A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról
|
|
- Éva Deák
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, C(2017) 8435 final A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU
2 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel a tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről és a 2001/37/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, április 3-i 2014/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre 1 és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésére, mivel: (1) A 2014/40/EU irányelv előírja, hogy a dohánytermékek minden forgalomba hozott csomagolási egységén olyan manipulálhatatlan, látható és láthatatlan elemekből álló biztonsági elemet kell elhelyezni, amely lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a dohánytermékek eredetiek-e vagy sem. Meg kell határozni a biztonsági elemek rendszerére vonatkozó műszaki előírásokat. (2) A 2014/40/EU irányelv 15. cikkében előírt és a dohánytermékek nyomonkövethetőségi rendszerének létrehozására és működtetésére vonatkozó műszaki előírásokról szóló, december 15-i (EU) / bizottsági végrehajtási rendelettel (C(2017) 8429 final) 2 meghatározott biztonsági elemeknek és a dohánytermékek nyomonkövethetőségét biztosító rendszernek lehetővé kell tenniük a dohánytermékek 2014/40/EU irányelvnek való megfelelésének ellenőrzését és hatékonyabb végrehajtását. (3) Az Unión belüli biztonsági elemekre vonatkozó közös szabályok alapvető fontosságúak, mivel az eltérő és nem kellően pontos nemzeti követelmények alááshatják az arra irányuló erőfeszítéseket, hogy a dohánytermékek minél jobban megfeleljenek a rájuk vonatkozó uniós szabályoknak. A tagállamokban a biztonsági elemek összehangoltabb keretének elő kell segítenie a legális dohánytermékek belső piacának működését is. (4) A biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásoknak kellő mértékben figyelembe kell venniük az e területre jellemző magas szintű innovációt, ugyanakkor lehetővé kell tenniük a tagállamok illetékes hatóságai számára a dohánytermékek eredetiségének hatékony ellenőrzését. Minden tagállam számára lehetővé kell tenni, hogy meghatározza azon eredetiséget igazoló elemek kombinációját vagy kombinációit, amelyeket a területén gyártott vagy oda behozott dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemek kialakításához használ. Az alkalmazott kombinációnak vagy kombinációknak látható és láthatatlan elemeket is tartalmazniuk kell. A nemzetközi szabványoknak megfelelően az emberi érzékszervekkel közvetlenül nem észlelhető 1 2 HL L 127., , 1. o. HL L [ ], [ ], [ ]. o. HU 1 HU
3 láthatatlan elemek további meghatározásra kerülhetnek az eredetiségük ellenőrzéséhez szükséges berendezések összetettségére való hivatkozással. A biztonsági elemek megbízhatóságának fokozása érdekében indokolt legalább egy láthatatlan elem használatát előírni, amelynek ellenőrzéséhez erre a célra kifejlesztett eszközöket vagy professzionális laboratóriumi eszközöket kell használni. Az eredetiséget igazoló elemek különböző típusaiból összeállított biztonsági elemnek biztosítania kell a rugalmasság és a magas szintű biztonság közötti szükséges egyensúlyt. Ez lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy figyelembe vegyék az új, innovatív megoldásokat, amelyek képesek tovább erősíteni a biztonsági elemek hatékonyságát. (5) Annak biztosítása érdekében, hogy a dohánytermékeken elhelyezett végső biztonsági elem sértetlensége megfelelő védelmet élvezzen, fontos lépés a különböző eredetiséget igazoló elemek kombinációjára vonatkozó előírás. (6) A biztonsági elemekből álló rendszer megbízhatóságának biztosítását nemzetközileg elismert szabványok 3 is elismerik. E célból további biztosítékokat kell