H - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Nemzetközi ügyfélszolgálat: www.trelock.de kezelési útmutatók letöltése



Hasonló dokumentumok
Alternatívaként vagy kiegészítésként regisztrálhatja PIN kódját a TRELOCK-kal is.

Tartalomjegyzék: 1. A csomag tartalma

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

CNR-SW1 Használati útmutató

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv

PULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Lítium elem CR A szállítás tartalma. Lítium elem CR Az elemek behelyezése

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

DS8 multifunkciós kronográf

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Konzol felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

AX-PH Az eszköz részei

STOPPER-ÓRA Cikk szám: 89 Használati utasítások

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

1. A berendezés programozása

Mark-X Használati utasítás

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AHC darabszámláló mérleg

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

DT-17 Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7265 Fali eredménykijelző insportline CF040

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Szoba edzőgép

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati Utasítás 0828H

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER ÉBRESZTŐ A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató AX-5002

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Felhasználói kézikönyv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Figyelem! Az ALTI és a BIKE gombok egyszerre történő megnyomásával aktiválhatjuk a háttérvilágítást!

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

H - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Nemzetközi ügyfélszolgálat: www.trelock.de kezelési útmutatók letöltése

TRELOCK kód rendszer PIN kód: Gyári beállítás: PIN: 0000; PIN idő: 060 Lopás elleni védekezésül választhat saját személyes PIN kódot (lásd 51. oldal). Egyébként, mind a PIN, mind a PIN idő (energiatakarékos funkció) kódokat, bármikor megváltoztathatja Ide feljegyezheti a PIN és PIN idő kódjait Pulzusszám mérő szenzor kód (BB 3000, BB 3500, BB 4000) A pulzusszám mérése csak akkor működik, ha a szenzor oldalára ragasztott kódszám bevitelre kerül (lásd 52. oldal) Ide feljegyezheti a címkéken található kódokat Sebesség szenzor kód: Kerék 1: Kerék 2: PIN: Pedálfordulat szenzor: PIN idő: Pulzusszám szenzor: Kötelező adatbevitelek: Sebesség szenzor kód (BB 2000, BB 3000, BB 3500, BB 4000) A sebességmérés csak akkor működik, ha a szenzor oldalára ragasztott kódszám bevitelre kerül (kerék 1 és kerék 2) (lásd 52. oldal) Pedálfordulat szenzor (BB 2000, BB 3000, BB 4000) A pedálfordulat mérése csak akkor működik, ha a szenzor oldalára ragasztott kódszám bevitelre kerül (lásd 52. oldal) Alternatívaként, vagy kiegészítésül, PIN kódjait és szenzor kódjait regisztrálhatja a TRELOCKal is. www.trelock.de/trelockservicecenter/ PinCode Ha megváltozna a címe, kérjük bennünket is értesítsen a változásról.

A TRELOCK Bike & Body kerékpár komputer választék adat rendszere kifejezetten az Ön igényi kiszolgálására lett kifejlesztve. Ez a család, típustól függően, rengeteg kerékpározási adatot, magasság-, pedálfordulat-, pulzusszám mérési értéket szolgáltat. A termékek kialakítása mind a hardvert mind a szoftvert illetően megfelelnek a legmagasabb követelményeknek, a minőség, a kényelem és a teljesítmény szempontjából egyaránt. A Trelock kifejlesztett egy jól átgondolt, megbízható technológiát a szakadozás mentes, vezeték nélküli adattovábbításra: RADIO SELECT - egy digitális, kódolt, interferencia mentes adatátvitel. A RADIO SELECT technológia saját szabványt használ a különböző jeladók és a kerékpár komputer közötti teljesen digitális adattovábbításra. A RADIO SELECT egy egyedülállóan alacsony energiafelhasználású adatátviteli módszer. A vevőegység csak a kódolt adatokat fogadja, ami garantálja, hogy az adatátvitel mentes legyen minden külső zavarástól, úgymint mobiltelefonok, komputerek, edzőtársak jelei stb. A TRELOCK kerékpár komputerek esetén, - PIN kód rendszerüknek köszönhetően, értelmetlen a lopás. Speciális kényelmi szolgáltatás a vezeték nélküli feléledés funkció a mérés bekapcsolás nélkül elkezdődik, amint a kerékpár elindul. Az opcionális ZF 450 készlettel az adatok USB kábelen keresztül számítógépre továbbíthatók. A vizuális ellenőrző rendszer, a nagy gombok, és a nyolc nyelvű, arányosan elrendezett szöveges kijelző, könnyű kezelhetőséget biztosít.

TARTALOMJEGYZÉK A csomag tartalma Az elemek behelyezése Összerakás/felszerelés 1. A kijelző és a működés alapelvei 44 2. Általános alapértelmezett beállítások 46 3. Kerékpár menü 54 4. Magasság mérés menü 58 5. Pedálfordulat menü 64 6. Pulzusszám mérés menü 68 7. Edzés 74 8. Kiegészítő információk és utasítások 76 9. Megjegyzések és biztonság 77 10. Garancia és szerviz 77 11. Gyakori kérdések 77 12. Tartozékok 78

1. A kijelző és a működés alapelvei SET beállítás gomb Riasztás aktiválva Hangjelzés aktiválva Kijelző első sor Lejtés %-ban Elemcsere szükséges Kijelző második sor Edzés intenzitás helyzete: fölött belül alatt elméleti érték (pulzusszám és pedálfordulat esetén); fölött/azonos/alatt átlag érték (sebesség) Kijelző harmadik sor Almenü kijelzés Kijelző negyedik sor Fő menü kijelzés MODE funkció gomb

