Csöves gitárkombó. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Backstage Gitárerősítő használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás

E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

6505 TM Csöves gitárerősítő fej használati utasítás

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

6505 TM + Csöves gitárerősítő fej használati utasítás.

Gitárerősítő. Használati utasítás

TransTube széria gitárkombó. Használati utasítás

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

MPX AMPLIFIERS 02/09

TORONYVENTILÁTOR

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

Műanyag cső hegesztő WD W

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

GZIB 80XBT. 20 cm mélysugárzó bass-reflex ládában ,97 Ft

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Mini-Hűtőszekrény

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

M-LINE 80.2 M-LINE M-LINE Kezelési utasítás..autoradiokeret.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató. 1.0 verzió június

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Külső akváriumszűrő

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

GZIB 80XBT. 20 cm mélysugárzó bass-reflex ládában ,97 Ft

Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

XLS SOROZAT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version március

Használati utasítás 741 BASE A60

Beltéri kandalló

2 Series Grafikus Equalizer

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

Tartalomjegyzék és jellemzők

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Heizsitzauflage Classic

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

HU Használati útmutató

EON 10G2. Főbb jellemzők:

LED-es mennyezeti lámpa

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Regisztráció és terméktámogatás: DCK3060. Házimozi dokkoló ipod/iphone-hoz. Gyors használatbavételi útmutató

Főzőlap

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MD-4 Nokia mini hangszórók

Ultrahangos párásító

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Csöves gitárkombó Használati utasítás

Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket nedves környezetben! A készüléket csak száraz ruhával tisztítsa! Ne tegye huzatos helyre, használat közben kövesse a gyártó utasításait! Ne üzemeltesse a készüléket hőforrások, mint például fűtőtest, vagy tűzhely közelében, túl meleg helyen, meleget termelő készülék (pl. nagy teljesítményű hangerősítő) közelében! Ne cserélje le a biztonsági okokból használt földelt hálózati csatlakozót! A földelt csatlakozónak több érintkezője van, mint a nem földeltnek. A földelésre szolgáló két érintkező- kés a csatlakozó dugó két szélén fut. Rövidzárlatnál ezek védik meg Önt. Védje a hálózati kábelt, ne lépjen rá, ne feszüljön! Ez utóbbi különösen a fali csatlakozónál, és a készülék hátlapjánál fontos. A kábel mindig legyen laza. Csak a gyártó által javasolt tartozékokat és kiegészítőket használja! Villámlás, viharok közben, vagy ha hosszú időn keresztül nem használja, húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból! Bármilyen műszaki probléma esetén keresse fel a szakszerviz munkatársait. Ilyenek lehetnek például, ha megrongálódott a hálózati kábel, ha folyadék ömlött a készülékbe, vagy valami beleesett, ha a berendezés esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leejtették. Ne használja a készüléket a fali csatlakozótól nagy távolságra! FIGYELEM! A készüléket csak jól szigetelt, és szerelt fali csatlakozóval használja! A készüléket a fali csatlakozó aljzat közelében használja, és a csatlakozók legyenek könnyen hozzáférhetők. Ne használja a berendezést túl szűk helyen, mindig vegye ki a dobozból, vagy a tokból, amiben szállítja! A túl hangosan megszólaló hangszóró vagy fejhallgató halláskárosodást okozhat. A hálózatról táplált készülékre ne tegyen folyadékkal telt edényt (pl. vázát, poharat)! Amikor a hálózati kapcsolót kikapcsolja, ez nem választja le teljesen a készüléket a hálózatról. Ezt csak a hálózati csatlakozó kihúzásával tudja megtenni!

FONTOS MEGJEGYZÉS A termék gyártása szigorú előírásoknak megfelelően történik, melyek megfelelnek a felhasználó ország által előírt követelményeknek. Amennyiben Ön interneten keresztül vásárolta a terméket győződjön meg arról, hogy a termék megfelel- e az Ön országa által előírt követelményeknek. FIGYELEM: A készülék más országban történő használata veszélyes lehet, és érvényteleníti a gyártó vagy a forgalmazó által biztosított garanciát. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL ( EU tagországok részére) Ha a terméken, vagy annak használati utasításában ez az áthúzott kerekes szeméttároló szimbólum látható, az eszköz, vagy annak tartozéka nem dobható ki, csak a megfelelő rendelkezések figyelembevételével. Nem dobható ki a háztartási hulladékkal együtt sem. Ha az elhasznált eszközt hulladékként megfelelően kezeli, elkerülhető a környezet károsítása, vagy az egészségügyi kockázat. A hulladékkezelés helyes módszere az ország rendelkezéseitől függ, ezért vegye fel a kapcsolatot a megfelelő, helyi hivatalos szervvel.