bevezetni, amelyek a lehető legnagyobb mértékben megóvják a biztonsági elemeket és a különböző eredetiséget igazoló elemeket a belső és külső fenyegetésektől. Ezért elő kell írni, hogy legalább egy eredetiséget igazoló elemet egy független, harmadik félként működő megoldásszolgáltató biztosítson, ezáltal csökkentve az olyan személyek vagy szervezetek által elkövetett támadások lehetőségét, akik vagy amelyek közvetlenül vagy közvetve kapcsolatban állnak a biztonsági elemek kialakításához használt eredetiséget igazoló elemek gyártójával vagy kezdeményezőjével. Ezen túlmenően, annak biztosítása érdekében, hogy folyamatosan tiszteletben tartsák a függetlenség követelményét, amely kritikus fontosságú a biztonsági elemek sértetlenségének Unió-szerte történő biztosítása és fenntartása szempontjából, az e határozatban meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelés ellenőrzésére szolgáló eljárásokat a Bizottságnak rendszeres időközönként felül kell vizsgálnia. A Bizottságnak közzé kell tennie a felülvizsgálat következtetéseit, amelyeket szerepeltetni kell a 2014/40/EU irányelv alkalmazásáról szóló, az irányelv 28. cikkében előírt jelentésben. (7) Több tagállam előírja adójegyek vagy adózási célú nemzeti azonosító jelek alkalmazását. E tagállamok számára biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a 2014/40/EU irányelv 16. cikke és e határozat követelményeinek megfelelően adójegyeiket vagy adózási célú nemzeti azonosító jeleiket biztonsági elemként használják. A szükségtelen gazdasági terhek enyhítése érdekében azon tagállamok számára, amelyek adójegyei vagy nemzeti azonosító jelei nem felelnek meg a 2014/40/EU irányelv 16. cikkében és az e határozatban foglalt egy vagy több követelménynek, lehetővé kell tenni, hogy adójegyeiket vagy nemzeti azonosító jeleiket a biztonsági elem részeként használhassák fel. Ilyen esetekben a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a dohánytermékek gyártóit és importőreit tájékoztassák azokról a további, eredetiséget igazoló elemekről, amelyek az összes jogszabályi követelménynek megfelelő biztonsági elem kialakításához szükségesek. (8) A biztonsági elemek sértetlensége és a külső támadással szembeni védelmük biztosítása érdekében az elemeket a csomagoláson történő rögzítéssel, nyomtatással vagy a kettő együttes alkalmazásával kell elhelyezni oly módon, hogy védve legyenek a bármilyen módon történő eltávolítástól, újrafelhasználástól és módosítástól. Ezenkívül a biztonsági elemeknek lehetővé kell tenniük a dohánytermék egyes 3 ISO 12931:2012 (a tárgyi eszközök hamisítása elleni küzdelemhez használt eredetiséget igazoló megoldásokra vonatkozó teljesítménykritériumok). HU 2 HU
4 csomagolási egységei eredetiségének azonosítását és ellenőrzését a dohánytermék forgalomba hozatalának teljes időtartamára. (9) A dohánytermékek eredetiség-ellenőrzésének lehetővé tétele és ezáltal a dohánytermékek Unión belüli tiltott kereskedelme elleni küzdelem fokozása érdekében a tagállamok és a Bizottság részére kérésre olyan termékeket kell rendelkezésre bocsátani, amelyeket laboratóriumi elemzés céljából referenciaként lehet használni. Ezenkívül annak érdekében, hogy egy tagállam illetékes hatóságai ellenőrizhessék egy másik tagállam nemzeti piacára szánt dohánytermék eredetiségét, a tagállamoknak együtt kell működniük a megszerzett referenciatermékek megosztásában, valamint a rendelkezésre álló ismeretek és szakértelem rendelkezésre bocsátásában, amennyire ez lehetséges. (10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2014/40/EU irányelv 25. cikkében említett bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Tárgy Ez a határozat az uniós piacon forgalomba hozott dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokat határozza meg. 2. cikk Fogalommeghatározások E határozat alkalmazásában a 2014/40/EU irányelv 2. cikkében szereplő fogalommeghatározásokon túl a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni: a) eredetiséget igazoló elem : egy biztonsági elem alkotórésze; b) érzékelhető : egy vagy több emberi érzékszerv által közvetlenül, külső eszközök igénybevétele nélkül érzékelhető. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett érzékelhető kategóriáját úgy kell tekinteni, hogy megfelel ennek a meghatározásnak; c) félig rejtett : az emberi érzékszervek által közvetlenül ugyan nem érzékelhető, de ezen érzékszervekkel mégis észlelhető olyan külső eszközök használata révén mint például az UV-lámpa vagy különleges toll vagy marker, amelyek nem igényelnek szakértői ismereteket vagy speciális képzést. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett rejtett kategóriáját, melynek eredetisége használatra kész eszközökkel ellenőrizhető, úgy kell tekinteni, hogy megfelel ennek a meghatározásnak; d) rejtett : az emberi érzékszervek által közvetlenül nem érzékelhető, és csak az erre a célra kifejlesztett eszközök vagy professzionális laboratóriumi eszközök használatával észlelhető. Az eredetiséget igazoló megoldásoknak az ISO 12931:2012 szabványban említett, erre a célra kifejlesztett eszközöket és igazságügyi elemzést igénylő rejtett kategóriáit úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek ennek a meghatározásnak. HU 3 HU
5 3. cikk Biztonsági elem (1) A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy a biztonsági elemeknek legalább öt típusú eredetiséget igazoló elemből kell állniuk, amelyek közül legalább: a) egy érzékelhető; b) egy félig rejtett; c) egy pedig rejtett. (2) A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy az (1) bekezdésben említett eredetiséget igazoló elemek közül legalább egyet független harmadik félnek kell biztosítania a 8. cikkben meghatározott követelmények szerint. (3) Minden tagállamnak tájékoztatnia kell a dohánytermékek gyártóit és importőreit azon eredetiséget igazoló elemek kombinációjáról vagy kombinációiról, amelyeket a piacán forgalomba hozott dohánytermékek csomagolási egységein használt biztonsági elemek esetében alkalmazni kell. Az első albekezdésben említett eredetiséget igazoló elemek az eredetiséget igazoló elemeknek a mellékletben meghatározott érzékelhető, félig rejtett és rejtett típusait is magukban foglalhatják. (4) A (3) bekezdésben említett tájékoztatást legkésőbb szeptember 20-ig kell megtenni. A tagállamoknak legalább hat hónappal a módosítás tervezett hatálybalépése előtt tájékoztatniuk kell a dohánytermékek gyártóit és importőreit az eredetiséget igazoló elemek kombinációjának vagy kombinációinak későbbi módosításairól. 4. cikk Az adójegyek biztonsági elemként való használata (1) A biztonsági elemek kialakítása céljából adójegyeket vagy adózási célú nemzeti azonosító jeleket engedélyező tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a végső biztonsági elemek megfeleljenek az e határozat 3. cikkében és a 2014/40/EU irányelv 16. cikkében foglalt követelményeknek. (2) Amennyiben a biztonsági elemként használni kívánt adójegy vagy adózási célú nemzeti azonosító jel nem felel meg az (1) bekezdésben említett követelmények közül legalább egynek, akkor azt csak a biztonsági elem részeként lehet használni. Ilyen esetekben a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a dohánytermékek gyártóit és importőreit tájékoztassák a megfelelő biztonsági elem kialakításához szükséges további eredetiséget igazoló elemekről. (3) A (2) bekezdésben említett információkat legkésőbb szeptember 20-ig a dohánytermékek gyártóinak és importőreinek rendelkezésére kell bocsátani. A biztonsági elemként való felhasználásra szánt adójegy vagy adózási célú nemzeti azonosító jel módosítására vonatkozó minden későbbi információt legalább hat hónappal a módosítás tervezett időpontja előtt közölni kell a dohánytermékek gyártóival és importőreivel, feltéve, hogy ezek az információk szükségesek ahhoz, hogy megfelelő biztonsági elemet alakítsanak ki. HU 4 HU