A MODE gomb 3 másodpercig tartó lenyomásával választhat a fő menük közül, úgymint, Kerékpár, Magasság mérés, Pedálfordulat, Pulzusszám mérés. (A Pedálfordulat és a Pulzusszám mérés menük, csak abban az esetben érhetők el, ha a megfelelő szenzorok be vannak jelentkeztetve.) A MODE gomb egyszeri lenyomásával az alábbi almenükbe léphet be: MID Átlag, MAX Maximum, TRIP Kör, PILOT Útikalauz, TOTAL Összesen, DEST Cél és SET Beállítás. A számjegyek beviteléhez (idő, számláló beállítások, stb.) ismételten nyomja meg a MODE gombot, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik, ezután nyomja meg a SET gombot a következő érték beviteléhez. Amikor az utolsó karaktert is bevitte, akkor nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. Ha nem akar semmilyen bevitelt vagy módosítást, akkor a MODE gomb lenyomásával ugorhatja át az adott menü elemet. A kiválasztott beviteli folyamat, a MODE gomb 3 mp-ig tartó lenyomásával, megszakítható. Ebben az esetben a végrehajtott változtatások nem kerülnek elfogadásra.

2. Általános alapértelmezett beállítások A komputer aktiválása után automatikusan belép az általános alapértelmezett beállítások almenübe. Ha a későbbiekben bármilyen változtatást akarna itt végezni, akkor a SET almenüben tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET és MODE gombokat. 2.1 A nyelv kiválasztása A MODE gomb megnyomásával válasszon az alábbi nyelvek közül: D, GB, F, NL, E, I, RUS, PL. A megerősítéshez nyomja meg a SET gombot

2.2 Választás: km/h vagy m/h és 0C vagy 0F A gyári beállítások, km/h és 0C, elfogadásához nyomja meg a MODE gombot A változtatáshoz nyomja meg a SET gombot és a MODE gomb megnyomásával válasszon a km/h vagy a m/h közül. A megerősítéshez nyomja meg a SET gombot. A MODE gomb lenyomásával válasszon a 0C vagy 0F közül A megerősítéshez nyomja meg a SET gombot. FIGYELEM! Ha utólagosan a km/h-ról átáll m/h-ra vagy fordítva, akkor a Kerékpár és a Magasság mérés menükben az értékek lenullázódnak!

2.4 Kerék 1 és kerék 2 beállítások A kerékpár komputert két kerékpárhoz is használhatja, még akkor is, ha azok eltérő méretű kerekekkel rendelkeznek. Mindkét Kerékpárnak legyen saját szenzorra! A kerekek közötti átváltás automatikusan megtörténik. 2.4.1 Kód számok bevitele A bike 1 és/vagy bike 2 szenzor kódok bevitele a MODE gomb ismételt megnyomásával lehetséges. Az egyes szánjegyek érvényesítéséhez nyomja meg a SET gombot Ismételje meg a folyamatot a többi számjegy beviteléhez. Javasoljuk, hogy a kezelési utasítás elején lévő rubrikákba jegyezze fel a szenzorok kódszámait. A címkék ugyanis a későbbiekben leválhatnak a szenzorokról. A bike 1 kerékpár 1 kiválasztásához nyomja meg a SET gombot A MODE gomb megnyomásával választhat a bike 1 és bike 2 közül. A választás megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot

2.4.2 A kerék méretek megadása Határozza meg a kerék kerületét az alábbi táblázat segítségével, vagy számolja ki. Vigye be az értékeket a bike 1 és/vagy Bike 2 esetében a 4.2.1 pontban ismertetett módon, majd a megerősítéshez nyomja meg a SET gombot A folytatáshoz nyomja meg a MODE gombot Kerék méret / kerék kerület (mm)

A kerék kerülete (mm) = 2 x r (mm) x 3,14 A kerék kerülete 2.5 A pontos idő beállítása Dátum Nyomja meg a SET gombot A számjegyek beállításához nyomja le többször a MODE gombot. Az egyes értékek megerősítéséhez nyomja le a SET gombot Idő

2.6 Lopás gátló PIN kód bevitele és megváltoztatása Egy PIN kód használatával megakadályozhatja, hogy illetéktelenek használhassák a kerékpár komputerét. A komputer nem használható a korrekt kód bevitele nélkül. Amint az időt beállította, automatikusan belép a change PIN? ablakba. Itt megadhatja a saját PIN kódját és ha szükségesnek látja akkor meg is változtathatja. Ha nem kíván PIN kódot használni, akkor nyomja meg MODE gombot. Egyébként, miután megnyomta a SET gombot, a komputer kéri a régi PIN-t (alapértelmezett beállítás 0000). Ehhez ismételten nyomja le a MODE gombot amíg a megfelelő érték meg nem jelenik, a SET gombbal lépjen a következő számra. A komputer figyeli a bevitelt. Ha nem megfelelő PIN-t ad meg akkor kb. 3 másodpercre feltűnik a wrong PIN hibaüzenet és a bevitelt meg kell ismételnie. Ha a PIN helyes, akkor vigye be az új PIN kódot a fent leírtak szerint. Miután az utolsó számjegyet is megerősített a SET gomb lenyomásával, meg kell ismételje az új PIN bevitelét. Ha a megismételt PIN kód helytelen, akkor automatikusan visszalép a change PIN? ablakba. Ha nem kíván élni a PIN kódos komputer védelemmel, akkor állítsa vissza a PIN értékét 0000-ra. Jegyezze fel a PIN kódját a kézikönyv elején található rubrikákba, mert bármikor szüksége lehet rá! 2.7 PIN idő - energiatakarékoz üzemmód megadása és megváltoztatása Ha komputer aktivált PIN funkció mellett (PIN nem egyenlő 0000) alvó üzemmódba kapcsol és a beállított időintervallumon belül nem kerül felébresztésre akkor az újraaktiváláshoz meg kell adnia a PIN kódot. Ez az időintervallum (PIN time) beállítható és meg is változtatható a PINTime new? ablakban miután megnyomta a SET gombot a komputer kérni fogja a PIN kódot. A megfelelő PIN bevitele után, automatikusan belép a PIN Time menübe, ahol beállíthatja a kívánt időintervallumot max. 240 percig. A gyári beállítás 60 perc. Alvó üzemmódban, a PIN idő elteltéig csak a pontos idő kerül kijelzésre. A PIN idő letelte után az idő kijelzése is kialszik. Ha a PIN időt 0 -ra állítja, akkor az energiatakarékos üzemmód megszűnik és a pontos idő állandóan kijelzésre kerül.

