Euro Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlés Politikai, Biztonsági és Emberi Jogi Bizottság AP100.804v01-00 10.3.2011 MÓDOSÍTÁS 1-155 Godelieve Quisthoudt-Rowohl (PPE), társelőadó az EP részéről José B. Pampuro (Parlasur), társelőadó Latin-Amerika és a Karib-térség részéről (AP100.799v01-00) Az Európai Unió, Latin-Amerika és a Karib-térség közötti kapcsolatok a biztonsági és védelmi kérdések terén AA\856490.doc PE100.804v01-00
AM_Com_NonLegRE PE100.804v01-00 2/91 AA\856490.doc
1 Raül Romeva i Rueda (PE) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a demokratikus kormányozhatóság és az emberi jogok védelme terén, és hogy az emberi biztonsággal kapcsolatos együttműködést komolyan és hangsúlyosan, a közös felelősségvállalás elve szerint kezeljék a biregionális stratégiai partnerség számára közös érdekű témákban; 2 Willy Meyer (PE) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a béke, az emberi jogok, a biztonság és a demokrácia terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; AA\856490.doc 3/91 PE100.804v01-00
3 Sonia Escudero (Parlatino) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 1. javasolja az Európai Unió és tagállamai, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országai közötti együttműködés elmélyítését a biztonság és védelem terén, továbbá azt, hogy ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék, az ENSZ Alapokmányában rögzített elvekkel és célkitűzésekkel összhangban; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak, és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 4 Rui Tavares (PE) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a demokrácia, a béke, az emberi jogok, a biztonság és a védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában PE100.804v01-00 4/91 AA\856490.doc
egymáshoz; semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 5 Norbert Glante (PE) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai fokozatosan teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; Or. en 6 Jorge Ocejo (CPM UE-México) 1 bekezdés 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális 1. javasolja, hogy az Európai Unió és tagállamai és Latin-Amerika országai miniszteri és parlamenti szinten teljes körűen működjenek együtt a biztonság és védelem terén, és ezen együttműködést AA\856490.doc 5/91 PE100.804v01-00
stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; kifejezetten és hangsúlyosan a biregionális stratégiai partnerség elemeként kezeljék; megállapítja, hogy jelenleg az említett területen folytatott együttműködések rendkívül lazák, éppen csak a kétoldalú kapcsolatokra korlátozódnak és általában semmilyen módon nem kötődnek egymáshoz; 7 Willy Meyer, Rui Tavares (PE) 2 bekezdés 2. kulcsfontosságúnak tartja, hogy a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai felei közti, a biztonság és a védelem terén fenntartott kapcsolatok alapját közös értékek és érdekek, valamint a 2002-es Madridi Nyilatkozatba és a Közgyűlés által 2009 áprilisában javasolt, a békéről és biztonságról szóló euro latinamerikai alapokmányba foglalt alapelvek alkossák; 2. kulcsfontosságúnak tartja, hogy a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai felei közti, a biztonság és a védelem terén fenntartott kapcsolatok alapját a nemzetközi jogban, különösen az ENSZ Alapokmányában rögzített elvek, a közös értékek és érdekek, valamint a 2002- es Madridi Nyilatkozatba és a Közgyűlés által 2009 áprilisában javasolt, a békéről és biztonságról szóló euro latin-amerikai alapokmányba foglalt alapelvek alkossák; 8 Tubal Páez Hernández (Parlatino) 2 bekezdés 2. kulcsfontosságúnak tartja, hogy a biregionális stratégiai partnerség európai és 2. kulcsfontosságúnak tartja, hogy a biregionális stratégiai partnerség európai és PE100.804v01-00 6/91 AA\856490.doc
