Wilo-EMU FA+T-Motor. Pioneering for You. hr sl hu pl ru lv ro



Hasonló dokumentumok
Wilo-Rexa PRO. Инструкция по монтажу и эксплуатации US. Einbau- und Betriebsanleitung. Montavimo ir naudojimo instrukcija sl

Wilo-Port 800. Pioneering for You. de en fr es no sv fi hr. sr sl hu pl cs sk ro

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW

Sartorius WM modellek

Formaroll MEC MEC 4000

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Üzemeltetési utasítás

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Beépítési és üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

WILO- HMC EM 24 HMP EM 24 házi vízellátó berendezések. Beépítési és üzemeltetési utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemelési útmutató

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

Amarex N S Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Garanciára, karbantartásra és ellenőrzésre. Most regisztráljon. és profitáljon! BG. EWM AG ///

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Processz szivattyú RPH. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

NEPTUN NEPTUN INOX CT 2274 CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W CT 3274 CT 4274

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Szerelési és karbantartási útmutató

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU


unistor, aurostor, geostor

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Szerelési és karbantartási útmutató

BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú

Üzemeltetési utasítás

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Szerelési és karbantartási

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Üzemeltetési utasítás

HU B Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Kisfeszültségű motorok Kézikönyv

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Kezelési és szervizutasítás

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Átírás:

Pioneering for You Wilo-EMU FA+T-Motor hr sl hu pl ru lv ro Upute za ugradnju i uporabu Navodila za vgradnjo in obratovanje Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Instrucţiuni de montaj şi exploatare 6067561 Book 2 of 2 Ed.03-07/2015 WH

P-Typ S/N M-Typ MFY U Q IMø I H OT S/E I ST Cos TPF max P SF F I SF IP P-Typ S/N N MC M-Typ Fig. 1: T 12, T 13, T 17, T 17.2, T 20 Fig. 1: T 24, T 30, T 34, T 42 3 9 10 2 1 1 9 3 10 1 4 8 8 4 6 6 7 7 Fig. 1: T 20.1 Fig. 1: T 49, T 50, T 50.1, T 56, T 57, T 63.1, T 63.2, T 72 9 2 9 1 3 1 1 3 MFY U Q IMø I H OT S/E I ST Cos TPF max P SF F I SF IP N MC 10 5 8 6 4 8 6 7 7 Fig. 2 1 2

Fig. 3.1 Fig. 3.2 3 2x 4 2 1 Fig. 3.3 Fig. 3.4

Fig. 4 4 3 2 1 6 8 7a 5 9 S1 A B min. min. 0,5 x d 0,3 x d d min. 1 x d min. 2 x d 1 7b S1/S2 d Fig. 5 Fig. 6 6 6 1 5 7a S1 1 2 4 4 3 3 3 7b S1/S2 8 5 2 7 3 6

Fig. 7 Fig. 8 PE U V W DK PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 DK gn-ye gn-ye M 3~ M 3~ Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 20 21 21 20 22 10 11 11 10 12 DK K20 K21 250 V (AC); 2,5 A; cos φ = 1 250 V (AC); 2,5 A; cos φ = 1 250 V (AC); 2,5 A; cos φ = 1 DIN 44082 DIN 44082 DIN 44082 max. C min. C max. C min. C s

Fig. 13: T 12 Fig. 13: T 13 Fig. 13: T 17 D D D Fig. 13: T 17.2 Fig. 13: T 20 Fig. 13: T 20.1 D D+ D- D+ D- Fig. 13: T 24 Fig. 13: T 30, T 34, T 42 Fig. 13: T 49, T 56 D+ D+ D- D+ D- D-

Fig. 13: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 13: T 63.2, T 72 Fig. 14 D* D+ D- D+ D- Fig. 15: T 20.1 Fig. 15: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 15: T 63.2, T 72 L- L L- L-

Fig. 16: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 16: T 49/56 Fig. 16: T 63.2, T 72 F+ F+ F F+ F+ Fig. 17: T 24 Fig. 17: T 30, T 34, T 42 Fig. 17: T 49, T 56 S- S- S-

Fig. 17: T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Fig. 18 S- Fig. 17: T 63.2, T 72 1 3 4 2 S-

Fig. 19 5 1 2 3 3 4

Magyar 1. Bevezető 72 1.1. A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések 72 1.2. A személyzet szakképesítése 72 1.3. Szerzői jog 72 1.4. A módosítások jogának fenntartása 72 1.5. Jótállás 72 2. Biztonság 73 2.1. Utasítások és biztonsági előírások 73 2.2. Általános biztonsági előírások 73 2.3. Az elektromos részegységeken történő munkavégzés 74 2.4. Biztonsági és védőberendezések 74 2.5. Helyes viselkedés üzem közben 74 2.6. Üzemanyagok 75 2.7. Szállítható közegek 75 2.8. Hangnyomás 75 2.9. Alkalmazott szabványok és irányelvek 75 2.10. CE jelölés 75 7.2. Végleges üzemen kívül helyezés karbantartáshoz vagy raktározáshoz 89 7.3. Visszaszállítás/elraktározás 89 7.4. Ártalmatlanítás 90 8. Karbantartás 90 8.1. Üzemanyagok 90 8.2. Karbantartási határidők 91 8.3. Karbantartási munkák 92 8.4. Javítási munkálatok 93 9. Hibakeresés és hibaelhárítás 96 10. Függelék 97 10.1. Meghúzási nyomaték 97 10.2. Frekvenciaváltós üzem 97 10.3. Ex-engedélyezés 98 10.4. Pótalkatrészek 100 3. Termékleírás 75 3.1. Rendeltetésszerű használat és alkalmazási területek 75 3.2. Szerkezeti felépítés 76 3.3. Felügyeleti berendezések 77 3.4. Üzemeltetés robbanásveszélyes környezetben 77 3.5. Üzemmódok 77 3.6. A típusjel magyarázata 78 3.7. Műszaki adatok 78 3.8. Szállítási terjedelem 78 3.9. Választható opciók 78 4. Szállítás és raktározás 78 4.1. Leszállítás 78 4.2. Szállítás 79 4.3. Tárolás 79 4.4. Visszaszállítás 79 5. Telepítés 79 5.1. Általános tudnivalók 79 5.2. Telepítési módok 80 5.3. Telepítés 80 5.4. Szárazon futás elleni védelem 84 5.5. Villamos csatlakoztatás 84 5.6. Motorvédelem és bekapcsolási módok 86 6. Üzembe helyezés 87 6.1. Villamos csatlakoztatás 87 6.2. Forgásirány ellenőrzés 87 6.3. Szintvezérlés 87 6.4. Robbanásveszélyes helyeken történő üzemeltetés 87 6.5. Üzembe helyezés 87 6.6. Helyes viselkedés üzem közben 88 7. Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás 89 7.1. Ideiglenes üzemen kívül helyezés 89 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 71

