GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások 1 D 71 hu 4/2013
2 1 D 71 hu Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 A kézikönyv terjedelme... 3 1.2 A szelep leírása... 3 1.3 Szelep jelölések... 3 1.4 Mûszaki specifikációk... 3 1.5 CE jelölés... 4 1.6 Újrahasznosítás és hulladékkezelés... 4 1.7 Biztonsági óvintézkedések... 4 2 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS5 5... 3 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL... 5 3.1 Általános tudnivalók... 5 3.2 A szelep beszerelése a csõvezetékbe... 5 3.3 Mûködtetõ szerkezet... 6 3.4 Beüzemelés... 6 4 KARBANTARTÁS... 6 4.1 Általános tudnivalók... 6 4.2 A beszerelt szelep karbantartása... 6 4.3 Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a szeleprõl... 7 4.4 A szelep eltávolítása a csõvezetékbõl... 7 4.5 A szelep szétszerelése... 7 4.6 A szelep alkatrészeinek eltávolítása és ellenõrzése... 7 4.7 A szelep újra-összeszerelése... 8 5 A SZELEP TESZTELÉSE...12 6 AZ INDÍTÓSZERKEZET BESZERELÉSE...12 6.1 Általános tudnivalók...12 6.2 M indítószerkezet...12 6.3 B1C indítószerkezet...12 6.4 B1J indítószerkezet...12 6.5 Más gyártók indítószerkezeteinek beszerelése...13 7 MÛKÖDÉSI ZAVAROK...13 8 ESZKÖZÖK...13 9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE...13 10 BONTOTT NÉZET ÉS AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA...14 10.1 D2 szelepek, T és S konstrukciók...14 10.2 D2 szelepek, H konstrukció...15 10.3 D1F szelepek...16 11 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK...17 12 TÍPUSKÓD...21 ELSZÖR EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT OLVASSA EL! Ezek az utasítások a szelep biztonságos kezelésére és üzemeltetésére vonatkoznak. Ha további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a gyártó képviselõjével. A címeket és a telefonszámokat a hátsó borítón találja. Lásd a www.metso.com/valves címet is a legfrissebb dokumentációért. ÕRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! A változtatás joga fenntartva. Az összes védjegy az adott tulajdonos birtokát képezi.
1 D 71 hu 3 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A kézikönyv terjedelme Jelen kézikönyv elengedhetetlen információkat tartalmaz a D sorozatú golyós szelepekrõl. Az indítószerkezetekkel és más berendezésekkel kapcsolatos további információért, melyeket csak röviden érintettünk, kérjük nézze meg azok különálló kézikönyveit beszerelésükkor, használatukkor és karnantartásukkor. MEGJEGYZÉS: A szelep adott alkalmazásra való kiválasztása az egyes nézõpontok alapos és részletes átgondolását igényli. Pl. a Q2G-kiegyenlítõ a viszonylag tiszta gáz alkalmazásokra való, jegyezze meg a dugulás lehetõségét. A termék jellegébõl adódóan ez a kézikönyv nem tud minden egyes egyedi helyzetet lefedni, mely a szelepvezérlõ telepítése, használata és szervizelése során bekövetkezhet. Ha bármilyen kérdése van a szelep használatával vagy alkalmazásával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a Metso automatizálás üzletággal további információért. 1.2 A szelep leírása A D sorozatú szelepek, flansolt golyós szelepek. A test két szimmetrikus részbõl áll, melyek csavarokkal vannak egymáshoz rögzítve. A golyó és a kar, egy darabból állnak. Nagy méretû alacsony súrlódású csapágyak biztosítják a megbízhatóságot és a hosszú karbantartási intervallumokat. A szelepeknek rugós terhelésû foglalataik vannak, melyek vagy lágyak, vagy fémbõl készültek. A szelepek lekapcsolási és vezérlési alkalmazásokra használhatók. Ábra 1 A D sorozatú szelep felépítése 1.3 Szelep jelölések A törzs jelölések a törzsön vagy a törzs oldalán pecsételve találhatóak. Az azonosító tábla (2. ábra) a szelep flanshoz vannak csatlakoztatva. Az azonosító táblán a következõ jelölések vannak: 1 A törzs anyaga 2 A golyó anyaga 3 A kar anyaga 4 A foglalat anyaga 5. Maximális üzemi hõmérséklet 6. Minimális üzemi hõmérséklet 7. Maximális lekapcsolási nyomás különbség 8. Típuskód 9. A szelepgyártási alkatrészek listájának száma 10. Nyomáskategória Ábra 2 ATTENTION: BODY TRIM SHAFT SEAT 1.4 Mûszaki specifikációk Teljes hosszúság: ASME B 16.10, API 6D Törzsméretek: ASME 150, 300 és 600 Osztály Maximális nyomáskülönbség: Lásd 3. és 4. ábra. Hmérséklettartomány: Lásd 3. és 4. ábra. Áramlási irány: egy-ültetésû: felsõ oldal dupla-ültetésû: szabad áramlási irány Szivárgási arány: fém-ültetésû (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. (4) t max. t min. ps Azonosító tábla TYPE No. RATING MADE BY METSO AUTOMATION ASME V. Osztály ISO 5208 szivárgási arány D, C, vagy B lágy-ültetésû API-598 (1970) Méretek: lásd a 11. részt Tömeg: lásd a 11. részt XXXX
4 1 D 71 hu p(bar) Temperature ( F) p(psi) 100 122 212 302 392 482 572 662 707 752 797 120 1600 100 80 60 40 20 Ábra 3 Ábra 4 0 0 38 50 100 150 200 250 300 350 375 400 425 Temperature ( C) A törzs nyomási/hõmérsékleti görbéi, ASTM A216 gr. WCB anyag A törzs nyomási/hõmérsékleti görbéi, ASTM A351 gr. CF8M anyag 1.5 CE jelölés #600 #300 #150 A szelep megfelel a nyomástartó berendezésekrõl szóló 97/ 23/EK Európai Irányelvnek, és az abban foglaltaknak megfelelõen került jelölésre. 1.6 Újrahasznosítás és hulladékkezelés A szelep legtöbb alkatrésze újrahasznosítható, ha anyaguk szerint szétválogatják azokat. A legtöbb alkatrészen fém jelölés található. Az anyagok listája mellékelve van a szelephez. Ezen kívül különálló újrahasznosítási és hulladékkezelési utasítások állnak rendelkezésre a gyártónál. A szelep díj ellenében vissza is juttatható a gyártóhoz újrahasznosítás és hulladékkezelés céljából. 1400 1200 1000 Temperature ( F) p(bar) p(psi) 100122 302 482 662 752 842 932 1022 1112 120 1600 100 80 60 40 20 #600 #300 #150 0 0 38 50 150 250 350 400 450 500 550 600 Temperature ( C) 800 600 400 200 1400 1200 1000 800 600 400 200 1.7 Biztonsági óvintézkedések Soha ne lépje túl a teljesítmény korlátozásokat! A szelepen megjelölt korlátozások túllépése károkat okozhat a szelepben, vagy akár ellenõrizetlen nyomásfelszabadulást is. Ez károkat vagy személyi sérülést okozhat. Ne távolítsa el vagy szerelje szét a nyomás alatt álló szelepet! A nyomás alatt álló szelep eltávolítása vagy szétszerelése ellenõrizetlen nyomás-felszabadulást eredményez. Mindig kapcsolja ki a csõvezetéket, engedje ki a nyomást és távolítsa el a közeget a szelep eltávolítása vagy szétszerelése elõtt. Azonosítsa a közeget, védje önmagát és a környezetet bármilyen káros vagy mérgezõ anyagtól. Akadályozza meg a közeg csövekbejutását a karbantartás során. Ennek elhanyagolása károkat vagy személyi sérülést okozhat. Ügyeljen a szelep vágó mozgásaira! Tartsa kezét, egyéb testrészeit, szerszámait vagy egyéb tárgyait a nyitott áramlási nyílásoktól távol. Biztosítsa azt is, hogy ne kerüljön idegen anyag a csõvezetékbe. Zárja le és csatlakoztassa le az indítószerkezet nyomásellátását a karbantartás idejére. Ennek elhanyagolása károkat vagy személyi sérülést okozhat. Védje magát a zajtól! A szelep zajt kelthet a csõvezetékben. Ennek szintje az alkalmazástól függ, és mérhetõ vagy kiszámolható a Metso Nelprof számítógépes program segítségével. A zajszintre vonatkozó foglalkozásegészségügyi szabályokat figyelembe kell venni. Óvakodjon a szélsõséges hõmérsékletektõl! A szelep törzs nagyon hideg vagy nagyon forró lehet. Védje az embereket a fagyási vagy égési sérülésektõl. A szelep vagy a szelep csomag kezelése közben emlékezzen annak tömegére! Ne emelje a szelepet vagy a szelep egységet a mozgató szerkezetnél, pozicionálónál, korlátozó kapcsolónál vagy annak csõvezetékénél fogva. A szelep emelésénél, helyezze az emelõ hevedereket a szeleptörzs köré. Lásd 5. ábra. A leesõ részegységek károkat vagy személyi sérülést okozhatnak. A szelep tömegek a 11. részben láthatók. Kövesse a megfelelõ kezelési és szervizelési eljárásokat az oxigénszelepek kezelése során.
