Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság



Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁS: (I. RÉSZ)

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Kérdések válaszok: Új szabályok a dohánytermékek piacán

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Kérdések és válaszok: Új uniós jogszabály a dohánytermékekről

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓS DOKUMENTUM

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Tisztelt Dohánytermék-kiskereskedő!

Matthias Groote elnök Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság BRÜSSZEL

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

A7-0276/190. Módosítás 190 Matthias Groote a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0038(COD) Véleménytervezet Hans-Peter Martin (PE v01-00)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Dohánytermékek egyencsomagolása és annak védjegyjogi hatásai slippery slope

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) Véleménytervezet (PE...)

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE(29/2010)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 25. (OR. en)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/0139(CNS) Jelentéstervezet David Casa (PE v01-00)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

291/2011. (XII. 22.) Korm. rendelet a dohánytermékek jelöléséről, valamint az egészségvédelmi bírság alkalmazásának részletes szabályairól

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0130(COD) a Jogi Bizottság részéről

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság. Szóbeli választ igénylő kérdés tervezete Marita Ulvskog (PE537.

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0303(COD) Jelentéstervezet Corien Wortmann-Kool (PE v01-00)

***I JELENTÉSTERVEZET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT. Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről

Az Európai arlament és a Tanács 1999/45/EK irányelve Minden egészséget veszélyeztető hatás szisztematikus vizsgálatának eredményét tömeg/tömeg százalé

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2075(DEC) Véleménytervezet Reimer Böge (PE v01-00)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0443(COD) Véleménytervezet Adam Gierek (PE v01-00)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 28.5.2013 2012/0366(COD) MÓDOSÍTÁS: 21-280 Véleménytervezet Robert Goebbels (PE508.180v01-00) a tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről (COM(2012)0788 C7-0420/2012 2012/0366(COD)) AM\936107.doc PE510.761v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_LegOpinion PE510.761v01-00 2/154 AM\936107.doc

21 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 4 preambulumbekezdés (4) Más területeken még mindig jelentősek az eltérések a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és árusítására vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések között, ami akadályozza a belső piac működését. A tudományos, piaci és nemzetközi fejlődés, illetve fejlemények fényében e különbségek a jövőben várhatóan nőni fognak. Ez vonatkozik a nikotintartalmú termékekre, a dohányzási célú gyógynövénytermékekre, az összetevőkre és a kibocsátásra, a címkézés és csomagolás egyes szempontjaira, valamint a dohánytermékek nemzetközi dimenziójú távértékesítésére. (4) Más területeken még mindig jelentősek az eltérések a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és árusítására vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések között, ami akadályozza a belső piac működését. A tudományos, piaci és nemzetközi fejlődés, illetve fejlemények fényében e különbségek a jövőben várhatóan nőni fognak. Ez vonatkozik a nikotintartalmú termékekre, a dohányzási célú gyógynövénytermékekre, az összetevőkre és a kibocsátásra, a címkézés és csomagolás egyes szempontjaira, a dohánytermékek nemzetközi dimenziójú és internetes értékesítésére, illetve értékesítési ponton történő megjelenítésére, valamint a dohánytermékeket értékesítő automatákra. Indokolás A WHO Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezménye 13. cikkének végrehajtására vonatkozó iránymutatások felszólítják a feleket, hogy tiltsák be a dohánytermékek értékesítési ponton történő kihelyezését és láthatóvá tételét, mivel ezek reklámnak és promóciónak minősülnek. Ugyanezen iránymutatások a dohány interneten keresztül történő árusításának betiltását is ajánlják. 22 Maria do Céu Patrão Neves AM\936107.doc 3/154 PE510.761v01-00

