EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 10.3.2015 2014/2152(INI) MÓDOSÍTÁS: 223-450 Jelentéstervezet Maria Noichl (PE549.092v01-00) A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia (2014/2152(INI)) AM\1053426.doc PE551.902v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegReport PE551.902v01-00 2/119 AM\1053426.doc
223 Arne Gericke 14 bekezdés 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában helyezzen külön hangsúlyt a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; 14. felhívja a Bizottságot, hogy készítsen európai családstratégiát, amely külön figyelmet fordít a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; 224 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera 14 bekezdés 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában helyezzen külön hangsúlyt a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában fordítson külön figyelmet a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire; AM\1053426.doc 3/119 PE551.902v01-00
225 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz 14 bekezdés 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában helyezzen külön hangsúlyt a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában fordítson külön figyelmet a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, szem előtt tartva, hogy a családjogi és munkajogi jogszabályok nemzeti hatáskörbe tartoznak; 226 Anna Hedh 14 bekezdés 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában helyezzen külön hangsúlyt a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; 14. felhívja a Bizottságot, hogy az új stratégiában fordítson külön figyelmet a családi élet és a munka összeegyeztetésének különböző lehetőségeire, és ezzel összefüggésben sajnálja, hogy elakadtak az anyavédelmi irányelv elfogadására irányuló tárgyalások, és újólag megerősíti a Parlament korlátlan együttműködési készségét; megismétli ezzel összefüggésben, hogy a terhességi és szülési szabadsághoz általános hátrányos megkülönböztetés kapcsolódik például a munkaerőpiacon; e tekintetben PE551.902v01-00 4/119 AM\1053426.doc
hangsúlyozza a gyermekek és az idősek átfogó gondozásának fontosságát a nők munkaerő-piaci részvétele megkönnyítésének érdekében, valamint a fizetetlen ágazatokban, így a házimunka és a hozzátartozók gondozása terén nőknek tulajdonított szerep elleni küzdelem céljából; Or. sv 227 Iratxe García Pérez 14 a bekezdés (új) 14a. hangsúlyozza, hogy a családi, személyes és szakmai élet közötti egyensúly javítása fontos eleme a gazdasági fellendülésnek, a fenntartható demográfiának és a személyes és szociális jólétnek; Or. es 228 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 14 a bekezdés (új) 14a. felkéri a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat abban, hogy olyan intézkedéseket fogadjanak el, amelyek nyomon követik és szankcionálják az anyaság védelmének megsértését; Or. pt AM\1053426.doc 5/119 PE551.902v01-00
229 Arne Gericke 14 a bekezdés (új) 14a. felszólítja a tagállamokat, hogy méltányolják a gyermeknevelés, illetve az anyák és apák családra fordított ideje gazdasági és szociális előnyeit, és erősítsék e nevelési teljesítményt megfelelő pénzügyi eszközökkel, mint például nemzeti nevelési bérrel; 230 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 14 b bekezdés (új) 14b. hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a szakmai, személyes és családi élet egyensúlyát hatékonyan biztosítsák a munkaidő szabályozása, a munkaidő csökkentése, az intenzív munkavégzés tiltása és a kollektív tárgyalás tiszteletben tartása révén, ami kedvező eredményt hoz majd a különféle társadalmi rétegekhez tartozó nők társadalmi és politikai életben való részvételének megerősítésével; Or. pt 231 Iratxe García Pérez PE551.902v01-00 6/119 AM\1053426.doc