6 5. cikk A biztonsági elemek elhelyezése a csomagolási egységeken (1) A tagállamoknak elő kell írniuk, hogy a dohánytermékek csomagolási egységein biztonsági elemeket kell elhelyezni az alábbi módszerek bármelyikének alkalmazásával: a) rögzítés; b) nyomtatás, c) a rögzítés és a nyomtatás kombinációja. (2) A dohánytermékek csomagolási egységein a biztonsági elemeket oly módon kell elhelyezni, hogy azok: a) lehetővé tegyék a dohánytermékek egyes csomagolási egységei eredetiségének azonosítását és ellenőrzését a dohánytermékek forgalomba hozatalának teljes időtartamára, valamint b) védve legyenek a bármilyen módon történő eltávolítástól, újrafelhasználástól és módosítástól. 6. cikk A biztonsági elemek sértetlensége (1) A tagállamok bármikor határozhatnak a biztonsági elemek rotációs rendszerben történő alkalmazásának bevezetéséről vagy visszavonásáról. (2) Amennyiben valamely tagállamnak oka van feltételezni, hogy a jelenleg a saját piacán használatban lévő valamely biztonsági elem bármely eredetiséget igazoló elemének sértetlensége veszélybe került, akkor elő kell írnia az érintett biztonsági elem cseréjét vagy módosítását. Amennyiben egy tagállam sérült biztonsági elemet észlel, öt munkanapon belül tájékoztatnia kell a gyártókat, az importőröket és az érintett biztonsági elemek szolgáltatóit. (3) A biztonsági elemek, valamint az azokat alkotó eredetiséget igazoló elemek jogellenes előállításának, terjesztésének vagy ellopásának megelőzése, megakadályozása, azonosítása és csökkentése érdekében a tagállamok hivatalos iránymutatásokat vagy követelményeket írhatnak elő a termelési és elosztási eljárások mint például a biztonságos berendezések és más részegységek használata, az ellenőrzések, a termelési mennyiségek ellenőrzésére szolgáló eszközök, valamint a biztonságos szállítás biztonságára vonatkozóan. 7. cikk A dohánytermékek eredetiségének ellenőrzése (1) A tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy rendelkezésükre álljanak a szükséges eszközök azon eredetiséget igazoló elemek minden egyes kombinációjának az elemzéséhez, amelyeket e határozat 3. és 4. cikkével összhangban a biztonsági elemek kialakításához való használatra engedélyeznek annak meghatározása céljából, hogy egy dohánytermék csomagolási egysége eredetie vagy sem. Az elemzést nemzetközileg elismert teljesítménykritériumoknak és értékelési módszereknek például az ISO 12931:2012 szabványban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. HU 5 HU
7 (2) A tagállamoknak elő kell írniuk a területükön található dohánytermékgyártók és - importőrök számára, hogy írásbeli kérésre rendelkezésre kell bocsátaniuk a jelenleg forgalomba hozott dohánytermékek mintáit. A mintákat olyan csomagolási egységek formájában kell biztosítaniuk, amelyeken az alkalmazott biztonsági elem is szerepel. A tagállamoknak kérésre a Bizottság rendelkezésére kell bocsátaniuk a beérkezett dohánytermékek mintáit. (3) A tagállamok kérésre segítséget nyújtanak egymásnak a másik tagállam nemzeti piacára szánt dohánytermékek eredetiségének ellenőrzésében, többek között a (2) bekezdés alapján kapott minták megosztása révén. 