1 D 71 hu 5 2 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS5 Ellenõrizze a szelepet és a kapcsolódó berendezést, hogy nem sérültek-e meg szállítás közben. A szelep beszerelése elõtt, tartsa azt beltérben, megfelelõ helyen. Ne szállítsa a szelepet annak rendeltetési helyére és ne távolítsa el az áramlási nyílások védõsapkáit csak közvetlenül a szelep telepítse elõtt. A szelep nyitott állapotban kapható. Ne emelje a szelepet vagy a szelep egységet a mozgató szerkezetnél, pozicionálónál, korlátozó kapcsolónál vagy annak csõvezetékénél fogva. A szelep emelésénél, helyezze az emelõ hevedereket a szeleptörzs köré. Lásd 5. ábra. HELYES A csõvezeték megfelelõ alátámasztása csökkenti a csõvezeték vibrációjából származó feszültséget. Az alacsony vibráció biztosítja a pozícionáló megbízható mûködését is. Egy nem támasztott szelepet könnyebb karbantartani. Mindemellett, alátámaszthatja a szelep törzset hagyományos csõbilincsekkel és támasztékokkal. Ne rögzítse az alátámasztást a flans csapszegekhez vagy a mûködtetõ szerkezethez. 3.2.1 Hegesztett végû szelep beszerelése A szelepeket hagyományos hegesztési módszerek használatával szereleik be a csõvezetékbe. A csatlakozások hegesztése vagy lágyítása közben, vigyázzon arra, hogy a törzs a PTFE-ben vagy a gumi tömítések hõmérséklete ne haladja meg az ilyen típusú anyagok megengedett hõmérsékletét, azaz a 120 C-ot. A hõmérséklet növekedése megakadályozható a hegesztés közben a törzsre tekert nedves védõruhával. 6. ábra. HELYTELEN Ábra 5 A szelep csomag felemelése 3 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL 3.1 Általános tudnivalók Távolítsa el az áramlási nyílások védõsapkáit és ellenõrizze a szelepet, hogy nem került-e bele piszok a szállítás és tárolás során. 3.2 A szelep beszerelése a csõvezetékbe A szelep és a szelep csomag nehéz. Errõl ne felejtkezzen el, amikor kezeli azokat. A szelep beszerelése elõtt, öblítéssel vagy fújással tisztítsa meg a csöveket. Az átöblítés során teljesen tartsa nyitva a szelepet. Bármilyen piszok, mint a homok vagy a hegesztési elektróda darabjai, károsíthatják a foglalatot vagy a golyó szorító felületét. MEGJEGYZÉS: Mindig megfelelõ flans tömítéseket használjon. Ellenõrizze, hogy a csõvezeték más részein, milyen tömítéseket használtak. Ábra 6 A szeleptest nedves védõruhába tekerve a hegesztés során A hegesztett végû szelepek, ha szükséges, réteges vagy íves támasztékkal, lehetõség szerint a gépesített oldalon, vagy (7. ábra) a csõvezetlék szelep melletti részén. A hegesztés után, a csöveket alaposan meg kell tisztítani és ki kell fújni a szelep mûködtetése elõtt. A próbamûködés után, a szelepet "nyitott" pozícióban kell hagyni mindaddig, amíg a folyamatot el nem kezdik. Ha a szelep a teszt mûködés során eldugul, nyissa ki azt és öblítse át egy erõreljes vízsugárral. MEGJEGYZÉS: Ne próbálja a csõvezeték nem megfelelõ elhelyezkedését flans csapszegekkel korrigálni. A szelep, a mûködtetõ szerkezet, vagy a pozícionáló mûködését nem befolyásolja az áramlási irány vagy a szelep helyzete. Ennek ellenére se szerelje be a szelepet lefelé mutató karral. Az lehetõvé tehetné a csõvezeték alján található piszok bekerülését a kar és a törzs közé, és megrongálhatná az úszó egységet. Ábra 7 Hegesztett végû szelep alátámasztása
6 1 D 71 hu 3.2.2 A szelep szigetelése Amennyiben szükséges, a szelep szigetelhetõ. A szigetelés nem nyúlhat a szeleptest felsõ szintje fölé, lásd a 8. ábra. Szigetelési határ Ábra 8 A szelep szigetelése 3.3 Mûködtetõ szerkezet MEGJEGYZÉS: Az indítószerkezet beszerelésekor ellenõrizze, hogy a szelep csomag megfelelõen mûködik-e. A mûködtetõ szerkezet beszerelésérõl szóló további információért lásd a 6. részt, vagy a mûködtetõ szerkezet különálló utasításait. A golyó zárt állapotát a következõképpen jelzik: a mûködtetõ szerkezeten található jelzéssel, vagy egy rovátkával a golyó kar végénél (párhuzamosan a áramlási nyílással). Ha nem biztos a jelzésben, ellenõrizze a folyásirányt a rovátkánál. Ha lehetõség van rá, szerelje be a szelepet oly módon, hogy az a helyén maradjon akkor is, ha a mûködtetõ szerkezetet eltávolítják. Rögzítse a mûködtetõ szerkezet hengerét függõleges helyzetben. A mûködtetõ szerkezet nem érintkezhet a csõvezetékkel, mivel a csõvezeték vibrálása károsíthatja azt, vagy hatással lehet annak mûködésére. 3.4 Beüzemelés Üzembevétel elõtt, ellenõrizze a szelepeket és a csõvezetéket, nehogy bármilyen szennyezõdés vagy idegen anyag legyen benne. Öblítse ki alaposan a csõvezetéket, és öblítés közben, tartsa teljesen nyitva a szelepet. Ellenõrizze az összes összeköttetést, csövet és kábelt. Ellenõrizze a mûködtetõ szerkezet, a pozícionáló és a végkapcsoló beállításait. A mûködtetõ szerkezet beállításaihoz, lásd a 6. részt. Más eszközök tekintetében, nézze meg azok önálló kézikönyveit. Amennyiben szükséges, húzza meg az úszó egységet. 4 KARBANTARTÁS 4.1 Általános tudnivalók Ismerkedjen meg a biztonsági óvintézkedésekkel az 1.7. részben, mielõtt bármilyen karbantartást végezne! A szelep és a szelep csomag nehéz. Errõl ne felejtkezzen el, amikor kezeli azokat. MEGJEGYZÉS: Mindig eredeti alkatrészeket használjon a szelep megfelelõ mûködésée érdekében. Habár a szelepnek nincs szüksége rendszeres karbantartásra, Önnek idõrõl idõre ellenõriznie kell az úszó egység szorosságát, ha szükséges, végezzen el pár egyszerû karbantartási mûveletet. Ez a fejezet leírja azokat a mûveleteket, melyeket a szelep használója elvégezhet. A zárójelekben található számok a bontott nézetre és a 10. részben található listára vonatkoznak. MEGJEGYZÉS: A gyártóhoz javításra visszaküldött szelepek nem lehetnek szétszerelve. Alaposan tisztítsa meg a szelepet kívül és belül, a biztonság érdekében, és tudassa a gyártóval az alkalmazott közeg típusát. 4.2 A beszerelt szelep karbantartása 4.2.1 Úszó egység Cserélje ki az úszó egységet (69) ha az anya meghúzása nem állítja meg a szivárgást. Bizonyosodjon meg arról, hogy a szelep nyomásmentesítve van, és távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet. Ezután távolítsa el a meglévõ úszó egységet egy olyan szerszámmal mely nem rongálja meg a szorítófelületeket. Telepítse az új úszó egységet a 4.7.4. és 4.7.5. részekben leírtak szerint. 4.2.2 Törzs és kupak csatlakozás Abban az esetben, ha a törzs csatlakozása szivárog, húzza meg a csavarokat a 4.7.3. részben található nyomatékokkal. 4.2.3 A golyó elfordítása Ha a golyó zárófelülete annyira megsérült, hogy zárt állapotban is szivárog, fordítsa el a golyót 180 fokkal. Ne felejtkezzen el a mûvelet a mûködtetõ szerkezetre gyakorolt hatását. Amennyiben a szivárgás folytatódik, küldje el a golyót a gyártóhoz javításra. Ne fordítson el golyót Q csillapítóval. További utasításokért, lépjen kapcsolatba a gyártóval.