15 bekezdés 15. felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a barcelonai célok elérését, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és megfizethető, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási szolgáltatások kialakításában; ennek kapcsán hangsúlyozza az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók ápolási és gondozási lehetőségeinek fontosságát is; 15. felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a barcelonai célok elérését, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és megfizethető, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási szolgáltatások kialakításában; ennek kapcsán hangsúlyozza a gyerekek, az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók megfizethető ápolási és gondozási lehetőségei rendelkezésre állásának, minőségének és hozzáférhetőségének fontosságát is, biztosítva, hogy e szolgáltatások rendelkezésre állása összeegyeztethető a nők és a férfiak teljes munkaidejével egyaránt; Or. es 232 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 15 bekezdés 15. felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a barcelonai célok elérését, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és megfizethető, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási szolgáltatások kialakításában; ennek kapcsán hangsúlyozza az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók ápolási és gondozási lehetőségeinek fontosságát is; 15. felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a barcelonai célok elérését, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és ingyenes, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási közszolgáltatások kialakításában; ennek kapcsán hangsúlyozza az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók ápolási és gondozási lehetőségeinek fontosságát is; Or. pt AM\1053426.doc 7/119 PE551.902v01-00
233 Malin Björk 15 bekezdés 15. felhívja a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a barcelonai célok elérését, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és megfizethető, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási szolgáltatások kialakításában; ennek kapcsán hangsúlyozza az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók ápolási és gondozási lehetőségeinek fontosságát is; 15. felhívja a Bizottságot, hogy fokozza támogatását a barcelonai célok elérése érdekében, és támogassa a tagállamokat a továbbiakban is a magas színvonalú és megfizethető, megfelelő időpontokban rendelkezésre álló gyermekgondozási szolgáltatások kialakításában; továbbá határozzon meg új célkitűzéseket a gyermekgondozási struktúrák terén; ennek kapcsán hangsúlyozza az idősebbek és a különleges ápolásra szorulók ápolási és gondozási lehetőségeinek fontosságát is 234 Iratxe García Pérez 15 a bekezdés (új) 15a. felhívja a figyelmet arra, hogy a rendelkezésre álló uniós támogatás ellenére (3,2 milliárd eurót irányoztak elő a 2007 2013-as strukturális alapokból a gyermekgondozási létesítmények támogatására és a nők foglalkoztatásának elősegítésére a tagállamokban) egyes tagállamok költségvetési megszorításokat hajtottak végre, amelyek befolyásolják a rendelkezésre állást (bölcsődék bezárása), a minőséget (munkaerőhiány), és növelik a gyermekgondozási szolgáltatások költségét, ez káros hatással van a családi és szakmai élet összeegyeztetésére, ami elsősorban a nőket sújtja; PE551.902v01-00 8/119 AM\1053426.doc
Or. es 235 Anna Hedh 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; hangsúlyozza, hogy az azonos szülői szabadság a családközösség minden tagjának javára szolgál, és ösztönzőként működhet a szülői szabadsághoz kapcsolódó megkülönböztetés csökkenéséhez; Or. sv 236 Jadwiga Wiśniewska 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a AM\1053426.doc 9/119 PE551.902v01-00
férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben egy olyan szülői szabadság szerepét, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; Or. pl 237 Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nő és a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 238 Iratxe García Pérez PE551.902v01-00 10/119 AM\1053426.doc
16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők és a férfiak számára is, feltéve, hogy a munkavállaló szabadon dönthet, és nem kényszerítik akarata ellenére e módozat választására, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; Or. es 239 Angelika Niebler 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben egy olyan szülői szabadság jelentőségét, amelyet a két szülőnek meg lehet osztania; AM\1053426.doc 11/119 PE551.902v01-00
egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; Or. de 240 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a rugalmas munkaidőnek a munkavállaló döntésének, nem pedig a munkáltató által előírt helyzetnek kell lennie; elutasítja azt a rugalmasságot és a szerződésesben kialakított olyan bizonytalan helyzeteket, amelyek nem teszik lehetővé a családi élet megszervezését és stabilitását, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; Or. pt 241 Arne Gericke 16 bekezdés PE551.902v01-00 12/119 AM\1053426.doc
