Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 2015/2053(INI) 28.5.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-53 Jelentéstervezet Virginie Rozière (PE554.895v02-00) A földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztése (2015/2053(INI)) AM\1062938.doc PE557.320v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegReport PE557.320v01-00 2/24 AM\1062938.doc
1 Angel Dzhambazki, Jean-Marie Cavada 7 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unió Bíróságának a földrajzi jelzésekre vonatkozó ítélkezési gyakorlatára; 2 Daniel Buda 10 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az eredetmegjelölések oltalmára vonatkozó 1958. október 31-i, 1967. július 14-én és 1979. szeptember 28- án Stockholmban felülvizsgált Lisszaboni Megállapodás szellemi tulajdonról szóló, valamint a nemzetközileg forgalmazott és egyedi származási földrajzi területüknek jellemzői tekintetében széles körben ismert termékek oltalmát garantáló Genfi Szövegére, Or. ro 3 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel azok az egyedi földrajzi AM\1062938.doc 3/24 PE557.320v01-00
területről származó mezőgazdasági termékek, amelyek bizonyos tulajdonságokkal rendelkeznek és hagyományos eljárásokkal készülnek, földrajzi jelzésük tekintetében az EU egészére kiterjedő, egységes oltalmat kaphatnak; Or. es 4 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut B preambulumbekezdés B. mivel a hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és számos európai régióban a gazdasági és társadalmi tevékenység olyan alapvető összetevői, amelyek különösen falusi környezetben alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, B. mivel a hagyományos tudáson és technikákon alapuló hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és számos európai régióban a gazdasági és társadalmi tevékenység olyan alapvető összetevői, amelyek különösen falusi környezetben alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, Or. es 5 Aldo Patriciello B preambulumbekezdés B. mivel a hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és számos európai régióban a gazdasági és társadalmi tevékenység olyan alapvető összetevői, amelyek különösen falusi környezetben B. mivel a hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és olyan alapvető tényezők, amelyeket számos európai régió gazdaságában és társadalmában meg kell őrizni, mivel különösen falusi PE557.320v01-00 4/24 AM\1062938.doc
alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, környezetben alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, Or. it 6 Daniel Buda B preambulumbekezdés B. mivel a hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és számos európai régióban a gazdasági és társadalmi tevékenység olyan alapvető összetevői, amelyek különösen falusi környezetben alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, B. mivel a hagyományos európai minőségi termékek az Európai Unió kulturális örökségét képezik, és számos európai régióban a gazdasági és társadalmi tevékenység olyan alapvető összetevői, amelyek tükrözik a velük kapcsolatos know-how-t és különösen falusi környezetben alapul szolgálnak a helyi valósághoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekhez, Or. ro 7 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut B a preambulumbekezdés (új) Ba. mivel valamely földrajzi jelzés hírneve olyan immateriális közös kincs, amelyet oltalom hiányában kötöttségek nélkül szabadon használhatnak, ami a termék értékének csökkenéséhez vagy akár a termék eltűnéséhez is vezethet; Or. es AM\1062938.doc 5/24 PE557.320v01-00
8 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut B b preambulumbekezdés (új) Bb. mivel a földrajzi jelzések komoly gazdasági potenciállal rendelkeznek és megfelelő oltalom esetén jelentős előnyökkel járhatnak különösen a kkv-k és az uniós régiók esetében; Or. es 9 Daniel Buda C preambulumbekezdés C. mivel az európai régiók igen gazdagok olyan nem mezőgazdasági termékekben, amelyek rendkívül magas színvonalú hagyományos szakértelmen alapulnak; C. mivel az európai régiók igen gazdagok olyan nem mezőgazdasági termékekben, amelyek a hírnevük megalapozását elősegítő, rendkívül magas színvonalú hagyományos szakértelmen alapulnak; Or. ro 10 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a hatóságoknak védeniük, ha a magánszektor azt kéri, támogatniuk és segíteniük kell az európai hagyományos minőségi termékeket és földrajzi jelzéseiket; PE557.320v01-00 6/24 AM\1062938.doc
Or. es 11 Constance Le Grip D preambulumbekezdés D. mivel egy termék minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője származási helye révén meghatározható; D. mivel egy termék minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője származási helye révén meghatározható; mivel bizonyos gyakorlatok, köztük a terméknevekkel való visszaélések súlyos károkat okozhatnak az adott termék hírnevének, amely származási helyén alapul; 12 Daniel Buda E preambulumbekezdés E. mivel előfordulhat, hogy visszaélnek a hagyományos európai termékek nevével, tekintettel kiváló minőségükre és ennek következtében keresettségükre; E. mivel előfordulhat, hogy a fogyasztók és a vállalkozások rovására visszaélnek a hagyományos európai termékek nevével, tekintettel kiváló minőségükre és ennek következtében keresettségükre; Or. ro 13 Constance Le Grip E preambulumbekezdés AM\1062938.doc 7/24 PE557.320v01-00