2.8 A pedálfordulat szenzor bejelentkeztetése ( BB 2000, BB 3000, BB 4000) 2.9 A pulzusszám mérő szenzor bejelentkeztetése (BB 3000, BB 3500, BB 4000) A bejelentkeztetéshez nyomja meg a SET gombot A folyamat megegyezik a pedálfordulat szenzornál végrehajtott lépésekkel. A MODE gomb ismételt lenyomásával vigye be a kódszámot. Az egyes számjegyek megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. Ismételje meg a folyamatot a többi számjegy esetében is. Javasoljuk, hogy a kezelési utasítás elején lévő rubrikákba jegyezze fel a szenzor kódszámát. A címke ugyanis a későbbiekben leválhat a szenzorról. Javasoljuk, hogy a kezelési utasítás elején lévő rubrikákba jegyezze fel a szenzor kódszámát. A címke ugyanis a későbbiekben leválhat a szenzorról.

3.3 Maximum MAX almenü 3. Kerékpár menü Aktuális idő A Kerékpár menü a hőmérséklet kijelzéssel együtt, 15 funkcióval rendelkezik. 3.1 Current Aktuális almenü Aktuális sebesség Aktuális idő Az adott körben elért maximális sebesség Aktuális sebesség Új kör/szakasz kezdése Hőmérséklet A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az értékek elmentésre kerülnek, a kijelző lenullázódik, és elkezdődik egy új kör/szakasz. 3.2 Average MID Átlag almenü Aktuális idő 3.4 Lap TRIP Kör/szakasz almenü Az adott kör/szakasz nettó kerékpározási ideje Aktuális sebesség Az aktuális kör vagy szakasz átlagsebessége Aktuális sebesség Megtett kör távolság Új kör/szakasz kezdése A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az értékek elmentésre kerülnek, a kijelző lenullázódik, és elkezdődik egy új kör/szakasz. Új kör/szakasz kezdése A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az összes adat elmentésre kerül és elkezdődik egy új kör/szakasz mérése a háttérben. Az utolsó kör

adatai továbbra is kijelzésre kerülnek és a kör sorszáma villog. A SET gomb ismételt megnyomása után a kijelző az aktuális kör/szakasz adatait mutatja. Kör/szakasz adatainak kijelzése és törlése 3.5 PILOT Útikalauz almenü Stopper Tartsa 3 mp-ig lenyomva a SET gombot. A kijelzőn a Show trip mutasd a kört felirat jelenik meg 3 másodperc A MODE gombbal választhat a Show trip és a Delete trip töröld a kört lehetőségek között. A Show trip ablakban a SET gomb megnyomása után az utolsó kör nettó körideje és a megtett távolsága fog feltűnni a kijelzőn. A SET gomb 3 mp-ig nyomva tartásával az éppen kijelzett kör/szakasz összes adata törlődik. Ha a Delete trip ablakban a SET gombot 3 mp-ig lenyomva tartja, akkor az ÖSSZES kör/szakasz minden adata törlődik és elkezdődik egy új kör/szakasz. A MODE gomb lenyomásával visszakerül a TRIP almenübe. Aktuális sebesség Útikalauz kilométer számláló A stopper elindítása, leállítása és nullázása A stopper elindítása és megállítása a SET gomb lenyomásával történik. A stoppert a SET gomb 3 mp-ig tartó nyomva tartásával lehet lenullázni. Az úti kilométer számláló beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set km km beállítása szöveg jelenik meg, és az első számjegy villog a bevitelhez. A km számláló kijelzése megváltoztatható (csak a stopper álló helyzetében) Ez a funkció hasznos lehet, ha pl. egy útikönyv alapján kerékpározik. Elkezdheti a kirándulást akár a közepén, vagy korrigálhatja a távolságot, ha például kerülő útra kényszerül.