latin-amerikai felei közti, a biztonság és a védelem terén fenntartott kapcsolatok alapját közös értékek és érdekek, valamint a 2002-es Madridi Nyilatkozatba és a Közgyűlés által 2009 áprilisában javasolt, a békéről és biztonságról szóló euro latinamerikai alapokmányba foglalt alapelvek alkossák; latin-amerikai felei közti, a biztonság és a védelem terén fenntartott kapcsolatok alapját a nemzetközi jogban rögzített elvek, az ENSZ Alapokmánya, a közös értékek és érdekek, valamint a 2002-es Madridi Nyilatkozatba és a Közgyűlés által 2009 áprilisában javasolt, a békéről és biztonságról szóló euro latin-amerikai alapokmányba foglalt alapelvek alkossák; 9 Raül Romeva i Rueda (PE) 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak a demokrácia és az egyenlő elbánás elvén, a kölcsönös bizalmon, a szolidaritáson, az emberi jogok tiszteletben tartásán, védelmén és előmozdításán, valamint a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető valamennyi jelenség, például a büntetlenség, a militarizáció, a kábítószerkereskedelem, a terrorizmus vagy az emberkereskedelem elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk, valamint a feleknek figyelembe kell venniük az emberi jogokra vonatkozó nemzetközi normákat, és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához, valamint hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való AA\856490.doc 7/91 PE100.804v01-00
jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; használatáról való kifejezett lemondást, és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 10 Willy Meyer, Rui Tavares (EP) 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak a nemzetközi jog elveinek, az egyenlő elbánás elvének, a kölcsönös bizalom, a szolidaritás, az emberi jogok előmozdításának és tiszteletben tartásának, valamint a kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködés és koordináció teljes körű tiszteletben tartásán kell alapulniuk, továbbá a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket, és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához, a büntetlenség elleni küzdelemhez és a konfliktusok megoldásához, valamint hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást, és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; PE100.804v01-00 8/91 AA\856490.doc
11 Sonia Escudero (Parlatino) 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén, a kölcsönös bizalmon, a szolidaritáson, az emberi jogok és a kulturális hagyományok előmozdításán és tiszteletben tartásán, valamint a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők, például a kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus, a fegyverkereskedelem, az emberkereskedelem, a pénzmosás vagy a környezet állapotának romlása elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk, valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket, és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához, ami együtt jár a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondással, valamint valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelv teljes körű tiszteletben tartásával; 12 Renate Weber (EP) 3 bekezdés AA\856490.doc 9/91 PE100.804v01-00
3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén, a kölcsönös bizalmon, a szolidaritáson, az emberi jogok, az alapvető szabadságok, a demokrácia és a jogállamiság előmozdításán és tiszteletben tartásán, a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők, például a kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus és az emberkereskedelem elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk, valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához, valamint hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; Or. en 13 Ana María Acevedo, Everardo de Leon, William Hernández, Francisco López (Parlacen) 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy az említett 3. úgy véli, hogy az említett PE100.804v01-00 10/91 AA\856490.doc
kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén, a kölcsönös bizalmon, a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán, valamint a szegénység elleni és a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők, péládul a kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus, az emberkereskedelem elleni küzdelemben érvényesülő kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk, valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket, és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés méltányos előmozdításához és a konfliktusok megoldásához, valamint hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást, és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 14 Jorge Ocejo (CPM UE-México) 3 bekezdés 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén; a kölcsönös bizalmon; a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán; a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők (pl. kábítószer-kereskedelem, terrorizmus, 3. úgy véli, hogy az említett kapcsolatoknak az egyenlő elbánás elvén, a kölcsönös bizalmon, a szolidaritáson, az emberi jogok előmozdításán és tiszteletben tartásán, valamint a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető valamennyi tényező, például a kábítószer- AA\856490.doc 11/91 PE100.804v01-00
emberkereskedelem) elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk; valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához; hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; kereskedelem, a terrorizmus, az emberkereskedelem elleni kétoldalú, regionális és többoldalú együttműködésen és koordináción kell alapulniuk, valamint a feleknek figyelembe kell venniük a környezetvédelmi alapelveket, és teljes mértékben kölcsönösen tiszteletben kell tartaniuk egymás függetlenségét és szuverenitását; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az említett kapcsolatok kizárólag békés módon járuljanak hozzá a fejlődés előmozdításához és a konfliktusok megoldásához, valamint hogy foglalják magukban a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondást, és tartsák teljes mértékben tiszteletben valamennyi, az államok közti kapcsolatokat a nemzetközi jog szerint szabályozó egyéb alapelvet; 15 Tubal Páez Hernández (Parlatino) 3 a bekezdés (új) 3a. úgy véli, hogy az említett kapcsolatokat az ENSZ elveinek és célkitűzéseinek, valamint a nemzetközi jog, a függetlenség és a kölcsönös szuverenitás elveinek teljes körű tiszteletben tartására, az egyenlő bánásmód elvére, a kölcsönös bizalomra, a szolidaritásra, a nemzetközi szinten közös érdekű területeken például az éghajlatváltozás, az energiaügyi és élelmezési válság, a szegénység felszámolása és az emberi jogok előmozdítása és tiszteletben tartása kapcsán megvalósuló kétoldalú, PE100.804v01-00 12/91 AA\856490.doc
regionális és többoldalú együttműködésre és koordinációra, valamint a széles értelemben vett biztonságot veszélyeztető tényezők, például a kábítószerkereskedelem, a terrorizmus és az emberkereskedelem elleni harcra kell alapozni; úgy véli, alapvető fontosságú a megosztott biztonság koncepcióján alapuló megközelítés megőrzése, valamint a konfliktusok kizárólag békés úton történő megoldása, melyek együtt járnak a fenyegetés vagy az erő államok közti kapcsolatokban való használatáról való kifejezett lemondással; 16 Raül Romeva i Rueda (EP) 3 a bekezdés (új) 3a. úgy véli, hogy a biztonságot olyan átfogó koncepcióként kell értelmezni, amely megőrzi az ENSZ Alapokmányának jellegzetesen kollektív felfogását, magában foglalja az élelmiszerbiztonságot és az emberi biztonságot, és figyelembe veszi a politikai, gazdasági és társadalmi dimenziókat egyaránt; úgy véli továbbá, hogy a békét és a biztonságot nem lehet elkülöníteni egyrészt a demokráciától, az emberi jogoktól és az alapvető szabadságoktól, másrészt pedig a gazdasági és társadalmi fejlődéstől; elengedhetetlennek tartja a fenntartható fejlődés megvalósítását, valamint a szegénység és az egyenlőtlenség kihívásaival való szembenézést, továbbá a demokratikus intézményrendszer megszilárdítását és a társadalmi integrációra irányuló állami politikák AA\856490.doc 13/91 PE100.804v01-00