8. cikk Az eredetiséget igazoló elemeket biztosító szolgáltatók függetlensége (1) A 3. cikk (2) bekezdése értelmében az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatói, csakúgy mint adott esetben azok alvállalkozói, akkor tekinthetők függetlennek, ha megfelelnek az alábbi kritériumoknak: a) a dohányipartól való függetlenség a jogi forma, a szervezet és a döntéshozatal tekintetében. Különösen azt kell megvizsgálni, hogy a vállalkozás vagy vállalkozáscsoport nem áll-e a dohányipar közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt, ideértve a kisebbségi részesedést is; b) a dohányipartól való függetlenség pénzügyi tekintetben, amely abban az esetben vélelmezhető, ha a vállalkozás vagy vállalkozáscsoport a feladatai ellátását megelőzően, az előző két naptári évben éves világszintű forgalmának kevesebb mint 10 %-át állította elő hozzáadottérték-adó és más közvetett adók nélkül a dohányágazat számára értékesített árukból és szolgáltatásokból, amint az a legfrissebb jóváhagyott beszámolók alapján meghatározható. Minden azt követő naptári évre vonatkozóan a dohányágazat számára értékesített árukból és szolgáltatásokból származó, hozzáadottérték-adó és egyéb közvetett adók nélkül számított, világszintű éves forgalom nem haladhatja meg a 20 %- ot; c) a vállalkozás vagy a vállalkozáscsoport irányításáért felelős személyek esetében beleértve az igazgatótanács vagy bármely más irányító testület tagjait is nem állhat fenn a dohányiparral való összeférhetetlenség. Különös tekintettel az alábbiakra: i. az elmúlt öt évben nem vállalhattak szerepet a dohányipar vállalati struktúrájában; ii. függetlenül kell eljárniuk a dohányiparhoz kapcsolódó bármilyen pénzügyi vagy nem pénzügyi érdektől, beleértve a partnereik, házastársaik vagy egyenes ági felmenő vagy lemenő rokonaik általi értékpapír-birtoklást és magánnyugdíjpénztári programokban vagy érdekeltségekben való részvételt. (2) Amennyiben az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatója alvállalkozókat vesz igénybe, továbbra is felelős marad annak biztosításáért, hogy az alvállalkozók megfeleljenek az (1) bekezdésben előírt függetlenségi kritériumoknak. (3) A tagállamok, valamint a Bizottság előírhatják az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatói beleértve adott esetben azok alvállalkozói számára, hogy nyújtsák be HU 6 HU
8 az (1) bekezdésben meghatározott kritériumoknak való megfelelés értékeléséhez szükséges dokumentumokat. Ilyen dokumentumnak minősülhet többek között az (1) bekezdésben meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelésről szóló éves megfelelőségi nyilatkozat. A tagállamok és a Bizottság előírhatják, hogy az éves nyilatkozatok tartalmazzák a dohányipar részére az utolsó naptári évben nyújtott szolgáltatások teljes jegyzékét, valamint a független szolgáltató összes vezetőségi tagjától származó, a dohányipartól való pénzügyi függetlenségről szóló egyéni nyilatkozatokat. (4) Az (1) bekezdésben említett kritériumokhoz kapcsolódó körülményekben bekövetkezett bármely olyan változásról, amely hatással lehet az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatójának (beleértve adott esetben annak alvállalkozóit is) függetlenségére, és amely több mint két egymást követő naptári évig fennáll, késedelem nélkül tájékoztatni kell az érintett tagállamokat és a Bizottságot. (5) Amennyiben a (3) bekezdésnek megfelelően szerzett információk vagy a (4) bekezdésben említett tájékoztatás felfedi, hogy az eredetiséget igazoló elemeket biztosító szolgáltató (beleértve adott esetben annak alvállalkozóit is) már nem felel meg az (1) bekezdésben meghatározott követelményeknek, észszerű határidőn belül, de legkésőbb az információk vagy a tájékoztatás kézhezvételének naptári évét követő naptári év végéig, a tagállamoknak minden szükséges intézkedést meg kell tenniük az (1) bekezdésben meghatározott kritériumoknak való megfelelés biztosítása érdekében. (6) Az eredetiséget igazoló elemek szolgáltatóinak