3.6 TOTAL Összesen almenü Az aktuális kerékpáron töltött összes idő Aktuális sebesség Az aktuális kerékpárral megtett Összes km 3.7 Destination DEST Úticél almenü Hátralévő idő (A hátralévő távolságból és az aktuális időpontig mért sebességből kiszámított érték) 3.8 SET Beállítás almenü Összes kerékpározási idő Kerék 1 és Kerék 2 Aktuális sebesség Összes km Kerék 1 és Kerék 2 Alapbeállítások módosítása és/vagy további beállítások elvégzése A következő szövegek fognak feltűnni a kijelzőn, a SET gombot 3 mp-ig lenyomva tartja 1. Alarm on? Ébresztési idő beállítása 2. Signal on? Hangjelzés aktiválása Aktuális sebesség Hátralévő km (visszaszámlálás) A hátralévő km beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set km km beállítása felirat jelenik meg, és az elsző számjegy villog a bevitelhez. Állítsa be a km számlálót a MODE gomb ismételt lenyomásával, és az egyes értékek megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot 3. Time/date? Idő és dátum beállítása 4. Weel size? Kerék méret (1 és 2) 5. Total km? Összes km (1 és 2) Ha változtatásokat akar végezni, akkor nyomja meg a SET gombot a megfelelő ablakban és a MODE és SET gombok szokásos használatával vigye be a kívánt értékeket.

3 másodperc SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít A SET és MODE gombok 3 mp-ig tartó egyidejű lenyomásával visszatérhet az általános alapbeállítások menübe. Összes km Kerék 1 Kerék 2

4. Altimeter Magasság mérés BB 3500, BB 4000 A Magasság mérés menü 10 funkcióval rendelkezik és nagyon pontos adatokat szolgáltat. Ugyanakkor a mérési értékeket az légnyomás befolyásolhatja. A pontos mérési értékek kiszámítása érdekében ajánlatos a magasságot például szint jelzéssel rendelkező térképek alapján is beállítani. 4.1 Current Aktuális almenü Aktuális lejtés Aktuális sebesség Aktuális magasság 4.2 Average MID Átlag almenü A kör átlagos Lejtése Új kör/szakasz kezdése az Átlag és a Maximum almenükben. A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az értékek elmentésre kerülnek, a kijelző lenullázódik, és elkezdődik egy új kör/szakasz. 4.3 MAX Maximum almenü A kör maximális lejtése Aktuális sebesség Az aktuális körben elért maximális magasság 4.4 TRIP Kör/szakasz almenü Nettó kerékpározási idő az aktuális körben Aktuális sebesség Aktuális sebesség A kör átlagos óránkénti emelkedése Összes emelkedés az aktuális körben

Új kör/szakasz kezdése A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az összes adat elmentésre kerül és elkezdődik egy új kör/szakasz mérése a háttérben. Az utolsó kör adatai továbbra is kijelzésre kerülnek és a kör sorszáma villog. A SET gomb ismételt megnyomása után a kijelző az aktuális kör/szakasz adatait mutatja. Kör/szakasz adatainak kijelzése és törlése Tartsa 3 mp-ig lenyomva a SET gombot. A kijelzőn a Show trip mutasd a kört felirat jelenik meg 3 másodperc A MODE gombbal választhat a Show trip és a Delete trip töröld a kört lehetőségek között. A Show trip ablakban a SET gomb megnyomása után az utolsó kör nettó körideje és a megtett távolsága fog feltűnni a kijelzőn. A SET gomb 3 mp-ig nyomva tartásával az éppen kijelzett kör/szakasz összes adata törlődik. Ha a Delete trip ablakban a SET gombot 3 mp-ig lenyomva tartja, akkor az ÖSSZES kör/szakasz minden adata törlődik és elkezdődik egy új kör/szakasz. A MODE gomb lenyomásával visszakerül a TRIP almenübe. 4.5 PILOT Útikalauz almenü Stopper Aktuális sebesség Napi magasság emelkedés A stopper elindítása, leállítása és nullázása A stopper elindítása és megállítása a SET gomb lenyomásával történik. A stoppert a SET gomb 3 mp-ig tartó nyomva tartásával lehet lenullázni. A magasságnövekedés számlálójának beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set altitude magasság beállítása szöveg jelenik meg, és az első számjegy villog a bevitelhez. A magasságnövekedés számlálójának a kijelzése megváltoztatható (csak a stopper álló helyzetében)

4.6 TOTAL Összesen almenü Összes kerékpározási idő 4.8 SET Beállítás almenü Kezdő magasság 1 (az aktuális kerékpáron) Aktuális sebesség Aktuális sebesség Összes magasságemelkedés Aktuális magasság 4. 7 Destination DEST Úticél almenü Hátralévő kerékpározási idő (A hátralévő szintkülönbségből és a mért emelkedési sebességből kiszámított érték) Aktuális sebesség Hátralévő magasság (visszaszámlálás) A hátralévő magasság beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set altitude magasság beállítása szöveg jelenik meg, és az első számjegy villog a bevitelhez. A MODE gomb ismételt lenyomásával állítsa be a hátralévő magasságot, az egyes értékek megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. A magasságmérési funkció aktiválása érdekében, a készülék használatba vételekor, és minden elemcsere után, magasság beállítást kell végezni. Az aktuális magasság beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn az adj altitude? magasság állítása - szöveg jelenik meg. A változtatáshoz nyomja meg a SET gombot A magasság kijelző átállítása elvégezhető (a légköri nyomás változása miatt szükséges). Egy magasságállítás négyféleképpen végezhető: 1. Starting altitude 1? Kezdő magasság 1 gyors beállítása (pl. kedvenc indulási hely pontos magassága) 2. Starting altitude 2? Kezdő magasság 2 gyors beállítása (egy másik indulási hely pontos magassága) 3. Last altitude? Legutóbbi mentett körben elért magasság gyors beállítása 4. New altitude? Aktuális magasság bevitele egy szintjelzéssel ellátott térképről vagy egyéb rendelkezésre álló referencia alapján.