kidolgozását és végrehajtását; 17 Willy Meyer, Rui Tavares (EP) 3 a bekezdés (új) 3a. úgy véli, hogy a biztonságot olyan átfogó koncepcióként kell értelmezni, amely megőrzi az ENSZ Alapokmányának jellegzetesen kollektív felfogását, egyesíti az élelmiszerbiztonságot és az emberi biztonságot, és figyelembe veszi a politikai, gazdasági és társadalmi dimenziókat egyaránt; úgy véli továbbá, hogy a békét és a biztonságot nem lehet elkülöníteni a demokráciától, az emberi jogoktól és a gazdasági és társadalmi fejlődéstől; ugyanakkor a millenniumi fejlesztési célok elérésével összhangban elengedhetetlennek tartja a fenntartható fejlődés megvalósítását, hogy állami szociálpolitikák segítségével szembe lehessen nézni az olyan kihívásokkal, mint a szegénység és az egyenlőtlenség; 18 Sonia Escudero (Parlatino) 4 bekezdés 4. úgy véli, alapvető fontosságú a megosztott biztonság koncepcióján 4. alapvető fontosságúnak tarja, hogy elsőbbséget élvezzen a megosztott biztonság koncepcióján alapuló PE100.804v01-00 14/91 AA\856490.doc
alapuló megközelítés megőrzése; megközelítés, melynek célja az emberek jólétének biztosítása az emberek életének, integritásának és jogainak védelmén keresztül, valamint a természeti erőforrások megőrzése révén, specializált katonai erők alkalmazásával a területi integritás támadások elleni védelme, valamint a többoldalú szervezetek által indított békemissziók épségének biztosítása során, továbbá a természeti vagy humanitárius katasztrófákból eredő helyzetek kezelése esetén; 19 Patricio Zambrano Restrepo (Parlandino) 4 bekezdés 4. úgy véli, alapvető fontosságú a megosztott biztonság koncepcióján alapuló megközelítés megőrzése; 4. úgy véli, alapvető fontosságú a megosztott állami, regionális és globális biztonság és védelem koncepcióján alapuló megközelítés megőrzése, amely új dimenziókat nyit a nemzetek és az államok potenciáljának elismerése terén a nemzetközi hatalommal összehasonlításban, átfogó megközelítést nyújtva a jelenlegi konfliktusokkal és azok kezelésével kapcsolatban; 20 Sonia Escudero (Parlatino) 5 bekezdés AA\856490.doc 15/91 PE100.804v01-00
5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a szigorúan többoldalú megközelítésen alapuló, valamint az ENSZ mechanizmusainak keretei között zajló katonai együttműködéssel, az általános nemzetközi biztonsággal, a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel, például a nemi erőszakkal kapcsolatos területet; 21 Willy Meyer, Rui Tavares (EP) 5 bekezdés 5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, a nemzetközi béke és biztonság fenntartásával, valamint a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedésekkel kapcsolatos területet, a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében, valamint az emberi fejlődéssel PE100.804v01-00 16/91 AA\856490.doc
multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; és a millenniumi fejlesztési célok elérésével összefüggő biztonsági szempontokkal kapcsolatos területeket; 22 Raül Romeva i Rueda (EP) 5 bekezdés 5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, a nemzetközi béke és biztonság fenntartásával, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedésekkel, valamint a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében a katonai és műszaki együttműködéssel, az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; AA\856490.doc 17/91 PE100.804v01-00
23 Norbert Glante (EP) 5 bekezdés 5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 5. az együttműködés és a közös erőfeszítés területeként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; Or. en 24 Tubal Páez Hernández (Parlatino) 5 bekezdés PE100.804v01-00 18/91 AA\856490.doc
5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, valamint az EU LAK kapcsolatok keretében elért konszenzus alapján kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 25 Ana María Acevedo, Everardo de Leon, William Hernández, Francisco López (Parlacen) 5 bekezdés 5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös AA\856490.doc 19/91 PE100.804v01-00
kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (a kábítószer-kereskedelem elleni harc, a bankok ellenőrzése a pénzmosás megakadályozására, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (emberkereskedelem, biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 26 Luis Yáñez-Barnuevo García (EP) 5 bekezdés 5. cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus 5. közös cselekvési területként javasol nem kimerítő jelleggel minden, a felek közös érdekét szolgáló, kifejezetten a katonai együttműködéssel (nemzetközi béke és biztonság fenntartása, a kölcsönös bizalom kialakítására irányuló intézkedések, katonai, műszaki és a fegyverexport terén megvalósuló együttműködés a hatékony multilateralizmus támogatása érdekében stb.), az általános nemzetközi biztonsággal (fegyverzetellenőrzés és leszerelés, atomsorompó stb.), a belbiztonság és az igazságosság terén megvalósuló transznacionális együttműködéssel PE100.804v01-00 20/91 AA\856490.doc
vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; (kábítószer-kereskedelem, a terrorizmus vagy a kézi lőfegyverek és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme elleni fellépés), a védelem területén megvalósuló intézményi modernizációs folyamatokkal (például a nemi szempontoknak a védelem különböző területein történő fokozottabb figyelembe vételével) vagy egyéb, nem katonai jellegű biztonsági tényezőkkel (biztonság és gazdaság, biztonság és fejlődés, a biztonság környezetvédelmi elemei stb.) kapcsolatos területet; 27 Tubal Páez Hernández (Parlatino), Willy Meyer, Rui Tavares (EP) 5 a bekezdés (új) 5a. elsődleges jelentőségű feladatnak tartja, hogy a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjai munkálkodjanak az atomfegyverek mihamarabbi felszámolása és betiltása érdekében, és ennek érdekében támogassák egy olyan nemzetközi, jogilag kötelező erejű eszköz elfogadását, melynek célja a nukleáris fegyverek felszámolása és betiltása; AA\856490.doc 21/91 PE100.804v01-00
28 Ana María Acevedo, Everardo de Leon, William Hernández, Francisco López (Parlacen) 5 a bekezdés (új) 5 bis. sürgeti az Európai Uniót és a latinamerikai országokat, hogy erősítsék meg az egyes országok pénzügyi rendszereinek ellenőrző szerveit, és osszák meg az információkat valamennyi országgal, hogy a letétbe helyezett vagy befektetett, büntetendő cselekményekből eredő pénzeszközöket, köztük az államokból kivitt pénzösszegeket is befagyasszák, és a felelősök elítélése során azok bizonyítékként szolgálhassanak; 29 Sonia Escudero (Parlatino) 6 bekezdés 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ és egyéb regionális szervezetek által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ égisze alatt zajló békefenntartó és békemegőrző feladatokban, valamint sürgeti a biregionális stratégiai partnerség PE100.804v01-00 22/91 AA\856490.doc
országainak kormányait, hogy támogassák a Biztonsági Tanács reformját, melynek célja a fokozottabb képviselet a békével és biztonsággal kapcsolatos nemzetközi döntések meghozatalakor; 30 Tubal Páez Hernández (Parlatino) 6 bekezdés 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ és egyéb regionális szervezetek által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez az ENSZ Alapokmányával összhangban biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 31 Willy Meyer (EP) 6 bekezdés AA\856490.doc 23/91 PE100.804v01-00
6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ és egyéb regionális szervezetek által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 32 Jorge Ocejo (CPM UE-México) 6 bekezdés 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ és egyéb regionális szervezetek által szervezett békefenntartó és békemegőrző feladatokban; 6. szilárd meggyőződése, hogy az Unió tagállamainak, valamint Latin-Amerika és a Karib-térség országainak az ENSZ és az ENSZ BT a nemzetközi béke és biztonság fenntartása terén betöltött szerepéhez biztosított támogatása a biztonság és a védelem terén megvalósuló együttműködésüknek kulcsfontosságú eleme; ösztönzi a biregionális stratégiai partnerség európai és latin-amerikai tagjait, hogy nemzeti törvényeik teljes körű tiszteletben tartásával továbbra is vegyenek részt aktívan a humanitárius erőfeszítésekben és az ENSZ és egyéb regionális szervezetek által szervezett békefenntartó és békemegőrző PE100.804v01-00 24/91 AA\856490.doc