Magyar BEVEZETŐ 1. Bevezető 1.1. A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések Az eredeti üzemeltetési utasítás nyelve német. A jelen útmutatóban található további nyelvek az eredeti üzemeltetési utasítás fordításai. Az utasítás fejezetekre tagolódik, amelyek a tartalomjegyzékben vannak feltüntetve. A fejezetcímek egyértelműen kifejezik, hogy az adott fejezet miről szól. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Beépítési és üzemeltetési utasítás része. Az abban felsorolt szerkezetek velünk nem egyeztetett műszaki változtatásai esetén a nyilatkozat érvényét veszíti. 1.2. A személyzet szakképesítése A szivattyún és a szivattyúval dolgozó személyzetnek képesítéssel kell rendelkeznie erre a munkára; az elektromos részegységekkel kapcsolatos munkákat például, villamossági szakembernek kell elvégeznie. A személyzet valamennyi tagjának nagykorúnak kell lennie. A kezelő- és a karbantartó személyzet esetében alapszabályként a nemzeti baleset-megelőzési előírásokat is figyelembe kell venni. Gondoskodni kell arról, hogy a személyzet elolvassa, és megértse az ebben az üzemeltetési és karbantartási kézikönyvben foglalt utasításokat, adott esetben a gyártótól utólag igényelni kell az adott nyelvű utasítást. Ezt a szivattyút nem arra tervezték, hogy korlátozott testi, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve hiányos tapasztalatokkal és/vagy hiányos tudással rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve) használják, kivéve abban az esetben, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy tőle a szivattyú használatára vonatkozóan utasításokat kaptak. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a szivattyúval. 1.3. Szerzői jog A jelen üzemeltetési és karbantartási kézikönyv szerzői joga a gyártó birtokában marad. Az üzemeltetési és karbantartási kézikönyv a szerelő-, kezelő- és karbantartó személyzetnek szól. Műszaki jellegű előírásokat és rajzokat tartalmaz, amelyeket sem egészében, sem részben nem szabad sokszorosítani, terjeszteni, illetve versenycélokra illetéktelenül értékesíteni vagy mások számára hozzáférhetővé tenni. A feltüntetett ábrák eltérhetnek az eredetitől, és a szivattyúknak kizárólag példajellegű ábrázolásai. 1.4. A módosítások jogának fenntartása A rendszereken és/vagy felszerelt részegységeiken elvégzendő műszaki változtatások jogát a gyártó fenntartja. Ez az üzemeltetési és karbantartási kézikönyv a címlapon feltüntetett szivattyúra vonatkozik. 1.5. Jótállás A jótállás tekintetében az Általános Üzleti Feltételekben (ÁÜF) megfogalmazottak érvényesek. Ezt itt találja meg: www.wilo.com/legal Az ettől való eltéréseket szerződésben kell rögzíteni, és kiemelten kell kezelni. 1.5.1. Általános tudnivalók A gyártó köteles megszüntetni az általa eladott szivattyúk valamennyi hiányosságát, ha az alábbi pontok közül egy vagy több érvényes: Anyag-, gyártási és/vagy szerkezeti minőségi hibák A hibákat a meghatározott jótállási időn belül írásban bejelentették a gyártónak A szivattyút a rendeltetésszerű használati feltételek betartása mellett alkalmazták Valamennyi ellenőrző berendezés csatlakoztatva van, és az üzembe helyezés előtt működésüket ellenőrizték. 1.5.2. Jótállási idő A jótállási idő hosszát az Általános Üzleti Feltételek (ÁÜF) szabályozza. Az ettől való eltéréseket szerződésben kell rögzíteni! 1.5.3. Pótalkatrészek, hozzá- és átépítés A javítást, a cserét, valamint a hozzá- és átépítést kizárólag eredeti pótalkatrészekkel szabad végezni. Az önkényes hozzá- és átépítés, illetve a nem eredeti alkatrészek használata súlyosan károsíthatja a szivattyút, és/vagy súlyos személyi sérüléseket okozhat. 1.5.4. Karbantartás Az előírt karbantartási és ellenőrzési műveleteket rendszeresen el kell végezni. Ezeket a munkálatokat kizárólag betanított, képzett és felhatalmazott személyeknek szabad végezniük. 1.5.5. A termék károsodásai A terméknek a biztonságot veszélyeztető károsodásait és meghibásodásait képzett személyzet révén azonnal és szakszerűen el kell hárítani. A szivattyút csak kifogástalan műszaki állapotban szabad üzemeltetni. A javítást kizárólag a Wilo ügyfélszolgálatnak szabad elvégeznie! 1.5.6. Felelősség kizárása A gyártó nem vállal sem jótállást, sem felelősséget a szivattyú meghibásodásaiért, ha az alábbi pontok közül egy vagy több érvényes: Nem megfelelő a gyártó általi méretezés az üzemeltető, illetve a megbízó hiányos és/vagy hibás adatai miatt Az üzemeltetési és karbantartási kézikönyv biztonsági utasításainak és munkautasításainak be nem tartása Nem rendeltetésszerű használat Szakszerűtlen tárolás és szállítás Nem előírásszerű be-/szétszerelés 72 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4

BIZTONSÁG Magyar Hiányos karbantartás Szakszerűtlen javítás Nem megfelelő építési alap, ill. építési munkálatok Vegyi, elektrokémiai és elektromos behatások Kopás A gyártó ezáltal nem vállal semmilyen felelősséget a személyi, anyagi és/vagy vagyoni károkért sem. 2. Biztonság Ebben a fejezetben fel van tüntetve az összes általános érvényű biztonsági előírás és műszaki utasítás. Emellett a további fejezetek is tartalmaznak egyedi biztonsági előírásokat és műszaki utasításokat. A szivattyú élettartama (telepítés, üzem, karbantartás, szállítás stb.) során be kell tartani az összes előírást és utasítást! Az üzemeltető felelős azért, hogy a személyzet valamennyi tagja betartsa az előírásokat és az utasításokat. 2.1. Utasítások és biztonsági előírások Ez az utasítás anyagi károkra és személyi sérülésekre vonatkozó utasításokat és biztonsági előírásokat tartalmaz. Annak érdekében, hogy a személyzet egyértelműen felismerje őket, az utasítások és a biztonsági előírások az alábbiak szerint különböztethetők meg: Az utasítások vastagon szedettek, és közvetlenül az előttük lévő szövegre vagy szövegrészre vonatkoznak. A biztonsági előírások kicsit beljebb kezdődnek és vastagon szedettek, valamint mindig figyelemfelkeltő szó előzi meg őket. Veszély Súlyos vagy halálos személyi sérülések veszélye! Figyelem Súlyos személyi sérülés veszélye! Vigyázat Személyi sérülés veszélye! Vigyázat (szimbólum nélkül) Jelentős anyagi károk veszélye, a totálkár sem zárható ki! A személyi károkra utaló biztonsági előírások fekete betűszínnel és mindig biztonsági jellel együtt jelennek meg. A biztonsági jelek utalhatnak veszélyekre, tilalmakra vagy kötelező érvényű utasításokra. Például: Veszélyre utaló szimbólum: Általános veszély Veszélyre, például villamos áramra utaló szimbólum Tiltásra utaló szimbólum, pl. Belépni tilos! Kötelező érvényű utasításra, pl. védőöltözet viseletének szükségességére utaló szimbólum A biztonsági szimbólumok jelei megfelelnek az általánosan érvényes irányelveknek és előírásoknak (pl. DIN, ANSI). A csak anyagi károkra utaló biztonsági előírások szürke betűszínnel és biztonsági jel nélkül jelennek meg. 2.2. Általános biztonsági előírások A szivattyú szűk helyeken és szennyvízaknákban történő be-, ill. kiszerelését tilos egyedül végezni. Mindig jelen kell lennie egy második személynek is. Valamennyi munkálatot (összeszerelés, szétszerelés, karbantartás, telepítés) kizárólag a szivattyú kikapcsolt állapotában szabad végezni. A szivatytyút le kell választani az elektromos hálózatról, és biztosítani kell a visszakapcsolás ellen. Meg kell várni, amíg az összes forgó részegység nyugalmi állapotba kerül. A kezelő, ha hibát vagy üzemzavart észlel, azt haladéktalanul jelentenie kell az illetékes személynek. A kezelő általi azonnali leállítás akkor szükséges feltétlenül, ha a biztonságot veszélyeztető hibák lépnek fel. Ide tartoznak a következők: A biztonsági és/vagy az ellenőrző-berendezések meghibásodása Fontos alkatrészek sérülése Az elektromos berendezések, kábelek és szigetelések meghibásodása. A szerszámokat és az egyéb eszközöket kizárólag az arra kijelölt helyen tárolja a biztonságos kezelés érdekében. Zárt helyiségben történő munkavégzés esetén gondoskodni kell a megfelelő szellőzésről. A hegesztési műveletek és/vagy az elektromos készülékekkel végzett műveletek során zárja ki mindennemű robbanásveszély lehetőségét. Kizárólag a törvény által előírt és engedélyezett kötözőeszközöket használjon! A kötözőeszközöket az adott körülményeknek (időjárási körülmények, rögzítőszerkezet, terhelés stb.) megfelelően válassza ki, és gondosan tárolja. A terhek emelésére szolgáló mobil munkaeszközöket úgy alkalmazza, hogy a munkaeszköz állásbiztonsága a munkavégzés során szavatolva legyen! A vezetett terhek emelésére szolgáló mobil munkaeszközök alkalmazása során olyan intézkedéseket kell hozni, amelyek megakadályozzák az ilyen munkaeszközök felborulását, eltolódását, lecsúszását stb. Olyan intézkedéseket kell hozni, hogy személyek ne tartózkodhassanak függő terhek alatt. Tilos továbbá függő terhek mozgatása olyan munkahelyek felett, ahol személyek tartózkodnak. A terhek emelésére szolgáló mobil munkaeszközök alkalmazása során szükség esetén (pl. ha Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 73