6 preambulumbekezdés (6) A dohánytermékek és kapcsolódó termékek belső piacának mérete, valamint a dohánytermékgyártók egyre fokozódó, arra irányuló törekvése, hogy a termelést az Unió egészében a tagállamok csupán néhány termelőüzemére összpontosítsák, a dohánytermékeknek és a kapcsolódó termékeknek az ebből következő jelentős mértékű nemzetközi dimenziójú kereskedelme inkább uniós szintű nem pedig nemzeti szintű jogalkotási lépéseket tesz szükségessé azért, hogy a dohánytermékek belső piaca zavartalanul működjön. (6) A dohánytermékek és kapcsolódó termékek belső piacának mérete, valamint a dohánytermékgyártók egyre fokozódó, arra irányuló törekvése, hogy a termelést az Unió egészében a tagállamok csupán néhány termelőüzemére összpontosítsák, a dohánytermékeknek és a kapcsolódó termékeknek az ebből következő jelentős mértékű nemzetközi dimenziójú kereskedelme inkább megerősített uniós szintű jogalkotási lépéseket tesz szükségessé azért, hogy a dohánytermékek belső piaca zavartalanul működjön. Or. pt 23 Maria do Céu Patrão Neves 6 a preambulumbekezdés (új) (6a) Az Európai Uniónak különös figyelmet kell fordítania a hátrányos helyzetű legkülső régiók gyakran sajátos földrajzi, társadalmi és gazdasági adottságaival összefüggő, környezetbarát kézműves módszerekkel folytatott dohánytermesztésre, és lehetővé kell tennie az egyes tagállamok számára, hogy a dohánytermesztés fenntartására és ezáltal a munkahelyek megőrzésére irányuló célzott intézkedéseket vezessenek be e területeken. Or. pt PE510.761v01-00 4/154 AM\936107.doc

24 Maria Da Graça Carvalho 8 preambulumbekezdés (8) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: Szerződés) 114. cikkének (3) bekezdése szerint az egészség védelmének magas szintjét kell alapul venni, különös figyelemmel a tudományos tényeken alapuló új fejleményekre. A dohánytermékek nem szokásos árucikkek, és figyelembe véve a dohánytermékek fokozottan káros hatásait, az egészségvédelem kérdését különösen jelentőségteljes kérdésként kell kezelni, mindenekelőtt a fiatalok körében előforduló dohányzás arányának visszaszorítása tekintetében. (8) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: Szerződés) 114. cikkének (3) bekezdése szerint az egészség védelmének magas szintjét kell alapul venni, különös figyelemmel a tudományos tényeken alapuló új fejleményekre. A dohánytermékek nem szokásos árucikkek, és figyelembe véve a dohánytermékek fokozottan káros hatásait, az egészségvédelem kérdését különösen jelentőségteljes kérdésként kell kezelni, mindenekelőtt a fiatalok körében előforduló dohányzás arányának visszaszorítása tekintetében. A dohányzás átfogó, valós és pusztító következményekkel járó problémát jelent, és a dohányosok többsége serdülőkorban szokik rá a dohányzásra. Or. pt 25 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 10 a preambulumbekezdés (új) (10a) Bizonyított tény, hogy a dohányban található polónium-210 izotóp jelentős mértékben rákkeltő hatású. A cigarettákban való előfordulását néhány egyszerű intézkedés révén szinte teljes mértékben meg lehetne szüntetni. Helyénvaló lenne tehát megállapítani a polónium-210 izotóp maximális hozamát, AM\936107.doc 5/154 PE510.761v01-00

Indokolás amivel 95%-kal csökkenthető lenne a cigaretták jelenlegi átlagos polónium-210- tartalma. ISO- szabványt kell kidolgozni a dohány polónium-210-tartalmának mérésére. A polónium-210 az uránium bomlásterméke, amely az urániumban gazdag nyersfoszfátból készült műtrágyában található meg. A dohányleveleket a levegőn keresztül szennyezi a radon- 222 izotóp és az ólom-210 izotóp segítségével. Az égetés során a polónium-210 elpárolog, a dohányosok pedig belélegzik. Alfarészecske-kibocsátó. Az alfasugárzás a testen kívül ártalmatlan, de amint bejut az emberi szervezetbe, ez a legveszélyesebb sugárzási forma (The Polonium Brief, Brianna Rego, Isis, 2009). 26 Konrad Szymański 11 preambulumbekezdés A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásukat vagy függőséget okozó hatásukat. 27 Ewald Stadler 11 preambulumbekezdés PE510.761v01-00 6/154 AM\936107.doc