1 D 71 hu 7 4.3 Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a szeleprõl A szelep csomag nehéz Errõl ne felejtkezzen el, amikor kezeli azt. MEGJEGYZÉS: A megfelelõ összeszerelés biztosítása érdekében, figyelje meg a mûködtetõ szerkezet és a pozícionáló/végkapcsoló szelephez mért pozícióját, mielõtt a mûködtetõ szerkezetet eltávolítja. Általában az a könnyebb, eltávolítani a mûködtetõ szerkezetet és annak támasztóját, a szelep csõvezetékbõl való kiszerelése elõtt. Amennyiben a csomag kisebb, vagy nem könnyen elérhetõ, jobb, ha egyszerre az egész csomagot eltávolítja. Zárja el és csatlakoztassa le a mûködtetõ szerkezet nyomásellátását, majd távolítsa el a vezérlõ kábeleket és csöveket a csatlakozóikból. Lazítsa meg a konzol csavarokat. Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet a szeleprõl egy a gyártótól megrendelhetõ kiemelõvel (lásd a "Szerszámok" c. fejezetet). Lásd 9. ábra. Távolítsa el a konzolt és a csatlakozókat. Ábra 9 Az indítószerkezet eltávolítása a kiemelõ segítségével 4.4 A szelep eltávolítása a csõvezetékbõl Ne távolítsa el vagy szerelje szét a nyomás alatt álló szelepet! Bizonyosodjon meg arról, hogy a csõvezeték üres és nyomásmentesített, és hogy nem folyik bele közeg, amíg a szelep nincs újra rendes pozícióban. Óvatosan csatlakoztassa a köteleket,, lazítsa meg a csõ flans csavarokat és emelje fel a szelepet a kötelek segítségével. Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelõen emeli fel a szelepet. Lásd még a 5. ábrát. 4.5 A szelep szétszerelése Helyezze a szelepet annak flansára egy tiszta vízszintes fa, farost vagy mûanyag felületre. Amennyiben szükséges, támassza meg az indítószerkezetet, hogy ne tudjon elforduni, mikor a rögzítõ csavarokat eltávolítják. Távolítsa el a mûködtetõ szerkezetet, ha az még mindig a szelephez van csatlakoztatva. Távolítsa el a szelep rögzítõcsavarjait. Ütögetve lazítsa meg a golyó kar végi kulcsot. Távolítson el minden maradványt a kulcsnyílás széleirõl. Lazítsa meg az úszó egység anyáit és a kupak meghúzó csavarjait, majd húzza el a kupakot a golyó kartól. Távolítsa el a csavarokat melyek a törzs két felét összetartja és emelje fel a felsõ felét annak flansára. 4.6 A szelep alkatrészeinek eltávolítása és ellenõrzése 4.6.1 Golyó A szállítás és az ellenõrzés megkönnyítése érdekében, a >DN300 (12") golyóknak vagy egy menetes lyuk a kar végén egy szemescsavarhoz. Emelje fel a golyót a törzsrõl egy puha felületre és tisztítsa meg. Ellenõrizze a golyó kar tömítéseit és a csapágy felületeit. Távolítson el minden apró karcolást és piszkot egy csiszolóvászonnal. Reszelje le az esetleges egyenetlenségeket a kar kulcsnyílásról. Ha a golyón tömítésein és perselyén mély karcolások vannak, vagy azt nem gömb alakúnak találja, azt javításra vissza kell küldeni a gyártóhoz. 4.6.2 Csapágyak Ellenõrizze a csapágyakat. A PFTE csapágyaknál a rozsdamentes acél hálónak nem szabad látszania. 4.6.3 Foglalatok Fordítsa a törzset fejjel lefelé és válassza le a foglalatot oly módon, hogy egy gumi- vagy mûanyagkalapáccsal az áramlási nyíláson keresztül megütögeti azt. Tisztítsa meg és ellenõrizze a szorító felületeket. 4.6.4 Törzs és kupak Ábra 10 Mindig cserélje le a törzs és a kupak tömítéseit karbantartás közben. Távolítsa el a meglévõ tömítéseket minden tömítõ felületrõl és alaposan tisztítsa meg a felületeket. Ne kerekítse le az éles széleket a törzs csatlakozása és a kupak tömítési felületeinek satlakozási pontjánál, mert az szivárgást okozhat. Lásd 10. ábra. Távolítsa el a kupakból a tömítést, például egy csavarhúzóval. Tömítési felületek A széleknek éleseknek kell maradniuk.
8 1 D 71 hu 4.6.5 Egyéb alkatrészek Tisztítsa meg az összes alkatrészt alaposan, beleértve a bakancsszegeket és az anyákat. Az összes alkatrész megtisztítása és ellenõrzése után, tartsa azokat egy védett helyen az újraösszeszerelésig. Kezelje a golyókat, azok foglalatait és a törzs csatlakozó felületeit különös figyelemmel. Ha szükséges, küldje vissza a szelepet javításra a gyártóhoz. 4.7 A szelep újra-összeszerelése Szerelje újra össze a szelepet úgy, hogy az anya törzsfelet egy egyenes felületre helyezi a törzs csatlakozóval felfelé. Ezután, a következõ sorrendben tegye az alkatrészeket a helyükre: 1. Foglalatok 2. Golyó a perselyeivel 3. Törzs csatlakozó a törzs felek és a kupakok között 4. Úszó egység A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírral vagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O- gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit. Helyezze a grafit hátsó tömítést (129) óvatosan a foglalatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hátsó tömítés a megfelelõ irányban van behelyezve. Helyezze a foglalat gyûrût(130) a hátsó tömítéshez. Helyezze a rugót (62) a foglalatban található rovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit. Helyezze a törzsbe a foglalatokat kézzel, vagy ha szükséges egy mûanyag kalapács használatával. A foglalat akkor van megfelelõ pozícióban, ha a rugó érintkezik a törzsvállal. 62 130 129 7 63 64 4.7.1 A foglalatok szerelése A T és az S foglalatok Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63) a helyükre a törzs vájataiba. Lásd 11. ábra. Helyezze a PTFE csíkokból készült tartalék gyûrûket az O-gyûrû oldalához. A varrat rugalmassá válásának biztosítása érdekében, a szalag végeinek ferdéknek kell lenniük. A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírral vagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O- gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit. Helyezze a rugót (62) a foglalatban található rovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit. Helyezze a törzsbe a foglalatokat kézzel, vagy ha szükséges egy mûanyag kalapács használatával. A foglalat akkor van megfelelõ pozícióban, ha a rugó érintkezik a törzsvállal. 