Arbeitsplatzbeleuchtung

Hasonló dokumentumok
Padlécek, lécekbe öntött merevítéssel Bankbohlen mit innenliegender Armierung

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Műanyagalakító szerszámok tervezése

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND LUFTKÜHLGERÄTE LHW/LKW

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Zehnder ComfoAir 550. Lüftungsgerät. Alkalmazás. Verwendung. Hatásfok. Wirkungsgrad. Ventilatoren. Ventilátorok. Bedienung Kezelés.

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Lampen/Lámpák Strahler/Fényvetők

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Landwirtschaft. Fahrzeugteile GERMANY

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Consor. Drosselmeyer Consor Eventfloor Broadway Kombi Perfekt 4-Expo Pallas 4E-Motion Walzer Referenciák. A kompakt. Floors.

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Aluminium-Bejárati ajtók Elektronika

Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Standard mûanyag / Kunststoff

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Fensterautomation. Ablak automatizálás. Simon RWA Antriebs- & Beschlagstechnik Simon RWA motor- és vasalattechnika

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV


Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

A KÜLFEJTÉSSEL KAPCSOLATOS FÖLDTANI ADATFELDOLGOZÁSI FELADATOK MEGOLDÁSA MŰSZAKI-MATEMATIKAI MÓDSZE KEKKEL

TUDOMÁNYOS ISMERETTERJESZTŐ TÁRSULAT

Forgórakodó alkalmasása a Csongrádmegyei Erdőgazdaságban

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

Magyar

Virágedények (egy formából kiöntve) Blumenkübel (aus einer Form gossen)

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

IMPLANTÁTUM IGAZOLVÁNY

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Típusok összefoglalása

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

THONAUER Kerskedelmi és Szerviz Kft Budakeszi, Tiefenweg u Tel: (+36 23) Fax: (+36 23)

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

Zehnder ComfoAir. Zehnder ComfoAir 350. des Lüftungsgerätes. Verwendung. Alkalmazás. Hatásfok Az Wirkungsgrad. Ventilátorok A Ventilatoren

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Auswandern Bank. Ungarisch

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Meghívó a 10. Ottokar Havlik emlékére rendezett nemzetközi úszó versenyre (21. Nemzetközi schwechati ifjúsági verseny)

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

ASYLSTATISTIK. Mai 2015

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

IPARI SZERSZÁMOK / HANDWEK UND INDUSTRIE

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

inventer MZ-One Tervezési dokumentáció egyszerűen zseniális szellőztetés

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Kerítés és erkély / Zaun und Balkone

VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

Diákok tanárszerepben

Előszó. Előfordul néhány olyan ige is, amelynek csak 3. személyű alakjai léteznek, ezek jele az ige után megjelenő (3.).

ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Mahuna. InDeutschland-Senegal-Spanien-Madeira-LaPalma-Hawai

A tanóra megbeszélésének folyamata

SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI

KUNSTSTOFF TRENDS KÜLÖN KIADÁS

Inhalt. Deutsch. Français. Italiano. Magyar. Inhalt 1

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Deszkák núttal és csappal, istállókhoz is Nut- und Federprofile speziell auch für den Stallbereich

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Átírás:

41 Arbeitsplatzbeleuchtung Grundvoraussetzung für hohe Eizienz und Bearbeitungsqualität ist die richtige, auf den jeweiligen Arbeitsplatz und die entsprechende Tätigkeit abgestimmte Beleuchtung. enn optimale Lichtverhältnisse verhindern vorzeitiges Ermüden, verbessern die Konzentrationsfähigkeit und die Arbeitsleistung und reduzieren die Fehlerquote. ie Beleuchtung ist wie auch die Aspekte Klima, Lärm, mechanische Schwingungen und Gefahrenstoe ein Umweltfaktor, den es zu berücksichtigen gilt. Wichtige Aspekte bei der Planung der Arbeitsplatzbeleuchtung sind: Starke Kontraste vermeiden Blendung und Reflektion vermeiden Erforderliche mittlere Beleuchtungsstärken enthält die IN EN 12464 oder die untenstehende Tabelle. ie richtige Rexroth Systemleuchte für jede Aufgabe Berechnungsbeispiel der Beleuchtung auf der Arbeitsplatte Rexroth SL 78 (Nennbeleuchtungsstärke) 681 Lux (bei Abstand Tischplatte bis Leuchte = 1,25 m) + Umfeldbeleuchtung 300 Lux = Beleuchtung auf der Arbeitsplatte 800 Lux Arbeitsaufgaben Grobe und mittlere Maschinen- und Montagearbeiten wie rehen, Fräsen und Hobeln Erforderliche Rexroth Beleuchtungsstärke SL 48 (Lux) Rexroth SL 36 uo / SL 15 LE uo Rexroth SL 20 LE 300 1) 1) 1) Rexroth SL 78 / SL 30 LE Rexroth SL 78 + SL 36 uo / SL 30 LE + SL 15 LE uo Feine Maschinenarbeiten mit zul. Abweichungen 500 1) 1) 1) 1) Feine Montagearbeiten, z. B. Telefone, Wickeln von mittleren Spulen, Anreiß-, Kontroll- und Messplätze Montage sehr fein, z. B. Messinstrumente, Werkzeug-, Lehren- und Vorrichtungsbau, Präzisions- und Mikromechanik 750 1) 1) 1) 1) 1000 1) 1) Montage feinster Teile, Prüfen und Justieren 1500 1) 1) bei Abstand Tischplatte bis Leuchte: 1,25 m Beleuchtungsstärke der Lampe ausreichend für die Arbeitsaufgabe Beleuchtungsstärke der Lampe + Umfeldbeleuchtung (300 Lux) ausreichend für die Arbeitsaufgabe Siehe Technische aten (S. 199)

42 MPS 7.0 Arbeitsplätze 3 842 538 280 (2017-10) as Systemleuchtenprogramm von Rexroth bietet dazu blend- und flimmerfreies Licht in höchster Qualität. Sie können die Leuchten entsprechend Ihrer Aufgabenstellung einzeln oder in Kombination miteinander betreiben. as ermöglicht eine hochwertige und gleichmäßige Arbeitsplatzbeleuchtung. In Verbindung mit einer Steckdose mit Ausgangsschalter sind die Leuchten schaltbar. ie Leuchten können mit Hilfe der Verbindungskabel in Reihe geschaltet werden. ie fertig konfektionierten Verbindungs- und Netzkabel ermöglichen eine Installation ohne Fachkraft. ie Leuchten sind für den Einsatz an ES-Arbeitsplätzen geeignet. Beleuchtung auf neuem Niveau: LE-Systemleuchten ie Konstruktion der LE-Leuchten zeichnet sich insbesondere durch die Kombination von Parabolraster und iusor-folie aus. er Einsatz von LEs als Leuchtmittel ermöglicht einen geringen Energieverbrauch, eine hohe Langlebigkeit und zudem eine Wartungsfreiheit der Leuchten. Eine altersgerechte Anpassung der Beleuchtungsstärke ist für den Mitarbeiter mit einem Regler möglich. Mit Hilfe dieses Reglers kann die Beleuchtungsstärke gedimmt werden. Leistungssteigerung mit Rexroth-Systemleuchten Fehlerreduzierung durch Rexroth-Systemleuchten + + (lx) (lx) 200 300 400 500 700 1000 1500 (max.) 200 300 400 500 700 1000 1500 (max.) Leuchtstolampe mit elektronischem Vorschaltgerät 3 842 532 909 00880 00125040 34276 00881 LE-Leuchten (Abb. 4 inkl. Regler) 3 842 532 909 3 842 532 909 29376 29377 29379 29378

