Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

Hasonló dokumentumok
15571/17 ea/ms 1 DG C 1

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

10679/17 it/kk 1 DG C 1

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

12525/16 as/kf 1 DG C 1

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2152(INI) a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság részéről. a Külügyi Bizottság részére

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament. PE v

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2169(INI) Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE519.

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Tárgy: A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv ( ) Tervezet A Tanács következtetései

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21., 23., 24. és 25. cikkére,

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE

10370/17 af/gf 1 DG C 1

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

17605/13 ok/gf 1 DG B 4A

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

MELLÉKLET. a következőhöz:

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió iránymutatásai a nők elleni erőszakról, valamint a nőkkel szembeni megkülönböztetés valamennyi formája elleni küzdelemről

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

14414/15 hk/ek/kb 1 DG G 3 C

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

12473/17 ac/tk/gf 1 DG B 2B

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

14195/15 zv/gu/kz 1 DG G 2A

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

10642/16 zv/ac/ms 1 DG E 1A

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. november 9. (OR. en) 14027/18 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága LIMITE DEVGEN 188 GENDER 38 SUSTDEV 8 SOC 684 ONU 97 ACP 113 RELEX 944 COHAFA 91 COHOM 136 az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. uniós cselekvési terv 2017. évi végrehajtása: A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése az Unió külső fellépéseiben Tervezet A Tanács következtetései 1. A Bizottság és a főképviselő 2018. október 15-én elfogadta A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. uniós cselekvési terv A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése: az EU külkapcsolati politikájának hozzájárulása a nők és a lányok életének átalakulásához (2016 2020) 2017. évi éves végrehajtási jelentés című közös szolgálati munkadokumentumot 1. 2. A fejlesztési együttműködési munkacsoport 2018. november 9-én megállapodott az elnökség által készített tanácsi következtetéstervezetről. 3. Felkérjük a Corepert, hogy erősítse meg ezt a megállapodást, és ajánlja a Tanácsnak, hogy fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt szöveget. 1 13188/18. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 1 RELEX.1.B LIMITE HU

MELLÉKLET Tervezet A Tanács következtetései a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. uniós cselekvési terv 2017. évi végrehajtásáról: A nemek közötti egyenlőség és a nők társadalmi szerepvállalásának növelése az Unió külső tevékenységében 1. Világszerte jelentős előrehaladást sikerült elérni a nemek közötti egyenlőség megvalósítása, a nők és lányok összes emberi jogának teljes körű érvényesítése, valamint a nők és a lányok társadalmi szerepvállalásának növelése terén. Ugyanakkor az elért eredmények a régiók között és az országokon belül is egyenlőtlenül oszlanak meg. A nőket és a lányokat a világ számos pontján szisztematikusan kirekesztik és diszkriminálják. Sok országban még mindig alacsony a nők politikai életben való részvételének szintje. Napi rendszerességgel kerül sor a nők és lányok emberi jogainak rendszeres, sokszor példa nélküli megsértésére és az ezekkel való visszaélésekre. 2. Szinte mindegyik országra jellemző, hogy a nők még mindig nem egyenrangúak a férfiakkal a jövedelem, a minőségi oktatás, a szakképzés és az egészségügyhöz vagy a technológiához való hozzáférés területén. A nők gyakran nem tudnak ugyanúgy hozzáférni a termelő erőforrásokhoz például a termőföldhöz, vagy nem rendelkeznek ezek felett ugyanolyan ellenőrzéssel. A nők és a lányok továbbra is egyenlőtlenül viselik a nem fizetett gondozási munka terhét. A vízellátás, a csatornázás és a higiénia hiánya aránytalanul nehezebbé teszi a nők és a lányok számára, hogy biztonságos, produktív és egészséges életet éljenek. A nemek közötti egyenlőtlenségek következtében a nőket és a lányokat aránytalan mértékben sújtja a szegénység, továbbá ezen egyenlőtlenségek akadályozzák őket abban, hogy maradéktalanul érvényesíthessék valamennyi emberi jogukat és megfosztják őket a jóllét lehetőségétől. 3. A katonai konfliktusok, az éghajlatváltozás hatásai, a természeti katasztrófák és a kényszerű lakóhelyelhagyás tovább súlyosbítják a helyzetet. Az elkövetők politikai, gazdasági és katonai célokból alkalmaznak szexuális és nemi alapú erőszakot. Ezzel összefüggésben a Tanács határozottan üdvözli, hogy 2018-ban a Nobel-békedíjat olyan személyek kapták, akik azon munkálkodnak, hogy megállítsák a szexuális erőszak fegyverként történő alkalmazását háborúkban és fegyveres konfliktusokban. A nők és a lányok gyakran emberkereskedelem áldozataivá válnak, vagy rabszolgasorba taszítják őket és áruként kereskednek velük. Még mindig végeznek olyan káros gyakorlatokat, mint a női nemi szervek megcsonkítása, valamint a gyermek-, a korai és a kényszerházasság, amelyek az emberi jogok súlyos megsértésének minősülnek. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 2