62 7 63 64 Ábra 12 A D és az R foglalatok E foglalatoke FOGLALAT Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63, 75) a helyükre a törzs vájataiba. Lásd 13. ábra. Helyezze a PTFE szalagból készült tartalék gyûrût (64, 76) a tömítések mindkét oldalára (63) és a tömítések mellé (75). A varrat rugalmassá válásának biztosítása érdekében, a szalagok végeinek ferdéknek kell lenniük. A könnyebb összeszerelés érdekében, szilikonzsírral vagy más erre alkalmas anyaggal síkosítsa meg az O- gyûrût és a tartalékgyûrû foglalat felé nézõ felületeit. Helyezze a rugót (62) a foglalatban található rovátkába (7). Csatlakoztassa a rugó végeit. Helyezze a foglalatokat kézzel a törzsbe és bizonyosodjon meg arról, hogy a tû (78) a törzsben, mely megakadályozza a törzset az elfordulásban, belemegy a foglalaton található lyukba. Jegyezze meg, hogy a foglalaton található furat egy kivetõ lyuk. Ha szükséges, használjon mûanyag kalapácsot. A foglalat akkor van a megfelelõ pozícióban, ha a rugó érintkezik a törzsvállal. Ábra 11 A T és az S foglalatok 75 76 62 78 7 64 63 A D és az R foglalatok Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze vissza a tömítéseket (63) a helyükre a törzs vájataiba. Lásd 12. ábra. Helyezze a PTFE csíkokból készült tartalék gyûrûket az O-gyûrû oldalához. A varrat rugalmassá válásának biztosítása érdekében, a szalag végeinek ferdéknek kell lenniük. Ábra 13 E foglalat
1 D 71 hu 9 B foglalatok (a D2-höz) Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze a rugót (62) a tartalékgyûrûre (35). Helyezze a gyûrût (130) és a grafit hátsó tömítést (129) a helyükre. A tömítés ferde oldalának kell a gyûrû felé néznie. Lásd 14. ábra. Nyomja be az összeszeret részeket a foglalatba (7). Helyezze foglalat csomagot a törzsbe. Helyezze a foglalatot a törzsbe. 129 7 35 62 130 129 7 Ábra 16 C foglalatok Ábra 14 B foglalat H foglalatok Ellenõrizze a tömítõ felületeket. A foglalat és a gumiharang ellentétel oldali felületeit a gumnihatang lés a türzs foglalatával átfedésbe gyémánt pasztával a foglalat beillesztése elõtt. Ezután tisztítsa meg az alkatrészeket egy megfelelõ oldószer használatával és csiszolóvászonnal (500-as vagy finomabb). Helyezze a foglalatot a törzsbe. 4.7.2 Csapágyak és golyó PTFE csapágyak Helyezze a csapágyakat (60,61) a thrust és a trunnion csapágyakra úgy, hogy a PTFE felület a karhoz érjen. Lásd 17. ábra. Nyomja be a csapágyat (60) a thrust csapágyba (4). Fordítsa a csapágyat (61) úgy, hogy az beilleszkedjen a turnion csapágyba (5). Nyomja be a csapágyat, amíg a perem egy szintbe kerül a flans rovátkával. Majd engedje fel a csapágyat és nyomja a peremet a rovátkába. Amikor beszereli a thrust csapágyat (89), gyõzõdjön meg arról, hogy a PTFE felület a golyó vállal szemben van. Nyomja rá a csapágyat a karra és a trunnion-ra. D1F 62 7 D1F D2 D2 Ábra 15 H foglalat C foglalatok Ellenõrizze a tömítõ felületeket. Helyezze a grafit hátsó tömítést (129) óvatosan a foglalatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a hátsó tömítés a megfelelõ irányban van behelyezve. Bizonyosodjon meg arról, hogy nincsenek éles szélek a törzs szelep foglalatának üregében, melyek sérülést okozhatnak a hátsó tömítésben. Ábra 17 PTFE csapágyak Hõálló csapágyak Magas tûréshatárú kobalt ötvözetbõl készült mandzsettákat használnak csapágynak. Helyezze a csapágyat (4) a pe3remre úgy, hogy a váll a golyó felé néz. Helyezze a trunnion csapágyat (5) a helyére. Golyó Eressze le a golyót (3) óvatosan az anya oldali törzsfélbe (2). A perselyek fogják biztosítani, hogy a golyó a törzs-félben a megfelelõ helyzetbe kerüljön.
10 1 D 71 hu 4.7.3 Törzscsatlakozó A szelep alkalmazástól függõen a törzs csatlakozó tömítése (65) vagy PTFE vagy grafit. Ábra 20 Húzza meg a törzs csatlakozó csavarjait Ábra 18 Ábra 19 Helyezze a PTFE tömítést a törzs anya részének külsõ kerületén lévõ rovátkájába. Lásd 19. ábra. Húzza meg a törzs csatlakozó csavarjait A grafit tömítések beszerelése és levágása A PTFE tömítõ-szalag beszerelése Miután beillesztette a golyót és a törzs tömítést, emelje fel a törzs apa felét (1) és a foglalatot (7) a golyóra. lásd a 4.7.1. részt. Ellenõrizze a kupak furat és a törzs csatlakozás megfelelõ elhelyezkedését. Nyomja a kupakot (8) a karra. Zsírozza be a flansot, a nyakat a kupakot és csavarozza azokat a helyükre. Ha a hatlapfejû csavarokat használnak flans csavarokként könnyebb azokat a helyükre rögzíteni ha azokat alulról helyezik be, és így a csavarokat meg lehet húzni a törzs csatlakozó flans felett. Tegye a kupakot (8) a helyére. A flans csavarok meghúzása után, lazítsa meg a kupak csavarokat és távolítsa el a kupakot. Húzza meg a flas csavarokat ahogyan azt a 20. ábra mutatja. Kezdje a karral szembõl és elõször húzza meg a csavarokat az 1. táblázatban található nyomatékok 10 %-ával. Majd ugyan ebben a sorrendben szorítsa meg azokat végsõ nyomatékukra. A DN 100 mm (4") méretû szelepekig, illessze be a nyak csapokat a törzs felek összeszerelése elõtt. Illessze õket középre oly módon, hogy az anyák külsõ felétõl a csavarok belsõ feléig a távolság egyforma legyen, mind a két végén. A flans csavarok meghúzása után húzza meg a nyak csavarokat is. Húzza meg a kupak csavarokat. Távolítson el mindenféle felesleges tömítést az úszó felületrõl, például egy csavarhúzóval. Helyezze a gyûrû alakú kupak tömítést (66) a kupak vállába. Csatlakoztathatja a tömítést a kupakhoz a beszerelés idejére egy kis mennyiségû szilikonzsírral. Helyezze a kupakot a karra. SZorítsa meg a kupak csavarokat az 1.-es táblázatban szereplõ nyomaték értékekkel. 4.7.4 Úszó egység, D2, D1F Táblázat 1 Szerelje be az új tömítéseket egyenként az úszó használatával. A PTFE gyûrûket úgy kell beszerelni, hogy a fékek egy 45 fokos szöget zárjanak be a folyásiránnyhoz képest, és 90 fokos szögben egymáshoz képest. A grafit gyûrûket a kar vége felõl kell a helyükre tenni. Gyõzõdjön meg róla, hogy a vájatban nincs maradék, mely az úszó egység sérülését okozhatná. Tedd az úszót a helyére. Fordítsa a hatlapfejû anyát a a karon és húzza meg az úszó egységet míg a szelep még nincs nyomás alatt. Szükség szeront, húzza mehg újra a csavarokat. Meghúzási nyomatékok Menet Nyomaték, Nm 5/16 UNC 25 3/8 UNC 45 1/2 UNC 100 5/8 UNC 200 3/4 UNC 350 7/8 UNC 500 1 UNC 700 1 1/4 8UN 1300 1 1/2 8UN 1600 1 3/4 8UN 1600 2 8UN 2500 2 1/4 8UN 3500 2 1/2 8UN 5000 2 3/4 8UN 6300 3 8UN 8400 MEGJEGYZÉS: A meghúzási nyomatékok csak iránymutatóak. Konzultáljon a szelep gyártójával.
