről bővebben lásd: 1 19. oldal HOME elemek A HOME gomb megnyomására a következő elemek jelennek meg. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. Az egyes elemekről a képernyő alján található útmutató ad tájékoztatást. 20 Kategóriák Fényképezés Képeket tekint meg Diabemutató Nyomtat Memóriakezelés Beáll.ok Elemek Fényképezés Dátum szerint Mappa megtek. Kedvencek Diabemutató Zene eszköz Zene letölt. Nyomtat Memória eszköz Memory Stick eszköz Formáz FELVmappa cs Belső memória eszköz Formáz Fő beállítások Fő beállítások 1 Csipogás Inicializál Fő beállítások 2 USB csatl. Videó ki Fényképezés beáll. Fényképezés beállításai 1 AF segédfény AF ümód Konv. Lencsék Fényképezés beállításai 2 Autom. Irány Óra beállítások Language Setting Zene formáz. FELVmappa lh Másolás Funkció tár Mosoly bemutató COMPONENT Széles zoom kijelz. Rácsvonal Digitális zoom Auto.V.nézés

A menüelemek használata MENU gomb z gomb Vezérlőgomb 1A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt. HU Funkció tár A menü csak felvételkor és lejátszási üzemmódban jelenik meg. A különböző elemek a kiválaszott üzemmódtól függően válnak láthatóvá. 2A vezérlőgomb v/v részével válassza ki a kívánt menüelemet. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a v/v részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. 3A b/b résszel válassza ki a kívánt értéket. Ha a kívánt elem nem látható, akkor addig tartsa nyomva a b/b részt, amíg meg nem jelenik a képernyőn. Válasszon egy elemet a lejátszási módban, és nyomja meg a z gombot. 4A MENU gombot megnyomva kapcsolja ki a menüt. 21

A műveletről bővebben lásd: 1 21. oldal Menüelemek Az elérhető menüelemek az üzemmód beállítástól (felvételi/lejátszási), valamint a felvétel üzemmódban az üzemmódtárcsa pozíciójától függenek. Csak a használható elemek jelennek meg a képernyőn. A Felvétel menü Jelenet Képméret Vaku Arcfelismerés Mosolykeresés Mosolyérzékelés mértéke FELV. ümód Színhely felismerés EV ISO Fénymérési mód Fókusz F.egyensúly Víz alatti fehéregyensúly Vakuszint Vörösszem cs DRO Szín üzemmód SteadyShot Fényképezés beáll. Előre megadott beállításokat választhat ki a különböző helyszíni feltételeknek megfelelően. Kiválasztja a képméretet. Kiválasztja a vakubeállítást Egyszerű fényképezés üzemmódban. Kiválasztja az arcfelismerés során az elsődleges alanyt. Kiválasztja az elsődleges alanyt a Mosoly exponálás funkcióhoz. Beállítja a mosolyérzékelés szintjét. Kiválasztja a folyamatos fényképfelvételi üzemmódot. Automatikusan érzékeli a felvételi körülményeket, majd elkészíti a felvételt. Beállítja az expozíciót. Beállítja a fényérzékenységet. Kiválasztja a fénymérési módot. Megváltoztatja a fókuszálási módot. Beállítja a színárnyalatokat. Beállítja a víz alatti színárnyalatokat. Beállítja a vaku fénymennyiségét. Csökkenti a vörösszem-hatást. A fényerő és a kontraszt optimalizálása. A kép színeinek élénkségét módosítja vagy speciális hatásokat ad hozzá. Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő stabilizált felvételi üzemmódot. Kiválasztja a fényképezési beállításokat. 22