(11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásukat vagy függőséget okozó hatásukat. (11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, mégpedig figyelembe véve a tudományos fejlődést, valamint a toxicitásuk, illetve függőséget okozó hatásuk értékelésére vonatkozó nemzetközi előírásokat. Or. de 28 Paul Rübig 11 preambulumbekezdés (11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásukat vagy függőséget okozó hatásukat. (11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásukat vagy függőséget okozó hatásukat, amelyeket a legújabb tudományos ismeretek és a nemzetközi előírások alapján kell értékelni. Or. de 29 Roger Helmer 11 preambulumbekezdés AM\936107.doc 7/154 PE510.761v01-00

(11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásukat vagy függőséget okozó hatásukat. (11) A maximális hozamok rögzítése tekintetében egy későbbi időpontban szükséges és helyénvaló lehet a rögzített hozamok kiigazítása vagy a kibocsátás számára maximális küszöbérték meghatározása, figyelembe véve toxicitásuk vagy függőséget okozó hatásuk értékelésére vonatkozó tudományos fejleményeket és nemzetközileg elfogadott normákat. 30 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 14 preambulumbekezdés (14) Az összetevők szabályozásában a harmonizált megközelítés hiánya hatással van a belső piac működésére, valamint a termékeknek az EU-n belüli szabad mozgására. Egyes tagállamok egyes összetevőket engedélyező vagy betiltó jogszabályokat fogadtak el, illetve ilyen, kötelező jellegű megállapodásokat kötöttek az ágazattal. Ennek eredményeként egyes összetevők egyes tagállamokban tilosak, míg másokban nem. A tagállamok emellett különböző megközelítést alkalmaznak a cigarettafilterben elhelyezett adalékanyagok, valamint a dohányfüstöt színező adalékanyagok tekintetében. Harmonizáció nélkül a belső piacon meglévő akadályok várhatóan nőni fognak a következő években, figyelembe véve a Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezményt és iránymutatásait, valamint az Unión kívüli jogrendszerekben szerzett (14) Az összetevők szabályozásában a harmonizált megközelítés hiánya hatással van a belső piac működésére, valamint a termékeknek az EU-n belüli szabad mozgására. Egyes tagállamok egyes összetevőket engedélyező vagy betiltó jogszabályokat fogadtak el, illetve ilyen, kötelező jellegű megállapodásokat kötöttek az ágazattal. Ennek eredményeként egyes összetevők egyes tagállamokban tilosak, míg másokban nem. A tagállamok emellett különböző megközelítést alkalmaznak a cigarettafilterben elhelyezett adalékanyagok, valamint a dohányfüstöt színező adalékanyagok tekintetében. Harmonizáció nélkül a belső piacon meglévő akadályok várhatóan nőni fognak a következő években, figyelembe véve a Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezményt és iránymutatásait, valamint az Unión kívüli jogrendszerekben szerzett PE510.761v01-00 8/154 AM\936107.doc

tapasztalatokat. A Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezmény 9. és 10. cikkére vonatkozó iránymutatások különösen arra szólítanak fel, hogy a dohánytermékeknél ne legyenek felhasználhatók olyan összetevők, amelyek ízfokozó hatásúak, azt a benyomást keltik, hogy a dohánytermékek kedvező hatást gyakorolnak az egészségre, az energiával vagy a vitalitással hozhatók kapcsolatba, vagy színező tulajdonságaik vannak. tapasztalatokat. Helyénvaló tehát a dohánytermékekben alkalmazható adalékanyagokat tartalmazó pozitív lista összeállítása. A Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezmény 9. és 10. cikkére vonatkozó iránymutatások különösen arra szólítanak fel, hogy a dohánytermékeknél ne legyenek felhasználhatók olyan összetevők, amelyek ízfokozó hatásúak, azt a benyomást keltik, hogy a dohánytermékek kedvező hatást gyakorolnak az egészségre, az energiával vagy a vitalitással hozhatók kapcsolatba, vagy színező tulajdonságaik vannak. Indokolás A Bizottság javaslata nem harmonizálja megfelelően az összetevőket. Nagymértékben támaszkodik az általános rendelkezések nemzeti szintű végrehajtására, amelyek a különböző tagállamokban könnyen eltérő értelmezések tárgyát képezhetik. A valódi harmonizáció elérése érdekében célszerűbb egy uniós szintű, az engedélyezett összetevőket tartalmazó pozitív lista létrehozása. 31 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 14 a preambulumbekezdés (új) (14a) Fontos, hogy ne csupán magának az adalékanyagnak a tulajdonságait vizsgálják, hanem az égéstermékét is. Az adalékanyagok és égéstermékeik nem teljesíthetik az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról szóló 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően a veszélyes anyagként való AM\936107.doc 9/154 PE510.761v01-00