1 D 71 hu 11 4.7.5 Úszó egység, D1F_G Gyõzõdjön meg arról, hogy a szelep nincs nyomás alatt. Lazítsa meg az anyákat (18) és távolítsa el a laprugó (TA-Luft) készleteket (150), az úszót (9a), a rögzítõ lemezt (42) és a kompressziós gyûrût (9b). Távolítsa el a régi gyûrûket (20). Ügyeljen arra, hogy a gyûrû ellenfurata és a tengely eközben ne sérüljön meg. Tisztítsa meg az úszó és a tömítõ gyûrû ellenfuratát. Telepítsen egy új tömítés készletet. Csúsztassa a gyûrûket a tengelyre. Gyõzõdjön meg róla, hogy a vájatban nincsenek maradékok, melyek a tömítés sérülését okozhatnák. Illessze a grafit gyûrûk vágott végeit egymásra 90 -os szögben. Szerelje be a kompressziós gyûrût. Csúsztassa a rögzítõ gyûrût (42) a tengelyre és nyomja a kompressziós gyûrûvel szemben, lásd a 21. ábrát. Lásd a figyelmeztetést is. Telepítse az úszót. rovátkát notch hogy meghúzza az úszót a laprugókkal a megfelelõ magasságban H 2. Lásd a 22 ábrát és az értéket a 2. táblázatból. Végezze el a 3...5 mûveleteket a szelepen. A megfelelõ mozgási tartomány mintegy 80 %. Nem szükséges teljesen bezárni vagy kinyitni a szelepet a mûvelet elvégzése során. Lazítsa meg az úszó anyákat. Helyezze a laprugó készletet (150) megfelelõen az úszó csapokra. Húzza meg újra az anyákat (18) a megfelelõ nyomatékkal T t vagy úgy, hogy a laprugók a megfelelõ magasságra H 2 vannak kompresszálva, lásd a 2. táblázatot. Ellenõrizze a szivárgásokat, ha a szelep nyomás alatt áll. Mielõtt nyomás alá helyezi a szelepet, ellenõrizze végig a rovátkát az úszón, hogy a szigetelõ gyûrû (42) a helyére legyen rakva. Amennyiben szivárgás tapasztalható, miközben a szelep nyomás alatt van, akkor húzza meg újra az anyákat, de ne lépje túl 50 %-kal a 2. táblázat értékét, illetve ne nyomja össze teljesen a laprugókat. 42 A H 2 H 1 bakancsszeg (14) Ábra 21. A rögzítõ gyûrû beszerelése laprugó készlet (150) kompressziós gyûrû (9b) egység (69) hatszögletû anya (18) rögzítõ gyûrû (42) úszó (9a) Prekompresszálja a tömítõ gyûrûket elõször vagy úgy, hogy meghúzza az úszó anyákat (laprugóval, vagy anélkül) a megfelelõ nyomatékkal T t vagy úgy, Ábra 22. Úszó egység, D1F_G Táblázat 2 Az úszó egység meghúzása, D1F_G Szelep méret Tengely dia Rúgó méretek PTFE Grafit (szabad) Laprugó Anya Laprugó Anya DN NPS mm A, mm H 1, mm H 2, mm T t, Nm H 2, mm T t, Nm 50 02 25 25 30,5 29,8 3,5 27,9 13,4 80 03 35 31,5 35,2 34,4 4,6 32,0 17,5 100 04 40 35,5 41 40,2 5,1 37,0 19,6 150 06 55 40 45,5 44,3 14,4 40,8 54,7 200 08 70 50 59 58,0 23,9 55,1 91,0 250 10 85 50 59 57,8 28,6 54,4 108,5 300 12 95 71 73 71,4 33,4 66,9 127,0 350 14 105 56 59 57,0 43,4 51,1 164,9 400 16 120 71 73 71,0 56,8 65,4 215,8 450 18 135 80 90,3 88,9 63,3 84,8 240,6 500 20 150 80 90,3 87,9 104,2 81,3 396,1 600 24 165 80 90,3 88,6 75,8 83,7 288,0 700 28 190 80 90,3 88,3 86,2 82,8 327,7
12 1 D 71 hu 5 A SZELEP TESZTELÉSE Amikor nyomástesztet végez, használjon a megfelelõ nyomás osztályhoz tartozó berendezést! A törzs szorosságát tesztelni kell a szelep újraösszeszerelése után egy megfelelõen magas víznyomás használatával. A nyomást a megfelelõ szabványoknak megfelelõen kell tesztelni. Használja a nyomási osztálynak vagy a flans furatnak megfelelõ nyomást. A teszt során a szelepnek közbeesõ pozícióban kell lennie. Amennyiben a záró tag szorosságát is kell tesztelni, lépjen kapcsolatba a gyártóval. 6 AZ INDÍTÓSZERKEZET BESZERELÉSE 6.1 Általános tudnivalók Különbözõ Metso indítószerkezeteket is be lehet szerelni a szelepekre a megfelelõ szerelõ alkatrészekkel és összekötõkkel. A szelepeket lehet üzemeltetni például kézi indítószerkezettel és B1 sorozatú indítószerkezettel. 6.2 M indítószerkezet Reszelje le az esetleges egyenetlenségeket a kar furatáról. Helyezze az összekötõt a karra. Jegyezze meg a helyes pozíciót. A kar és az összekötõ végén található vonal jelzi a fiolyó folyási furatának irányát. Zsírozza meg az összekötõt és a kar furatát. Lazán rögzítse a keretet a szelephez. Csúsztassa az indítószerkezetet óvatosan az összekötõre. Kerülje az erõltetést, mivel ezzel károsíthatja a golyót és a foglalatokat. Zsírozza meg az indítószerkezet beszerelõ csavarjait, majd húzza meg az összeset.. Igazítsa be a golyó nyitó és záró pozícióját a megállító csavarok segítségével, melyek a ház oldalán találhatóak (lásd a 23. ábra). A zárt pozíció csavarja az, amelyik közelebb esik a kézikerékhez a ház oldalán, és a nyitó oldali csavar az ellentétes végén van. A fordítási irányok jelölve vannak a keréken. Biztosítsa az indítószerkezet megfelelõ mûködését. Fordítsa azt a nyitott és a zárt pozícióba is. A sárga nyílnak kell jeleznie a golyó áramlási furat irányát. Ábra 23 megállító csavar a ZÁRT pozícióhoz megállító csavar NYITOTT pozícióhoz A szelep nyitott és zárt pozíciói 6.3 B1C indítószerkezet Ügyeljen a golyó vágó mozgására! Vezesse az indítószerkezetet a henger legvégéig és fordítsa el a szelepet zárt állásba. Tisztítsa meg az indítószerkezet kar furatát és távolítson el minden egyenetlenséget. Ha szükséges, helyezze be az összekötõt a kar furatba. Jegyezze meg az indítókar helyes pozícióját. A tengely és az összekötõ végén található vonal jelzi a golyó folyási furatának irányát. Zsírozza meg az összekötõt és a kar furatot, majd helyezze a konzolokat a szelepre. Óvatosan nyomja az indítószerkezetet a tengelyre. A túlzott erõ sérülést okozhat a golyóban és a foglalatban. Ha lehetõség van rá, szerelje be az hengerrel összeszerelt indítószerekezetet azzal felfelé. Helyezze a szelephez képest az indítószerkezetet olyan egyenesen ahogy csak lehet. Zsírozza meg a szorító csavarokat, telepítse az alátéteket, majd húzza meg azokat, és az összes csavart. Igazítsa a golyó nyitási és zárási pozícióját az indítószerkezetben az igazító csavarok segítségével.adjust the open and closed positions of the ball with the adjustment screws in the actuator. Lásd 23. ábra. A pontos nyitási pozíciót az áramlási furat jelzi. A sárga nyílnak kell jeleznie az áramlási furat irányát. Ne tegye az ujját az áramlási furatba! Nincs szükség igazításra akkor, ha az indítószerkezet korábban is erre a szelepre volt felszerelve. Önnek csak az indítószerkezetet kell nyitott pozícióba állítania, fordítsa el azt úgy, hogy a szelep teljesen nyitva van és szerelje bve az indítószerkezetet. A hengeres alkalmazásokban, ellenõrizze a beállítási csavarok szorosságát a henger végénél. Az O-gyûrût szigetelésre használják. Ellenõrizze az indítószerkezet megfelelõ mûködését. Ellenõrizze a golyó furatának folyásirányát és az indítószerkezet irányát a szelephez mérten (jobbra zárva, balra nyitva) miután beszuerelte az indítószerkezetet. Amikor a dugattyú a henger legvégében van, a szelepnek a zárt állásban kell lennie. Gyõzõdjön meg arról, hogy a sárga nyíl az áramlás irányát mutatja. Javítsa ki a nyíl irányát, ha szükséges. 6.4 B1J indítószerkezet A rugós visszatérésû indítószerkezeteket olyan szelepeknél használják, amikor annak vagy nyitva, vagy zárva kell lennie amikor kifogy a levegõellátás. A B1J-t a rugó bezárás funkcióra használják, amelyikben a rugó a dugattyú oldalában van és a dugattyút a henger külsõ vége felé tolja. A B1JA-t a rugó nyitás funkcióra használják, amelyikben a rugó a dugattyú és a henger vége között van a dugattyú rúddal ellentétes oldalon. Telepítse a rugó visszatérõ indítószerkezetet ugyan ûúgy, mint a B1C indítószerkezeteket. Ennek ellenére a következõket figyelembe kell venni.