Magyar BIZTONSÁG a terep nem jól belátható), bízzon meg egy második személyt a koordinálással. Az emelendő terhet úgy kell szállítani, hogy energiakiesés esetén senki se sérüljön meg. Az ilyen, szabadban végzett műveleteket meg kell szakítani, ha a környezeti körülmények rosszabbra fordulnak. Ezeket az előírásokat szigorúan be kell tartani. Figyelmen kívül hagyásuk személyi sérüléseket és/vagy súlyos anyagi károkat eredményezhet. 2.3. Az elektromos részegységeken történő munkavégzés VILLAMOS energia miatti veszély! Az elektromos részegységeken történő munkavégzés során a villamos energiával való szakszerűtlen bánásmód miatt életveszély fenyeget! Ezeket a munkákat kizárólag szakképzett villamossági szakember végezheti. VIGYÁZAT, nedvesség veszélye! Ha a kábelbe nedvesség hatol be, a kábel és a szivattyú károsodhat. A kábel végét soha ne mártsa folyadékba, és védje folyadék behatolásával szemben. A nem használt kábelereket szigetelni kell. Szivattyúink üzemeltetése egyfázisú vagy háromfázisú váltóárammal történik. A hatályos nemzeti irányelveket, szabványokat és előírásokat (pl. VDE 0100), valamint a helyi energiaellátó vállalat előírásait kell betartani. A kezelőt tájékoztatni kell a szivattyú tápellátásáról, valamint kikapcsolási lehetőségeiről. Háromfázisú motorok esetében az építtetőnek motorvédő kapcsoló telepítését kell biztosítania. Hibaáram védőkapcsoló (RCD) beszerelése ajánlott. Amennyiben fennáll annak lehetősége, hogy a személyzet érintkezésbe került a szivattyúval és a szállítható közeggel (pl. építkezéseken), akkor a csatlakozást kötelezően ki kell egészíteni hibaáram védőkapcsolóval (RCD). A csatlakoztatást az Villamos csatlakoztatás című fejezetben leírtak szerint kell elvégezni. Szigorúan tartsa be a műszaki előírásokat! Szivatytyúinkat minden esetben földelni kell. Ha a szivattyút védőmechanizmus kapcsolta ki, azt csak akkor szabad ismét bekapcsolni, ha a hiba megszűnt. A szivattyúnak az elektromos kapcsolóberendezéshez történő csatlakoztatásakor különösen olyan készülékek használatakor, mint pl. lágyindító vezérlés vagy frekvenciaváltó az elektromágneses összeférhetőségi (EMC) követelmények betartása érdekében a kapcsolókészülék gyártójának előírásait kell követni. Adott esetben szükségessé válhat az elektromos és a vezérlőkábelek külön árnyékolása (pl. árnyékolt kábelek, szűrők stb.). A csatlakoztatást csak akkor szabad elvégezni, ha a kapcsolókészülékek eleget tesznek a harmonizált uniós szabványoknak. A hordozható rádióegységek a rendszer zavarait okozhatják. FIGYELEM: Elektromágneses sugárzás veszélye! Az elektromágneses sugárzás halálos veszélyt jelent a szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek számára. Lássa el a rendszert erre utaló felirattal, és hívja fel erre az érintett személyek figyelmét! 2.4. Biztonsági és védőberendezések A motor konfigurációtól, az ügyfél kívánságától és a motor méretétől függően az alábbi felügyeleti berendezésekkel szerelhető fel: Motortér-felügyelet Termikus motorfelügyelet hőmérséklet-korlátozásként (egykörös hőmérséklet-felügyelet) vagy hőmérséklet-szabályozásként és -korlátozásként (kétkörös hőmérséklet-felügyelet) A tömítőkamra felügyelete A szivárgáskamra felügyelete Termikus motorcsapágy-felügyelet A csatlakozótér felügyelete A beépített felügyeleti berendezések pontos adatait a megrendelés visszaigazolásán vagy a műszaki adatlapon találja. A fenti felügyeleti berendezéseket elektromos szakembernek kell csatlakoztatnia, és üzembe helyezés előtt megfelelő működésüket ellenőriznie. A személyzetet tájékoztatni kell a beszerelt berendezésekről és azok funkciójáról. VIGYÁZAT! A szivattyút nem szabad üzemeltetni, ha a felügyeleti berendezéseket eltávolították, megsérült és/vagy nem működőképes! 2.5. Helyes viselkedés üzem közben A szivattyú üzeme során az üzemeltetés helyszínén érvényes munkabiztonsági, baleset-megelőzési és a villamos árammal működő gépekre vonatkozó törvényeket és előírásokat kell figyelembe venni. A munka biztonságos lefolyása érdekében az üzemeltető feladata, hogy a személyzetnek a munkát kiossza. Az előírások betartásáért a személyzet valamennyi tagja felelős. A szivattyú mozgó alkatrészekkel van ellátva. Üzem közben ezek az alkatrészek elfordulnak, hogy továbbítani tudják a közeget. A szállítható közeg bizonyos összetevői rendkívül éles széleket alakíthatnak ki a mozgó alkatrészeken. 74 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4