feladatokban; 33 Raül Romeva i Rueda, Willy Meyer (EP) 7 bekezdés 7. ezzel kapcsolatban tudomásul veszi a különböző latin-amerikai országokban a közös biztonság- és védelempolitikához (KBVP) való csatlakozás által keltett érdeklődést, amit jól példáz az a tény, hogy Brazília az első olyan, nem EU- és nem NATO-tag ország, amely részt vesz az EU egyik katonai műveletében (az Artemis hadműveletben, 2003-ban, a Kongói Köztársaságban ), illetve Argentína és Chile részvétele 2005-ben az EUFOR-Althea hadműveletben Bosznia-Hercegovinában; törölve 34 Sonia Escudero (Parlatino) 7 bekezdés 7. ezzel kapcsolatban tudomásul veszi a különböző latin-amerikai országokban a közös biztonság- és védelempolitikához (KBVP) való csatlakozás által keltett érdeklődést, amit jól példáz az a tény, hogy Brazília az első olyan, nem EU- és nem NATO-tag ország, amely részt vesz az EU 7. ezzel kapcsolatban felhívja a figyelmet az Unió közös biztonság- és védelempolitikájára (KBVP), hangsúlyozva a latin-amerikai országok részvételét a KBVP keretei között indított fellépésekben, amit jól példáz az a tény, hogy Brazília az első olyan, nem EU- és AA\856490.doc 25/91 PE100.804v01-00
egyik katonai műveletében (az Artemis hadműveletben, 2003-ban, a Kongói Köztársaságban ), illetve Argentína és Chile részvétele 2005-ben az EUFOR- Althea hadműveletben Bosznia- Hercegovinában; nem NATO-tag ország, amely részt vesz az EU egyik katonai műveletében (az Artemis hadműveletben, 2003-ban, a Kongói Köztársaságban ), illetve Argentína és Chile részvétele 2005-ben az EUFOR- Althea hadműveletben Bosznia- Hercegovinában; 35 Patricio Zambrano Restrepo (Parlandino) 8 bekezdés 8. úgy véli, hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latinamerikai országok együttes fellépése különösen jó eredményeket hozhat a polgári képességek vészhelyzetekben történő megerősítése terén, valamint a természeti és technológiai katasztrófák, illetve a nukleáris energia polgári használatából eredő katasztrófák kezelése és megelőzése tekintetében; 8. úgy véli, hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latinamerikai országok együttes fellépése különösen jó eredményeket hozhat a diplomáciai és katonai intézmények és az állampolgárok közötti távolság csökkentése terén, megerősítve a közöttük fennálló kapcsolatokat és azon biztonságés védelempolitikai döntések meghozatalát, amelyek összekapcsolódnak az emberek mindennapi életével, továbbá a polgári képességek vészhelyzetekben történő megerősítése, valamint a természeti és technológiai katasztrófák, illetve a nukleáris energia polgári használatából eredő katasztrófák kezelése és megelőzése tekintetében; 36 Norbert Glante (EP) 8 bekezdés PE100.804v01-00 26/91 AA\856490.doc
8. úgy véli, hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latinamerikai országok együttes fellépése különösen jó eredményeket hozhat a polgári képességek vészhelyzetekben történő megerősítése terén, valamint a természeti és technológiai katasztrófák, illetve a nukleáris energia polgári használatából eredő katasztrófák kezelése és megelőzése tekintetében; 8. úgy véli, hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latinamerikai országok közötti együttműködés és közös erőfeszítések különösen jó eredményeket hozhatnak a polgári képességek vészhelyzetekben történő megerősítése terén, valamint a természeti és technológiai katasztrófák, illetve a nukleáris energia polgári használatából eredő katasztrófák kezelése és megelőzése tekintetében; Or. en 37 Tubal Páez Hernández (Parlatino), Willy Meyer (EP) 9 bekezdés 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, az alulfejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában; hangsúlyozza, hogy el kell kerülni, hogy az erőforrások modernizációjára irányuló programok fegyverkezési versenyt eredményezzenek; 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, az alulfejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában; AA\856490.doc 27/91 PE100.804v01-00