A műveletről bővebben lásd: 1 21. oldal Megtekintés menü (Töröl) (Megtekintő üzemmód) (Dátumlista) (Arcok szerinti szűrés) (Kedvenceket Ad/ Eltávolít) (Diabemutató) (Retusál) (Többszörös átméretezés) (Véd) (Nyomtat) (Forgatás) (Mappa kiválaszt.) Törli a képeket. Átváltja a Megtekintő üzemmódot. Kiválasztja a lejátszási dátumot. Lejátssza az adott feltételeknek történő megfeleltetés érdekében szűrt képeket. A képeket a Kedvencekbe regisztrálja, vagy eltávolítja őket a Kedvencekből. Beállítja és elindítja a Diabemutatót (képsorozatok lejátszása). Képek retusálása. Módosítja a képméretet a használattól függően. Megelőzi a véletlen törlést. Egy Kinyomtatni jelet tesz a kinyomtatni kívánt képekre. Képeket nyomtat PictBridge rendszerű nyomtatóval. Elforgat egy fényképet. Kiválasztja a megtekinteni kívánt képek mappáját. HU 23

A számítógép használata A fényképezőgéppel készített képek megtekinthetők a számítógépen. A CD-ROM lemezen (mellékelt) található szoftver használatával páratlan módon tekintheti meg a fényképezőgépen található képeket és mozgóképeket. A részletekért tekintse meg a A Cyber-shot kézikönyve részt a CD-ROM lemezen (mellékelt). Az USB kapcsolathoz és a (mellékelt) szoftverrel használható operációs rendszerek USB-kapcsolat Picture Motion Browser program Windows esetén Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Macintosh esetén Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 - v10.5) nem kompatibilis * A 64-bites kiadás és a Starter (Edition) nem támogatott. A számítógépen előre telepítve kell lennie a fentiekben felsorolt operációs rendszerek egyikének. Az operációs rendszer (OS) frissítés nem támogatott. Ha az operációs rendszer nem támogatja az USB-kapcsolatot, másolja át a képeket a Memory Stick Duo memóriakártya behelyezésével a Memory Stick aljzatba, vagy használjon a kereskedelmi forgalomban hozzáférhető Memory Stick írót/olvasót. A Picture Motion Browser Cyber-shot program üzemi környezetére vonatkozó további részletek a A Cyber-shot kézikönyve útmutatóban találhatók. 24

A A Cyber-shot kézikönyve megtekintése A CD-ROM lemezen (mellékelt) található A Cyber-shot kézikönyve bemutatja a fényképezőgép részletes használatát. A dokumentum megtekintéséhez Adobe Reader program szükséges. [ Windows esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és a CD-ROM-lemezt (mellékelt) a CD-ROM-meghajtóba. Ekkor az alábbi képernyő jelenik meg. [ Macintosh esetén 1 Kapcsolja be a számítógépét, és a CD-ROM-lemezt (mellékelt) a CD-ROM-meghajtóba. 2 Válassza a [Handbook] mappát, és a [HU] mappában található Handbook.pdf állományt másolja át a számítógépre. 3 A másolás befejeztével kattintson kétszer a Handbook.pdf ikonra. HU Ha [Cyber-shot Handbook] gombra kattint, megjelenik a A Cyber-shot kézikönyve bemásolását felkínáló képernyő. 2 A másolás végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az A Cyber-shot kézikönyve telepítésekor a rendszer automatikusan telepíti a Cyber-shot - A következő lépés kézikönyvet. 3 A telepítés befejezése után kattintson kétszer az Asztalon létrehozott parancsikonra. 25

A képernyőn megjelenő kijelzések Amikor megnyomja a v (DISP) gombot, megváltoznak a képernyőn látható kijelzések (14. oldal). [ Fényképezéskor Egyszerű fényképezés módban a kijelzések korlátozottak. [ Mozgókép felvételekor A Az akkumulátor energiaszintje és a hátralévő üzemidő Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltési szintjére Képméret csak a DSC-W150 esetében. csak a DSC-W170 esetében. Üzemmódtárcsa/Menü (Jelenet) Üzemmódtárcsa (Automatikus program) Fehéregyensúly [ Lejátszáskor Sorozatkép mód/sorozat mód Fénymérési mód Arcfelismerés/ Mosolykeresés SteadyShot DRO Figyelmeztetés a remegésre Mosolyérzékelés mértéke jelzés/képek száma Zoomolás Szín üzemmód 26