haladéktalanul tájékoztatniuk kell az érintett tagállamokat és a Bizottságot bármilyen fenyegetésről vagy egyéb jogtalan befolyásolási kísérletről, amely függetlenségüket ténylegesen vagy potenciálisan alááshatja. (7) Az állami hatóságokat, illetve a közjog hatálya alá tartozó vállalkozásokat alvállalkozóikkal együtt a dohányipartól függetlennek kell tekinteni. (8) Az (1) bekezdésben meghatározott függetlenségi kritériumoknak való megfelelés ellenőrzésére szolgáló eljárásokat a Bizottság rendszeresen felülvizsgálja az e határozat követelményeinek való megfelelésük értékelése érdekében. A felülvizsgálat következtetéseit közzé kell tenni és szerepeltetni kell a 2014/40/EU irányelv alkalmazásáról szóló, az irányelv 28. cikkében előírt jelentésben. 9. cikk Átmeneti rendelkezés (1) A május 20. előtt az Unióban gyártott vagy az Unióba behozott olyan cigaretta és cigarettadohány, amelyen nem szerepel az e határozatnak megfelelő biztonsági elem, május 20-ig maradhat szabad forgalomban. (2) A május 20. előtt az Unióban gyártott vagy az Unióba behozott, a cigarettától és a cigarettadohánytól eltérő olyan dohánytermékek, amelyeken nem szerepel az e határozatnak megfelelő biztonsági elem, május 20-ig maradhatnak szabad forgalomban. 10. cikk Címzettek HU 7 HU
9 Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, -án/-én a Bizottság részéről Vytenis ANDRIUKAITIS a Bizottság tagja HU 8 HU
(EGT-vonatkozású szöveg)
2018.4.16. L 96/57 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/576 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2017. december 15.) a dohánytermékeken elhelyezett biztonsági elemekre vonatkozó műszaki előírásokról (az értesítés a C(2017) 8435.
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.7.17. C(2014) 4580 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.7.17.) az EN14342 szabvány hatálya alá tartozó bizonyos, bevonat nélküli fa padlóburkolatok
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.19. COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének a HP 14 veszélyességi tulajdonság
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
(HL L 384., , 75. o.)
2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
(EGT-vonatkozású szöveg)
2015.9.9. L 235/37 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1506 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2015. szeptember 8.) a belső piacon történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus azonosításról és bizalmi szolgáltatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)
L 281/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.23. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok
2011.3.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25
2011.3.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25 A BIZOTTSÁG 284/2011/EU RENDELETE (2011. március 22.) a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről származó vagy ott feladott
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.18. C(2018) 2473 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.18.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek
EBA/GL/2015/ Iránymutatások
EBA/GL/2015/04 07.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 39. cikkének (4) bekezdése értelmében azon tényszerű körülményekről, amelyek lényegi veszélyt jelentenek a pénzügyi stabilitásra, valamint
MAGYAR KÖZLÖNY 53. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 53. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2018. április 16., hétfő Tartalomjegyzék 72/2018. (IV. 16.) Korm. rendelet A dohánytermékek nyomonkövethetőségéről és biztonsági eleméről 3044 3044
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció
(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.