3 másodperc SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít Elfogadás SET gombbal

A kezdő magasságok beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a adj altitude magasság beállítás? - szöveg jelenik meg. A folytatáshoz nyomja meg a MODE gombot és megjelenik a set start alt. 1? Kezdő magasság 1 beállítás? Vigye be a Kezdő magasság 1 és Kezdő magasság 2 kívánt értékeit a megszokott módon. A megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. Ha nincs változtatás, akkor a MODE gomb megnyomása után a kijelzőn feltűnik a Total altitude? Összes magasság? felirat. Folytatás a következő oldalon 3 másodperc Kezdő magasság 1 Kezdő magasság 2 SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít

Folytatás Az összesített magasságemelkedés számláló beállítása A SET gombbal történt megerősítés után, az aktuális kerékpárral megtett összesített magasságnövekedés érték kijelzése megváltoztatható. (pl. ha a régi kerékpár komputeréből át akarja vinni az értékeket az újba) Vigye be a számjegyeket a megszokott módon. A megerősítéshez nyomja meg a SET gombot. A SET és MODE gombok 3 mp-ig tartó egyidejű lenyomásával visszatérhet az általános alapbeállítások menübe.

5. Pedálfordulat menü BB 2000, BB 3000, BB 4000 A Pedálfordulat menü 10 funkciós. Amennyiben a pedálfordult mérő szenzor megfelelően van felszerelve a kerékpárra, akkor a digitális adattovábbítás pontosan működik. A felszerelés után ne felejtse el bevinni a szenzor kódját a komputerbe. 5.1 Current Aktuális almenü Aktuális pulzusszám vagy idő, ha nincs pulzusmérés Új kör/szakasz kezdése az Átlag és a Maximum almenükben. A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az értékek elmentésre kerülnek, a kijelző lenullázódik, és elkezdődik egy új kör/szakasz. 5.3 MAX Maximum almenü Max. pulzusszám vagy aktuális idő, ha nincs pulzus mérés Aktuális pedálfordulat Aktuális pedálfordulat Aktuális sebesség Maximális pedálfordulat 5.2 Average MID Átlag almenü Aktuális pulzusszám vagy idő, ha nincs pulzusmérés Aktuális pedálfordulat Átlagos pedálfordulat 5.4 TRIP Kör/szakasz almenü Nettó kerékpározási idő az aktuális körben Aktuális pedálfordulat Az aktuális kör összes pedálfordulata

Új kör/szakasz kezdése A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az összes adat elmentésre kerül és elkezdődik egy új kör/szakasz mérése a háttérben. Az utolsó kör adatai továbbra is kijelzésre kerülnek és a kör sorszáma villog. A SET gomb ismételt megnyomása után a kijelző az aktuális kör/szakasz adatait mutatja. Kör/szakasz adatainak kijelzése és törlése Tartsa 3 mp-ig lenyomva a SET gombot. A kijelzőn a Show trip mutasd a kört felirat jelenik meg 3 másodperc A MODE gombbal választhat a Show trip és a Delete trip töröld a kört lehetőségek között. A Show trip ablakban a SET gomb megnyomása után az utolsó kör nettó körideje és a megtett távolsága fog feltűnni a kijelzőn. A SET gomb 3 mp-ig nyomva tartásával az éppen kijelzett kör/szakasz összes adata törlődik. Ha a Delete trip ablakban a SET gombot 3 mp-ig lenyomva tartja, akkor az ÖSSZES kör/szakasz minden adata törlődik és elkezdődik egy új kör/szakasz. A MODE gomb lenyomásával visszakerül a TRIP almenübe. 5.5 PILOT Útikalauz almenü Stopper Aktuális pedálfordulat A tréninghez beállított pedál fordulatszám határértékek között eltöltött idő, %-ban A stopper elindítása, leállítása és nullázása A stopper elindítása és megállítása a SET gomb lenyomásával történik. A stoppert a SET gomb 3 mp-ig tartó nyomva tartásával lehet lenullázni. 5.6 TOTAL Összesen almenü Összes kerékpározási idő az aktuális keréken Aktuális pedálfordulat Összes pedálfordulat

5.7 Destination DEST Úticél almenü Hátralévő kerékpározási idő a korábban mért pedál fordulatszám és a hátralévő pedálfordulat függvényében Aktuális pedálford. Hátralévő fordulat (visszaszámlálás) A hangjelzés be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Signal on? vagy Signal off? szöveg jelenik meg. (on=be; off=ki) A SET gomb megnyomásával a hangjelzés bevagy kikapcsolható (a beállított tréning limitek alatt vagy felett szólal meg a hangjelzés) = hangjelzés bekapcsolva A hátralévő fordulat számlálójának beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set revs pedálfordulat beállítása szöveg jelenik meg, és az első számjegy villog a bevitelhez. A MODE gomb ismételt lenyomásával állítsa be a hátralévő magasságot, az egyes értékek megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. 5.8 SET Beállítás almenü Pedálfordulat felső határértéke Aktuális pedálfordulat Pedálfordulat alsó határértéke A pedálfordulat edzési alsó és felső határértékeinek beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Signal on? vagy Signal off? szöveg jelenik meg. (on=be; off=ki) A MODE gomb megnyomásával a kijelzőn a Set min/max? felirat jelenik meg. A SET gombbal léphet a Maximum és Minimum értékek beviteléhez. Vigye be a számjegyeket a szokásos módon A SET gomb megnyomásával erősítse meg a bevitelt.