4. A Tanács mindezek fényében és az uniós vívmányokkal összhangban ismételten kijelenti, hogy az EU és a tagállamok kiemelt célként kötelezettséget vállaltak arra, hogy valamennyi tevékenységi területükön előmozdítsák a nők és lányok összes emberi jogának teljes körű érvényesítését, a nemek közötti egyenlőséget és a nők és a lányok fokozottabb társadalmi szerepvállalását. Az Unió átfogó prioritásként és célkitűzésként kezeli a nők és a lányok emberi jogainak előmozdítását, védelmét és tiszteletben tartását, a nemek közötti egyenlőséget, valamint a nők és lányok társadalmi szerepvállalásának növelését. A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó uniós cselekvési terv e célok megvalósításának elengedhetetlen eszköze. Több akadályt kell azonban még leküzdeni. Nemcsak az előrehaladást kell meggyorsítani, hanem az eddig elért eredményeket is fenn kell tartani, és meg kell előzni a helyzet romlását vagy a visszaesést. 5. A Tanács emlékeztet arra, hogy az EU és tagállamai elkötelezettek amellett, hogy 2030-ig elérjék a 17 fenntartható fejlesztési célt, és megerősíti, hogy a nemek közötti egyenlőség, a nők és lányok összes emberi jogának teljes körű érvényesítése, valamint társadalmi szerepvállalásuk növelése a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendben is központi helyet foglal el mind önálló célként, mind horizontális kérdésként, a senkit nem hagyunk hátra elvével összhangban. Ezzel összefüggésben a Tanács üdvözli a 2017-ben elért eredményeket, különösen a nemek közötti egyenlőségre és valamennyi nő és lány társadalmi szerepvállalásának növelésére irányuló 5., a szegénység felszámolására irányuló 1., a tisztességes munkára és gazdasági növekedésre vonatkozó 8., valamint a békére, az igazságszolgáltatásra és az erős intézményekre vonatkozó 16. fenntartható fejlesztési célt illetően. A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó uniós cselekvési terv hozzájárul a fejlesztéspolitikáról szóló európai konszenzusnak a 2030-ig szóló menetrendre adott átfogó uniós válasz részeként a külső tevékenységek valamennyi területén történő végrehajtásához. 6. A Tanács emlékeztet a nemek közötti egyenlőség szempontjainak a fejlesztés terén történő érvényesítéséről szóló, 2015. május 26-i következtetéseire 1, a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. cselekvési tervről (2016 2020) (a továbbiakban: a cselekvési terv) szóló, 2015. október 26-i következtetéseire, valamint a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. uniós cselekvési tervről szóló 2016. évi éves végrehajtási jelentésről szóló, 2017. december 11-i következtetéseire, továbbá hangsúlyozza, hogy biztosítani kell a cselekvési terv stratégiai jellegű és eredményes végrehajtását, nyomon követését, értékelését, az arról való jelentéstételt és a követő intézkedések meghozatalát az Unió összes külkapcsolatában. 1 13201/15. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 3