osztályozás kritériumait. Indokolás Kizárólag nem veszélyes adalékanyagok illetve égéstermékek engedélyezhetők. 32 Bendt Bendtsen, Gaston Franco, Salvador Sedó i Alabart, Herbert Reul, Vladimir Urutchev, Jan Březina, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marian-Jean Marinescu, Pilar del Castillo Vera, Jolanta Emilia Hibner 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosan csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány és a mentol mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. PE510.761v01-00 10/154 AM\936107.doc

33 Maria do Céu Patrão Neves 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között 36. (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Az Európai Bizottságnak sürgősen tudományos felmérést kell készítenie e termékek által a dohányzásra való rászokásra gyakorolt tényleges hatásokról. Or. pt 34 Konrad Szymański 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány vagy mentol mellett más jellegzetes ízesítést AM\936107.doc 11/154 PE510.761v01-00

amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Indokolás Bizonyos tagállamokban a mentol a dohánytermékek hagyományosan elfogadott összetevője. Ha ugyanúgy kezelnénk, mint más ízesítéseket, az aránytalan hatást gyakorolna e tagállamok dohánypiacaira, és az illegális értékesítés növekedéséhez is vezetne ezen országokban. Ezenkívül az említett tudományos bizonyíték nem egyértelmű. 35 Jolanta Emilia Hibner, Małgorzata Handzlik, Bogusław Sonik, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány vagy a hagyományos mentol ízesítés mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. PE510.761v01-00 12/154 AM\936107.doc

általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. Or. pl 36 Roger Helmer 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosan csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek gyümölcsre vagy cukorkára emlékeztető jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a fiatalok dohányzásra való rászokásához. AM\936107.doc 13/154 PE510.761v01-00

37 Ewald Stadler 15 preambulumbekezdés (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között 36. (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Or. de Indokolás Az említett vizsgálatok nem elégségesek ahhoz, ami indokolná a mentolos cigaretták jogszabályi megkülönböztetését. 38 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 15 preambulumbekezdés PE510.761v01-00 14/154 AM\936107.doc

(15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füstnélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más jellegzetes ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. (15) Az eltérő szabályozás valószínűségét tovább növelik az azokkal a dohánytermékekkel beleértve a füst nélküli dohánytermékeket kapcsolatos aggályok, amelyek a dohány mellett más ízesítést tartalmaznak, és amelyek így hozzájárulhatnak a dohányzásra való rászokáshoz, vagy befolyásolhatják a dohányfogyasztási szokásokat. Több országban például a mentolos termékek értékesítése fokozatosan nőtt, míg a dohányzás aránya általánosa csökkent. Számos vizsgálat jelezte, hogy a mentolos dohánytermékek elősegítik az inhalációt, valamint növelik a dohányozni kezdő fiatalok arányát. El kell kerülni az olyan intézkedéseket, amelyek indokolatlan különbségeket tesznek az ízesített cigaretták (pl. mentolos cigaretta, szegfűszeggel ízesített cigaretta [kretek]) között. Indokolás A jellegzetes ízesítés kifejezés túlságosan szűk. Valamennyi ízesítéssel foglalkozni kell. 39 Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 16 preambulumbekezdés (16) A jellegzetes ízesítésű dohánytermékek betiltása nem tiltja meg az összes adalékanyag használatát, viszont kötelezi a gyártót, hogy olyan mértékben csökkentse az adalékanyagot vagy az adalékanyagok kombinációját, hogy (16) Az ízesített dohánytermékek betiltása nem tiltja meg az összes adalékanyag használatát, viszont kötelezi a gyártót, hogy olyan mértékben csökkentse az adalékanyagot vagy az adalékanyagok kombinációját, hogy használatuk ne AM\936107.doc 15/154 PE510.761v01-00