43 A LE Systemleuchten LE ES 899 Blendfreies Licht durch die Kombination von Parabolraster und iusor-folie 26795 % Energieeinsparung gegenüber herkömmlichen Arbeitsplatzleuchten B LE Farbtemperatur: 5000 K Mit GST-Anschlussbuchsen (schwarz = 230 V; blau = immung), 1-10-V-Schnittstelle Lebensdauer: EU: 000 h, USA/CN: 50000 h Für den Einsatz an ES-Arbeitsplätzen geeignet 631 SL 30 LE: Befestigung an einer Strebenverlängerung (Arbeitsplätze mit B = 990 mm) oder an einer Aufhängung (Arbeitsplätze mit B 990 mm) 26796 SL 20 LE: Befestigung an einer Aufhängung SL 15 LE: Befestigung an der Vertikalstrebe oder C Strebenverlängerung LE Schutzart: IP 20 (IN EN IEC 529) Material Gehäuse: Aluminium; eloxiert Lieferumfang: Inkl. Befestigungsmaterial (10er-Nut) 497 510 Erforderliches Zubehör: Netzkabel oder Verbindungskabel (s. S. 48) Empfohlenes Zubehör: 26797 Regler () (s. S. ); Verbindungskabel IM (E) (s. S. ); H-Verteiler POWER (230 V) (F) (s. S. ) Leuchtmittel Lebensdauer (h) Spannung (V)/ Frequenz (Hz) Gewicht (kg) A LE 30 EU 1) LE/30 W 000 220-240 V/50 Hz; Hz 3,2 3 842 552 220 USA/CN 2) LE/30 W 50000-277 V/50 Hz; Hz 3,2 3 842 555 626 B LE 20 EU 1) LE/20 W 000 220-240 V/50 Hz; Hz 2,4 3 842 552 222 USA/CN 2) LE/20 W 50000-277 V/50 Hz; Hz 2,4 3 842 555 627 C LE 15 EU 1) LE/15 W 000 220-240 V/50 Hz; Hz 2,0 3 842 552 224 USA/CN 2) LE/15 W 50000-277 V/50 Hz; Hz 2,0 3 842 555 628 1) Prüfzeichen VE, ENEC; 2) Prüfzeichen UL, CSA

MPS 7.0 Arbeitsplätze 3 842 538 280 (2017-10) Regler () urch Betätigung des rehknopfes kann die Systemleuchte LE in ihrer Beleuchtungsstärke gedimmt werden immen von mehreren Leuchten mit einem Regler auf Anfrage möglich Erforderliches Zubehör: Verbindungskabel IM (E) 26793 Regler 3 842 552 226 E 2 m 3 m 1 m Verbindungskabel IM (E) Zur Verkabelung des Reglers mit den Systemleuchten Sichere Plug-and-Play-Installation in verschiedenen Längen verfügbar Farbe Stecker: Blau Farbe Kabel: Schwarz L (m) 26808 E Verbindungskabel IM EU 1 1 3 842 553 139 EU 2 1 3 842 553 140 EU 3 1 3 842 553 141 F H-Verteiler POWER (230 V) (F) Zum Verbinden von bis zu drei Leuchten an einen Netzanschluss Kann im Kabelkanal 40x40 bzw. 45x45 (siehe MGE 13.2) verbaut werden Farbe: Schwarz 26794 F H-Verteiler POWER (230 V) 1 3 842 553 142

45 A Systemleuchten 2x ES 00138955 B 2x 00138956 C 899 625 Electronic Blendfreies Licht höchster Qualität (Güteklasse A nach IN 5035-T2); Farbtemperatur: 4000 K Mit elektronischem Vorschaltgerät für flimmerfreies Licht (> 25 khz) Mit drei GST-Ausgangsbuchsen zum urchschleifen des elektrischen Stroms Besonders kostensparend im Betrieb (geringer Stromverbrauch, lange Lebensdauer) Geringes Gewicht Für den Einsatz an ES-Arbeitsplätzen geeignet SL 78 electronic: Befestigung an einer Strebenverlängerung (Arbeitsplätze mit B = 990 mm) oder an einer Aufhängung (Arbeitsplätze mit B 990 mm) SL 48 electronic: Befestigung an einer Aufhängung SL 36 electronic: Befestigung an der Vertikalstrebe der Strebenverlängerung Schutzart: IP 20 (IN EN IEC 529) 00138957 485 497 Material Gehäuse: Aluminium; eloxiert Lieferumfang: Inkl. Leuchtmittel und isolierendem Befestigungsmaterial (10er-Nut) Erforderliches Zubehör: Netzkabel (s. S. 48) oder ggfs. Verbindungskabel (s. S. 49) Leuchtmittel Lebensdauer (h) Spannung (V)/ Frequenz (Hz) Gewicht (kg) A SL 78 electronic EU 1) 2x T5-L 39 W 18000 220-240 V/ 50 Hz; Hz USA/CN 2) 2x T5-L 39 W 18000-277 V/ 50 Hz; Hz B SL 48 electronic EU 1) 2x T5-L 24 W 18000 220-240 V/ 50 Hz; Hz USA/CN 2) 2x T5-L 24 W 18000-277 V/ 50 Hz; Hz C SL 36 electronic EU 1) 1x TC-L 36 W 18000 220-240 V/ 50 Hz; Hz USA/CN 2) 1x TC-L 36 W 18000-277 V/ 50 Hz; Hz 2,8 3 842 537 343 2,8 3 842 537 345 2,3 3 842 537 347 2,3 3 842 537 349 1,6 3 842 516 713 1,6 3 842 537 351 1) Prüfzeichen VE, ENEC; 2) Prüfzeichen UL, CSA