7. A Tanács üdvözli a cselekvési terv végrehajtásában elért, a második éves végrehajtási jelentésben 2 ismertetett előrehaladást, és megállapítja, hogy előrelépés történt az intézményi kultúra megváltoztatását illetően kitűzött célok például határozottabb politikai és vezetői szerepvállalás, a nemek kérdésével kapcsolatos külső és belső szakismeretek és a nemi szempontú elemzés kiterjedtebb használata, a nemek közötti egyenlőségnek az új és a már meglévő kezdeményezésekben való fokozottabb érvényesítése különösen a költségvetési folyamatokban, valamint az e célra elkülönített források növelése tekintetében. Az intézményi kultúra megváltoztatását illetően kitűzött célok megvalósításában elért eredményeket folyamatosan javítani kell és jelentést kell készíteni róluk. 8. A Tanács örömmel nyugtázza a jelentéstétel regionális dimenzióját, amely megkönnyíti majd a végrehajtásban regionális szinten elért előrehaladás értékelését, illetve a bevált gyakorlatok és a fejlesztési igények azonosítását. Emellett határozottan üdvözli a jelentés hatókörének kiszélesítését, amely így először olyan területekről is tartalmaz információt, mint a kutatás és az innováció, a kereskedelem és a nemzetközi mobilitás, továbbá ösztönzi a Bizottságot, hogy folytassa ezeket az erőfeszítéseket. A Tanács mindezeken felül üdvözli, hogy egyes olyan konkrét témák, amelyekről jelentés készül például az emberkereskedelem ellen folytatott küzdelem, a nők politikában való részvétele, a nők pénzügyi szolgáltatásokhoz való hozzáférése, valamint a nők és a lányok gazdasági szerepvállalásának növelése, nagyobb figyelmet kaptak. 9. A Tanács bár elismeri a pozitív tendenciát megerősíti, hogy a Bizottságnak, a főképviselőnek és a tagállamoknak lényegesen nagyobb erőfeszítéseket kell tennie a teljesítményre vonatkozó öt minimumelőírásnak 3 való megfelelésért, mivel a cselekvési tervben foglaltak szerint ezen előírások minősülnek az EU minden külső fellépésében és nemzetközi együttműködései során alkalmazandó, a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő és a sztereotípiák ellen ható megközelítés kiindulópontjainak. Ezen öt előírás teljesítése a cselekvési terv által többek között a tagállamokra vonatkozóan is meghatározott 85%-os célérték 4 elengedhetetlen feltétele. 2 13188/18 + ADD1+2 SWD(2018) 451 final. 3 A teljesítményre vonatkozó minimumelőírások a következők: 1. az OECD / DAC 0 értékű nemekkel kapcsolatos mutatója (olyan mutató, amely a projekteket a nemi dimenzió mértéke alapján minősíti) minden esetben indokolt; 2. nemi szempontú elemzés készül minden kiemelt ágazat tekintetében; 3. nemi alapon bontott adatok használata a projekt, a programciklus és a programozás egésze alatt; 4. rendelkezésre áll a nemekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkozó szakértelem és azt kellő időben felhasználják a programciklus és a programozás során; 5. kiválasztásra kerülnek a cselekvési terv azon céljai, amelyekről jelentés készül majd. 4 Azaz a nemek közötti egyenlőség érvényesítése az új uniós kezdeményezések 85%-ában 2020-ig. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 4

