2 Minden jog fenntartva, beleértve bárminemű sokszorosítás, másolás és közlés jogát is. Kiadja a Mercator Stúdió Felelős kiadó a Mercator Stúdió vezetője Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN 978-963-607-431-9 Dr. Salga Attila, 2010 Mercator Stúdió, 2010 Mercator Stúdió Elektronikus Könyvkiadó 2000 Szentendre, Harkály u. 17. www.akonyv.hu és www.peterybooks.hu T/F: 06-26-301-549 06-30-305-9489 e-mail: info@akonyv.hu
DR. SALGA ATTILA ESZPERANTÓ TÁRSALGÓ az államilag elismert nyelvvizsga témaköreiből
2 Aki hallgat, megfosztja magát attól, hogy megértsék. Aki hallgat, megfosztja magát attól, hogy kommunikáljon. Aki hallgat, megfosztja magát attól, hogy sikerüljön a vizsgája. Aki beszél, elér(het)i, hogy megértsék. Aki társalog, képes elhitetni másokkal azt, amit szeretne. Aki könnyedén cseveg, arról olyan hízelgő dolgot is elhisznek, amire nem is gondolt. Ezért érdemes könnyedén csevegni a vizsgán.
3 Tartalom 1. ÁLTALÁNOS SZAVAK, KIFEJEZÉSEK, MONDATOK ĜENERALAJ VORTOJ, ESPRIMOJ, FRAZOJ...8 Köszönések, jókívánságok Salutoj, bondeziroj...8 Bocsánat, sajnálkozás Pardonpetoj, bedaŭroj...9 Megszólítások Alparoloj...9 Kérés, érdeklődés Petoj, informiĝoj...9 Egyetértés Konsentoj...11 Elutasítás Rifuzoj...11 Találkozás, bemutatkozás Renkontiĝo, prezentado...12 Személyi adatok Personaj indikoj...13 Az Ön termete Via staturo (estas)...14 Az Ön arca Via vizaĝo (estas)...14 Az Ön szeme Viaj okuloj (estas)...14 Az Ön haja Via hararo (estas)...14 Koloroj Színek...14 Ellentétes tulajdonságok Malsamaj kvalitoj...15 Időegységek Tempunuoj...16 Óra Horoj...16 A hét napjai La tagoj de la semajno...17 IdőhatározószókTempadjektoj...17 Ünnepek Festoj...19 *****...20 Égtájak Ĉieldirektoj...20 Mértékegységek Mezurunuoj kaj pesunuoj...20 Számnevek Numeraloj...21 Alapszámok Bazaj numeraloj...21 Sorszámnevek Vicmontraj nomeraloj...22 Törtszámnevek Frakciaj numeraloj...23 2. CSALÁD, ROKONOK FAMILIO, PARENCOJ...25 Keresztnevek Baptonomoj...26 Család, rokonok Familio, parencoj...27 Emberi tulajdonságok Homaj kvalitoj...28
4 3. LAKÓHELY, VÁROS, FALU LOĜLOKO, URBO, VILAĜO 29 A ház és a lakás La domo kaj la loĝejo...30 Mit csinálunk a lakásban? Kion oni faras en la loĝejo?...32 Konyha Kuirejo...32 Mit csinálunk a konyhában? Kion oni oni faras en la kuirejo?...34 4. MUNKA LABORO...34 Foglalkozások Profesioj...36 5. TANULÁS, NYELVTANULÁS, NYELVTUDÁS LERNADO, LINGVOSTUDADO, LINGVOSCIO...39 Fontosabb tantárgyak Gravaj studobjektoj...40 6. UTAZÁS, KÖZLEKEDÉS, KÜLFÖLD VOJAĜO, TRAFIKO, EKSTERLANDO...41 Tájékozódás Informiĝoj...41 A pénztárnál. Jegyváltás Ĉe la kaso. Aĉeto de biletoj...41 A vasútállomáson En la fervoja stacidomo...43 Vasút Fervojo...43 Keleti pályaudvar Orienta stacidomo...44 Közlekedési eszközök Trafikiloj (veturiloj)...45 