1 D 71 hu 13 6.4.1 B1J típus Telepítse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú a henger legkülsõ részébe kerüljön. A hengert nyomásmentesíteni kell és el kell látni levegõvel. A szelepnek lezárt állapotban kell lennie. 6.4.2 B1JA típus Telepítse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú a henger oldalsó részébe kerüljön. A hengert nyomásmentesíteni kell és el kell látni levegõvel. A szelepnek nyitott állapotban kell lennie. Egyébként a B1C-hez adott utasítások érvényesek (6.3. rész). 6.5 Más gyártók indítószerkezeteinek beszerelése MEGJEGYZÉS: A Metso csak az általa beszerelt irányítószerkezetekért vállal felelõsséget, ha azt más gyártó gyártotta. Más gyártók indítószerkezeteit csak akkor lehet beszerelni, ha azok rendelkeznek egy ISO 5211 indítószerkezet csatlakozóval. 7 MÛKÖDÉSI ZAVAROK A mûködési zavarok listája a 3. részben látható. Táblázat 3 Mûködési zavarok Tünet Lehetséges ok Tennivaló Szivárgás a lezárt szelepen keresztül Az indítószerkezet megállító csavarjának Állítsa be a zárt pozíció megállító csavarját beállítása hibás Sérült golyó záró felület Fordítsa el a golyót 180 fokkal Sérült foglalat(ok) Cserélje ki a foglalat(oka)t A golyó nem tud szabadon mozogni Tisztítsa meg a szelepet belülrõl Szabálytalan szelep mozgás Piszok a golyó és a foglalat között Öblítse ki a szelepet a belülrõl. Mechanikusan tisztítsa meg a szorító felületeket és foglalatokat Szivárgás az úszóegységen keresztül Lazítsa meg az úszó egységet Szorítsa meg az anyákat Elhasználódott vagy megrongálódott úszóegységet Cserélje az úszó egységet 8 ESZKÖZÖK A szabvány szerszámok mellett, Önnek szüksége van egy kiemelõre az indítószerkezet eltávolításához, melyet a gyártótól rendelhet. Az indítószerkezet típusát és méretét szerszámrendeléskor meg kell adni. 9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE Pótalkatrészek rendelésekor mindig adja meg a következõ információkat: típuskód, a megrendelõlap száma, sorozatszám (a szelep törzsére pecsételve) az alkatrész lista számát, az alkatrész számát, az alkatrész nevét és mennyiségét Ezek az információk az azonosító táblán és a dokumentumokban találhatók.
14 1 D 71 hu 10 BONTOTT NÉZET ÉS AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA 10.1 D2 szelepek, T és S konstrukciók Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória 1 1 Törzs-fél, anya 2 1 Törzs-fél, apa 3 1 Golyó 3 4 1 Thrust csapágy 3 5 1 Trunnion csapágy 3 7 2 Foglalat 2 8 1 Kupak 9 1 Úszó 10 1 Kulcs 3 11 Csap 12 Hatlapfejû csavar vagy csap 13 Csap 14 Csap 15 Hatszögletû anya 16 Hatszögletû anya 17 Hatszögletû anya 18 Hatszögletû anya 19 1 Azonosító tábla 60 1 Csapágy 1 61 1 Csapágy 1 62 2 Rugó 1 63 2 Hátsó tömítés 1 64 2 Tartalék gyûrû 1 65 2 Tömítés 1 66 1 Tömítés 1 69 Úszó egység 1 77 1 Dugó (opció) 89 1 Thrust csapágy 1 1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként. 2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként. 3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek. A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.
1 D 71 hu 15 10.2 D2 szelepek, H konstrukció Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória 1 1 Törzs-fél, anya 2 1 Törzs-fel, apa 3 1 Golyó 3 4 1 Thrust csapágy 3 5 1 Trunnion csapágy 3 7 2 Foglalat 2 8 1 Kupak 9 1 Úszó 10 1 Kulcs 3 11 Csap 12 Hatlapfejû csavar vagy csap 13 Csap 14 Csap 15 Hatszögletû anya 16 Hatszögletû anya 17 Hatszögletû anya 18 Hatszögletû anya 19 1 Azonosító tábla 62 2 Gumiharangok 3 65 1 Tömítés 1 66 1 Tömítés 1 69 Úszó egység 1 77 1 Dugó (opció) 1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként. 2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként. 3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek. A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.
16 1 D 71 hu 10.3 D1F szelepek 16 17 12 15 11 62 7 63 64 S and T seat 62130 129 7 63 64 2 D and R seat 129 7 4, 5 60, 61 89 C seat 62 7 65 H seat 75 76 62 78 7 64 63 3 10 E seat 89 4, 5 Seat options 66 8 69 9b 42 9a 19 1 16 15 13 17 150 14 18 Alkatrész Menny Leírás Alkatrész kategória 1 1 Törzs-fél, anya 2 1 Törzs-fél, apa 3 1 Golyó 3 4 2 Trunnion csapágy 3 5 2 Trunnion csapágy 3 7 2 Golyó foglalat 2 8 1 Kupak 9a 1 Úszó 9b 1 Kompressziós karmantyú 10 1 Kulcs 3 11 Csap 12 Csap 13 Csap 14 Csap 15 Hatszögletû anya 16 Hatszögletû anya 17 Hatszögletû anya 18 Hatszögletû anya 19 1 Azonosító tábla 42 1 Rögzítõ gyûrû 60 1 Csapágy szalag 1 61 1 Csapágy szalag 1 62 2 Rugó 1 63 2 O-gyr 1 64 2 Tartalék gyûrû 1 65 2 Szigetelõ szalag 1 66 1 Takarógyûrû 1 69 Tömítõ gyûrû 1 75 1 O-gyr 76 1 Tartalék gyûrû 77 1 Hatlapfejû dugó 78 1 Rugó tû 89 2 Thrust csapágy 1 129 1 Hátsó tömítés 1 130 1 Foglalat gyûrû 150 4 Laprugó készlet 1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek, minden javításhoz szükségesek. Kiszállítás készletként. 2. alkatrész kategória: A foglalat cseréjéhez szükséges alkatrészek. Kiszállítás készletként. 3. alkatrész kategória: A záró elem cseréjéhez szükséges alkatrészek. A teljes felújításhoz szükséges alkatrészek: Az 1, 2 és 3 kategóriák minden alkatrésze.
1 D 71 hu 17 11 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK ØO M D2C, ASME CLASS 150 D2D, ASME CLASS 300 P ØO M D1F ASME CLASS 600 P N N E K E K ØD DN ØD DN PLUG PLUG ØB A ØB A D2C, ASME CLASS 150 Típus Méretek, mm Csatlakozó kg DN A B D E K M N O P NPTF D2C 12 300 610 596 304 586 430 22,22 156 95 104,8 1 420 D2C 14 350 686 668 337 650 494 22,22 156 95/105 104,8 1 550 D2C 16 400 762 744 387 715 559 22,22 156 95/120 104,8 1 720 D2C 18 450 864 814 440 890 734 22,22 156 95/120 104,8 1 1300 D2C 20 500 914 904 490 950 770 25,40 180 95/105 116,1 1 1500 D2C 24 600 1067 1084 590 1125 920 31,75 205 95/120 133,8 1 2300 D2C 28 700 1244 1245 692 1266 1041 31,75 225 105/135 149 1 3800 D2C 30 750 1295 1318 740 1325 1075 38,10 250 150 166,6 1 4400 D2C 36 900 1524 1560 880 1580 1300 38,10 280 165 181,8 1 6500 D2D, ASME CLASS 300 Típus Méretek, mm Csatlako kg DN A B D E K M N O P zó NPTF D2D 04 100 305 262 100 264 196 9,52 68 40 44,2 1/2 60 D2D 06 150 403 368 152 345 255 12,70 90 55 60,6 3/4 140 