TERMÉKLEÍRÁS Magyar FIGYELEM: Forgó részegységek általi veszély! A forgó alkatrészek a végtagok zúzódását vagy levágását okozhatják. Üzem közben soha ne nyúljon a hidraulikába vagy a forgó alkatrészek közelbe. Karbantartási és javítási munkák előtt a szivattyút le kell választani a hálózatról, és biztosítani kell az illetéktelen visszakapcsolás ellen. Várja meg, amíg a forgó alkatrészek megállnak! 2.6. Üzemanyagok FIGYELMEZTETÉS nagy nyomásra! Meghibásodás esetén a tömítő- és szivárgáskamrában akár több bart elérő magas nyomás alakulhat ki. A karbantartási munkálatok során ez a nyomás a nyílásokon keresztül távozik! A figyelmetlenül kinyitott zárócsavarok lövedékként viselkedhetnek. A sérülések elkerülése érdekében mindig kövesse a következő utasításokat: Mindig tartsa be a műveleti lépések előírt sorrendjét. A zárócsavarokat lassan lazítsa meg, és soha ne csavarja ki őket teljesen. Amikor a nyomás távozik (fütyülő vagy sziszegő hang kíséretében), ne csavarja kijjebb a zárócsavart. Várjon, amíg a túlnyomás teljesen meg nem szűnik. Mindig viseljen megfelelő védőruházatot! FIGYELMEZTETÉS égési sérülésekre! A kiáramló levegővel együtt üzemanyagok is kifröccsenhetnek. Fennáll a forrázásos sérülések veszélye! A zárócsavarokat csakis azután csavarja ki, hogy a motor a környezeti hőmérsékletre hűlt. Mindig viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket és munkaruházatot! 2.7. Szállítható közegek A szállítható közegek összetételük, agresszivitásuk, koptató hatásuk, szárazanyag tartalmuk és számos más szempont tekintetében eltérőek. Szivattyúink általában véve számos területen alkalmazhatók. Ehhez figyelembe kell venni, hogy a követelmények változásával (sűrűség, viszkozitás, általános összetétel) a szivattyú számos üzemi paramétere megváltozhat. A szivattyú más közegben történő alkalmazása és/vagy cseréje esetén figyelembe kell venni az alábbi pontokat: A csúszógyűrűs tömítés meghibásodása esetén az olaj a tömítőkamrából a közegbe juthat. Ivóvíz szállítása nem megengedett! A fekáliatartalmú és/vagy egészségre veszélyes közegekben üzemeltetett szivattyúkat más közegben történő alkalmazás előtt általánosan fertőtleníteni kell. Tisztázni kell, hogy ezek a szivattyúk még alkalmazhatók-e másik közegben. 2.8. Hangnyomás Méretétől és teljesítményétől (kw) függően a szivattyú üzem közben kb. 70 db (A) és 110 db (A) közötti hangnyomást hoz létre. A tényleges hangnyomás azonban több tényezőtől is függ. Ilyenek pl. a beépítési mélység, a telepítés, a választható opciók és a csővezeték rögzítése, a munkapont, a bemerülési mélység, stb. Javasoljuk, hogy az üzemeltető mérje meg a hangnyomást a helyszínen is, amikor a szivattyú a munkaponton, valamennyi üzemi körülmény teljesülése mellett működik. VIGYÁZAT: Viseljen hallásvédőt! A hatályos törvények és előírások értelmében a hallásvédő 85 db (A) hangnyomásszint felett kötelező! Az üzemeltető köteles gondoskodni ennek az előírásnak a betartásáról! 2.9. Alkalmazott szabványok és irányelvek A szivattyúra különböző európai irányelvek és harmonizált szabványok vonatkoznak. Az ezzel kapcsolatos pontos adatokat az EK megfelelőségi nyilatkozat tartalmazza. Emellett a szivattyú használatára, telepítésére és szétszerelésére feltételezhetően különféle alapvető nemzeti előírások is vonatkoznak. 2.10. CE jelölés A CE-jelölés a típustáblán helyezkedik el. 3. Termékleírás A szivattyút a lehető legnagyobb gondossággal gyártották, és minőségét folyamatosan ellenőrzik. Megfelelő telepítés és karbantartás esetén szavatoljuk az üzemzavarmentes működést. 3.1. Rendeltetésszerű használat és alkalmazási területek VILLAMOS energia miatti veszély Ha a szivattyút úszómedencében vagy más bejárható medencében használják, akkor villamos energia általi életveszély áll fenn. Figyelembe kell venni a következő pontokat: Ha valaki a medencében tartózkodik, akkor a berendezés használata szigorúan tilos! Ha senki sem tartózkodik a medencében, akkor a DIN VDE 0100-702.46 (vagy a megfelelő nemzeti előírások) szerinti óvintézkedéseket kell tenni. A szennyezett vízben üzemeltetett szivattyúkat más közegben történő alkalmazás előtt alaposan meg kell tisztítani. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 75

Magyar TERMÉKLEÍRÁS ROBBANÁSVESZÉLYES közegek általi veszély! Robbanásveszélyes közegek (pl. benzin, kerozin stb.) szállítása szigorúan tilos! A szivattyúk kialakítása nem alkalmas az ilyen közegek szállítására! A T motorral felszerelt Wilo-EMU FA merülőmotoros szivattyúk szakaszos és tartós üzemben az alábbiak szállítására alkalmasak: Szennyezett víz és szennyvíz fekáliatartalmú szennyvíz kommunális és ipari szennyvíz max. 8% szárazanyag-tartalmú iszap (típusfüggő) A közegek aknában és tartályban egyaránt lehetnek. A merülőmotoros szivattyúk az alábbi közegek szállítására: ivóvíz kemény összetevőket pl. követ, fadarabokat, fémeket, homokot stb. tartalmazó közegek gyúlékony és robbanékony közegek tiszta formában nem alkalmasak. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a jelen utasítás betartása is. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. 3.2. Szerkezeti felépítés A T motorral felszerelt Wilo-EMU FA szivattyúk elárasztható merülőmotoros szennyvízszivattyúk, amelyek függőlegesen, állandó nedvesaknás telepítéssel és a motormérettől függően hordozható nedvesaknás telepítéssel, valamint állandó száraz telepítéssel is üzemeltethetőek. A telepítés, a hidraulika és a motor konfigurálható kialakításától függően különböző kivitelek lehetségesek. 1. ábra: A gépcsoportok bemutatása 1 Kábel 6 Hidraulikaház 2 Fogantyú 7 Szívóoldali csatlakozás 3 Motorház 8 Nyomócsonk csatlakozás 4 Rögzítési pont Tömítőburkolat 9 láncvégszemmel ellátott láncok számára tömítőkamrával 5 Csapágyház 10 Típustábla 3.2.1. Hidraulika Örvényhidraulika vízszintes nyomócsonk csatlakozással és karimakötéssel. Többféle alakú járókerék használható: Szabad örvénykerék (W) Szabad örvénykerék mechanikus örvényáramú berendezéssel (WR) Egycsatornás járókerék (E) Többcsatornás járókerekek: Z = kétcsatornás D = háromcsatornás V = négycsatornás SOLID-járókerekek T = zárt SOLID-járókerék G = félig nyitott SOLID-járókerék Típustól függően a következő alkatrészek is fel lehetnek szerelve: Tisztítónyílás-fedél A hidraulika házán kialakított nyílás annak megakadályozására, hogy eltömődések alakuljanak ki a hidraulikában. Futógyűrű A járógyűrű a csatornás kialakítású járókerekeknél helyezhető el, és a beszívási tartomány és a járókerék közötti hézagot határozza meg. Minél nagyobb a hézag, annál kisebb a szállítóteljesítmény, és annál nagyobb az eltömődések kialakulásának veszélye. Résgyűrű A résgyűrű a hidraulika beszívási tartományában helyezhető el, és a beszívási tartomány és a járókerék közötti hézagot határozza meg. Minél nagyobb a hézag, annál kisebb a szállítóteljesítmény, és annál nagyobb az eltömődések kialakulásának veszélye. A résgyűrű és a futógyűrű fokozott kopásnak van kitéve, ezért cserélhetők, hosszú és hatékony üzemet biztosítva a hidraulika számára. A szivattyú nem önfelszívó, azaz a szállítható közegnek magától, illetve előnyomással kell odafolynia. 3.2.2. Motor Motorként háromfázisú, száraztengelyű motorok kerülnek alkalmazásra. A hűtés a motort körülvevő közeggel történik. A keletkezett hő a motorház felületén keresztül adódik át a szállított közegnek. A gördülőcsapágyak a 49. kiviteli méretig, valamint az 56. kiviteli méretnél tartóskenésűek, ezáltal karbantartást nem igényelnek. Az 50. kiviteli méret esetében az alsó csapágyat, a 72. kiviteli méretnél a felső és az alsó csapágyat kell utánkenni. Ha a motor a motorház felső pereméig víz alatt van, akkor S1 tartós üzemben alkalmazható. Ha a motor víz feletti üzemben kerül alkalmazásra, a kiviteli mérettől és a teljesítménykategóriától függően tartós vagy S2 rövid idejű üzemben alkalmazható. A száraz telepítés esetében is vegye figyelembe a víz feletti üzemre vonatkozó üzemmódot. Az üzemmódra vonatkozó pontos adatokat a típustáblán vagy a mellékelt adatlapon találja. Mivel nagyobb motorteljesítménynél a keletkező hő a motorban párakicsapódáshoz vezethet, a 24. kiviteli mérettől kezdve a motorok külön szivárgáskamrával vannak felszerelve a párakicsapódás felfogására. Ha a motortér-felügyelet jelez, a párakicsapódás leereszthető. VESZÉLY robbanásveszélyes környezet! Az Ex-engedéllyel rendelkező motorok esetében a kiviteltől függően nem minden motornál lehet leengedni a kicsapódott párát, mivel a leeresztőcsavar megsértené a gyújtószikrabiztos tartományt. 76 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4