Hang B PictBridge kapcsolat Megtekintő üzemmód Arcok szerinti szűrés Kedvencek Véd Kinyomtatni (DPOF) jel Zoomolás Hangerő PictBridge kapcsolat z AE/AF rögzítés ISO400 ISO-szám NR lassú zársebesség 125 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke +2.0EV Expozíció értéke (EV) AF tartománykeresőkeret kijelzés 1.0m Félmanuális érték Makró FELV. Készlét Felvétel/Mozgókép készenlétbe helyezése 0:12 Felvételi idő (perc : másodperc) 101-0012 Mappa-fájl sorszáma 2008 1 1 9:30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME A lejátszott kép felvételének dátuma/ időpontja A képlejátszás funkciótára Képek kiválasztása Hangerő beállítása C Felvételi mappa Lejátszási mappa 96 Rögzíthető képek száma 8/8 12/12 A kép sorszáma/a kiválasztott mappába rögzített képek száma 00:25:05 Felvételi idő (óra : perc : másodperc) Felvételre szolgáló/ lejátszási adathordozó ( Memory Stick Duo, belső memória) Mappa módosítása Színhely felismerés AF segédfény Vörös szem jelenség csökkentése Fénymérési mód Vaku üzemmód A vaku töltődik Fehéregyensúly C:32:00 Öndiagnózis funkció kijelzője ISO400 ISO-szám +2.0EV Expozíció értéke (EV) 500 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás értéke Konverziós lencse HU 27

D C:32:00 Önkioldó Öndiagnózis funkció kijelzője Adatbázis megtelt AF tartománykeresőkeret + A pontszerű fénymérés célkeresztje N Lejátszás Lejátszási sáv Hisztogram Ha a hisztogram megjelenítése ki van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg. 28

Az akkumulátor élettartama és a memóriakapacitás Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma A fenti táblázaton látható számok teljesen feltöltött akkumulátorra (mellékelt), és 25 C hőmérsékletre vonatkoznak. A felvehető/ megtekinthető képek száma hozzávetőleges, és szükség esetén cserélni kell a Memory Stick Duo memóriakártyát. Vegye figyelembe, hogy a használat körülményeinek függvényében a tényleges számok a táblázatban feltüntetetteknél kisebbek is lehetnek. [ Fényképezéskor LCDképernyő DSC-W170 Akkumulátor üzemideje (perc) Képek száma Be Kb. 195 Kb. 390 Ki Kb. 230 Kb. 460 DSC-W150 Be Kb. 200 Kb. 400 Ki Kb. 240 Kb. 480 Feltételezett fényképezési körülmények: A [FELV. ümód] értéke: [Normál]. A [AF ümód] értéke: [Egyszeri]. A [SteadyShot] értéke: [Felvétel]. 30 másodpercenként fényképez egyetegyet. A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között. A vaku minden második felvételnél villan. A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja. A mérési mód a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A felvehető képek számát, illetve az akkumulátor üzemidejét a képméret nem befolyásolja. [ Fénykép megtekintésekor Akkumulátor üzemideje (perc) Képek száma Kb. 410 Kb. 8200 Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel történik [ Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban Az akkumulátor kapacitása a rendszeres használat alatt idővel lecsökken. A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemideje csökken a következő esetekben: Ha a környezeti hőmérséklet alacsony. Ha gyakran használja a vakut. Ha gyakran kapcsolja be és ki a fényképezőgépet. Ha gyakran zoomol. Ha felerősíti az LCD háttérvilágítását. A [AF ümód] értéke: [Monitor]. A [SteadyShot] értéke: [Folyamatos]. Ha az akkumulátor lemerülőben van. A rendszer aktiválta az Arcfelismerés funkciót. 29 HU