10. Az EU továbbra is elkötelezett az összes emberi jog előmozdítása, védelme és érvényesítése mellett, továbbá a Pekingi Cselekvési Platform és a nemzetközi népesedési és fejlesztési konferencia cselekvési programja, valamint az ezek felülvizsgálati konferenciáin született eredmények teljes körű és tényleges végrehajtása mellett, és ezzel összefüggésben továbbra is elkötelezett a szexuális és reproduktív egészség és jogok mellett. Mindezek fényében az EU újólag megerősíti, hogy elkötelezett azon, minden embert megillető jog előmozdítása, védelme és érvényesítése mellett, hogy saját szexualitása, illetve szexuális és reproduktív egészsége felett teljes mértékben maga rendelkezzen, továbbá arra vonatkozóan szabad és felelősségteljes döntéseket hozzon, hátrányos megkülönböztetéstől, kényszertől és erőszaktól mentesen. Az EU továbbá kiemeli, hogy egyetemes hozzáférést kell biztosítani a szexuális és reproduktív egészséggel kapcsolatos jó minőségű, megfizethető és átfogó tájékoztatáshoz, oktatáshoz ezen belül is az átfogó szexuális neveléshez és egészségügyi ellátáshoz. A Tanács üdvözli az Új európai konszenzus a fejlesztéspolitikáról című dokumentumban szereplő, a szexuális és reproduktív egészséggel és jogokkal kapcsolatos uniós tevékenységekről szóló részletes beszámolót, és hangsúlyozza, hogy globális szinten javítani kell a jelentéstételi módszereken. A Tanács továbbá kiemeli, hogy további forrásokat kell mozgósítani és támogatni kell az e területen érdekelt feleket. 11. Felszólítja ezenfelül az összes uniós szereplőt, ideértve a tagállamokat is, hogy továbbra is elkötelezetten lépjenek fel a szexuális és nemi alapú erőszak ezen belül a kapcsolati erőszak, az olyan káros gyakorlatok, mint a női nemi szervek megcsonkítása, a gyermek-, a korai és a kényszerházasság, továbbá a konfliktushelyzetben elkövetett szexuális, illetve nemi alapú erőszak, a szexuális zaklatás és bántalmazás, valamint az online erőszak és megfélemlítés minden formájának megelőzése, az ellenük való küzdelem és az elkövetők büntetőeljárás alá vonása érdekében. Ezzel összefüggésben a Tanács hangsúlyozza, hogy az áldozatoknak segítséget kell nyújtani, továbbá emlékeztet arra, hogy az Unió kötelezettséget vállalt a szexuális és nem alapú erőszak minden formájának ideértve a fiúk és a férfiak elleni erőszakot is megelőzésére, az ellene való küzdelemre és az elkövetők büntetőeljárás alá vonására, az erőszak túlélőinek szexuális irányultságán vagy nemi identitásán alapuló megkülönböztetés nélkül. A szexuális és nemi alapú erőszak mind oka, mind pedig következménye a nemek közötti egyenlőtlenségnek. Külön figyelmet kell fordítani azokra a nőkre és lányokra így például a migránsokra, a menekültekre vagy a fogyatékossággal élőkre, akik a diszkrimináció többféle és egymásra rakodó formájával kénytelenek szembesülni. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 5

12. A Tanács üdvözli, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. cselekvési terv végrehajtása ismét lehetőséget teremt a bizottsági szolgálatok, az EKSZ és a tagállamok közötti együttműködés fokozására, hogy az uniós szereplők tovább javíthassák fellépésük következetességét és stratégiai koordinációját a partnerországokban, ideértve a politikai és emberi jogi párbeszédek megerősítését is. Létfontosságú fenntartani e következetességet és koordinációt a nemzetközi vitákon és fórumokon, különösen az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában, az ENSZ Közgyűlésének Harmadik Bizottságában, az ENSZ nők helyzetével foglalkozó bizottságában, továbbá a Biztonsági Tanácsban a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló nyílt vita és a partnerországokkal folytatott politikai, illetve emberi jogi párbeszédek során. 13. A Tanács megerősíti, hogy az Unió szilárdan elkötelezett a tényleges multilateralizmus és a szabályokon alapuló világrend támogatása mellett, amit többek között a Reflektorfény kezdeményezés, azaz az EU és az ENSZ közötti új, a nőkkel és a lányokkal szembeni erőszak minden formájának világszerte történő megszüntetését célzó partnerség is mutat. A Tanács ezenfelül üdvözli, hogy az Unió és tagállamai vezető szerepet játszanak azon nemzetközi kezdeményezések támogatásában, melyek célja elősegíteni a nők és lányok emberi jogainak maradéktalan érvényesítését, a nemek közötti egyenlőséget, valamint a nők és a lányok társadalmi szerepvállalásának növelését, és sürgeti az e téren az ENSZ-szel, más többoldalú szervezetekkel valamint a civil társadalommal mint legfontosabb partnereivel folytatott stratégiai partnerség és együttműködés fenntartását. A Tanács ismételten kijelenti, hogy az Unió szilárdan elkötelezett az 1325. sz. ENSZ BT-határozat és az azt követő határozatok teljes körű végrehajtása iránt. Megerősíti, hogy az Unió elkötelezetten támogatja a nők részvételének növelését a konfliktusmegelőzésben és -rendezésben, a béketárgyalásokban, a mediációban és a békeépítésben, elsősorban azáltal, hogy elősegíti a nők vezető szerephez jutását, továbbá támogatást nyújt a civil társadalomnak és a helyi nőszervezeteknek. A Tanács hangsúlyosan rámutat a nőkre, a békére és a biztonságra vonatkozó uniós stratégiai megközelítéssel fennálló szinergiákra. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 6