TERMÉKLEÍRÁS Magyar A csatlakozókábel hossz mentén víztömör, kiöntött kialakítású, szabad végekkel. Normál hossza 10 m, de a tényleges hossz a mindenkori megrendeléshez igazodik. 3.2.3. Tömítés A motor és a hidraulika között található a tömítő, ill csapágyburkolat, a közeg- és a motoroldali tömítéssel. A tömítés különbözőképpen történhet: H változat: a motoroldalon tengelytömítő gyűrű, a közegoldalon csúszógyűrűs tömítés G változat: a motor- és a közegoldali tömítés egy-egy különálló csúszógyűrűs tömítés K változat: két csúszógyűrűs tömítés egy tömítőkazettában Hogy az ön gépében melyik tömítési kialakítás található, azt a típustáblán, a megrendelési visszaigazolásban vagy a műszaki adatlapon található motorjelölésből állapíthatja meg. A két tömítés között található a tömítőkamra, amely biológiailag potenciálisan lebomló fehérolajjal van feltöltve. Ez a kamra a közegoldali tömítés szivárgását fogja fel. A csapágyburkolattal ellátott motoroknál még egy szivárgáskamra is található, amely általában üres. Ez a kamra a motoroldali tömítés tömítetlenségéből eredő szivárgást fogja fel. 3.3. Felügyeleti berendezések A felügyeleti berendezések a motor méretétől és kivitelétől függenek. A meglévő felügyeleti berendezések áttekintését a a megrendelési viszszaigazolásban vagy a külön műszaki adatlapon találhatja. A rendelkezésre álló felügyeleti berendezéseknek mindig csatlakoztatva kell lenniük! A T sorozatú motorok esetében az alábbi felügyeleti berendezések alkalmazhatóak: Motor-/csatlakozótér-felügyelet A motor- és csatlakozótér-felügyelet jelzi, ha a motortérbe, vagy a csatlakozótömbre víz került. Termikus motorfelügyelet: A termikus motorfelügyelet védi a motortekercset a túlhevülés ellen. Alkalmazható egykörös felügyelet (csak korlátozás) és kétkörös felügyelet (szabályozás és korlátozás) is. Alapkivitelben ehhez bimetál érzékelők kerülnek alkalmazásra. A motorok opcionálisan PTC érzékelőkkel is felszerelhetők. Tömítőkamra felügyelete: A tömítőkamra felügyeletéről egy rúdelektróda gondoskodik. Ez jelzi, ha víz jut be a tömítőkamrába a közegoldali csúszógyűrűs tömítésen keresztül. Szivárgáskamra felügyelet: A szivárgáskamra felügyeletéről egy úszókapcsoló gondoskodik. Ez jelzi, ha víz jut a szivárgáskamrába a motoroldali csúszógyűrűs tömítésen át. Termikus motorcsapágy-felügyelet: A termikus motorcsapágy-felügyelet védi a motor csapágyait a túlhevüléssel szemben. Érzékelőként PT100 hőmérők szolgálnak. 3.4. Üzemeltetés robbanásveszélyes környezetben Az Ex jelölésű szivattyúk robbanásveszélyes környezetben történő üzemeltetésre alkalmasak. Ehhez az alkalmazáshoz a szivattyúknak teljesíteniük kell bizonyos irányelveket. Az üzemeltetőnek ugyancsak be kell tartania bizonyos viselkedési szabályokat és irányelveket. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra engedélyezett szivattyúk típustábláján a következő jelöléseknek kell szerepelniük: Ex szimbólum A robbanásvédelmi besorolásra vonatkozó adatok Robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás esetén vegye figyelembe az útmutató mellékletében található további adatokat is VESZÉLY téves használat miatt! A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazáshoz a szivattyúnak megfelelő engedéllyel kell rendelkeznie. A választható opcióknak ugyancsak engedéllyel kell rendelkezniük! Használat előtt ellenőrizze a szivatytyút és az összes választható opciót, hogy rendelkeznek-e az irányelveknek megfelelő engedéllyel. 3.5. Üzemmódok 3.5.1. S1 üzemmód (tartós üzem) A szivattyú folyamatosan üzemelhet névleges terhelésen anélkül, hogy túllépné a megengedett hőmérsékletet. 3.5.2. S2 üzemmód (rövid idejű üzem) A max. üzemidőt percben adják meg, pl. S2-15. Az üzemszünetnek olyan hosszúnak kell lennie, hogy a gép hőmérséklete ne csökkenjen 2 K értéknél nagyobb mértékben a hűtőközeg hőmérséklete alá. 3.5.3. Víz feletti üzem üzemmód A víz feletti üzem üzemmód lehetőséget nyújt arra, hogy a nedvesaknás telepítésű motor a leürítés során kiemelkedjen, és ezáltal lehetővé váljon a vízszint mélyebbre, a hidraulika felső pereméig való lecsökkentése. Víz feletti üzemmód csak az alábbi motorokkal lehetséges: T 12, T 13, T 17, T 20.1, T 24, T 30, T 34, T 42, T 50, T 50.1, T 57, T 63.1 Ahhoz, hogy a szivattyúkat víz feletti motorral lehessen üzemeltetni, figyelembe kell venni az alábbi pontokat: A motor kiemelésekor figyelembe kell venni, és be kell tartani a víz feletti üzemmódra vonatkozó előírásokat! Ha nincs dokumentálva üzemmód a víz feletti üzemhez, akkor a motornak kétkörös hőmérséklet-felügyelettel (szabályozás és korlátozás) kell rendelkeznie. A hőmérséklet-szabályozással automatikus visszakapcsolás történhet. Ehhez be kell tartani a max. kapcsolási gyakoriságra és a min. kapcsolási szünetre vonatkozó adatokat! Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 77