Rögzíthető fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje A felvehető fényképek száma és mozgóképek hossza a felvételi körülményektől függően változhat. Ha a felvételhez használt adathordozó teljesítménye megegyezik az alábbi táblázatban szereplővel, a fényképek száma és a mozgóképek hossza eltérő lehet. Kiválaszthatja a menüből a fényképek képméretét (21. és 22. oldal). [ A rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma DSC-W170 Méret Kapacitás Belső memória Kb. 15 MB (Egység: Kép) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 10M 3 32 58 120 246 496 982 1973 5M 6 51 92 190 390 786 1556 3127 3M 10 81 148 305 625 1261 2497 5016 VGA 96 782 1420 2932 6000 12102 23956 48138 3:2 (8M) 3 32 58 121 248 500 990 1990 16:9 (7M) 4 34 61 127 261 526 1042 2093 16:9 (2M) 16 132 236 489 1001 2018 3995 8025 DSC-W150 Méret Kapacitás Belső memória Kb. 15 MB A feltüntetett képszám feltételezi, hogy a [FELV. ümód] értéke [Normál]. Ha a még felvehető képek száma több mint 9 999, akkor >9999 jelenik meg. Amikor korábbi Sony készülékekkel felvett képet játszik le ezen a fényképezőgépen, előfordulhat, hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől. (Egység: Kép) Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M 4 39 72 149 306 618 1223 2457 5M 6 51 92 190 390 786 1556 3127 3M 10 81 148 305 625 1261 2497 5016 VGA 96 782 1420 2932 6000 12102 23956 48138 3:2 (7M) 4 40 73 151 309 624 1235 2482 16:9 (6M) 5 42 77 159 326 658 1303 2617 16:9 (2M) 16 132 236 489 1001 2018 3995 8025 30

[ Mozgóképek hozzávetőleges felvételi ideje Az alábbi táblázatban található számok az összes mozgóképfájl összeadásával számolt hozzávetőleges legnagyobb felvételi időt mutatják. Folyamatosan legfeljebb körülbelül 10 percig fényképezhet. (Egység: óra : perc : másodperc) Méret Kapacitás Belső memória Kb. 15 MB Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo memóriakártya 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Kiváló) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:10 640(Standard) 0:00:40 0:05:50 0:10:30 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:40 6:01:00 320 0:02:50 0:23:20 0:42:30 1:28:00 3:00:00 6:03:10 11:59:00 24:04:10 [640(Kiváló)] méretre beállított mozgóképek csak Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzíthetők. Ez a fényképezőgép nem támogatja a HD felvételt vagy a mozgófilm lejátszást. HU 31

Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal. 1 Ellenőrizze az alábbiakat, és lapozza fel A Cyber-shot kézikönyve útmutatót (PDF). Ha a egy C/Ess:ss formájú hibakód jelenik meg a képernyőn, lásd A Cyber-shot kézikönyve útmutatót. 2 Vegye ki az akkumulátort, körülbelül egy perc múlva tegye vissza, és kapcsolja be a készüléket. 3 Állítsa vissza a beállításokat (20. oldal). 4 Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi Sony szakszervizhez. Vegye figyelembe, hogy ha a fényképezőgépet javításra küldi, akkor elfogadja, hogy a szervizben leellenőrizhetik a belső memória tartalmát és a zenefájlokat. Akkumulátor, áramforrás Az akkumulátor nem helyezhető be. Megfelelően helyezze be az akkumulátort, hogy az nyomja az akkumulátorkioldó gombot (8. oldal). A fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni. Az akkumulátor fényképezőgépbe történő behelyezése után egy kis időre lehet szükség a fényképezőgép bekapcsolásáig. Tegye be megfelelően az akkumulátort (8. oldal). Lemerült az akkumulátor. Tegyen be feltöltött akkumulátort (7. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. Ajánlott típusú akkumulátort használjon. A készülék egyszer csak kikapcsol. Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátor lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet (10. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. 32