3 másodperc SET gomb ha módosít Az összes pedálfordulat számlálójának beállítása A SET gombbal történő megerősítés után az összes pedálfordulat számlálója állítható lesz (pl. amikor adatokat akar átvinni egyik komputerről a másikra) Vigye be számjegyeket a szokásos módon Erősítse meg a bevitelt a SET gomb megnyomásával

6. Heart rate - Pulzusszám menü BB 3000, BB 3500, BB 4000 A Pulzusszám menü személyes edzés tervező funkcióval is rendelkezik, amely segíti önt, hogy speciális tréning programokkal növelje állóképességét, anélkül, hogy túlterhelné a szervezetét. Ennek ellenére az edzés megkezdése előtt ajánlatos konzultálnia orvosával, aki leellenőrizheti egészségi állapotát. Ha ön szívritmus szabályzót hord, akkor ne használjon pulzusszám mérőt, anélkül, hogy ne konzultálna kezelő orvosával. Ne felejtse el a szenzor kódját bevinni a komputerbe. 6.1 Current Aktuális almenü Aktuális pedálfordulat vagy idő, ha nincs pedálfordulat szenzor Aktuális pulzusszám Aktuális sebesség 6.2 Average Átlag almenü Aktuális pedálfordulat vagy idő, ha nincs pedálfordulat szenzor Aktuális pulzusszám Átlagos pulzusszám Új kör/szakasz kezdése az Átlag és a Maximum almenükben. A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/szakasz mérése befejeződik. Az értékek elmentésre kerülnek, a kijelző lenullázódik, és elkezdődik egy új kör/szakasz. 6.3 MAX Maximum almenü Maximális pedálfordulat vagy aktuális idő, ha nincs pedálfordulat szenzor Aktuális pulzusszám Maximális pulzusszám

6.4 TRIP Kör/szakasz almenü A SET gomb 3 mp-ig nyomva tartásával az éppen kijelzett kör/szakasz összes adata törlődik. Nettó kerék-pározási Ha a Delete trip ablakban a SET gombot 3 idő az aktuális mp-ig lenyomva tartja, akkor az ÖSSZES körben kör/szakasz minden adata törlődik és elkezdődik egy új kör/szakasz. Aktuális pulzusszám A MODE gomb lenyomásával visszakerül a Elégetett kalória TRIP almenübe. aktuális körben Új kör/szakasz kezdése A SET gomb megnyomásakor az aktuális kör/ szakasz mérése befejeződik. Az összes adat elmentésre kerül és elkezdődik egy új kör/ szak. mérése a háttérben. Az utolsó kör adatai továbbra is kijelzésre kerülnek és a kör sorszáma villog. A SET gomb ismételt megnyomása után a kijelző az aktuális kör/szakasz adatait mutatja. Kör/szakasz adatainak kijelzése és törlése 6.5 PILOT Útikalauz almenü Stopper Aktuális pulzusszám A tréninghez beállított pulzusszám határértékek között eltöltött idő, %-ban Tartsa 3 mp-ig lenyomva a SET gombot. A kijelzőn a Show trip - mutasd a kört felirat jelenik meg 3 másodperc A MODE gombbal választhat a Show trip és a Delete trip töröld a kört lehető ségek közül. A Show trip ablakban a SET gomb megnyomása után az utolsó kör nettó körideje és az összes körben elégetett kalória értéke fog feltűnni a kijelzőn. A stopper elindítása, leállítása és nullázása A stopper elindítása és megállítása a SET gomb lenyomásával történik. A stoppert a SET gomb 3 mp-ig tartó nyomva tartásával lehet lenullázni.

6.6 TOTAL Összesen almenü Összes kerékpározási idő az aktuális keréken Aktuális pulzus Összes elégetett kalória A hangjelzés be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Signal on? vagy Signal off? szöveg jelenik meg. (on=be; off=ki) A SET gomb megnyomásával a hangjelzés bevagy kikapcsolható (a beállított tréning limitek alatt vagy felett szólal meg a hangjelzés) = hangjelzés bekapcsolva 6.7 Destination DEST Úticél almenü Hátralévő kerékpározási idő a korábban mért kalória felhasználás és a még elégetendő kalória függvényében Aktuális pulzus Még elégetendő kalória (visszaszámlálás) A hátralévő fordulat számlálójának beállítása Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Set cal kalória beállítása szöveg jelenik meg, és az első számjegy villog a bevitelhez. A MODE gomb ismételt lenyomásával állítsa be a még elégetendő kalóriát, az egyes értékek megerősítéséhez nyomja meg a SET gombot. A tréning alatt 30 percenként kb. 250 kalória ég el Személyes felhasználói adatok bevitele Tartsa lenyomva 3 mp-ig a SET gombot A kijelzőn a Signal on? vagy Signal off? szöveg jelenik meg. (on=be; off=ki) A MODE gomb megnyomásával a megjelenik a Set cyclist? beállítja a kerékpárost? felirat jelenik meg. Jóváhagyás SET gombbal. Az alábbi személyes adatok vihetők be a szokott módon: 1. Age Életkor 2. Weight Súly ( kg vagy lbs ) 3. Sex Nem ( male férfi vagy female nő) 4. Fittnes level ( set fittness edzettségi szint)

Edzettségi szintek 1 = Ha ön edzetlen 3 másodperc SET gomb ha módosít 2 = Ha hetente háromszor kb. 1-2 órát tréningezik 3 = Ha rendszeresen végez nagy intenzitású sport tevékenységet MODE gomb ha módosít SET gomb ha módosít SET gomb ha módosít