Magyar SZÁLLÍTÁS ÉS RAKTÁROZÁS Például: A hőmérséklet-korlátozás elérésekor visszakapcsolás-gátlással történő lekapcsolásnak kell történnie. Mielőtt a motor ismét használható lenne tartós üzemben, a szükséges hűtés biztosítása érdekében legalább 1 percig teljesen elárasztott állapotban kell lennie. Víz feletti üzemmódban tilos túllépni a max. közeg- és környezeti hőmérsékletet. A maximális környezeti hőmérséklet a maximális közeghőmérsékletnek felel meg. A T 12 motor esetében: A víz feletti üzemmód során a közeg- és környezeti hőmérséklet max. 30 C lehet! 3.6. A típusjel magyarázata Wilo-EMU FA 10.82E + T 20.1-4/22KEx A hidraulika azonosítása FA Szennyvizekhez való terméksorozat Nyomócsonk csatlakozás névleges mérete, pl.: 10 DN 100 82 Belső teljesítménykód Járókerék kivitel W = szabad örvénykerék WR = szabad örvénykerék mechanikus keverőszerkezettel E = egycsatornás járókerék E Z = kétcsatornás járókerék D = háromcsatornás járókerék V = négycsatornás járókerék T = SOLID-járókerék, zárt G = SOLID-járókerék, félig nyitott A motor azonosítása T Szárazmotor 20 Kivitelezési méret 1 Belső azonosító kód 4 Pólusszám 22 Készlet hossza, cm K Tömítés kivitele Ex Ex-engedélyes motor 3.7. Műszaki adatok A teljes műszaki specifikációt a következő dokumentumokban találja: Katalóguslap (standard termékeknél) Megrendelési visszaigazolás (egyedi termékeknél) Mellékelt adatlap (egyei termékeknél) 3.7.1. Típustábla A legfontosabb adatokat a típustábláról olvashatja le. A típustábla rövidítései P-Typ Hidraulikatípus M-Typ Motortípus S/N Sorozatszám Q H n TPF max IP I I ST Térfogatáram Szállítómagasság Fordulatszám Max. közeghőmérséklet Védelmi osztály Névleges áram Indítási áram P2 Névleges teljesítmény P 2 F Frekvencia Cos φ cos fi SF Üzemtényező I SF Névleges áram adott üzemtényezőnél IM Ø Járókerék átmérője OT S Víz alatti üzemmód OT E Víz feletti üzemmód MFY Gyártási év 3.8. Szállítási terjedelem Standard termékek Szivattyú 10 m-es csatlakozókábellel és szabad kábelvéggel Beépítési és üzemeltetési utasítás Szabadon konfigurált termékek Szivattyú az ügyfél kívánsága szerinti kábelhoszszal Kábelkivitel (típusfüggő) Szabad kábelvéggel Dugasszal Úszókapcsolóval és szabad kábelvéggel Úszókapcsolóval és dugasszal Felszerelt választható opciók, pl. tömítőtérfelügyelet, szivattyúláb, stb. Beépítési és üzemeltetési utasítás 3.9. Választható opciók Függesztőszerkezet Szivattyú talp Külső rúdelektróda tömítőtér-felügyelethez Szintvezérlések Nemesacél öntvény vagy Abrazit kivitel Cerambevonattal agresszív és abrazív közegekhez Termikus motorvédelem PTC érzékelőkkel Különféle felügyeleti berendezések Rögzítési tartozékok és láncok Kapcsolókészülékek, jelfogók és dugaszok 4. Szállítás és raktározás 4.1. Leszállítás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy az nem sérült-e meg, és teljes körű-e. Esetleges hiányosságok esetén még a szállítmány megérkezése napján értesítse a szállítmányozó vállalatot, ill. a gyártót, mivel ellenkező esetben kárigényét nem érvényesítheti. 78 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4

TELEPÍTÉS Magyar Az esetleges károkat a szállítási papírokon kell feltüntetni! 4.2. Szállítás A szállítás során kizárólag az előírt és engedélyezett rögzítő-, szállító- és emelőeszközöket használja! Ezeknek megfelelő teherbíró-képességgel és emelőerővel kell rendelkezniük, hogy a szivattyú veszélytelenül szállítható legyen. Lánc alkalmazása esetén azt elcsúszás ellen biztosítani kell. A személyzetnek az ilyen munkálatok elvégzésére képzettnek kell lennie, és a munkálatok során valamennyi érvényes nemzeti biztonsági előírást be kell tartania. A gyártó, ill. a beszállító megfelelő csomagolásban szállítja le a szivattyút. A csomagolás normális szállítási és tárolási körülmények között kizárja a készülék károsodását. Ha a készülék felhasználásának helyszíne gyakran változik, őrizze meg a csomagolást a későbbi felhasználáshoz. 4.3. Tárolás Az újonnan leszállított szivattyúkat úgy alakították ki, hogy min. 1 évig tárolhatók legyenek. Átmeneti tárolás esetén az eltárolás előtt tisztítsa meg alaposan a szivattyút! A tárolással kapcsolatban az alábbi tudnivalókat kell figyelembe venni: Állítsa a szivattyút biztonságos, szilárd alapra, és biztosítsa eldőlés és elcsúszás ellen. A merülőmotoros szennyvízszivattyúkat függőleges helyzetben kell tárolni. ELDŐLÉS miatti veszély! Soha ne állítsa le a szivattyú biztosítás nélkül. A szivattyú eldőlése esetén sérülésveszély áll fenn! A szivattyúk max. 15 C-ig tárolhatók. A tárolóhelyiségnek száraznak kell lennie. Fagyvédett, 5 C és 25 C közötti hőmérsékletű helyiségben való tárolást javaslunk. Szennyeződések bejutásának megakadályozása érdekében a szívó- és nyomócsonk csatlakozást jól le kell zárni. Valamennyi tápellátó vezetéket biztosítani kell megtöréssel, károsodással és nedvesség behatolásával szemben. VILLAMOS energia miatti veszély! A sérült tápellátó vezetékek életveszélyesek! A meghibásodott vezetékeket haladéktalanul ki kell cseréltetni szakképzett villamossági szakemberrel. VIGYÁZAT, nedvesség veszélye! Ha a kábelbe nedvesség hatol be, a kábel és a szivattyú károsodhat. A kábel végét soha ne mártsa folyadékba, és védje folyadék behatolásával szemben. Védje a szivattyút a közvetlen napsugárzástól, a hőségtől, a portól és a fagytól. A járókerekeket rendszeres időközönként meg kell forgatni. Ezzel megakadályozható a csapágyak beállása, és a csúszógyűrűs tömítés kenőrétege kicserélődik. FIGYELMEZTETÉS éles peremek! A járókerekeknél és a hidraulikanyílásoknál éles peremek jöhetnek létre. Sérülésveszély áll fenn! Viseljen megfelelő védőfelszerelést, pl. védőkesztyűt. Hosszabb tárolást követően az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani a szivattyút a portól és az olajlerakódásoktól. Ellenőrizni kell a járókerekek könnyű járását, valamint a házbevonatok sértetlenségét. Üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a tömítőkamra töltésszintjét, és szükség esetén után kell tölteni! A sérült bevonatokat azonnal ki kell javítani. Csak az ép bevonat képes teljesíteni a rendeltetését! Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az elasztomer alkatrészek és a bevonatok ki vannak téve a természetes ridegedésnek. Hat hónapnál hosszabb tárolás esetén ellenőrizze, és adott esetben cserélje ki ezeket az alkatrészeket. E tekintetben vegye fel a kapcsolatot a gyártóval is. 4.4. Visszaszállítás A gyárba visszaszállítandó szivattyúkat szakszerűen be kell csomagolni. A szakszerűen alatt azt értjük, hogy a szivattyút meg kell tisztítani a szennyeződésektől, és az egészségre veszélyes közegek használata esetén fertőtleníteni kell. Az alkatrészeket a szállításhoz nagy szakítószilárdságú, megfelelő méretű, tömítetten és szivárgásmentesen lezárt műanyagzsákokba kell csomagolni. Emellett a csomagolásnak a károsodástól is védenie kell a szivattyút a szállítás során. Kérdések esetén, kérjük, forduljon a gyártóhoz! 5. Telepítés A telepítés során a termék károsodásának vagy veszélyes sérüléseknek az elkerülésére a következő pontokat kell figyelembe venni: A telepítési munkálatokat a szivattyú szerelését és felállítását kizárólag szakképzett személyek végezhetik a biztonsági előírások betartása mellett. A telepítési munkálatok megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a szivattyú nem sérült-e meg a szállítás során. 5.1. Általános tudnivalók A szennyvíztechnikai rendszerek tervezése és üzeme tekintetében a szakági és a helyi szennyvíztechnikai előírások és irányelvek (pl. az ATV szennyvíztechnikai egyesület kiadványai) az irányadóak. Különösen az állandó telepítési módoknál, hoszszú (különösen folyamatos emelkedésű vagy Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 79