46 MPS 7.0 Arbeitsplätze 3 842 538 280 (2017-10) A 59/48 1) 348 309 263 B 348 309 263 Steckdosenleiste 59/48 1) Steckdosenleiste mit zwei oder drei Schutzkontakt- Steckdosen Steckdoseneinsätze für platzsparende Anordnung mit abgewinkelten Steckern 00137496 1) Spezielle Ländermaße 00137500 1) Spezielle Ländermaße Mit GST-Ausgangsbuchse inklusive Abdeckkappe zum urchschleifen des elektrischen Stroms C 348 309 263 489 450 404 Bei Reihenschaltung mehrerer Produkte maximal zulässigen Strom beachten; siehe Tabelle unten Für Festinstallation vorgesehen Nur in Kombination mit Installationselementen von Rexroth 59/48 1) 87 zulässig Je nach Ausführung mit schaltbarem Eingang und/oder Ausgang und RC-Sicherungsschalter RC-Modul: I Δn = 30 ma 00137504 1) Spezielle Ländermaße 00137508 Schutzart: IP 20 (IN EN IEC 529) E Material: Aluminium, eloxiert; Einsatz: Kunststo, schwarz 318 279 87 233 Lieferumfang: Inkl. isolierendem Befestigungsmaterial (10er-Nut) Erforderliches Zubehör: Netzkabel (s. S. 48) oder ggfs. Verbindungskabel (s. S. 49) 26812 Land Strom (A)/ Spannung (V) L x B x H (mm) A Steckdosenleiste max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 842 F max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 852 GB max. 13 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 862 USA/CN 1) max. 15 A/125 V 263 x x 59 3 842 539 880 B Steckdosenleiste, Ausgang schaltbar max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 8 F max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 854 GB max. 13 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 864 CH max. 10 A/230 V 263 x x 59 3 842 539 872 USA/CN 1) max. 15 A/125 V 263 x x 59 3 842 539 882 C Steckdosenleiste, Eingang schaltbar max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 846 F max. 16 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 856 GB max. 13 A/230 V 263 x x 48 3 842 539 866 Steckdosenleiste, Ausgang schaltbar, RC FI I Δn = 30 ma E RC-Fehlerstromschutzschalter FI I Δn = 30 ma max. 16 A/230 V 404 x x 87 3 842 542 0 F max. 16 A/230 V 404 x x 87 3 842 539 858 EU max. 16 A/230 V 233 x x 87 3 842 552 214 1) Prüfzeichen UL, CSA

47 F Energieleiste (F) 899 945 984 59/48 1) Energieleiste mit sechs Schutzkontakt-Steckdosen zur Befestigung an einer Strebenverlängerung (Arbeitsplätze mit B = 990 mm) 26813 1) Spezielle Ländermaße G 52 Netzwerkleiste (G) 899 945 984 52 Netzwerkleiste mit sechs Schutzkontakt-Steckdosen und USB 3.0, LAN (RJ45)-Anschlüssen und USB Charger zur Befestigung an einer Strebenverlängerung (Arbeitsplätze mit B = 990 mm) 26817 Schutzart: IP 20 (IN EN IEC 529) Material: Aluminium, eloxiert; Einsatz: Kunststo, schwarz Lieferumfang: Inkl. isolierendem Befestigungsmaterial (10er-Nut) Erforderliches Zubehör: Netzkabel (s. S. 48) oder ggfs. Verbindungskabel (s. S. 49) Land Strom (A)/ Spannung (V) L x B x H (mm) F Energieleiste, Eingang schaltbar, Ausgang schaltbar max. 16 A/230 V 899 x x 48 3 842 539 850 F max. 16 A/230 V 899 x x 48 3 842 539 8 GB max. 13 A/230 V 899 x x 48 3 842 539 868 CH max. 10 A/230 V 899 x x 59 3 842 539 876 USA/CN 1) max. 15 A/125 V 899 x x 59 3 842 539 884 G Netzwerkleiste, Eingang schaltbar, Ausgang schaltbar max. 16 A/230 V 899 x 52 x 52 3 842 552 212 1) Prüfzeichen UL, CSA

