10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

Hasonló dokumentumok
A javaslat az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikkén alapul, ezért a rendes jogalkotási eljárás vonatkozik rá.

9261/18 eh/ll/eo 1 D2

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

9535/16 ADD 1 pu/it/kf 1 DPG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

A DECEMBER 1-JEI, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

Portugália nyilatkozata

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

5865/17 kn/tk/kk 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

T/ számú törvényjavaslat

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 4. (08.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2006/0006 (COD) SOC 746 CODEC 1694

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

12366/1/16 REV 1 zv/gu/kb 1 DG B 1C

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

9271/17 it/hs/eo 1 DGG 3 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

A fent említett jogalkotási aktusra vonatkozó szavazás eredményét e feljegyzés melléklete tartalmazza. Referenciadokumentum:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, január 1-jén történő bevezetéséről

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

14949/14 ll/adt/agh 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

14354/16 ea/kb 1 GIP IB

9726/17 ADD 1 zssz/anp/kk 1 GIP 1B

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI

6783/19 it/as/eo 1 ECOMP.3

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

T/ számú törvényjavaslat

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2016) 552 final számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

9927/12 ADD 1 bb/pu/agh 1 DQPG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 11. (OR. en)

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9823/17 anp/mlh/mlh/anp/kk 1 DG B 1C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

13608/16 mlh/adt/ia 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

A JÚNIUS 9., CSÜTÖRTÖK (10.00)

10044/17 hs/gu/kb 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en)

10431/17 ADD 1 ol/kn/kf 1 GIP 1B

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

T/ számú törvényjavaslat

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Lettország általi, január 1-jén történő bevezetéséről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

7986/19 ADD 1 REV 2 lg/pu/pu/lg/ik 1 GIP.2

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

14988/15 ps/kb 1 DPG

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en, de) Intézményközi referenciaszám: 2015/0287 (COD) 10080/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a Tanács Előző dok. sz.: 9901/17 + ADD 1, 9832/17, 9833/17 Biz. dok. sz.: 15251/15 Tárgy: JUSTCIV 139 CONSOM 248 DIGIT 160 AUDIO 86 DAPIX 227 DATAPROTECT 114 CULT 85 CODEC 1001 Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a digitálistartalomszolgáltatásra irányuló szerződések egyes vonatkozásairól (első olvasat) Általános megközelítés = A delegációknak a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozatai Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a portugál, a francia, az olasz, a román és a ciprusi delegáció együttes nyilatkozatát, az osztrák delegáció nyilatkozatát, valamint a lett, a litván és a luxemburgi delegáció együttes nyilatkozatát, amelyeket a Tanács (Bel- és Igazságügy) 2017. június 8 9-i ülésének jegyzőkönyvében kell rögzíteni. A 9833/17 dokumentum tartalmazza a Cseh Köztársaság delegációjának egy további nyilatkozatát, amelyet szintén a Tanács (Bel- és Igazságügy) 2017. június 8 9-i ülésének jegyzőkönyvében kell rögzíteni. 10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A HU

MELLÉKLET Portugáliának, Franciaországnak, Olaszországnak, Romániának és Ciprusnak a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő együttes nyilatkozata Portugália, Franciaország, Olaszország, Románia és Ciprus fenntartja magának a jogot, hogy az Európai Parlamenttel folytatott jövőbeli intézményközi tárgyalások során az irányelvtervezet javítására törekedjen, és arra számít, hogy a háromoldalú megbeszélések eredményeképpen az Európai Unióban a fogyasztóvédelmet erősítő, ambiciózusabb irányelv jön létre, különös tekintettel a szolgáltatóra háruló bizonyítási teher megfordulásáról szóló rendelkezésekre. Az elnökség által kompromisszumként javasolt egyéves maximális harmonizált időtartam nincs összhangban a szolgáltató felelősségére (jótállás) meghatározott kétéves minimális harmonizációval, és így indokolatlanul akadályozza a fogyasztóink védelmét a tipikusan rendkívül összetett digitális tartalom vagy digitális szolgáltatások esetében. Észszerűen nem várható el a fogyasztóktól, hogy teljes mértékben megértsék a digitális tartalmat vagy szolgáltatást, és még kevésbé az, hogy képesek legyenek bizonyítani, ha a meg nem felelés az egyszeri szolgáltatástól számított egy év eltelte után keletkezik. Portugália, Franciaország, Olaszország, Románia és Ciprus esetében a bizonyítási teher megfordulására előírt egyéves maximális harmonizáció, valamint a szolgáltató felelősségére (jótállás) javasolt kétéves időtartammal való összhang hiánya súlyos visszalépést jelent a fogyasztóvédelemben. 10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 2