Magyar TELEPÍTÉS kifejezetten terepi jellegű) nyomócsővezetékben történő szállítás esetén kell ügyelni a fellépő nyomáslökésekre. Ezek ugyanis tönkretehetik a szivattyút/rendszert. Szintvezérlés használata esetén ügyelni kell a szivattyút ellepő minimális vízszintre. Feltétlenül kerülni kell a hidraulikaházban, ill. a csővezeték rendszerben keletkező légzárványokat, és megfelelő légtelenítési intézkedésekkel kell azokat elhárítani. Óvja a szivattyút a fagytól. 5.2. Telepítési módok Függőleges, állandó nedvesaknás telepítés függesztőszerkezettel Függőleges, hordozható nedvesaknás telepítés szivattyú talppal Függőleges, állandó száraz telepítés Áttekintés: Telepítési módok Motor Állandó Száraz Hordozható Nedvestengelyű Nedvestengelyű T 12 T 17 x x x T 20.1 x x x T 20 T 24 x o x T 30 T 34 x o - T 42 T 72 x - - x: Lehetséges -: Nem lehetséges o: Megrendelésspecifikus A motor teljesítménycsökkentésével bizonyos körülmények között száraz telepítés is lehetséges. Kérjük, vegye figyelembe a típustáblán a víz alatti és feletti üzemmódra vonatkozó adatokat! 5.3. Telepítés LEZUHANÁS veszélye! A szivattyú és választható opcióinak telepítése bizonyos körülmények között történhet közvetlenül a medence vagy az akna szélénél is. Figyelmetlenség és/vagy nem megfelelő ruházat viselete esetén lezuhanás veszélye áll fenn. Életveszély áll fenn! Ennek elkerülésére tegye meg az összes biztonsági intézkedést! A szivattyú telepítése során a következőket kell figyelembe venni: Ezeket a munkálatokat szakembereknek, a villamossági munkákat pedig villamossági szakembereknek kell végrehajtaniuk. Az üzemi tér legyen tiszta, durva szilárd anyagoktól mentes, száraz, fagymentes és szükség esetén fertőtlenített, továbbá a szivattyúra méretezett. Az aknákban végzett munkák esetén a biztosítás érdekében egy második személynek is jelen kell lennie. Ha fennáll mérgező vagy fulladást okozó gázok felgyülemlésének a veszélye, tegye meg a szükséges ellenintézkedéseket! A telep tervezőjének az üzem során fennálló környezeti körülményektől függően kell meghatároznia az akna méretét és a motor lehűlési idejét. Gondoskodjon emelőeszköz problémamentes felszerelhetőségének a lehetőségéről, mivel a szivattyú be-/leszerelése során szükség van rá. Gondoskodni kell arról, hogy a szivattyú alkalmazási és tárolási helye az emelőeszközzel veszélymentesen elérhető legyen. A tárolási helynek szilárd alapzatúnak kell lennie. A szivattyú szállításához az emelő szemet az előírt emelőgyűrűkhöz vagy a fogantyúhoz kell rögzíteni. Láncok alkalmazása esetén ezeket egy láncvégszemen keresztül össze kell kötni az emelőgyűrűvel, ill. a fogantyúval. Kizárólag épületgépészetileg engedélyezett kötözőeszközöket szabad alkalmazni. A tápellátó vezetékeket úgy kell kialakítani, hogy a veszélymentes üzem és a problémamentes be-/ leszerelés mindig lehetséges legyen. A szivattyút soha ne emelje fel/húzza a tápellátó vezetékeknél fogva. Ellenőrizze a használt kábelátmérőt és a kiválasztott lefektetési módot a tekintetben, hogy a kábel megfelelő hosszúságú-e. Kapcsolókészülékek használata esetén ügyelni kell a megfelelő védelmi osztályra. A kapcsolókészülékek általában elárasztásbiztosak, és robbanásveszélyes területen kívül kell őket felszerelni. Robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás esetén ügyelni kell arra, hogy a szivattyú és a választható opciók egyaránt rendelkezzenek engedéllyel ehhez az alkalmazási területhez. Az épület részeinek és az alapoknak megfelelő szilárdságúaknak kell lenniük a biztonságos és a megfelelő működési körülményeket biztosító rögzítéshez. Az alapok biztosításáért, valamint azok méretének, szilárdságának és teherbírásának megfelelőségéért az üzemeltető, ill. az adott beszállító felelős. Ha üzem közben a motorházat ki kell emelni a közegből, akkor figyelembe kell venni a víz feletti üzemmódra vonatkozó előírásokat! A száraztengelyű motor megfelelő hűtéséhez a visszakapcsolás előtt a motort ha víz felett van teljesen el kell árasztani! A szivattyú szárazonfutása szigorúan tilos. A vízszint soha nem csökkenhet a minimális vízszint alá. Ezért nagyobb szintingadozás esetén szintvezérlés vagy szárazon futás elleni védelem beszerelését javasoljuk. A szállítható közeg hozzáfolyásához terelővagy ütközőlemezeket használjon. Ha a vízsugár a víz felületével érintkezik, akkor levegőt juttat a közegbe, amely összegyűlhet a csővezeték rendszerben. Ez nem megengedett üzemviszonyokhoz és a teljes rendszer lekapcsolásához vezethet. Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló tervek (telepítési tervek, az üzemi tér kivitele, beömlési körülmények) hiánytalanok és megfelelőek-e. Vegye figyelembe a nehéz terhekkel és a függő terhek alatt történő munkavégzésre vonatkozó előírásokat, szabályokat és törvényeket is. Viselje a szükséges védőruházatot. 80 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4

TELEPÍTÉS Magyar Ebben az esetben is vegye figyelembe a balesetbiztosítási társaságok érvényes nemzeti balesetmegelőzési és biztonsági előírásait. 5.3.1. Kötözőeszközök rögzítése a szivattyún 2. ábra: A helyes rögzítés 1 Szivattyú egy rögzítési ponttal 2 Szivattyú két rögzítési ponttal A kötözőeszközök rögzítésekor a következő pontokat kell figyelembe venni: Csakis engedélyezett kötözőeszközöket használjon. Megfelelő teherbíróképességű kötözőeszközöket használjon. A szivattyú rögzítési pontjainak számától függően 1 vagy 2 ágas kötözőeszköz használandó. A kötözőeszközt láncvégszemmel kell rögzíteni a szivattyún. A megengedett használatra vonatkozóan vegye figyelembe a kötözőeszköz beépítési és üzemeltetési utasítását. 5.3.2. Vízszintesen szállított szivattyú lerakodása Annak érdekében, hogy az anyagra ne hassanak nagy húzó- és hajlítóerők, a szivattyúkat speciális szállítóállványon, vízszintes helyzetben szállítjuk ki. 3. ábra: Gépcsoportok lerakodása 1 Alapzat 2 Szállítóállvány 3 Hidraulika rögzítési pontja 4 Motor rögzítési pontja Ezeknek a szivattyúknak a lerakodása és szállítása során az alábbi pontokat kell figyelembe venni: 1. Előkészítő munkálatok Állítsa a szivattyút a szállítóállvánnyal együtt szilárd, vízszintes alapzatra. Rögzítse az 1. kötözőeszközt a hidraulikára és az 1. emelőberendezésre. Rögzítsen egy 2. kötözőeszközt a motor rögzítési pontjaira és a 2. emelőberendezésre. Kötözőeszközként csak engedélyezett tartóhevedereket vagy acél szállítóköteleket használjon. A láncok károsíthatják a burkolat elemeit, és nem védenek a kicsúszástól! 2. A szivattyú felemelése Mindkét emelőberendezéssel egyszerre, lassan emelje fel a szivattyút. Ügyeljen arra, hogy a szivattyú vízszintes maradjon. Távolítsa el a szállítóállványt. 3. A szivattyú függőleges helyzetbe igazítása A szivattyút igazítsa függőleges helyezetbe a két emelőberendezés segítségével. Ügyeljen arra, hogy a burkolat elemei ne érjenek a talajra. A csekély érintkezési felület miatt erős pontterhelés alakul ki, ami a burkolat elemeinek károsodásához vezethetnek. 4. A szivattyú lehelyezése Ha a szivattyút sikerült függőleges helyzetbe igazítani, lassan le lehet engedni a talajra. Most elő lehet készíteni a szivattyút a későbbi telepítési helyének megfelelően. Őrizze meg a szállítóállványt az esetleges későbbi szállításokhoz. 5.3.3. Karbantartási munkálatok első üzembe helyezés alkalmával vagy hosszabb tárolás után Az első üzembe helyezésnél, illetve 6 hónapnál hosszabb tárolást követő telepítés előtt hajtsa végre az alábbi karbantartási munkákat: Járókerék megforgatása Olajszint ellenőrzése a tömítőkamrában Járókerék megforgatása 1. Helyezze a szivattyút vízszintes helyzetben egy szilárd felületre. Ügyeljen arra, hogy a szivattyú ne borulhasson fel, és/vagy ne csúszhasson el! 2. Óvatosan, lassan nyúljon fel a hidraulikaházba, és forgassa meg a járókereket. FIGYELMEZTETÉS éles peremek! A járókerekeknél és a hidraulikanyílásnál éles peremek jöhetnek létre. Sérülésveszély áll fenn! Viseljen megfelelő védőfelszerelést, pl. védőkesztyűt. A tömítőkamra olajszintjének ellenőrzése (13. ábra) A motor függvényében a tömítőkamra egy közös, vagy két külön nyílással rendelkezik a kamra leürítéséhez és betöltéséhez. 1. Helyezze a szivattyút függőleges helyzetben egy szilárd felületre. Ügyeljen arra, hogy a szivattyú ne borulhasson fel, és/vagy ne csúszhasson el! 2. Vegye le a műanyag burkolatot (ha van), és lassan, óvatosan csavarja ki a zárócsavart (D/D+). Figyelem: Az üzemanyag nyomás alatt állhat! 3. Az üzemanyagnak a nyílás alsó széléig kell érnie. 4. Ha túl kevés az olaj a tömítőkamrában, akkor töltsön után olajat. Ehhez kövesse a Karbantartás című fejezetben az Olajcsere pont utasításait. 5. Tisztítsa meg a zárócsavart (D/D+), ha szükséges, helyezzen fel új tömítőgyűrűt, majd az egészet csavarja vissza. 6. Helyezze fel a műanyag burkolatot (ha van), és vigyen fel rá saválló tömítőanyagot. 5.3.4. Állandó nedvesaknás telepítés Nedvesaknás telepítés esetén függesztőszerkezetet kell felszerelni. Ezt külön meg kell rendelni. Ehhez kell csatlakoztatni a nyomóoldali csővezeték rendszert. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-EMU FA+T-Motor 81