Utazás taxival Veturo per taksio...45 A repülőtéren En la flugkampo...46 Hajókirándulás Ekskurso per ŝipo (ŝipekskurso)...46 Autóbuszon En aŭtobuso...47 Az utcán En la strato...47 Utazás autóval, tankolás, parkolás Veturo per aŭto, plenigo de benzinujo, parkado...48 A szervizben En aŭtoriparejo...48 A gépkocsi részei Detaloj de aŭto...48 Baleset Karambolo (kolizio)...50 Vám- és útlevélellenőrzés Dogana kaj pasporta kontrolo...50 Földrajzi nevek Geografiaj nomoj...51 Pénzváltóhelyen En monŝanĝejo...54 A rendőrségen En la policejo...55 7. POSTA, POSTAHIVATALBAN POŜTO, EN POŜTOFIC(EJ)O...55
5 Postai szavak és kifejezések Vortoj kaj esprimoj pri poŝto...56 8. TELEFON, TELEFON-BESZÉLGETÉS TELEFONO, INTERPEROLADO PER TELEFONO...57 Telefon, telefonálás, internet Telefono, interparolado per telefono, interreto...58 9. SZÁLLODÁBAN, KEMPINGBEN EN HOTELO, EN KAMPADEJO...60 Szálloda, kemping, táborozás Hotelo, kampado, tendumado...62 10. ÉTTEREMBEN EN RESTORACIO...64 Élelmiszerek, ételek, italok Nutraĵoj, manĝaĵoj, trinkaĵoj...65 Mi van az asztalon? Kio estas sur la tablo?...68 11. VENDÉGSÉG, VENDÉGFOGADÁS GASTADO, GASTIGADO...69 12. BEVÁSÁRLÁS, ÜZLETEK, ÁRUK, SZOLGÁLTATÁSOK AĈETADO, VENDEJOJ, VAROJ, SERVOJ...71 Élelmiszerboltban En nutraĵvendejo...71 Ruházati boltban En vestaĵvendejo...72 A cipőboltban En ŝuvendejo...73 Öltözet, ruhaneműk, cipők Vestaĵoj, kostumoj, ŝuoj...73 Illatszerboltban En kozmetikaĵvendejo...74 Illatszerek, tisztálkodás Kosmetikaĵoj, sinpurigado...75 Papír- és írószerboltban En paper- kaj skribilvendejo...76 A papír- és írószerbolt áruiból El varoj de papermagazeno kaj skribilvendejo...77 Néhány műszaki és egyéb áru Kelkaj teknikaj kaj ceteraj varoj77 13. IDŐJÁRÁS VETERO...79 Időjárással kapcsolatos szavak és kifejezések Vortoj kaj esprimoj pri la vetero...79 14. SZABADIDŐ, HOBBI LIBERA TEMPO, HOBIOJ (ŜATOKUPOJ)...81 Moziban En kinejo...81 Színházban En teatro...81 A pénztárnál Ĉe la kaso...82 Kirándulás Ekskursoj...82
6 (Könyv)olvasás Legado (de libroj)...83 A tengernél, a tónál, folyónál, a strandon Ĉe maro, lago, rivero, sur strando (plaĝo)...84 Kerti munka, állattartás Laboro en ĝardeno, bestobredado...85 Növények, gyümölcsök Vegetaĵoj, fruktoj...85 Háziállatok, vadállatok, madarak Dombestoj, sovaĝbestoj, birdoj...88 15. BETEGSÉG, ORVOSNÁL, FOGORVOSNÁL MALSANOJ, ĈE KURACISTO, ĈE DENTISTO...91 Betegségek Malsanoj...93 Az emberi test La homa korpo...94 A szervezet működése, állapotok, cselekvések és tulajdonságok Funkcioj de la organismo, ĝiaj statoj, agadoj kaj ecoj...96 16. SPORT SPORTO...98 Sportágak Sportbranĉoj...99 17. ÍZELÍTŐ A SZÓBELI VIZSGA FELADATAIBÓL...101 I. Beszélgetés különböző témákról Interparolo pri diversaj temoj...101 II. Monológ és beszélgetés képekről Monologoj kaj interparoloj pri bildoj...107 III. Szituációk Situacioj...108 18. AZ ESZPERANTÓ RÖVID NYELVTANA...110 Legfontosabb szabályok...110 Ábécé...111 Kiejtés...111 Hangsúly...112 Végződések...112 Névelő...112 Névszóragozás...112 Igeragozás...113 Közelítő szócska...113 Melléknév fokozása...114 Melléknévi igenév...114 Mennyiség...114 Számnév...115