D2D 08 200 502 454 202 424 305 19,05 119 70 78,2 3/4 240 D2D 10 250 568 558 254 514 368 22,22 146 85 94,6 1 380 D2D 12 300 648 630 304 586 430 22,22 156 95 104,8 1 590 D2D 14 350 762 706 337 650 470 25,40 180 105 116,2 1 770 D2D 16 400 838 792 387 715 510 31,75 205 120 133,8 1 1050 D2D 18 450 914 884 440 890 734 22,22 156 95 104,8 1 1250 D2D 20 500 991 966 490 950 770 25,40 180 105 116,2 1 1950 D2D 24 600 1143 1130 590 1125 920 31,75 205 120 133,8 1 3100 D2D 28 700 1346 1340 690 1266 1041 31,75 225 135 149 1 5250 D2D 30 750 1397 1414 740 1325 1075 38,10 250 150 166,6 1 5500 D2D 32 800 1524 1490 785 1430 1180 38,10 250 150 166,6 1 6700 D2D 36 900 1727 1684 880 1580 1300 38,10 280 165 181,8 1 8700 D1F, ASME CLASS 600 Típus Méretek, mm Csatlako kg DN A B D E K M N O P zó NPTF D1F 02 50 292 206 50 305 300 6,35 46 25 27,8 1/2 35 D1F 03 80 356 262 77 375 340 9,52 58 35 39,1 1/2 60 D1F 04 100 432 314 100 427 387 9,52 68 40 44,2 1/2 120 D1F 06 150 559 404 152 540 485 12,70 90 55 60,6 3/4 280 D1F 08 200 660 507 202 645 575 19,05 119 70 78,2 3/4 380 D1F 10 250 787 610 254 765 680 22,22 146 85 94,6 1 690 D1F 12 300 838 748 302 890 795 22,22 156 95 104,8 1 1134 D1F 14 350 889 824 340 970 865 25,40 180 105 116,1 1 1500 D1F 16 400 991 954 390 1068 948 31,75 205 120 133,8 1 2500 D1F 18 450 1092 1090 440 1200 1065 31,75 225 135 149,0 1 3300 D1F 20 500 1194 1176 490 1355 1205 38,10 250 150 166,6 1 3880 D1F 24 600 1397 1224 591 1440 1275 38,10 280 165 181,8 1 6500
18 1 D 71 hu NPT X 1/4 NPT NPT DN G F 1/4 NPT A Ø B V J H I D2C + BC Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2C 12 - BC25 300 610 596 1040 710 1045 310 582 121 265 1/2 560 D2C 12 - BC32 300 610 596 1330 910 1120 350 620 153 395 3/4 680 D2C 14 - BC25 350 686 668 1040 710 1145 310 645 121 265 1/2 690 D2C 14 - BC32 350 686 668 1330 910 1205 350 667 153 395 3/4 820 D2C 14 - BC40 350 686 668 1660 1150 1310 370 721 194 505 3/4 1015 D2C 16 - BC32 400 762 744 1330 910 1310 350 734 153 395 3/4 1340 D2C 16 - BC40 400 762 744 1660 1150 1390 370 764 194 505 3/4 1185 D2C 18 - BC40 450 864 814 1660 1150 1620 370 961 194 505 3/4 1775 D2C 18 - BC50 450 864 814 1970 1350 1735 415 1021 242 610 1 2160 D2C 20 - BC40 500 914 904 1660 1150 1700 370 995 194 505 3/4 1975 D2C 20 - BC50 500 914 904 1970 1350 1820 415 1063 242 610 1 2360 D2C 24 - BC40 600 1067 1084 1660 1150 1940 370 1145 194 505 3/4 2795 D2C 24 - BC50 600 1067 1084 1970 1350 2045 415 1195 242 610 1 3180 D2C 28 - BC50 700 1244 1245 1970 1350 2330 415 1401 242 610 1 4680 D2D + BC Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2D 04 - BC13 100 305 262 645 445 510 235 285 65 175 3/8 96 D2D 04 - BC17 100 305 262 770 545 540 255 300 78 215 1/2 120 D2D 04 - BC20 100 305 262 840 575 580 270 319 97 215 1/2 140 D2D 06 - BC17 150 403 368 770 545 660 255 364 78 215 1/2 200 D2D 06 - BC20 150 403 368 840 575 695 270 383 97 215 1/2 220 D2D 08 - BC20 200 502 454 840 575 795 270 440 97 215 1/2 320 D2D 08 - BC25 200 502 454 1040 710 855 310 463 121 265 1/2 380 D2D 10 - BC25 250 568 558 1040 710 975 310 530 121 265 1/2 520 D2D 10 - BC32 250 568 558 1330 910 1050 350 567 153 395 3/4 645 D2D 12 - BC25 300 648 630 1040 710 1060 310 583 121 265 1/2 730 D2D 12 - BC32 300 648 630 1330 910 1135 350 620 153 395 3/4 855 D2D 14 - BC25 350 762 706 1040 710 1165 310 649 121 265 1/2 915 D2D 14 - BC32 350 762 706 1330 910 1225 350 671 153 395 3/4 1040 D2D 14 - BC40 350 762 706 1660 1150 1330 370 721 194 505 3/4 1255 D2D 16 - BC32 400 838 792 1330 910 1335 350 736 153 395 3/4 1330 D2D 16 - BC40 400 838 792 1660 1150 1415 370 764 194 505 3/4 1525 D2D 18 - BC40 450 914 884 1660 1150 1675 370 977 194 505 3/4 1735 D2D 18 - BC50 450 914 884 1970 1350 1770 415 1021 242 610 1 2130 D2D 20 - BC40 500 991 966 1660 1150 1755 370 1019 194 505 3/4 2435 D2D 20 - BC50 500 991 966 1970 1350 1855 415 1063 242 610 1 2840 D2D 24 - BC40 600 1143 1130 1660 1150 1985 370 1145 194 505 3/4 3600 D2D 24 - BC50 600 1143 1130 1970 1350 2090 415 1195 242 610 1 3990 D2D 28 - BC50 700 1346 1340 1970 1350 2230 415 1336 242 610 1 6140 D2D 30 - BC50 750 1397 1414 1970 1350 2390 415 1375 242 610 1 6410
1 D 71 hu 19 D1F + BC Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D1F 02 - BC9 50 292 206 455 315 505 220 325 43 110 1/4 47 D1F 02 - BC11 50 292 206 540 375 510 225 324 51 135 3/8 52 D1F 02 - BC13 50 292 206 635 445 545 235 347 65 175 3/8 68 D1F 02 - BC17 50 292 206 770 545 575 255 362 78 215 1/2 91 D1F 03 - BC13 80 356 262 635 445 630 235 404 65 175 3/8 94 D1F 03 - BC17 80 356 262 770 545 660 255 419 78 215 1/2 120 D1F 03 - BC20 80 56 262 840 575 695 270 438 97 215 1/2 140 D1F 04 - BC13 100 432 314 635 445 700 235 448 65 175 3/8 155 D1F 04 - BC17 100 432 314 770 545 730 255 463 78 215 1/2 180 D1F 04 - BC20 100 432 314 840 575 765 270 482 97 215 1/2 200 D1F 04 - BC25 100 432 314 1040 710 825 310 505 121 265 1/2 255 D1F 06 - BC17 150 559 404 770 545 870 255 554 78 215 1/2 340 D1F 06 - BC20 150 559 404 840 575 915 270 573 97 215 1/2 360 D1F 06 - BC25 150 559 404 1040 710 960 310 596 121 265 1/2 415 D1F 06 - BC32 150 559 404 1330 910 1035 350 633 153 395 3/4 535 D1F 08 - BC20 200 660 507 840 575 1030 270 655 97 215 1/2 470 D1F 08 - BC25 200 660 507 1040 710 1090 310 678 121 265 1/2 525 D1F 08 - BC32 200 660 507 1330 910 1165 350 715 153 395 3/4 645 D1F 08 - BC40 200 660 507 1660 1150 1270 370 765 194 505 3/4 840 D1F 10 - BC25 250 787 610 1040 710 1245 310 775 121 265 1/2 835 D1F 10 - BC32 250 787 610 1330 910 1320 350 812 153 395 3/4 960 D1F 10 - BC40 250 787 610 660 1150 1420 370 862 194 505 3/4 1155 D1F 12 - BC32 300 838 748 1330 910 1498 350 923 153 395 3/4 1410 D1F 12 - BC40 300 838 748 1660 1150 1603 370 973 194 505 3/4 1605 D1F 12 - BC50 300 838 748 1970 1350 1703 415 1023 242 610 1 1990 D1F 14 - BC32 350 889 824 1330 910 1600 350 987 153 395 3/4 1890 D1F 14 - BC40 350 889 824 1660 1150 1705 370 1037 194 505 3/4 2085 D1F 14 - BC50 350 889 824 1970 1350 1805 415 1087 242 610 1 2470 D1F 16 - BC40 400 991 954 1660 1150 1850 370 1113 194 505 3/4 2980 D1F 16 - BC50 400 991 954 1970 1350 1945 415 1163 242 610 1 3370 D1F 18 - BC40 450 1092 1090 1660 1150 2025 370 1223 194 505 3/4 3820 D1F 18 - BC50 450 1092 1090 1970 1350 2125 415 1273 242 610 1 4210 D1F 20 - BC50 500 1194 1176 1970 1350 2300 415 1404 242 610 1 4810 D1F 24 - BC50 600 1397 1402 1970 1350 2385 415 1465 242 610 1 7360