Magyar TELEPÍTÉS A csatlakoztatott csővezeték rendszernek önhordónak kell lennie, azaz a megtámasztására tilos a függesztőszerkezetet használni. Az üzemi teret úgy kell méretezni, hogy a függesztőszerkezetet problémamentesen lehessen telepíteni és üzemeltetni. Ha üzem közben a motort ki kell emelni, akkor szigorúan be kell tartani az alábbi műszaki adatokat: max. környezeti hőmérséklet Max. közeghőmérséklet Víz feletti üzemmódra vonatkozó adatok A környezeti hőmérséklet megfelel a közeghőmérsékletnek. A maximális közeghőmérsékletet a típustáblán vagy a külön adatlapon találhatja. 4. ábra: Állandó nedvesaknás telepítés 1 Függesztőszerkezet 6 Kötözőeszköz 2 Visszafolyás-gátló 7a Min. vízszint víz alatti üzemhez 3 Tolózár 7b Min. vízszint víz feletti üzemhez* 4 Csőív 8 Ütközőlemez 5 Vezetőcső (az építtetőnek kell 9 Hozzáfolyás biztosítania!) A Minimális távolságok párhuzamos üzem esetén B Minimális távolságok váltó üzem esetén * A víz feletti üzem üzemmódja a motortól függ. Vegye figyelembe a típustáblát, valamint a melléket adatlapot. Munkafázisok 1. Szerelje fel a függesztőszerkezetet: kb. 1-2 óra (ehhez lásd a függesztőszerkezet üzemeltetési utasítását). 2. Készítse elő a szivattyút a függesztőszerkezeten történő üzemeltetéshez: kb. <1 óra (ehhez lásd a függesztőszerkezet beépítési és üzemeltetési utasítását). 3. Telepítse a szivattyút: kb. 1-2 óra Ellenőrizze a függesztőszerkezet rögzítését és helyes működését. Az emelőeszközöket láncvégszemmel rögzítse a szivattyúhoz, emelje meg a szivattyút, majd lassan engedje le a vezetőcsöveknél az üzemi térbe. Leengedéskor tartsa kissé feszesen a tápellátó vezetékeket. Ha a szivattyú a függesztőszerkezethez van kapcsolva, szakszerűen rögzítse a tápellátó vezetékeket leesés és sérülések ellen. A villamos csatlakoztatást villamossági szakemberrel végeztesse el. A nyomócsonk csatlakozást a szivattyú önsúlya tömíti. 4. Végezze el a választható opciók pl. szárazon futás elleni védelem vagy szintvezérlés telepítését. 5. Helyezze üzembe a szivattyút: kb. 1 óra Az Üzembe helyezés című fejezet szerint Új telepítés esetén: Árassza el az üzemi teret Légtelenítse a nyomócsövet. 5.3.5. Szállítható nedvesaknás telepítés Ennél a telepítési módnál a szivattyút szivattyú talppal kell felszerelni (opcionális tartozékként kapható). Ezt a szívócsonkra kell felszerelni, és garantálja a talajszinttől való minimális távolságot, valamint szilárd talaj esetén a stabilitást. Ennél a kivitelnél tetszőleges elhelyezés lehetséges az üzemi térben. Lágy talajú üzemi térben való alkalmazáshoz a besüllyedés megakadályozása érdekében kemény alátétet kell használni. A nyomóoldalra nyomótömlőt kell csatlakoztatni. Ennél a telepítési módnál hosszabb üzemidő esetén a szivattyút le kell rögzíteni a talajhoz. Ezáltal elkerülhetők a rezgések, és szavatolható a szivattyú nyugodt, kopásálló járása. Ha üzem közben a motort ki kell emelni, akkor szigorúan be kell tartani az alábbi műszaki adatokat: max. környezeti hőmérséklet Max. közeghőmérséklet Víz feletti üzemmódra vonatkozó adatok A környezeti hőmérséklet megfelel a közeghőmérsékletnek. A maximális közeghőmérsékletet a típustáblán vagy a külön adatlapon találhatja. VIGYÁZAT, égési sérülések veszélye! A burkolatelemek hőmérséklete jelentősen meghaladhatja a 40 C-ot. Égési sérülések veszélye áll fenn! A szivattyú kikapcsolása után várja meg, amíg a motor lehűl a környezeti hőmérsékletre. 5. ábra: Szállítható nedvesaknás telepítés 1 Emelő szem 5 Storz tömlőcsatlakozó 2 Szivattyú talp 6 Nyomótömlő 3 4 Csőív tömlő csatlakozás vagy Storzgyorscsatlakozó rögzített oldal számára Storz-gyorscsatlakozó rögzített oldal 7a 7b Min. vízszint víz alatti üzemhez Min. vízszint víz feletti üzemhez* * A víz feletti üzem üzemmódja a motortól függ. Vegye figyelembe a típustáblát, valamint a melléket adatlapot. Munkafázisok 1. Készítse elő a szivattyút: kb. 1 óra Szerelje fel a szivattyú talpat a szívóoldali csatlakozásra. Szerelje fel a csőívet a nyomócsonk csatlakozásra. Rögzítse a nyomótömlőt tömlőbilinccsel a csőívhez. Másik lehetőségként a csőíven rögzített oldali Storz-gyorscsatlakozó, a nyomótömlőn pedig Storz tömlőcsatlakozó használható. 2. Telepítse a szivattyút: kb. 1-2 óra 82 WILO SE 07/2015 v05 DIN A4