Az akkumulátor hátralévő üzemideje nem a helyes értéket mutatja. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet nagyon meleg vagy nagyon hideg helyen használja. Az akkumulátor hátralevő üzemidejének jelzése és az valós üzemidő között eltérés van. Teljesen süsse ki és töltse fel az akkumulátort, hogy pontosítsa a kijelzést. Lemerült az akkumulátor. Tegyen be feltöltött akkumulátort (7. oldal). Tönkrement az akkumulátor. Cserélje újra. Az akkumulátor nem tölthető. A hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) az akkumulátor nem tölthető fel. Az akkumulátor feltöltéséhez használja az akkumulátor töltőt. Fényképek/mozgóképek felvétele Nem készíthetők képek. Ellenőrizze a belső memória, illetve a Memory Stick Duo szabad tárkapacitását (30. oldal). Ha megtelt, akkor tegye a következők egyikét: törölje a felesleges képeket (16. oldal), cserélje ki a Memory Stick Duo memóriakártyát. A vaku töltése közben nem lehet felvételt készíteni. Fénykép rögzítésekor az üzemmódtárcsát állítsa a -től eltérő helyzetbe. Mozgókép felvételekor az üzemmódtárcsát állítsa helyzetbe. Mozgókép rögzítésekor a képméret [640(Kiváló)] értékre van állítva. Tegye a következők egyikét: állítsa a képméretet [640(Kiváló)] értéktröl eltérőre, tegyen be egy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát. HU Ha sötét helyen nézi a képernyőt, zaj jelenik meg a képen. A visszatükröződés jelenség fehér, fekete, vörös, bíbor vagy egyéb csíkként látható a képen. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja. 33

Képek megtekintése A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (16. oldal). A mappanév/fájlnév megváltozott a számítógépen. A Sony nem garantálja a fényképezőgépen található képfájlok lejátszását a számítógépen, ha a képeket számítógéppel feldolgozták, vagy más fényképezőgéppel fényképezték. A fényképezőgép USB-üzemmódban van. Szüntesse meg az USB-kapcsolatot. A lejátszás nem lehetséges, ha a Mosoly exponálás készenlétben van. Az exponálás gomb teljes lenyomásával lépjen ki a készenléti módból. Ez akkor jön létre, ha a számítógépen található képeket a Memory Stick Duo memóriakártyára a Picture Motion Browser program használata nélkül másolta át. Az ilyen képeket Mappa megtekintés módban játssza le (20. oldal). A régebbi Sony modellekkel készített felvételeket tartalmazó Memory Stick Duo memóriakártya nem mindig játszható le. Az ilyen képeket Mappa megtekintés módban játssza le (20. oldal). 34

Óvintézkedések [ Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Nagyon meleg, nagyon hideg, illetve nagyon párás helyen Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Közvetlen napfényen és fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos, poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem is javítható. [ Hordozás Ha a fényképezőgép a farzsebében van, ne üljön székre vagy más helyre, mert az a fényképezőgép rendellenes működését vagy károsodását okozhatja. [ Tisztítás Az LCD-képernyő tisztítása a képernyő felületét LCD tisztítókészlettel (nem mellékelt tartozék) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. Az objektív tisztítása Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel megnedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. A bevonat vagy a burkolat sérülésének megakadályozása: A fényképezőgépet ne tegye ki vegyipari termékeknek, mint pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarirtó vagy rovarölő szerek, naptej stb. Ne érintse meg a fényképezőgépet ha keze a fenti anyagokkal szennyezett. Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzék. [ Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja. Nem javasoljuk, hogy ennél hidegebb, illetve melegebb helyen fényképezzen. [ Páralecsapódás Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Páralecsapódás esetén Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni. [ A beépített újratölthető elem Ez a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot, az időt és az egyéb beállításokat, amikor ki van kapcsolva. Ez az újratölthető elem folyamatosan töltődik, amíg használja a fényképezőgépet. Ha azonban mindig csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, az elem fokozatosan lemerül, és ha kb. egy hónapig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el még a fényképezőgép használata előtt feltölteni ezt az elemet. Attól azonban, hogy ez az újratölthető elem nincs feltöltve, még használható a fényképezőgép, csak a dátum és az idő nem rögzíthető. A beépített újratölthető elem töltése Tegyen a fényképezőgépbe feltöltött akkumulátort, és legalább 24 órán keresztül hagyja kikapcsolva. 35 HU

Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: DSC-W170: 7,70 mm-es (1/2,3 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő DSC-W150: 7,18 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: DSC-W170: Kb. 10,3 megapixel DSC-W150: Kb. 8,3 megapixel A fényképezőgép hasznos képpontjainak száma: DSC-W170: Kb. 10,1 megapixel DSC-W150: Kb. 8,1 megapixel Lencsék: DSC-W170: Carl Zeiss Vario-Tessar, 5-szörös zoomot kínáló lencse f = 5-25 mm (28-140 mm (35 mm-es filmmel egyenértékű)) F3,3(W) - 5,2(T) DSC-W150: Carl Zeiss Vario-Tessar, 5-szörös zoomot kínáló lencse f = 5-25 mm (30-150 mm (35 mm-es filmmel egyenértékű)) F3,3(W) - 5,2(T) Megvilágítás szabályozó: Automatikus expozíció, Jelenet (10 üzemmód) Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső 1,2,3, Izzólámpa, Vaku Víz alatti fehéregyensúly: Auto, Víz alatti 1,2, Vaku Fájlformátum (DCF-kompatibilis): Állókép: Exif Ver. 2.21 JPEGkompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgóképek: MPEG1-kompatibilis (monó) Felvételi adathordozó: Belső memória: (kb. 15 MB), Memory Stick Duo Vaku: Vaku tartomány: (Az ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós érték) beállítása Auto): Kb. 0,2-4,2 m (W)/kb. 0,5-2,7 m (T) [Bemeneti és kimen eti csatlakozók] Többcélú csatlakozó: Videó kimenet Audio kimenet (monó) USB-kapcsolat USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilis) [LCD-képernyő] LCD-panel: 6,7 cm (2,7 -es típus) TFT-meghajtó Pontok teljes száma: 230 400 (960 240) képpont [Áramforrás, általános jellemzők] Áramellátás: akkumulátor NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (nem mellékelt tartozék), 3,6 V AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék), 4,2 V Teljesítményfelvétel (amikor az LCDképernyővel készít felvételt): 1,0 W Üzemi hőmérséklet: 0-40 C Tárolási hőmérséklet: 20 - +60 C Méretek: 93,7 58,0 24,0 mm (Szé/Ma/Mé, a kiálló részek nélkül) Tömeg: Kb. 175 g (az NP-BG1 akkumulátorral, pánttal stb. együtt.) Microphone: Monó Hangszóró: Monó Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis PictBridge: Kompatibilis BC-CSGB/BC-CSGC akkumulátortöltő Áramellátás: AC 100 V 240 V, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC) Kimeneti feszültség: DC 4,2 V, 0,25 A Üzemi hőmérséklet: 0-40 C Tárolási hőmérséklet: 20 - +60 C Méretek: kb. 62 24 91 mm (Szé/Ma/Mé) Tömeg: kb. 75 g Akkumulátor NP-BG1 Akkumulátor fajtája: Lítiumion akkumulátor Maximális feszültség: DC 4,2 V Névleges feszültség: DC 3,6 V Teljesítmény: 3,4 Wh (960 mah) 36 A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Védjegyek Az és a Cyber-shot a Sony Corporation védjegyei. A Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate és a Sony Corporation védjegye. A PhotoTV HD a Sony Corporation védjegye. Az InfoLITHIUM a Sony Corporation védjegye. A Microsoft, a Windows, a DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac és emac az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. Az Intel, MMX és Pentium az Intel Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Adobe és Reader az Adobe Systems Incorporated védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában az illető fejlesztők, illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban. HU 37

Slovensky VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) POZOR Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu. Nevystavujte batérie prílišnému teplu, ako je napr. priame slnečné žiarenie, oheň a pod. \ Informácie pre európskych spotrebiteľov Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre. [ Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku. [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.). Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ! POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH. NEVYSTAVUJTE OHŇU! NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 ). NEROZOBERAŤ! NESKRATOVAŤ! AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA, SKRATU ATĎ., POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU. (AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM.) 2