38 Raül Romeva i Rueda (EP) 9 bekezdés 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, az alulfejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában; hangsúlyozza, hogy el kell kerülni, hogy az erőforrások modernizációjára irányuló programok fegyverkezési versenyt eredményezzenek; 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, a fejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában, és ösztönzi őket, hogy ne térjenek le erről az útról; 39 Patricio Zambrano Restrepo (Parlandino) 9 bekezdés 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, az alulfejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában; hangsúlyozza, hogy el kell kerülni, hogy az erőforrások modernizációjára irányuló programok fegyverkezési versenyt eredményezzenek; 9. megállapítja, hogy Latin-Amerika továbbra is a katonai területekre legkevesebbet áldozó kontinens, továbbá hogy a biregionális stratégiai partnerségben résztvevő európai és latin-amerikai országok mindig is aktívan részt vettek az ENSZ-nek a fegyveres potenciál növelése, az alulfejlettség és a lefegyverzés témájával kapcsolatban végzett munkájában; elengedhetetlennek tartja az olyan állami politikák és egyéb fellépések kidolgozásához történő hozzájárulást, amelyek lehetővé teszik az azon fenyegetésekkel és kihívásokkal való PE100.804v01-00 28/91 AA\856490.doc
szembenézést, amelyek a szervezett bűnözés nemzetközi növekedése, a kábítószer elleni harc és a számtalan, határokon átnyúló hálózatokba szerveződő, illegális, nem állami szereplő folytán hozzájárultak a jelenlegi komplex helyzet kialakulásához, valamint hangsúlyozza, hogy el kell kerülni, hogy az erőforrások modernizációjára irányuló programok fegyverkezési versenyt eredményezzenek; 40 Renate Weber (EP) 9 a bekezdés (új) 9a. üdvözli az Unasur Dél-amerikai Védelmi Tanácsának arra vonatkozó határozatát, hogy fokozza a régió katonai kiadásaival kapcsolatos információk megosztását, ami megkönnyíti e kiadások jóváhagyását, segíti a természeti katasztrófák leküzdésére irányuló közös fellépéseket, és ösztönzi a katonai technológiával kapcsolatos ismeretek megosztását; 41 Willy Meyer (EP) 10 bekezdés AA\856490.doc 29/91 PE100.804v01-00
10. emlékeztet arra, hogy a hidegháborús korszak egyik legsúlyosabb nukleáris válsága, az úgynevezett "rakétaválság" a karibi térségben, Kubában alakult ki 1962 októberében, és ennek következményeképpen írták alá 1967. február 14-én a Tlatelolco-szerződést, amely előírja a katonai célú nukleáris eszközök felszámolását Latin-Amerikában azaz betiltja az atomfegyverek jelenlétét és megengedi az atomenergia békés célokra történő felhasználását, miáltal a nevezett földrész az első atomfegyvermentes lakott övezet a világon; 10. örömmel emlékeztet arra, hogy Latin- Amerika és a Karib-térség lett az első atomfegyvermentes lakott övezet a világon a Tlatelolco-szerződés 1967. február 14-i aláírását követően, amely lehetővé tette, hogy a világ egyéb területein is hasonló övezeteket hozzanak létre; hangsúlyozza, hogy mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy Földünk teljes mértékben megszabaduljon az atomfegyverektől; 42 Sonia Escudero (Parlatino) 10 bekezdés 10. emlékeztet arra, hogy a hidegháborús korszak egyik legsúlyosabb nukleáris válsága, az úgynevezett rakétaválság a karibi térségben, Kubában alakult ki 1962 októberében, és ennek következményeképpen írták alá 1967. február 14-én a Tlatelolco-szerződést, amely előírja a katonai célú nukleáris eszközök felszámolását Latin-Amerikában azaz betiltja az atomfegyverek jelenlétét és megengedi az atomenergia békés célokra történő felhasználását, miáltal a nevezett földrész az első atomfegyvermentes lakott övezet a világon; 10. emlékeztet az 1967. február 14-én aláírt Tlatelolco-szerződésre, amely előírja a katonai célú nukleáris eszközök felszámolását Latin-Amerikában azaz betiltja az atomfegyverek jelenlétét és megengedi az atomenergia békés célokra történő felhasználását, miáltal a régió az első atomfegyvermentes lakott övezet a világon; a további atomfegyvermentes övezetek létrehozásának biztosítása érdekében kiáll a jelenlegi nukleáris arzenál feltétlen leszerelése mellett; PE100.804v01-00 30/91 AA\856490.doc