16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; felkéri a Bizottságot, hogy a munkaidőre vonatkozó irányelv közeledő felülvizsgálatába foglalja bele azt, hogy a munkavállalónak jogában áll egyedi munkaidő-beosztást kérni (pl. rugalmas munkaidő, távmunka) személyes helyzetétől függően, és joga van arra, hogy kérését megfelelően figyelembe vegyék; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 242 Anna Maria Corazza Bildt, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Barbara Matera 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nő és a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka AM\1053426.doc 13/119 PE551.902v01-00
egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 243 Maria Noichl 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos teljes bérrel fizetett apasági szabadság bevezetésével, valamint ezt követően olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; megállapítja, hogy a gondozási, támogató és háztartási munka általános elismerése nem megfelelő; Or. de 244 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera PE551.902v01-00 14/119 AM\1053426.doc
16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 245 Ernest Urtasun, Terry Reintke, Monika Vana, Karima Delli a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 16 bekezdés 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét; hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg 16. hangsúlyozza, hogy a munka és a családi élet összeegyeztetéséhez fontosak a rugalmas munkavégzési formák, a gondozási infrastruktúrába való jobb beruházás és a férfiak házimunkában való részvételre ösztönzése a mindkét szülő rendelkezésére álló, de az apák irányában erős ösztönzőket is tartalmazó, szülői és apasági szabadságról szóló jogszabályok révén a nők, de a férfiak számára is, és kéri a Bizottságot, hogy hangolja össze és mozdítsa elő a legjobb gyakorlatok cseréjét hangsúlyozza ezzel összefüggésben a figyelemfelhívó kampányok AM\1053426.doc 15/119 PE551.902v01-00
kell osztania; szükségességét, amelyek a háztartási, gondozási és ápolási munka egyenlő elosztásával, a férfiak bevonásával és egy legalább 10 napos apasági szabadság bevezetésével, valamint egy olyan szülői szabadság megállapításával foglalkoznak, amelyet a két szülőnek meg kell osztania; 246 Iliana Iotova 16 a bekezdés (új) 16a. felkéri a Bizottságot, hogy végezzen vizsgálatot és nyújtson be javaslatokat a be nem jelentett munka elleni küzdelmet célzó intézkedésekre, mivel a nők jelentés százaléka dolgozik munkaszerződés nélkül, ezért nincs joguk szülési vagy gyermekgondozási szabadságra sem; Or. bg 247 Iratxe García Pérez 16 a bekezdés (új) 16a. rámutat, hogy bár a részmunkaidő, melynek keretében többségében nők dolgoznak (a nők 32%-a dolgozik részmunkaidőben, míg a férfiaknak csupán 8,2%-a), könnyebbé teheti a családi és a szakmai élet összeegyeztetését, de kevesebb pályafutási lehetőséget kínál, rosszabb fizetést és kisebb nyugdíjat, valamint a humántőke gyenge PE551.902v01-00 16/119 AM\1053426.doc
kihasználását jelenti, ezért kisebb gazdasági növekedést és jólétet eredményez; arra is rámutat, hogy a nőknek gyakran sokkal nehezebb a részmunkaidős szerződésből teljes munkaidőre váltani, mint a férfiaknak; Or. es 248 Malin Björk 16 a bekezdés (új) 16a. hangsúlyozza a jó, biztonságos munkakörülmények fontosságát, amely a nők és a férfiak számára is lehetővé teszi, hogy összeegyeztessék munkájukat és magánéletüket, és felkéri a Bizottságot, hogy koordinálja és mozdítsa elő a munkavállalók jogainak megerősítését a nemek közötti nagyobb egyenlőség érdekében; valamint felkér a legjobb gyakorlatok cseréjére a munkaidő általános csökkentése tekintetében a tagállamokban; 249 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Anna Maria Corazza Bildt, Mariya Gabriel 16 a bekezdés (új) 16a. kiemeli, hogy a férfiak és a nők egyenlő munkaerő-piaci részvétele jelentősen növelné az EU gazdasági potenciálját, és mindemellett biztosítaná AM\1053426.doc 17/119 PE551.902v01-00