A SET gombbal történt megerősítés után átkerül a Pulse limit? Pulzusszám határok? ablakba. Mielőtt megváltoztatná a pulzusszám felső határértékét, tudnia kell, hogy ez a Maximum érték mutatja meg azt a felső pulzusszám határértéket amely a fizikai teljesítőképességének teljes kimerülésével jár. Ez az érték már kiszámításra került, az ön által bevitt személyes adatok alapján. Ne változtassa meg ezt az értéket, kivéve, ha rendelkezik egy kezelő orvosa által végzett, erőfelmérési teszttel megállapított, pulzusszám felső határértékkel. Az itt alkalmazott számítási képlett: Max. pulzusszám = 220 - életkor A pulzusszám, edzés intenzitás és a kalória számláló beállítása Hogy megláthassa a pulzusszám felső határértékét nyomja meg a SET gombot és fogadja el vagy módosítsa az értéket. Megerősítés SET gombbal, majd fogadja el vagy módosítsa a nyugalmi pulzusszámot a Minimum ablakban, és erősítse meg a beállítást a SET gombbal. A MODE gomb megnyomásával a kívánt edzési intenzitás kiválasztható: 1 = Low alacsony (könnyű tréning kezdőknek) 2 = Moderate közepes (haladó atlétáknak) A pulzusszám a felső határérték 70-80 %-a közé esik. 3 = High magas (intenzív tréning csak edzett atlétáknak) A pulzusszám a felső határérték 70-80 %-a közé esik.

Erősítse meg a tréning intenzitás 3 másodperc SET gomb ha módosít választást a SET gombbal. A Total Kcal? ablakban a kijelzésre kerülő összes kalória értéke módosítható (pl. ha át akarja venni egy régi komputere vagy pulzus órája leolvasási értékeit.) Vigye be az értékeket a szokásos módon, megerősítés SET gombbal. Alternatívaként a SET gomb 3 mp-ig nyomva tartásával, az automatikusan kiszámított határértékek megnézhetők és módosíthatók a MODE gomb megnyomásával. (az értékek %-ban ) A SET és a MODE gombok 3 mp-ig tartó egyidejű nyomva tartásával visszalép az általános alapértelmezett beállítások menübe.

7. Tréning 7.1 Tréning szervező A termék tulajdonságaitól függően az ön TRELOCK komputere sok tréning lehetőséggel rendelkezik. Pl. az alábbiak mellett dönthet: Milyen hosszan kíván tréningezni Minimum hány kilométert akar kerékpározni Mekkora magasságemelkedést kíván elérni (BB 3500, BB 4000) Mennyi kalóriát akar elégetni az edzés során (BB 3000, BB 3500, BB 4000) Mekkora percenkénti pedálfordulatot szeretne teljesíteni. (BB 2000, BB 3000, BB 4000) Bármikor megnézheti tréning státuszát az alatt és pihenés közben. A következő jelek és segítségével folyamatosan ellenőrizheti az edzés intenzitását. Szimbólumok jelentése a Bike menüben: = Az aktuális sebessége magasabb mint az aktuális kör/szakasz átlagsebessége. = Az aktuális sebessége megegyezik az aktuális kör/szakasz átlagsebességével. = Az aktuális sebessége alacsonyabb mint az aktuális kör/szakasz átlagsebessége. A Pedálfordulat menüben (BB 2000, BB 3000, BB 4000): = Az aktuális pedálfordulat magasabb mint a megadott tréning határérték. = Az aktuális pedálfordulat pont megfelelő az edzéstervhez. = Az aktuális pedálfordulat alacsonyabb mint a megadott tréning határérték. A Pulzusszám menüben (BB 3000, BB 3500, BB 4000): = Az aktuális pulzusszám magasabb mint a megadott tréning határérték = Az aktuális pulzusszám optimális = Az aktuális pulzusszám alacsonyabb mint a megadott tréning határérték.

A ZF 460 mellkas pánt felvétele (BB 3000, BB 3500, BB 4000) A Csatlakoztassa a rugalmas szalagot a szenzorhoz. A mellkas pánt M-XXL méretek között állítható. B Nedvesítse meg a szenzor jobb és bal oldalán lévő érintkezési felületeket. C Helyezze fel a mellkas pántot ahogy az ábrán látható. A szenzoron lévő TRELOCK logo legyen olvasható, nem lehet fejjel lefelé! Állítsa be a pánt hosszát úgy, hogy kényelmesen illeszkedjen, de ne tudjon elmozdulna az edzés során. Nyomja két másodpercig a MODE gombot és szükség szerint ismételje meg műveletet, amíg a Heart rate pulzusszám főmenü fel nem tűnik a kijelzőn. Ha a mellkas pánt megfelelően lett felhelyezve, akkor a szív szimbólum villogni kezd és az aktuális pulzusszám megjelenik a képernyőn elkezdheti a tréningezést.