használatuk ne eredményezzen jellegzetes ízt. A dohánytermékek gyártásához szükséges adalékanyagok használatát meg kell engedni, amennyiben nem eredményeznek jellegzetes ízt. A Bizottságnak egységes feltételeket kell biztosítania a jellegzetes ízesítésre vonatkozó rendelkezések végrehajtásához. A tagállamoknak és a Bizottságnak független szakértői értékelő testületeket kell alkalmazniuk, amelyek segítséget nyújtanak a döntéshozatal során. Az irányelv alkalmazása nem tehet különbséget az egyes dohányfajták között. eredményezzen ízhatást. A dohánytermékek gyártásához szükséges adalékanyagok használatát meg kell engedni, amennyiben nem eredményeznek ízhatást, és nem növelik a vonzerőt. Az irányelv alkalmazása nem tehet különbséget az egyes dohányfajták között. Indokolás A rendelkezéseknek valamennyi ízesítésre vonatkozniuk kell. Ez feleslegessé tenné az értékelő testületre történő utalást is. A gyártáshoz szükséges adalékanyagokra vonatkozó rendelkezéseket össze kell hangolni a WHO összetevőkre vonatkozó iránymutatásaival. 40 Jolanta Emilia Hibner, Małgorzata Handzlik, Bogusław Sonik, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz 16 preambulumbekezdés (16) A jellegzetes ízesítésű dohánytermékek betiltása nem tiltja meg az összes adalékanyag használatát, viszont kötelezi a gyártót, hogy olyan mértékben csökkentse az adalékanyagot vagy az adalékanyagok kombinációját, hogy használatuk ne eredményezzen jellegzetes ízt. A dohánytermékek gyártásához szükséges adalékanyagok használatát meg kell engedni, amennyiben nem eredményeznek jellegzetes ízt. A Bizottságnak egységes feltételeket kell biztosítania a jellegzetes ízesítésre vonatkozó rendelkezések végrehajtásához. (16) A jellegzetes ízesítésű dohánytermékek betiltása nem tiltja meg az összes adalékanyag használatát, viszont kötelezi a gyártót, hogy olyan mértékben csökkentse az adalékanyagot vagy az adalékanyagok kombinációját, hogy használatuk ne eredményezzen jellegzetes ízt. A dohánytermékek gyártásához szükséges adalékanyagok használatát meg kell engedni. A Bizottságnak egységes feltételeket kell biztosítania a jellegzetes ízesítésre vonatkozó rendelkezések végrehajtásához. A tagállamoknak és a Bizottságnak független szakértői értékelő PE510.761v01-00 16/154 AM\936107.doc

A tagállamoknak és a Bizottságnak független szakértői értékelő testületeket kell alkalmazniuk, amelyek segítséget nyújtanak a döntéshozatal során. Az irányelv alkalmazása nem tehet különbséget az egyes dohányfajták között. testületeket kell alkalmazniuk, amelyek segítséget nyújtanak a döntéshozatal során. Az irányelv alkalmazása nem tehet különbséget az egyes dohányfajták között. Or. pl 41 Hans-Peter Martin 18 preambulumbekezdés (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a füstnélküli dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani, amennyiben nem következik be jelentős változás az értékesítési volumen vagy a fiatalok fogyasztási szokásai tekintetében. Or. de 42 Ioannis A. Tsoukalas 18 preambulumbekezdés (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a füstnélküli (18) Annak ellenére, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól nem szabad mentességet biztosítani a AM\936107.doc 17/154 PE510.761v01-00

dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani, amennyiben nem következik be jelentős változás az értékesítési volumen vagy a fiatalok fogyasztási szokásai tekintetében. cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a füst nélküli dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára. Or. el 43 Angelika Niebler 18 preambulumbekezdés (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a füstnélküli dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani, amennyiben nem következik be jelentős változás az értékesítési volumen vagy a fiatalok fogyasztási szokásai tekintetében. (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a szájon át fogyasztott dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani. Or. de Indokolás A hagyományos, tüsszentésre szolgáló dohánytermékek és rágódohány fogyasztása csak Európa néhány régióját érinti, és a népszokások ápolásának részét képezi. Ráadásul a tüsszentésre szolgáló dohánytermékeket és a rágódohányt elsősorban az idősebbek fogyasztják. Ezért ezekre ugyanannak a kivételnek kell vonatkoznia, mint ami a szivarra, a szivarkára és a pipadohányra. 44 Bendt Bendtsen, Gaston Franco, Salvador Sedó i Alabart, Vladimir Urutchev, Alejo PE510.761v01-00 18/154 AM\936107.doc