annak igazságos és inkluzív jellegét; emlékeztet arra, hogy az OECD prognózisai szerint a teljesen egyenlő részvételi arány 2030-ra az egy főre jutó GDP 12,4%-os növekedését eredményezné; 250 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel 16 b bekezdés (új) 16b. arra szólít fel, hogy hozzák meg a nők magasabb foglalkoztatási arányának előmozdításához szükséges intézkedéseket, például biztosítsák a megfizethető árú gondozást és gyermekfelügyeletet, a megfelelő anyasági, apasági és szülői szabadságok rendszerét, valamint a munkaidő és a munkahelyek rugalmasságát, ami lehetővé teszi a szakmai és a magánélet összeegyeztetését; 251 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel 16 c bekezdés (új) 16c. rámutat arra, hogy konkrét javaslatokra van szükség a munka, a család és a magánélet közötti jobb egyensúly kialakítására, a férfiakat és a nőket a munkahelyi, családi és társadalmi felelősség egyenlőbb elosztására bátorítva, PE551.902v01-00 18/119 AM\1053426.doc
különösen olyankor, amikor az eltartottakkal és a gyermekgondozással kapcsolatos segítségről van szó; megjegyzi, hogy a legátfogóbb napközi és bölcsődei létesítmények nemcsak a szükséges közpolitikáktól függenek, hanem a vállalatoknak az ilyen megoldások felkínálására adott ösztönzéstől is; 252 Ildikó Gáll-Pelcz 16 d bekezdés (új) 16d. elvárja, hogy a Bizottság a hatáskörében engedélyezett minden intézkedést hozzon meg annak érdekében, hogy a nőkkel és férfiakkal szembeni egyenlő bánásmóddal kapcsolatos európai irányelveket minden részletükben, még a kollektív megállapodásokról tárgyaló szociális partnerekkel is betartassa, emellett ösztönözze a szociális partnerekkel a fizetések átláthatóságáról, a nőkre vonatkozó részmunkaidős és határozott idejű munkaszerződések feltételeiről, valamint a nők zöld és innovatív iparágakban való részvételének ösztönzéséről folytatott párbeszédet; 253 Jadwiga Wiśniewska 17 bekezdés AM\1053426.doc 19/119 PE551.902v01-00
17. hangsúlyozza a minősített, nemek szerint bontott adatok gyűjtésének fontosságát az ápolási, gondozási és házimunkával töltött idő, valamint a szabadidő megoszlása területén, rendszeres értékelés céljából; törölve Or. pl 254 Barbara Matera, Ildikó Gáll-Pelcz 17 bekezdés 17. hangsúlyozza a minősített, nemek szerint bontott adatok gyűjtésének fontosságát az ápolási, gondozási és házimunkával töltött idő, valamint a szabadidő megoszlása területén, rendszeres értékelés céljából; 17. hangsúlyozza a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete (EIGE) minősített, nemek szerint bontott adatok gyűjtésére való felkérésének fontosságát az ápolási, gondozási és házimunkával töltött idő, valamint a szabadidő megoszlása területén, rendszeres értékelés céljából; 255 Ernest Urtasun, Terry Reintke, Karima Delli, Monika Vana a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 17 bekezdés 17. hangsúlyozza a minősített, nemek szerint bontott adatok gyűjtésének fontosságát az ápolási, gondozási és házimunkával töltött idő, valamint a 17. hangsúlyozza a minősített, nemek szerint bontott adatok gyűjtésének fontosságát az ápolási, gondozási és házimunkával töltött idő, valamint a PE551.902v01-00 20/119 AM\1053426.doc
szabadidő megoszlása területén, rendszeres értékelés céljából; szabadidő megoszlása területén, rendszeres értékelés céljából; hangsúlyozza, hogy a gondozási munka egyenlőtlen elosztása ugyancsak a nemi szerepek társadalmi felfogására vezethető vissza, és lényeges ezek megkérdőjelezése ahhoz, hogy a gondozási munka és a fizetett munka tisztességesebb eloszlása megvalósuljon; felhívja a Bizottságot, hogy a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó új stratégiájában keressen megoldást ezekre; hangsúlyozza, hogy a nem hagyományos nemi mintákat követő családok szülői munkahelyükön továbbra is megkülönböztetésben részesülnek, többek között a szülői szabadság, a társadalombiztosítási ellátás, a gyermeket megillető juttatásokhoz való hozzáférés, a munkahelyen a munka és a családi élet összeegyeztethetőségére irányuló intézkedésekre való jogosultság, valamint a családhoz kapcsolódó bérelemek tekintetében; 256 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody 17 a bekezdés (új) 17a. felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy támogassák a nők megnyilvánulását a szociális párbeszédben és a nők szakszervezeti képviseletét minden ágazatban; 257 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody AM\1053426.doc 21/119 PE551.902v01-00
17 b bekezdés (új) 17b. kifejezi aggodalmát az aktív keresők szegénysége által sújtott nők száma és aránya miatt; felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy erősítsék meg a nemekkel kapcsolatos szempontokat minden munkahely-teremtési programban, magas színvonalú munkahelyeket hozva létre az ILO méltányos munka programjával összhangban; 258 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 19 bekezdés 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; törölve Or. pt 259 Ivan Jakovčić 19 bekezdés 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa PE551.902v01-00 22/119 AM\1053426.doc