14. A Tanács üdvözli, hogy az Unió politikai álláspontjaiban és a partnerországokkal folytatott párbeszédeiben hangsúlyosabb szerepet kap a nemek közötti egyenlőség kérdése, és arra szólítja fel az érintetteket, hogy a nemi szempontokat rendszeresen építsék be a más fontos ágazatokat így a foglalkoztatást, a kereskedelmet, az államháztartási gazdálkodást, a közigazgatási reformot, a közlekedést, az energiaügyet, a mezőgazdaságot, a környezetvédelmet, az oktatást, az egészségügyet, az infrastruktúrát és az ikt-t érintő intézkedésekbe, illetve a róluk szóló politikai és szakpolitikai párbeszédekbe. 15. A Tanács kiemeli, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. cselekvési terv végrehajtásához és általánosabban a fenntartható fejlesztési célok eléréséhez szorosan együtt kell működni a civil társadalommal. Ezzel összefüggésben a Tanács felszólítja a Bizottság szolgálatait és az EKSZ-t, hogy folytassák és fűzzék szorosabbra az együttműködést és a konzultációt a nemek közötti egyenlőséggel, továbbá a nők és lányok társadalmi szerepvállalásának növelésével foglalkozó társadalmi szervezetekkel. Ezt a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. cselekvési terv végrehajtása során minden szinten meg kell tenni, ideértve a nemi szempontú elemzést, valamint a programozási és szakpolitikai ciklusok egészét egyaránt. Megfelelően figyelembe kell venni, hogy a nőszervezeteknek és a női emberijog-védőknek fokozott biztonságra és védelemre van szükségük. 16. A Tanács ugyanakkor ismét kijelenti, hogy a nemek közötti egyenlőtlenségek felszámolásába be kell vonni a férfiakat és a fiúkat; fel kell hívni a figyelmüket a nemek közötti egyenlőtlenségek hatásaira és ösztönözni kell őket, hogy aktív és érdemi szerepet vállaljanak a magatartásformák megváltoztatásának elősegítésében, a diszkriminatív társadalmi normák felszámolásában és a nemi sztereotípiák elleni küzdelemben. 17. A Tanács felkéri a Bizottság szolgálatait, az EKSZ-t és a tagállamokat, hogy az Unió összes külső tevékenységének meghatározási, tervezési, végrehajtási, nyomonkövetési és értékelési folyamatai során szisztematikusan végezzenek nemi szempontú elemzéseket, érvényesítsék a nemek közötti egyenlőség szempontjait, valamint használják a nemek szerint bontott adatokat és a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő mutatókat. Ez előfeltétele annak, hogy a sztereotípiák ellen ható megközelítés az Unió által folytatott külső tevékenységben és nemzetközi együttműködésben alkalmazható legyen. Meg kell fontolni a partnerországok pénzügyi és műszaki támogatását, a nemekre vonatkozó statisztikák előállítását és használatát elősegítendő. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 7

18. Figyelembe véve, hogy a GAP II jelentés célja évről évre nyomon követni a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó cselekvési terv minden uniós szereplő általi végrehajtását, a Tanács üdvözli, hogy a bizottsági szolgálatok és az EKSZ a következő jelentéstételi időszakra kvalitatív adatok benyújtását is tervezi. Ez az elemzés lehet az első lépés a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó II. cselekvési terv végrehajtásának a cselekvési tervben magában előírt végső értékelése felé, ami egyúttal a cselekvési terv folytatásának alapját is képezi majd. A végső értékelésnek és a benne foglalt ajánlásoknak ki kell térniük a cselekvési tervben megfogalmazott bizonyos számú célkitűzésre, különös tekintettel az intézményi kultúra megváltoztatására és a nők gazdasági szerepvállalásának növelésére. Az értékelésnek továbbá elemeznie kell, hogy mennyiben járult hozzá a cselekvési terv az 5. fenntartható fejlesztési cél és a 2030-ig tartó időszakra szóló menetrend megvalósításához. A Tanács ezenfelül arra ösztönzi a Bizottság szolgálatait és az EKSZ-t, hogy vizsgálják tovább a jelentéstételi mechanizmus és a kérdőívek egyszerűsítésének és felhasználóbarátabbá tételének kérdését, és segítsék elő e téren a kommunikációt és az információmegosztást. 14027/18 eg/eh/eh/eg/kk 8