Vidal-Quadras, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Pilar del Castillo Vera, Jolanta Emilia Hibner, Marian-Jean Marinescu 18 preambulumbekezdés (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől és a füstnélküli dohánytermékektől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani, amennyiben nem következik be jelentős változás az értékesítési volumen vagy a fiatalok fogyasztási szokásai tekintetében. (18) Figyelembe véve, hogy az irányelv elsősorban a fiatalokra fókuszál, a cigarettától, cigarettasodrásra szánt dohányterméktől eltérő, elsősorban idősebb fogyasztók által használt dohánytermékek számára bizonyos, az összetevőkre vonatkozó követelmények alól mentességet kell biztosítani, amennyiben nem következik be jelentős változás az értékesítési volumen vagy a fiatalok fogyasztási szokásai tekintetében. A Bizottságnak gondosan nyomon kell követnie a vízipipa-dohány fiatalok általi használatát, mert egyre több bizonyíték utal a hagyományos, régebbi piacokon kívüli használatukra. 45 Roger Helmer 19 preambulumbekezdés (19) A dohánytermékek címkézése tekintetében továbbra is léteznek különbségek, különösen a kombinált képből és szövegből álló egészségügyi figyelmeztetések, a leszokást elősegítő szolgáltatások és a csomagban és csomagon megjelenített reklámcélú elemek tekintetében. (19) A dohánytermékek címkézése tekintetében továbbra is léteznek különbségek, különösen az egészségügyi figyelmeztetések mérete, a leszokást elősegítő szolgáltatások és a csomagban és csomagon megjelenített reklámcélú elemek tekintetében. AM\936107.doc 19/154 PE510.761v01-00

46 Hans-Peter Martin 20 preambulumbekezdés (20) Az ilyen különbségek akadályozzák a kereskedelmet, valamint hátráltatják a dohánytermékek belső piacának zavartalan működését, ezért azokat fel kell számolni. Előfordulhat, hogy egyes tagállamokban a fogyasztók tájékozottabbak a dohánytermékekből fakadó egészségi kockázatokkal kapcsolatban, majd másokban. Valószínű, hogy a meglévő különbségek uniós szintű további fellépés nélkül az elkövetkező években nőni fognak. (20) Az ilyen különbségek akadályozzák a kereskedelmet, valamint hátráltatják a dohánytermékek belső piacának zavartalan működését, ezért azokat fel kell számolni. Előfordulhat, hogy egyes tagállamokban a fogyasztók tájékozottabbak a dohánytermékekből fakadó egészségi kockázatokkal kapcsolatban, majd másokban. Valószínű, hogy a meglévő különbségek uniós szintű további harmonizációs fellépés nélkül az elkövetkező években nőni fognak. Or. de 47 Maria do Céu Patrão Neves 22 preambulumbekezdés (22) A címkézésre vonatkozó rendelkezéseket szintén ki kell igazítani az új tudományos eredmények tükrében. A cigarettásdobozokon megadott, a kátrány-, nikotin- és szén-monoxid-hozamra vonatozó adatok feltüntetése megtévesztőnek bizonyult, mivel a fogyasztók ez alapján úgy vélik, hogy egyes termékek kevésbé károsak. A bizonyítékok alapján a nagy, kombinált egészségvédő figyelmeztetések hatékonyabbak, mint a csak szöveges figyelmeztetések. Ennek fényében a (22) A címkézésre vonatkozó rendelkezéseket szintén ki kell igazítani az új tudományos eredmények tükrében. A cigarettásdobozokon megadott, a kátrány-, nikotin- és szén-monoxid-hozamra vonatozó adatok feltüntetése megtévesztőnek bizonyult, mivel a fogyasztók ez alapján úgy vélik, hogy egyes termékek kevésbé károsak. Független tanulmánynak kell készülnie, amely alapján eldönthető, hogy a nagy, kombinált egészségügyi figyelmeztetések hatékonyabbak-e, mint a csak szöveges PE510.761v01-00 20/154 AM\936107.doc