48 MPS 7.0 Arbeitsplätze 3 842 538 280 (2017-10) A 5 m Netzkabel (A) Zum Einsatz in leichter industrieller Umgebung GB Zum Anschluss von Systemleuchten, Steckdosen- oder CH Energieleisten Netzkabel fertig konfektioniert: in verschiedenen USA/CN Länderausführungen; für einfache und sichere Plug-and- Play-Installation 334 Netzkabel mit einem oenen Ende: für den Selbstbau; Zubehör: GST-Stecker Material Anschlussleitung: EU: PVC (H05VV-F); schwarz USA/CN: PVC (SJTOW); schwarz B 5 m Netzkabel H (B) Zum Einsatz in mittelschwerer industrieller Umgebung GB Zum Anschluss von Systemleuchten, Steckdosen- oder Energieleisten CH Netzkabel fertig konfektioniert: in verschiedenen Länderausführungen; für einfache und sichere Plug-and- Play-Installation 335 Netzkabel mit einem oenen Ende: für den Selbstbau; Zubehör: GST-Stecker Material Anschlussleitung: PUR (H07BQ-F), orange C Netzkabel mit RC-Modul und PE-Anschluss (C) Zum sicheren Anschluss von Arbeitsplätzen direkt ab der Steckdose 5 m MNR: 3 842 555 0 Bosch Rexroth AG Mains Cable RC-PE Löwentorstraße 68-70 Test before use 70376 Stuttgart (7211) Made in xxxxx F: xxx xxxxxx GERMANY 300 mm Netzkabel fertig konfektioniert: für einfache und sichere Plug-and-Play-Installation RC-Modul: I Δn = 30 ma Schutzart: IP 20 (IN EN IEC 529) Material Anschlussleitung: PUR (H07BQ-F); orange 33030 Land L (m) A Netzkabel /F 5 3 842 517 045 GB 5 3 842 522 585 CH 5 3 842 523 910 USA/CN 1) 5 3 842 537 323 oenes Ende 5 3 842 517 201 B Netzkabel H /F 5 3 842 554 183 GB 5 3 842 555 3 CH 5 3 842 555 5 oenes Ende 5 3 842 555 7 C Netzkabel mit RC-Modul und PE-Anschluss /F 5 3 842 555 0 1) Prüfzeichen UL, CSA

49 Verbindungskabel () x m f Für die Verkabelung zwischen Systemleuchten, Steckdosen- oder Energieleisten f Fertig konfektioniert in verschiedenen Länderausführungen und Längen f Für einfache und sichere Plug- and Play-Installation Farbe: Schwarz 336 E, F GST-Stecker, GST-Buchse (E, F) f Zum Selbstbau von Kabeln Farbe: Schwarz 00125110 G H Verbindungsstecker (G) T-Stecker (H) Verriegelung Stecker-Buchse (I) f Zur normgerechten Verlängerung von Verbindungskabeln 00125111 00125112 Verschlussstück für GST-Buchse (J) Verschlussstück für GST-Stecker (K) Land L (m) Verbindungskabel EU 4 3 842 537 598 3 3 842 527 207 2 3 842 517 047 1,5 3 842 537 123 1 3 842 517 049 0,5 3 842 517 051 USA/CN 1) 4 3 842 537 599 3 3 842 537 558 2 3 842 537 5 1,5 3 842 537 562 1 3 842 537 564 0,5 3 842 537 566 E GST-Stecker 10 3 842 517 043 F GST-Buchse 10 3 842 517 0 G Verbindungsstecker 10 3 842 517 055 H T-Stecker 10 3 842 532 909 I Verriegelung Stecker-Buchse 3 842 554 181 J Verschlussstück für GST-Buchse 3 842 555 621 K Verschlussstück für GST-Stecker 3 842 555 622 1) Prüfzeichen UL, CSA