a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; a tagállamokat, a regionális és a helyi hatóságokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; Or. hr 260 Malin Björk 19 bekezdés 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; és felkéri a Bizottságot, hogy foglalkozzon a fogyatékossággal élő nők igényeivel annak érdekében, hogy biztosítsa munkaerő-piaci és foglalkoztatási részvételük növekedését; 261 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz 19 bekezdés 19. felhívja a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális munka formális munkává való átalakítására késztetik a munkaadókat; 19. felkéri a Bizottságot, hogy támogassa a tagállamokat az olyan ösztönzők létrehozásában, amelyek az informális gazdaságból a formális gazdaságba való átlépésre késztetik a munkaadókat és a munkavállalókat; ragaszkodik ahhoz, hogy a be nem jelentett munka AM\1053426.doc 23/119 PE551.902v01-00
kedvezőtlen hatással van a nők szociális biztonságára és az uniós GDP-szintekre; 262 Iratxe García Pérez 19 a bekezdés (új) 19a. ismételten felhívja a figyelmet arra, hogy bár az uniós rendeletek egyértelműen megtiltják a nemi alapú megkülönböztetést az azonos vagy azonos értékű munkáért fizetett bér vonatkozásában, továbbra is fennáll a nemek közötti bérszakadék, amely az elmúlt években nem csökkent az e téren tett fellépések és intézkedések ellenére, sőt egyes tagállamokban a közelmúltban még nőtt is; felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy erősítsék meg a hatályos jogszabályokat a bérek átláthatóságának növelését célzó új intézkedésekkel, és alkalmazzanak szankciókat például pénzbüntetéseket, bírósági ítéleteket és az állami támogatásból való kizárást annak érdekében, hogy csökkentsék, illetve végül felszámolják a férfiak és nők bérezése közötti különbséget; Or. es 263 Viorica Dăncilă 19 a bekezdés (új) PE551.902v01-00 24/119 AM\1053426.doc
19a. sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy járuljanak hozzá egy olyan stratégia támogatásához, amelynek célja munkahelyteremtés a vidéki térségekben élő nők számára, és ebből következően méltányos nyugdíj biztosítása az EU-ban bizonytalan körülmények között élő nyugdíjas nők számára, akik közül sokan a mezőgazdaságban dolgoztak, és nagyon kis összegű nyugdíjat kapnak, ha kapnak egyáltalán; Or. ro 264 Julie Ward, Marc Tarabella, Mary Honeyball, Clare Moody 19 a bekezdés (új) 19a. felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a nemek közötti egyenlőség érvényesítése terén vegyék figyelembe azokat a szociális-gazdasági akadályokat, amelyekkel azok a nők szembesülnek, akikre különleges körülmények vonatkoznak, például vidéki térségekben élnek, férfiak által uralt ágazatokban dolgoznak, idősebbek vagy fogyatékossággal élnek; 265 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera 19 a bekezdés (új) AM\1053426.doc 25/119 PE551.902v01-00
19a. felhívja a tagállamokat, hogy küzdjenek a nők be nem jelentett munkavégzése ellen, ami a női fizetések struktúrájának teljes deregulációjához vezet, egyre nagyobb szegénységet okozva a nők körében, különösen későbbi életük során; 266 Maria Noichl 19 a bekezdés (új) 19a. felkéri a Bizottságot, hogy kövesse nyomon a 2006/54/EU irányelv végrehajtását, különösen a nemi alapú megkülönböztetés, illetve a nemekre jellemző bérezés és nyugdíjszakadék csökkentését célzó jogalkotási és nem jogalkotási intézkedések vonatkozásában; Or. de 267 Malin Björk 19 a bekezdés (új) 19a. hangsúlyozza, hogy szükség van a migráns és etnikai kisebbségből származó nők jogainak erősítését célzó fellépésekre, és kéri a Bizottságot, hogy dolgozzon ki politikai ajánlásokat és fellépéseket a PE551.902v01-00 26/119 AM\1053426.doc
szociális és a foglalkoztatáspolitika, migrációs és menekültügyi politika metszetét képező területeken, illetve a nemek közötti egyenlőség terén; 268 Ernest Urtasun, Sirpa Pietikäinen, Malin Björk, Isabella Adinolfi, Sophia in 't Veld 19 a bekezdés (új) 19a. felkéri az Európai Bizottságot, hogy biztosítsa a nők védelmét a nemi identitáson, a nemi önkifejezésen és a nemi jellegzetességeken alapuló megkülönböztetéssel szemben az Európai Unióban, a foglalkoztatás és a munkavégzés terén; 269 Iratxe García Pérez 19 b bekezdés (új) 19b. hangsúlyozza, hogy a nők továbbra is a munkahelyek nagyobb bizonytalanságát tapasztalják, mint a férfiak, és ez tükröződik alacsonyabb aktivitási rátájukban, kisebb foglalkoztatási arányukban, nagyobb munkanélküliségi rátájukban és a bérezés egyenlőtlenségében; arra is rámutat, hogy a válság eredményeképpen nőtt a munkahelyek bizonytalansága; AM\1053426.doc 27/119 PE551.902v01-00