Csöves gitárkombó A Peavey 15 éve megalkotta az azóta már elismert 6505 High-Gain szériáját. 1x12-es kombó konfigurációt viszont most először készített. Az új 6505+ 112 minden elemében teljes értékű tagja a 91 óta töretlen sikerű Peavey 6505 sorozatnak. Egyaránt alkalmas próbatermekbe, klubokba, stúdiókba Öt darab válogatott 12AX7 előfokcső és egy pár 6L6GC végcső gondoskodik a 6505+112 meghajtásáról, míg a Peavey által szabadalmaztatott Rezonancia kontroll pedig a legendás hangszínről. A Lead és a Rhythm csatornán egyaránt van három sávos EQ kontroll, Pre/Post Gain, Presence és Resonance kontroll. A Rhythm csatornán lábkapcsolóval váltható Crunch boost. A 112-es kombónak egy különleges mikrofon szimulációs (Peavey MSDI ) interfésze van, ezzel direktben lehet felvenni az erősítőjelét, mégis mikrofonos hangzás érhető el. Egyéb tulajdonságok: Rugós zengető, effekt loop, külső hangszóró kimenet, 12" Sheffield hangszóró, zárt láda Kérjük, használat előtt az Ön és az erősítő érdekében olvassa el ezt az utasítást. TULAJDONSÁGOK: 60W RMS 16, 8 4 Ohm Öt darab 12AX7 előfokcső, 2 darab 6L6GC végfokcső Effekt Loop Elkülönített 3 sávos EQ mindkét csatornához Elkülönített Resonance és Presence kontroll Elkülönített Pre/Post gain Lábkapcsolóval aktiválható Crunch Boost Rugós zengető MSDI mikrofon szimulációs XLR vonal kimenet 12" Sheffield hangszóró Külső hangszóró kimenet Világító Peavey logó

Első panel POWER KAPCSOLÓ Kétállású billenő kapcsoló, főkapcsoló STANDBY KAPCSOLÓ Kétállású billenő kapcsoló. Standby állásban melegen tartja a csöveket, ON állásban aktív az erősítő. LEAD CSATORNA RESONANCE KONTROLL Egyedülálló a 6505-ben a RESONANCE kontroll, amely úgy emeli meg a mély frekvenciákat a végerősítőben, hogy az a hangfal rezonancia-frekvenciájának megfeleljen. Egyszerűen fogalmazva a rezonancia kontroll nem engedi elveszni az alacsony frekvenciákat. LEAD CSATORNA PRESENCE KONTROLL A PRESENCE kontroll a magas frekvenciákat emeli. A beállítása teljesen az egyéni ízléstől függ. RHYTHM CSATORNA RESONANCE KONTROLL Egyedülálló a 6505-ben a RESONANCE kontroll, amely úgy emeli meg a mély frekvenciákat a végerősítőben, hogy az a hangfal rezonancia-frekvenciájának megfeleljen. Egyszerűen fogalmazva a rezonancia kontroll nem engedi elveszni az alacsony frekvenciákat. RHYTHM CSATORNA PRESENCE KONTROLL A PRESENCE kontroll a magas frekvenciákat emeli. A beállítása teljesen az egyéni ízléstől függ. MASTER REVERB CONTROL Rugós zengető beállítása LEAD CSATORNA POST KONTROLL A szóló csatorna hangerő beállítása HIGH KONTROLL Passzív magas hangszín állítás MID KONTROLL Passzív közép hangszín állítás LOW KONTROLL Passzív mély hangszín állítás PRE GAIN KONTROLL A LEAD csatorna előerősítését szabályozza, itt állíthatja be a torzítás mértékét. LEAD CSATORNA INDIKÁTOR LÁMPA Ez a lámpa jelzi, ha a LEAD csatorna aktív

