Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS



Hasonló dokumentumok
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SC SC SC SC-70I 900SC-70C 900SC-70CI

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromechanikus motor szárnyaskapukhoz

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Felhasználói Kézikönyv

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

STARSET-24V-os vezérlés

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

Felszerelési és használati utasítás

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

900CT-1A 900SEZ CT-1AR 900CT-1AS

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

SM2000 SM2000M SM2000T

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz


!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

WING KIT 300/400/600

900CT-101 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

Fitnesz állomás

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

KITERJESZTETT GARANCIA

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

BL2124 / BL2124L / BL2124C

CA légrétegződést gátló ventilátorok

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Lumination LED világítótestek

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

Műanyag cső hegesztő WD W

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató Tartalom

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

KAPU AUTOMATIZÁLÁS TELEPÍTŐ I KÉZIKÖNV. Hajtóműves motorok szárnyas kapukhoz 01_17

Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor

Szerelési, karbantartási útmutató

Átírás:

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004

BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez. A használati utasítás olvasása során nemcsak a reduktoros motor működésével kapcsolatos, hanem a biztonsági normákra vonatkozó magyarázatokat is talál, amelyek a tökéletes működést és a maximális biztonságot garantálják. A berendezés károsodása és a személyi sérülések elkerülése érdekében a reduktoros motor és a hozzá tartozó alkatrészek telepítése előtt figyelmesen olvassa végig az itt következő, a biztonsági előírásokra vonatkozó figyelmeztetéseket. Jelen útmutatót őrizze meg, hogy azt a készüléket használó személyek áttanulmányozhassák. A gyártó elhárít minden felelősséget abban az esetben, ha a következmények az itt felsorolt figyelmeztetések be nem tartásából származnak. Nem megfelelő működés esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket. Javítás esetén győződjön meg a készülék áramtalanításáról. Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, ezt bízza szakemberre. Ne tegye ki a készüléket nyílt lángnak vagy egyéb hőforrásnak, ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Megfelelő tápvezetékeket használjon. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az automatika telepítésénél és használatánál fordítson nagy figyelmet az alábbi biztonsági előírásokra: HASZNÁLJON KESZTYŰT! VIGYÁZAT! MOZGÁSBAN LÉVŐ SZERKEZETEK! VIGYÁZAT! BIZTONSÁGI TÁVOLSÁG! A HEGESZTÉSHEZ HASZNÁLJON VÉDŐSZEMÜVEGET! VIGYÁZAT! NE TELEPÍTSE AZ AUTOMATIKÁT OLYAN HELYISÉGBEN, AHOL ROBBANÁSVESZÉLYES ELEGY TALÁLHATÓ! TARTSA MEG A VÉDŐBURKOLATOT! VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! MUNKAESZKÖZÖK Az automatika telepítéséhez az alábbi munkaeszközök szükségesek: Kulcsok, csavarhúzók, mérőeszköz, vízszintező, fűrész, fúrógép, hegesztő berendezés

JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS KIZÁRÓLAG A TELEPÍTÉST VÉGZŐ SZAKEMBEREK SZÁMÁRA KÉSZÜLT A telepítést az érvényes rendelkezések értelmében kizárólag képzett szakemberek végezhetik el. PS-200 TÍPUSOK ÉS JELLEMZŐK Tápfeszültség 24 VDC Teljesítményfelvétel 10W Motor áramfelvétele 5 A Védettségi fokozat IP 60 Tolóerő 1200 N Tömeg 5,5 kg Ideiglenes üzem 80% Maximális hosszúság 2 MT Kapu nyílása 90/120 MAX Nyitás időtartama 20 s. Üzemi hőmérséklet -20 C /+70 C 3

TELJES MÉRET lökethossz 360 mm 177 646 115 29 30 1. ábra A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa végig jelen használati utasítást. A fenti utasítások figyelmen kívül hagyása, a helytelen használat vagy a hibás bekötés a szerkezet és az egész berendezés biztonságának és működésének leromlását okozhatja. A gyártó elhárít minden felelősséget a fentiek be nem tartásából eredő hibás működés és/vagy kár esetén. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségét javító módosítások végrehajtására. 4

ÁTTEKINTŐ ÁBRA Mozgatómotor 1 Villogó fény 2 Antenna 3 Tartóoszlop 6 Figyelmeztető felirat 7 Vezérlő szerkezet 8 9 4 Kulcsos kapcsoló 4 Fotocella 5 3 2 6 5 1 8 1 5 6 ELŐZETES ELLENŐRZÉS A telepítés megkezdése előtt javasoljuk az alábbiak ellenőrzését: 1. A kapu szerkezete megfelelő és szilárd legyen. 2. Mozgás közben a kapu ne lengjen ki túlságosan 3. A forgó rendszer (a kapu forgáspontja) ne súrlódjon túlságosan. 5