Or. es 270 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera 19 b bekezdés (új) 19b. úgy véli, hogy a nők munkaerő-piaci visszatérésének megkönnyítéséhez összetett politikai megoldásokra van szükség, amelyek felölelik az élethosszig tartó tanulást, a bizonytalan foglalkoztatás visszaszorítását és munkavállalói jogok érvényesülésének támogatását, a nők kérése alapján differenciált munkaszervezési formákat, annak érdekében, hogy megakadályozzák a munkavállalói életpálya elhagyását és megszakítását; 271 Iratxe García Pérez 19 c bekezdés (új) 19c. felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fogadjanak el a munkaerőpiac horizontális szegregációja (a nőket kevesebb ágazatban és szakmában foglalkoztatják, mint a férfiakat, és ezen ágazatok és foglalkozások általában rosszabbul fizetettek és kevésbé megbecsültek), illetve a vertikális szegregációja (a nők munkáját rosszabbul fizetik és több akadállyal szembesülnek szakmai pályafutásuk PE551.902v01-00 28/119 AM\1053426.doc
során) elleni küzdelmet célzó intézkedéseket; e tekintetben kiemeli, hogy a szexista sztereotípiák elleni küzdelem és a nemek közötti egyenlőséget célzó intézkedések és különösen a kötelező kvóták alkalmazásának hatékonysága bebizonyosodott annak ösztönzése terén, hogy a nők képviselve legyenek a döntéshozatalban és azokban a szakmákban, ahol korábban alulreprezentáltak voltak; Or. es 272 Ildikó Gáll-Pelcz, Barbara Matera, Mariya Gabriel 19 c bekezdés (új) 19c. felszólítja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy hozzanak megfelelő intézkedéseket a nemek közötti bérszakadék közvetlen következményeként kialakuló nemek közötti nyugdíjszakadék mérséklésére, és vizsgálják meg a nyugdíjrendszereknek a nők különböző csoportjaira gyakorolt hatásait, különös figyelmet fordítva a részmunkaidős és a tipikustól eltérő munkaszerződésekre; 273 Iratxe García Pérez 19 d bekezdés (új) 19d. hangsúlyozza a közös felelősség jogi AM\1053426.doc 29/119 PE551.902v01-00
fogalma uniós szintű kidolgozásának fontosságát annak érdekében, hogy biztosítsák a nők jogainak teljes körű elismerését a mezőgazdasági szektorban, megfelelő védelmet a szociális biztonság terén és a nők munkájának elismerését; Or. es 274 Iratxe García Pérez 4 alfejezet Nők a hatalomgyakorlásban és a döntéshozatalban Részvétel a döntéshozatalban és a női vállalkozók Or. es 275 Jadwiga Wiśniewska 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; törölve Or. pl PE551.902v01-00 30/119 AM\1053426.doc
276 Angelika Niebler 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; törölve Or. de 277 Ildikó Gáll-Pelcz 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során; AM\1053426.doc 31/119 PE551.902v01-00
278 Iratxe García Pérez 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 20. felkéri a Bizottságot, hogy mutasson be a stratégiában konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban; felkéri a Tanácsot, hogy a lehető leghamarabb állapodjon meg az irányelvtervezetre vonatkozó közös álláspontban a nemek kiegyensúlyozott képviseletének javítására a tőzsdén jegyzett társaságok nem ügyvezető igazgatóinak körében, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az ügyvezető igazgatókra is; Or. es 279 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; rámutat, hogy a tőzsdén jegyzett vagy nem jegyzett PE551.902v01-00 32/119 AM\1053426.doc
társaságok igazgatótanácsában lévő nők számának növelése ami az e társadalmi rétegbe tartozó nők jogos igénye nem változtat a tőke és a munkaerő közötti feloldhatatlan ellentéteken, ahol a diszkriminációt a fokozott kizsákmányolás eszközeként használják a munkavállalók ellen; Or. pt 280 Maria Noichl 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; itt kitér a nőket érintő mentorprogramok jelentőségére is; Or. de 281 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők 20. felkéri a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket, AM\1053426.doc 33/119 PE551.902v01-00