20 1 D 71 hu NPT X DN G F A Ø B V J H I D2C + BJ Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2C 12 - BJ25 300 610 596 1530 1200 1135 310 582 121 505 3/4 770 D2C 12 - BJ32 300 610 596 1830 410 190 350 620 153 540 1 1085 D2C 14 - BJ25 350 686 668 1530 1200 1235 310 645 121 505 3/4 900 D2C 14 - BJ32 350 686 668 1830 1410 1275 350 667 153 540 1 1220 D2C 16 - BJ32 400 762 744 1830 1410 1380 350 734 153 540 1 1390 D2C 18 - BJ32 450 864 814 1830 1410 1590 350 911 153 540 1 1970 D2C 20 - BJ32 500 914 904 1830 1410 1670 350 945 153 540 1 2170 D2C 24 - BJ32 600 1067 1084 1830 1410 1900 350 1095 153 540 1 2970 D2C 28 - BJ32 700 1244 1245 1830 1410 2195 350 1301 153 540 1 4470 D2D + BJ Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2D 04 - BJ16 100 305 262 990 760 565 255 300 78 265 1/2 160 D2D 04 - BJ20 100 305 262 1200 935 650 270 319 97 395 3/4 235 D2D 06 - BJ16 150 403 368 990 760 685 255 364 78 265 1/2 240 D2D 06 - BJ20 150 403 368 1200 935 765 270 383 97 395 3/4 315 D2D 08 - BJ20 200 502 454 1200 935 865 270 440 97 395 3/4 415 D2D 08 - BJ25 200 502 454 1530 1200 945 310 463 121 505 3/4 590 D2D 10 - BJ25 250 568 558 1530 1200 1065 310 530 121 505 3/4 730 D2D 10 - BJ32 250 568 558 1830 1410 1120 350 567 153 540 1 1050 D2D 12 - BJ32 300 648 630 1830 1410 1205 350 620 153 540 1 1260 D2D 14 - BJ32 350 762 706 1830 1410 1295 350 671 153 540 1 1440 D2D 16 - BJ32 400 838 792 1830 1410 1405 530 736 153 540 1 1720 D2D 18 - BJ32 450 914 884 1830 1410 1635 350 921 153 540 1 1920 D1F + BJ Típus Méretek, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D1F 02 - BJ10 50 292 206 650 490 525 225 331 51 175 3/8 65 D1F 02 - BJ12 50 292 206 800 620 560 235 347 65 215 1/2 92 D1F 02 - BJ16 50 292 206 990 760 600 255 362 78 265 1/2 135 D1F 03 - BJ12 80 356 262 800 620 645 235 404 65 215 1/2 120 D1F 03 - BJ16 80 356 262 990 760 685 255 419 78 265 1/2 160 D1F 03 - BJ20 80 356 262 1200 935 770 270 438 97 395 3/4 235 D1F 04 - BJ12 100 432 314 800 620 715 235 448 65 215 1/2 180 D1F 04 - BJ16 100 432 314 990 760 815 255 463 78 265 1/2 220 D1F 04 - BJ20 100 432 314 1200 935 840 270 482 97 395 3/4 295 D1F 06 - BJ20 150 559 404 1200 935 975 270 573 97 395 3/4 455 D1F 06 - BJ25 150 559 404 1530 1200 1055 310 596 121 505 3/4 630 D1F 06 - BJ32 150 559 404 1830 1410 1105 350 633 153 540 1 950 D1F 08 - BJ25 200 660 507 1530 1200 1180 310 678 121 505 3/4 730 D1F 08 - BJ32 200 660 507 1830 1410 1235 350 715 153 540 1 1050 D1F 10 - BJ25 250 787 610 1530 1200 1335 310 775 121 505 3/4 1040 D1F 10 - BJ32 250 787 610 1830 1410 1390 350 812 153 540 1 1360 D1F 12 - BJ32 300 838 748 1830 1410 1568 350 923 153 540 1 1805 D1F 14 - BJ32 350 889 824 1830 1410 1670 350 987 153 540 1 2170
1 D 71 hu 21 12 TÍPUSKÓD GOLYÓS SZELEP, D sorozat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. D2 D E 06 D A E 02 G / 01 M Q-KÓD Q Q2G TERMÉK OPCIÓK Szabvány alacsony zajszintû kiegyenlítõ gáz és folyadék alkalmazás, egy-foglalatos (konst. E vagy B) nyílt lefelé áramlási oldali golyó felület Q2-kiegyenlítõ gáz alkalmazáshoz (egy-foglalatú E vagy B konst.) 1. SOROZATOK D Középen szétválasztott törzs, trunnion szerelt, kupak STANDARD D2, Teljes furat, flansolt D1(F) NEM SZABVÁNYOS D3 Teljes furat, hegesztett végek D4 Csökkentett furat, hegesztett végek D5 Csökkentett furat, flansolt 2. NYOMÁSBESOROLÁS C ASME class 150 D ASME class 300 F ASME class 600 3. KONSTRUKCIÓ STANDARD Általános konstrukció, PTFE csapágyak, 2 foglalat, A hõmérséklet-tartomány: -50 C-tõl +230 C-ig. Egy-foglalatos, egy-utas merevt, fém csapágyak, B hõmérséklet-tartomány: -50 C-tól +450/600 C-ig Egy-foglalatos, egy-utas merev, PTFE csapágyak, E hõmérséklet-tartomány: -50 C-tól +230 C-ig Magas hõmérséklet konstrukció, fém csapágyak, 2 H foglalat, hõmérséklet-tartomány: -50 C-tól +450/600 C-ig NEM SZABVÁNYOS Kirogén konstrukció, PTFE csapágyak, C hõmérséklet-tartomány: -200 C-tól +230 C-ig S Tengeralatti konstrukció Y Speciális szerkezet 4. MÉRET (in) D1F 02, 03, 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24 D2D 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 32*, 36* D2C 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 36* * ) Flansok kb. az ASME B16.47 A. sorozatokhoz 26"-os vagy nagyobb méretben. Flansok max. NPS 24"-os méretig kb. az ASME B 16.5-hoz. 5. TÖRZS CSAVAROZÁS SZABVÁNY ANYAGOK A CF8M A4-80 / B8M D WCB L7M / 2HM Y Speciális 6. GOLYÓ A CF8M / AISI 316 + Chrome** D CF8M / AISI 316 + NiBo, egyetlen méret 18** NEM-SZABVÁNY ANYAGOK H CA-6NM + Chrome** H3 CA-6NM + CrC, általános szolgáltatás max. + 425 C-ig. R2 R3 Y CF8M / AISI 316 + (W/Cr)C, Korrózív folyadékok/ nedves körülmények CF8M / AISI 316 + CrC, Magas hõmérséklet, > +400 C Speciális ** ) Króm nélküli golyó lágy foglalattal 7. FOGLALAT TÍPUS T Lágy foglalat D Lágy foglalat, tûzbiztos S Fém foglalat E Fém foglalat H Gumiharang foglalat B Tûzbiztos fém foglalat C Gumiharang foglalat K Szilárd részecske-biztos fém foglalat R Tûzbiztos fém foglalat 8. SZABVÁNY ANYAGOK Foglalat tömítés Törzs tömítés Úszó egység Heg-rugó vagy gumiharang rugó 02 Viton GF Grafit Grafit W X-750 03 63 Viton GF, grafit Grafit Grafit Grafit Grafit B W W.no.1.4418 X-750 NEM-SZABVÁNY ANYAGOK Grafit Grafit W X-750 9. KONSTRUKCIÓ KÓD G Terhelt úszó - Szabvány úszó 10. FLANS FELÜLET ASME B16.5 emelt felület Ra 3.2-6.3 vagy - EN 1092-1 B1 típus (Ra 3,2-12,5) (jelölés nélkül) 05 Gyûrû csatlakozó 11. FLANS FURAT Kb.a szelep nyomásbesorolásig, jelzés nélkül - (szabvány) C ASME Class 150*** D ASME Class 300*** F ASME Class 600*** J EN PN 10 K EN PN 16 L EN PN 25 M EN PN 40 N EN PN 64 P EN PN 100 R JIS 10K S JIS 16K T JIS 20K U JIS 30K W JIS 40K Y Speciális *** ) Flans furat kb. ASME B16.47 A. sorozatig, 26"-os vagy nagyobb méretben. Flans furat max. NPS 24"-os méretig kb. ASME B 16.5-ig