Az Osztrák Köztársaságnak a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozata Ausztria annak ellenére, hogy fenntartásai vannak a digitális tartalmakra vonatkozó szerződések saját jótállási rendszerének követelményével kapcsolatban, a kezdetektől fogva aktívan és konstruktívan vett részt a tanácsi munkacsoport megbeszélésein. Éppen ezért rendkívül sajnálatosnak tartjuk, hogy Ausztria számos akár tartalmi, akár jogtechnikai jellegű javaslata nem került be a jelenlegi kompromisszumos szövegbe, annak ellenére, hogy több másik tagállam is támogatta azokat. Noha a tárgyalások során sikerült eredményeket elérni, a kompromisszumos szöveg még mindig tartalmaz homályos részeket, ami súlyos jogbizonytalanságot fog okozni. Ez különösen igaz a termékekbe beágyazott digitális tartalmakra vonatkozó rendelkezésekre. Az átlátható jogalkotás szellemében szükségszerű lett volna, hogy az ilyen termékekre vonatkozóan olyan szabályozás jöjjön létre, amely a fogyasztók, a vállalkozók és a jogalkalmazók számára egyaránt könnyen érthető, és így elkerülhetők legyenek az elhatárolási nehézségek. Ennek a követelménynek azonban a jelenlegi szöveg sajnos egyáltalán nem felel meg. A jótállási időszak kezdő időpontjára (a 9a. cikk (3) bekezdésének ii. pontja) és a szerződés felmondására (a 13a. cikk (1) bekezdése, a 13b. cikk (3) bekezdésével együtt értelmezve) vonatkozó rendelkezések szintén tartalmaznak jogtechnikai bizonytalanságokat. Nem sikerült továbbá minden esetben megteremteni a kellő egyensúlyt a vállalkozók és a fogyasztók érdekei között. A 10. cikk (1a) bekezdését illetően, a bizonyítási teher megfordításának kérdésében Ausztria mindig amellett érvelt, hogy a fordított bizonyítási teherre vonatkozó határidő hat hónap legyen. A fordított bizonyítási teherre vonatkozó egyéves időszakra, valamint személyesadat-kezelés esetében a térítésmentes szerződések jótállással kapcsolatos kikötéseire vonatkozó rendelkezések súlyos terhet jelentenek majd a vállalkozások számára. A vállalkozó lényegében korlátlan egyoldalú módosítási joga szintén kedvezőtlen változás a fogyasztók szempontjából. E tekintetben ahogy Ausztria már több ízben javasolta olyan kritériumot kellene bevezetni, amely kellőképpen figyelembe veszi a fogyasztók érdekeit, így például azt, hogy a fogyasztótól észszerűen elvárható-e a módosítás elfogadása. 10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 3

Végezetül, a javaslat rendelkezései szorosan összefüggnek a termékek internetes és egyéb távértékesítésére irányuló szerződések egyes vonatkozásairól szóló párhuzamos javaslat rendelkezéseivel, ezért a digitális tartalmakra vonatkozó szerződések jótállással kapcsolatos rendelkezéseit tulajdonképpen nem kellene attól elkülönítve mélységében tárgyalni. Lettországnak, Litvániának és Luxemburgnak a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő együttes nyilatkozata A gyorsan fejlődő digitális termékek, mint például a digitális tartalom a digitális gazdaság növekedésének egyik fő motorját jelentik. Lettország, Litvánia és Luxemburg (a továbbiakban: a tagállamok) ezért üdvözlik, hogy az irányelv célja a digitális egységes piac zökkenőmentes működésének előmozdítása azáltal, hogy egységes fogyasztóvédelmi szabályokat állapít meg a digitális tartalom szolgáltatására vonatkozó szerződéseket illetően. A tagállamok úgy vélik, hogy az általános megközelítés összességében finom egyensúlyt teremt a különböző tagállami érdekek között, továbbá egyrészről a magas szintű fogyasztóvédelem, másrészről pedig a vállalkozásbarát környezet biztosítása között. A tagállamok ezért támogatják az általános megközelítést. A tagállamok mindazonáltal kifejezésre kívánják juttatni a mai napon jóváhagyott szöveg egyes elemeivel kapcsolatos aggályaikat. Tekintettel arra, hogy a gyakorlatban főként az egymástól eltérő nemzeti szabályozásokhoz kapcsolódóan már jelenleg is léteznek problémák, a teljes körű harmonizáció elve kulcsfontosságú ahhoz, hogy mind a fogyasztók, mind a vállalkozások számára jól működő egységes piacot teremthessünk. A tagállamok ezért sajnálatukat fejezik ki amiatt, hogy az Európai Bizottság eredeti javaslata felhígult azáltal, hogy lehetővé vált a tagállamok számára, hogy az irányelv egyes elemeire vonatkozóan nevezetesen a jótállási időket, a határozatlan idejű szerződések megszüntetését és a szerződéscsomagok megszüntetésének következményeit illetően fenntarthassák egymástól eltérő nemzeti rendelkezéseiket. Ily módon fennmaradnak a határokon átnyúló kereskedelmet nehezítő szabályozási akadályok, és ezáltal megmarad az egységes piac széttagoltsága, aminek következtében a fogyasztók és a vállalkozások nem részesülhetnek a ténylegesen integrált digitális egységes piac nyújtotta előnyökből. A harmonizáció szintjétől való bármely további, akár csekély eltérés is veszélyeztetné az irányelv egészének célját. 10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 4

A tagállamok fenntartják maguknak a jogot arra, hogy a későbbi intézményközi tárgyalások során is kifejezésre juttassák a fentiekben megfogalmazott aggályaikat. 10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 5