és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; amelyek támogatják a tagállamokat a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletének elősegítésében; 282 Georg Mayer 20 bekezdés 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő képviseletével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 20. felhívja a Bizottságot, hogy vegyen fel a stratégiába konkrét intézkedéseket a nők és a férfiak vezető pozíciókban való egyenlő lehetőségeinek elősegítésével kapcsolatban, és támogassa a Tanácsot a nemek felügyelőbizottságokban való kiegyensúlyozott képviseletéről szóló irányelv elfogadására irányuló tárgyalások során, valamint ezt az irányelvet egy további lépésben terjessze ki az igazgatótanácsokra; 283 Iratxe García Pérez 20 a bekezdés (új) 20a. felhívja a figyelmet a nők és férfiak képviseletének egyenlőtlenségére a PE551.902v01-00 34/119 AM\1053426.doc
politikai, kormányzati és gazdasági döntéshozatal terén, valamint arra, hogy a nők részvétele előtt álló akadályok a nemi alapú megkülönböztetés és a sztereotip viselkedések elegyének tulajdoníthatók, amelyek továbbra is fennállnak az üzleti világban, a politikában és a társadalomban; hangsúlyozza, hogy nehéz elhinni, hogy ne lenne elegendő olyan nő, aki kiváló eredményeket ért el az egyetemen és szakmai pályafutása során, és ezért indokolt lenne a férfiak nagyobb jelenléte, különösen úgy, hogy az egyetemi végzettséget szerzők 60%-a nő; Or. es 284 Iratxe García Pérez 20 b bekezdés (új) 20b. rámutat, hogy a nők igazgatótanácsokban való részvételének arányában messze a legnagyobb növekedést azokban az országokban érték el, amelyek már jogszabályt fogadtak el a kötelező kvótákról, és azokban a tagállamokban, ahol nem hajtottak végre kötelező rendelkezéseket, a társaságok továbbra is távol vannak az elfogadható nemi egyensúly elérésétől; ezért hangsúlyozza, hogy a kötelező célértékek kedvező hatása szilárd bizonyíték arra, hogy a társaságok meg tudnak felelni a nemi szempontból kiegyensúlyozott munkaerő-felvételt célzó rendelkezéseknek; Or. es AM\1053426.doc 35/119 PE551.902v01-00
285 Ildikó Gáll-Pelcz 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; törölve 286 Ivan Jakovčić 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok, a regionális és a helyi hatóságok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a Bizottságban, a nemzeti parlamentekben, valamint a regionális és helyi hatóságok képviselőtestületeiben, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; Or. hr PE551.902v01-00 36/119 AM\1053426.doc
287 Jadwiga Wiśniewska 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban és az Európai Parlamentben; Or. pl 288 Angelika Niebler 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a tagállamokat, hogy hozzanak intézkedéseket, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, és ennek kapcsán hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; Or. de AM\1053426.doc 37/119 PE551.902v01-00
289 Malin Björk 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a nemzeti és a regionális parlamentekben és önkormányzati testületekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 290 Iratxe García Pérez 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felkéri a tagállamokat, hogy törekedjenek az egyenlőség elérésére (egyik nem aránya se haladja meg a 60%- ot, illetve ne legyen 40%-nál kevesebb) az önkormányzati testületekben, a regionális és nemzeti parlamentekben, illetve az Európai Parlamentben, megkövetelve a pártokról, hogy nemi szempontból kiegyensúlyozott választási listákat állítsanak, amelyeken felváltva szerepelnek nők és férfiak; Or. es PE551.902v01-00 38/119 AM\1053426.doc
291 Maria Noichl 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a nemzeti, regionális és helyi parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; Or. de 292 Ernest Urtasun, Monika Vana, Karima Delli, Terry Reintke a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 21 bekezdés 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a parlamentekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; 21. felhívja a Bizottságot, hogy teremtsen olyan ösztönzőket a tagállamok számára, amelyek a nők és a férfiak kiegyensúlyozottabb képviseletéhez vezetnek a nemzeti és a regionális parlamentekben és önkormányzati testületekben, valamint a Bizottságban, és ennek kapcsán hangsúlyozza a nemek szerint váltakozó választási listák, valamint annak fontosságát, hogy az EU vezető pozícióira mindig egy nőt és egy férfit is javasoljanak; AM\1053426.doc 39/119 PE551.902v01-00