TELEPÍTÉS - Ellenőrizze a kapu és a sarokvasak szerkezetét, győződjön meg ezek stabilitásáról és szilárdságáról. Szerelje fel a nyitási és zárási ütközőket (3. ábra). Bontsa ki a csomagolást, és győződjön meg arról, hogy a reduktoros motor nem szenvedett károsodást a szállítás közben. - Határozza meg a nyitás szögét az alábbi táblázat alapján. A nyitási szög az A és B távolság függvényében változhat. - Szerelje fel a rögzítőkengyeleket (29. és 30.) a reduktoros motorra (1. ábra) a meglévő csavarok segítségével, és határozza meg azt a pozíciót amelyben telepíteni szeretné a reduktoros motort. A maximális nyitási szög 120. - Rögzítse a kengyelt (30) a kapu pilléréhez, húzza ki a vonócsövet (34) maximális hosszúságúra, majd 5-10 mm-rel tolja vissza. - Zárt kapunál helyezze fel a 29. kengyelt, majd a rögzítésnél ügyeljen arra, hogy a másikkal egy vonalban legyen. Figyelem: hegesztés előtt vegye le a kengyeleket a reduktoros motorról. - Az elektromos kábeleket oly módon vezesse, hogy azok ne akadályozzák a kapu mozgását. - Kapcsolja ki a reduktoros motort a kulcsos áramszünet-kioldó segítségével (lásd Kézi működtetés című rész) és folytassa a kapu mozgásának ellenőrzését. Győződjön meg a kapu akadálymentes működéséről és teljesen vízszintes elhelyezkedéséről. - Kösse be a tápvezetékeket a vezérlőegységhez ( CT-2-24 ). Lásd a mellékelt útmutatót. VONATKOZTATÁSI TÁBLÁZATOK NYITÁSI SZÖG C ELÜLSŐ KENGYEL POZÍCIÓJA D TELJES KINYÚLÁS E 6

Az ütközők felszerelése 3. ábra ELÜLSŐ KENGYEL POZÍCIÓJA D TELJES KINYÚLÁS E NYITÁSI SZÖG C 7

FEHÉR ZÖLD BARNA KÉZI MŰKÖDTETÉS Amennyiben a kapu kézi működtetése válik szükségessé, a következők szerint járjon el: 1. Áramtalanítsa a készüléket 2. Helyezze be a mellékelt kulcsot, és fordítsa el 360 -kal; fordítsa a kart a rajzon látható irányba (H PONT). Így a belső áttétel kikapcsolható, szükség esetén lehetővé téve a kézi irányítást. 3. Az áttétel újbóli visszaállításához a kioldó kulcsot az eredeti helyzetbe kell elforgatni, majd kivenni, ily módon a reduktoros motor újból beiktatásra kerül. 4. Az áramellátás ekkor újból visszakapcsolható, és a helyes működés ellenőrizhető. 5. Figyeljen arra, hogy ne hagyja a kulcsot a szerkezetben, hanem helyezze biztonságos, könnyen felidézhető helyre. 10. ábra Nyitás 360 Zárás H pont ELEKTROMOS BEKÖTÉS PIROS KÉK - + + - JELADÓ M 24 VDC 8

KARBANTARTÁS VESZÉLY: Valamennyi karbantartási művelethez áramtalanítsa a készüléket. A reduktoros motor kenése folyamatosan biztosított, tehát nem igényel külön karbantartást. MEGSEMMISÍTÉS Az anyagok megsemmisítését az érvényes előírások betartásával kell végezni. NÉHÁNY UTOLSÓ TANÁCS 1. Végezze el a földelést. 2. Mindig tartsa elkülönítve a tápvezetékeket a vezérlőkábelektől. 3. Szereljen fel biztonsági berendezéseket, mint pl. - fotocella - nyomatékhatároló - érzékelő borda Abban az esetben, ha a berendezés közútra nyílik, a fenti eszközökből legalább kettőt fel kell szerelni (ezek lehetnek különbözőek, de megegyező típusúak is). 4. A rendszer kioldásához lényeges, hogy a kapu zárt állapotban ne nyomja az ütközőt. 5. A berendezést az érvényben lévő szabályok figyelembe vételével kell beszerelni. 6. Fontos, hogy a nyomóerőt egy nyomatékhatároló korlátozza. 7. A reduktoros motor beépítése előtt a kapura feltétlenül szerelje fel a végállásütközőket. 8. Az érvényben lévő előírások szerint a kapu nyomóereje nem haladhatja meg a 150 N értéket. A kalibrálás ellenőrzéséhez használjon dinamométert. 9. Minden karbantartási, javítási és szabályozó műveletet kizárólag képesített szakember végezhet el. A szerkezetet tilos üzembe helyezni mindaddig, amíg a gépet, amelyre felszerelésre kerül, nem nyilvánították a 98/37/CEE direktíva értelmében EU-konformnak. 9

ALKATRÉSZEK LISTÁJA 41 390V5X13TELA 40 390V5X40TCE 39 390V5X10TCE 38 L130VSFD23M1-5 37 390V3-9X16I 36 390V2-9X196C 35 480VSD20PR4 34 530TUD30IPS2 33 530TUD45EPS2 32 570TFESTPS2 31 570STCAPS2 30 520SPOSPS2 29 520SANPS2 28 410SE3X14 27 410SPIFISSPS2 26 570SEMPS2S 25 570SEMPS2I 24 410AD15M 23 410AD12 22 570RM1-5Z34 21 410RD14 20 410RD6 19 520SMURPS3 18 490PS34PS2 17 470MOPS2ENC 16 430MBSPS2 15 110MEPS2 14 570MADSUPPS2 13 570MADINFPS2 12 410L6X6X30 11 450ANARA30X38 10 570FERVITE15 9 490PSECCPS2 8 400DM6 7 400DM5 6 440C6302 5 440C608 4 570CPS2 3 420CHSBPS2 2 570TERSUPPS2 1 570TERINFPS2 10

ALKATRÉSZEK ÁBRÁZOLÁSA SZÉTSZERELT ÁLLAPOTBAN 11

MADE IN ECC