7 Számnév, melléknév és főnév kapcsolata...116 Személyes névmás...117 Birtokos névmás...117 Szóalkotás...117 Szórend...118 Táblázati szavak (névmási szavak)....119 Előképzők...119 Elöljárószók...120 Alanyesettel használatosak...121 Alany- és tárgyesettel használatos elöljárószók...122 Utóképzők...123
8 1. ÁLTALÁNOS SZAVAK, KIFEJEZÉSEK, MONDATOK ĜENERALAJ VORTOJ, ESPRIMOJ, FRAZOJ Köszönések, jókívánságok Salutoj, bondeziroj Szervusz(tok)! Jó napot! Üdvözlet! Saluton! Jó reggelt! Bonan matenon! Jó napot! Bonan tagon! Jó estét! Bonan vesperon! Jó éjszakát! Bonan nokton! Jó utat! Bonan vojaĝon! Bonvenon! Isten hozott! Üdvözöllek. Jó munkát! Bonan laboron! Jó pihenést! Bonan ripoz(ad)on! Viszontlátásra! Ĝis revido! Isten veled! Adiaŭu! Köszönöm. Dankon! Mi dankas. Nagyon köszönöm. Koran dankon. Kore mi dankas. Nagyon hálás vagyok neked. Mi estas tre dankema al vi. Jó étvágyat! Bonan apetiton! Köszönöm, viszont. Dankon, tiel same! Dankon, reciproke! Egészségedre! Je via sano! Érezze jól magát! Fartu bone! Minden jót kívánok! Mi deziras al vi ĉion bonan. Minden jót! Ĉion bonan! Boldog új évet! Feliĉan Novan Jaron! Kellemes karácsonyi (húsvéti) ünnepeket kívánok! Mi deziras al vi agrablajn Kristnaskajn (Paskajn) festojn! Gyógyulj meg! Resaniĝu! Nagyon köszönöm a segítséged. Koran dankon por via helpo.
9 Szívesen. Ne dankinde. Köszönöm, hogy segítettél. Mi dankas, ke vi helpis al mi. Kérem, magyarázza meg! Bonvolu klarigi al mi! Gratulálok! Mi gratulas vin! Köszöntelek születésnapod (névnapod) alkalmából. Mi gratulas vin okaze de via naskiĝtago (nomtago). Sok sikert kívánok! Mi deziras al vi multe da sukceso. Bocsánat, sajnálkozás Pardonpetoj, bedaŭroj Bocsánat! Pardonu! Bocsánatot kérek! Mi petas vian pardonon! Nagyon sajnálom. Mi tre bedaŭras. Sajnos. Bedaŭrinde. Ez kellemetlen. Tio estas malagrabla. Fogadd őszinte együttérzésemet! Akceptu mian sinceran kondolencon! Ez nagyon szomorú. Tio estas tre malgaja. Bocsáss meg, hogy zavarlak. Pardonu, ke mi ĝenas vin. Nem baj. Nem tesz semmit. Szóra sem érdemes. Nenion faras. Tio ne valoras parolon. Megszólítások Alparoloj Kedves Uram! Kara Sinjoro! Tisztelt Uram! Estimata Sinjoro! Tisztelt Asszonyom! Estimata Sinjorino! Kedves Kisasszony! Kara Fraŭlino! Hölgyeim és Uraim! Gesinjoroj! Kedves Gyerekek! Karaj Geknaboj! Kedves Barátaim! Karaj miaj Geamikoj! Mérnök úr! Sinjoro Inĝeniero! Kérés, érdeklődés Petoj, informiĝoj Mi ez? Kio estas (ĉi) tio?