A BIZOTTSÁG 2003/28/EK IRÁNYELVE (2003. április 7.) a veszélyes áruk közúti szállítására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 94/55/EK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.19. C(2018) 884 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA (2018.2.19.) a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a fémfalú
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek
IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások
EBA/GL/2015/06 06.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 65. cikkének (5) bekezdése értelmében azon szolgáltatások és létesítmények minimumlistájáról, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az átvevő fél
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE
Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) (EGT-vonatkozású szöveg)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4439 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.7.13.) az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a referenciamutató
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.28. C(2018) 1116 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.2.28.) a menetíró készülékek és alkatrészeik kialakítására, tesztelésére, beépítésére, működtetésére
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. november 3. (OR. en) 15041/14 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2014. október 31. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.28. C(2017) 5812 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.8.28.) az (EU) 2017/565 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a rendszeres internalizálók
Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.7. COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK és a 2008/118/EK irányelvnek a francia legkülső régiók és különösen Mayotte
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2007. november 13. (OR. en) 2007/0035 (COD) LEX 825 PE-CONS 3641/1/07 REV 1 DRS 37 COMPET 234 CODEC 856 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE
2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február
EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/0096(COD) 6.2.2015 MÓDOSÍTÁS: 6-14 Jelentéstervezet Giovanni La Via (PE546.615v01-00) Az emberi fogyasztásra
az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról
EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Iránymutatás az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4435 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.7.13.) az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kritikus vagy
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA
2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
12849/18 KMG/ar ECOMP.2B. Brüsszel, november 22. (OR. en) 12849/18. Intézményközi referenciaszám: 2017/0249 (NLE) FISC 398 ECOFIN 882
Brüsszel, 2018. november 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0249 (NLE) 12849/18 FISC 398 ECOFIN 882 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a 282/2011/EU
Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2003/48/EK
2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK
2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 955/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) a 798/2008/EK rendeletnek a Newcastle-betegség elleni vakcinák felhasználása tekintetében
A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások
EIOPA-BoS-12/069 HU A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások 1/7 1. Iránymutatások Bevezetés 1. Az EBFH-rendelet 1 16. cikkének értelmében és figyelembe véve a biztosítási és viszontbiztosítási
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 12. (OR. en) 13998/15 CONSOM 190 MI 714 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. október 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
2014.5.28. L 159/41 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. február 21.) a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az építési termékekre
2003R1830 HU
2003R1830 HU 11.12.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1830/2003/EK RENDELETE
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.11.11. COM(2011) 710 végleges 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a járművezetői
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK
2017.6.16. L 153/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1005 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 15.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
(EGT-vonatkozású szöveg)
2018.7.19. HU L 183/9 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1018 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. január 9. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D029989/02
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG
L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. C(2016) 3020 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016.5.26.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. január 26. (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. január 20. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2011R0408 HU 17.12.2014 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 408/2011/EU RENDELETE (2011. április 27.)
(98/214/EK) (HL L 80, , o. 46)
1998D0214 HU 02.08.2001 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1998. március 9.) az építési
Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv
Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)
L 396/852 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 30.12.2006 Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésér l, engedélyezésér l és
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX C Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása,
Javaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 3. (OR. en) 9856/16 EF 158 ECOFIN 550 DELACT 99 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. december 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD) 16696/1/11 REV 1 AGRILEG 124 VETER 48 CODEC 1977 PARLNAT 326 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2013.10.18.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.10.18. C(2013) 6837 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2013.10.18.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének az
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 60/12 HU A BIZOTTSÁG (EU) 2019/337 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. február 27.) a mefentriflukonazol hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi
AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának
A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 506 végleges 2010/0259 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 12. (OR. en) 8199/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. április 10. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
(EGT-vonatkozású szöveg)
2016.6.17. L 160/29 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/960 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016. május 17.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a piaci szereplők véleményére vonatkozó közvélemény-kutatásokat
Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről
EIOPA-BoS-15/106 HU Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;
A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)
2018.7.23. HU L 185/9 RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 20.) a Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet
E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére
IFJÚSÁGI, CSALÁDÜGYI, SZOCIÁLIS ÉS ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERVEZET MINISZTER Szám: 2690-3/2006. E L Ő T E R J E S Z T É S a Kormány részére az áruk és a szolgáltatások biztonságosságáról és az ezzel kapcsolatos
AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról
EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Az EBH iránymutatásai a hitelképességi vizsgálatról 1 Tartalom 1. szakasz Megfelelési és adatszolgáltatási kötelezettségek 3 2. szakasz Tárgy, hatály és fogalommeghatározások
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.1.15. C(2013) 14 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.) A 692/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének az oktatás