Első panel RHYTHM CSATORNA POST KONTROLL A Rhythm csatorna hangerő beállítása HIGH KONTROLL Passzív magas hangszín állítás MID KONTROLL Passzív közép hangszín állítás LOW KONTROLL Passzív mély hangszín állítás RHYTHM CSATORNA CRUNCH KAPCSOLÓ Ha ez a kapcsoló ON állásban, akkor a tiszta csatornán is torzítást érhet el. PRE GAIN KONTROLL A RHYTHM csatorna előerősítését szabályozza, itt állíthatja be a torzítás mértékét. RHYTHM CSATORNA INDIKÁTOR LÁMPA Ez a lámpa jelzi, ha a RHYTHM csatorna aktív CSATORNA VÁLTÓ Kapcsolás a LEAD és a RHYTHM csatorna között BEMENETI JACK ALJZAT ¼ -os instrument bemenet

Hátsó panel EFFEKT LOOP ¼ -os Send és Return az effekt loop-hoz Impedancia választó kapcsoló Ezzel a kapcsolóval választhatjuk ki a hangfal(ak)nak megfelelő impedancia értéket. Ha két azonos impedanciájú ládát használ, akkor a ládán feltüntetett értéket osztani kell kettővel (2x16Ohm=8Ohm) vagy (2x8Ohm=4 Ohm), és erre az értékre kell kapcsolni az erősítőt. HANGSZÓRÓ KIMENETEK Két párhuzamos a ¼ jack aljzat a hangfal(ak) csatlakoztatásához. (min 4 Ohm) A ládán feltüntetett impedanciát a Impedance Switch-el állíthatja be az erősítőn (25). FIGYELEM: Kizárólag jó minőségű kábelt és csatlakozót használjon. MSDI Microphone Simulated Direct Interface. A Pavey egyedülálló MSDI szimulációja a láda mikrofonozását modellezi a vonal kimeneten. A végerősítő kikerülésével küldi a jelet a keverőpultba. FÖLDHUROK KAPCSOLÓ Az esetleges brummot lehet megszüntetni ezzel a kapcsolóval LÁBKAPCSOLÓ ¼ -os jack aljzat az opcionális lábkapcsolóhoz Biztosíték Olvadó biztosíték található a készülékben. Cserélni kizárólag meghatározott értékű biztosítékra lehet, ellenkező esetben a készülék károsodhat. Ebben az estben a készülék a garanciát elveszti. Figyelem: Biztosítékot csak a hálózati kábel kihúzása után szabad cserélni. BETÁP ALJZAT Szabványos betáp aljzat. Tápkábel (kizárólag 240 V) A Ön biztonsága érdekében kizárólag három eres, szigetelt, földelt tápkábel használjon. A földelést szigorúan tilos eltávolítani, megszüntetni. Ha nincs megfelelő hálózati földelés, akkor földelő adaptert célszerű használni.

Lábkapcsoló CSATORNA KAPCSOLÓ Ezzel a kapcsolóval válthat a Rhythm és a Lead csatorna között EFFEKT KAPCSOLÓ Rhythm csatornán kacsolhatja be a Boost-ot

6505+ 112 Combo Csöves gitárkombó TECHNIKAI ADATOK Rated Power & Load: 50 W(rms) into 4, 8, or 16 Ω (selectable) Power Consumption: 150 W, 60 Hz, 120 VAC (Domestic) 150 W, 50/60 Hz, 220-240 VAC (Export) Preamp Input: Impedance: 1 ohms Nominal Sensitivity (Rhythm): -32.8dBV, 23.0m (rms) Nominal Sensitivity (Lead): -63.5dBV, 667uV (rms) Crunch Boost (Clean channel only): Increased gain and altered reponse for very brown voicing. Equalization (both channels) Custom Low, Mid & High EQ. Effects Return: Load Impedance: 22k ohms or greater Nominal Output Level: -3.0dBV, 0.7V (rms) Cső összeállítás: 2 x 6L6GC, 5 x 12AX7/ECC83 Méretek): 22.3"(567mm) x 25.5" (648mm) x 11.2" (285mm) Tömeg 29.1 kg Microphone-Simulated Direct Interface (MSDI ): Load Impedance: 6k ohms or greater Nominal Output Level: -29.1dBV, 35.0V (rms) Remote Footswitch: (optional) Special two-button unit with LED indicators (not included, Peavey #00592720) for channel selection (Channel) and remote activation of the Crunch boost (BOOST).

A tévedés és az adatváltoztatás jogát fenntartjuk. Forte Acoustic Hangszergyártó és Kereskedelmi Kft. Hangszer-Nagykereskedés www.forte.hu E-mail: info@forte.hu Tel/Fax: (+36) 62/630-748