7.3 Az adatok feltöltése a PC-jére Az opcionális TRELOCK szoftver segítségével feltöltheti, elemezheti, rendezheti elmentett tréning adatait. Ehhez szüksége van a ZF 450 PC csatlakoztató szettre, amely magában foglalja a TRELOCK szoftvert is. A szett nem tartozéka a csomagnak, de külön tartozékként megvásárolható. 8. További információk és utasítások 8.3 Karbantartás és ápolás Az ön TRELOCK komputere nem igényel sem karbantartást, sem speciális ápolást. A tisztításhoz használjon egy egyszerű nedves törlőkendőt. A rugalmas mellkas pánt mosható (BB 3000, BB 3500, BB 4000). Figyelje meg a címkén található mosási utasítást. Óvja meg a szenzorokat és a fogadó egységet a szélsőséges hőmérsékletektől. A -20 0C (-4 0F) alatti, és 80 0C (176 0F) feletti hőmérsékletek kárt okozhatnak a komputerben. A működési hőfoktartomány: 5-50 0C (40-120 0F) 8.4 Műszaki adatok 8.1 Az elem kicserélése A világító dokkoló egység és a komputer áramellátása egymástól függetlenek. A világító dokkoló egység elemének meghibásodása nem károsítja a komputer működését. FONTOS: A lemerült elemek veszélyes hulladéknak minősülnek és nem rakhatók a háztartási hulladékok közé. Személyes adatai akkor is megőrződnek, ha nincsenek elemek a komputerben. A felhasználó maga is kicserélheti az elemeket. 8.2 Újraindítás Üzemzavar esetén vegye ki az elemeket a komputerből, majd egy kis várakozás után helyezze vissza azokat. Sebesség: Kör/szakasz táv: Kör/szakasz idő: Összes kilométer: Összes kerékpár. Idő: Pulzusszám: Kalória/kör: Összes kalória: Pedál fordulatszám: Pedálfodulat/kör: Hátralévő pedálfordulat: Magasság Napi magasságnöv.: Összes magasságnöv.: Kör/szakasz: Kerék kerület: Stopper: 0-199.9 km/h vagy m/h 0-999.99 km 0-23:59:59 0-99999 km 0-9999:99 0-255 ütés/perc 0-9999 kcal 0-999999 kcal 0-255 ford/perc 0-999999 ford. 0-39999 ford. 0-5999 m vagy 19999 ft 0-9999 m vagy 29999 ft 0-999999 m vagy ft 0-40 0-2999 mm 0-23:59:59

9. Biztonsági figyelmeztetések 11. Gyakran ismétlődő kérdések A TRELOCK kerékpár komputerek egyéni atlétikai tréningekhez lettek kifejlesztve, nem alkalmasak üzleti vagy orvosi célokra. A szívritmus szabályzó készülékkel rendelkező egyének a pulzusmérő funkciót orvosi konzultáció nélkül ne használják. (BB 3000, BB 3500, BB 4000) Miért nem indul el a kopmputer? Az elem lemerült, ki kell cserélni. Az időn kívül, miért nem mutat semmit a komputer? A készülék alvó üzemmódban van, - csak nyomjon meg egy tetszőleges gombot vagy kezdjen el kerékpározni (vezeték nélküli feléledés). Miért mutat helytelen sebességet a kijelző? Rossz kerékméret lett megadva. Miért helytelen a magasság kijelzés? (BB 3500, BB 4000) A légköri nyomás megváltozott. Magasság kompenzáció végrehajtása szükséges. Miért nincs a sebesség vagy a pedálfordulat kijelezve? (BB 2000, BB 3000, BB 4000) Túl nagy a távolság az érzékelő szenzor és a hozzátartozó mágnes között. Miért nincs a pulzusszám kijelezve? (BB 3000, BB 3500, BB 4000) a) A mellkas pánt nincs a megfelelő helyen b) A szenzor érintkezési pontja nem nedves, vagy piszkos. c) A szenzor eleme lemerült Miért feketedik el a kijelző és miért aktiválódik akadozva? A környezeti hőmérséklet túl alacsony vagy túl magas (5-50 0C; 40-120 0F) 10. Garancia és szervíz Az aktuálisan érvényben lévő jogi szabályozás vonatkozik a garanciára. Felelősséget vállalunk szerződéses partnereinkért. Ha bármilyen okból panasza van kérjük forduljon az eladó üzlethez. A TRELOCK Service Center is a rendelkezésére áll, ha bármilyen kérdése lenne: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Germany; Tel.:02 51/9 19 99-14; www.trelock.de A TRELOCK a vásárlás napjától számított két évig garantálja, hogy a termék mentes minden anyag és gyártási hibától, biztosítja továbbá, hogy bármilyen hibás terméket megjavít vagy újra cserél. Bármilyen panasszal egyenesen a számla kibocsátó üzlethez fordulhat, ahol biztosítani fogják, hogy garanciális igényei megfelelően legyenek kezelve. A garancia csak azokra a termékekre vonatkoznak, amelyek nem sérültek, vagy nem lettek erőszakkal felnyitva. A garancia nem vonatkozik az elemekre és a természetes kopásnak kitett alkatrészekre. Ezen garanciális feltételek alapján a TRELOCK nem tehető felelősségre semmiféle a termék meghibásodásából eredő sérülésért. A TRELOCK fenntartja a műszaki módosítás jogát.

Miért halványul el a kijelző? Az elem gyenge, ki kell cserélni. Okozhat-e az edzőpartnerem készüléke vételi zavart a kerékpár komputeremnek? Nem. A digitális adatátvitel és az egyedi kódolási rendszer a lehető legnagyobb mértékű védelmet biztosít a komputere számára a külső zavarokkal szemben. Idegen jeleket a készülék nem fogad. 12. Opcionális tartozékok / alkatrészek ZF 410 Art. no. 8001094 Világító dokkoló egység ZF 420 Art. no. 8001179 Második kerékpár szett ZF 50 Art. no. 80010831 Univerzális küllő mágnes ZF 430 Art. no. 8001095 ZF 435 ZF 440 ZF 450 Art. no. 8001310 Art. no. 8001126 Art. no. 8001096 Pedálfordulat szenzor szett Adattovábbító egység Mellkas pánt PC csatlakozó szett