E. mivel előfordulhat, hogy visszaélnek a hagyományos európai termékek nevével, tekintettel kiváló minőségükre és ennek következtében keresettségükre; E. mivel előfordulhat, hogy súlyos károkat okozva a termelőknek, visszaélnek a hagyományos európai termékek nevével, tekintettel kiváló minőségükre és ennek következtében keresettségükre; 14 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut F preambulumbekezdés F. mivel a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzésének megfelelő európai szintű védelme elősegítené a hamisítás elleni küzdelmet és megelőzné a tisztességtelen versenyt, valamint a fogyasztók megtévesztését; F. mivel a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzésének megfelelő európai szintű védelme, amely figyelemmel kíséri és nyomon követi használatukat és küzd a csalások ellen, elősegítené a hamisítás elleni küzdelmet és megelőzné a tisztességtelen versenyt, valamint a fogyasztók megtévesztését; Or. es 15 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut G preambulumbekezdés G. mivel a fogyasztók érdeklődése nem csupán a termékek biztonsága, hanem a származásuk és előállítási módjuk iránt is egyre nő; G. mivel a fogyasztók érdeklődése nem csupán a termékek biztonsága, hanem a származásuk, eredeti mivoltuk és előállítási módjuk iránt is egyre nő; Or. es PE557.320v01-00 8/24 AM\1062938.doc
16 Angel Dzhambazki, Jean-Marie Cavada G a preambulumbekezdés (új) Ga. mivel lehetővé kell tenni, hogy a fogyasztók megfelelő információk alapján választhassanak azáltal, hogy felismerik a termékek eredetét és minőségét; 17 Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton H preambulumbekezdés H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet nyújtanak, és ez az európai területen biztosítandó hatékony védelem szempontjából nehézséget okoz; H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet nyújtanak, és mivel a bizonyos tagállamokban biztosított magas szintű védelmet fenn kell tartani; 18 Daniel Buda H preambulumbekezdés H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet AM\1062938.doc 9/24 PE557.320v01-00
nyújtanak, és ez az európai területen biztosítandó hatékony védelem szempontjából nehézséget okoz; nyújtanak, és ez az európai területen biztosítandó hatékony védelem szempontjából nehézséget okoz, ami azt mutatja, hogy a földrajzi jelzések oltalma terén az EU egészében egységes rendszerre van szükség, mivel a nemzeti és európai termelőkre vonatkozó hatályos jogi eszközök nem felelnek meg a célnak; Or. ro 19 Angel Dzhambazki, Jean-Marie Cavada H preambulumbekezdés H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet nyújtanak, és ez az európai területen biztosítandó hatékony védelem szempontjából nehézséget okoz; H. mivel a nem mezőgazdasági termékeket védő hatályos nemzeti jogszabályok a tagállamokban eltérő szintű védelmet nyújtanak, és ez az európai területen biztosítandó hatékony védelem szempontjából nehézséget okoz, továbbá mivel mindez nem áll összhangban a belső piac céljaival; 20 Daniel Buda I a preambulumbekezdés (új) Ia. mivel a tagállamok egyharmada olyan egyedi jogi szabályozást dolgozott ki, amely a földrajzi jelzéseket a szellemitulajdon-joghoz társítja; Or. ro PE557.320v01-00 10/24 AM\1062938.doc
21 Daniel Buda I b preambulumbekezdés (új) Ib. mivel az oltalom alatt álló földrajzi jelzések azt a célt szolgálják, hogy az ilyen jelöléseket ne lehessen csalárd módon felhasználni a piacon; Or. ro 22 Aldo Patriciello 1 bekezdés 1. üdvözli a Bizottság azon kezdeményezését, amely szerint nyilvános konzultációt tart a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről; (A magyar nyelvű változatot nem érinti.) Or. it 23 Daniel Buda 1 bekezdés 1. üdvözli a Bizottság azon kezdeményezését, amely szerint nyilvános konzultációt tart a földrajzi jelzések (A magyar nyelvű változatot nem érinti.) AM\1062938.doc 11/24 PE557.320v01-00
európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről; Or. ro 24 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto, Angel Dzhambazki 2 bekezdés 2. támogatja egy olyan védelmi eszköz európai szintű bevezetését, amely kifejezetten a nem mezőgazdasági termékek oltalmára vonatkozik, és lehetővé teszi a helyi ipari és kézműves termelés felértékelődését és a fogyasztói bizalom erősítését; 2. támogatja egy olyan védelmi eszköz európai szintű bevezetését, amely kifejezetten a nem mezőgazdasági termékek oltalmára vonatkozik, és lehetővé teszi a helyi ipari és kézműves termelés felértékelődését, támogatja az érinett területeken a helyi gazdaság fejlődését és a foglalkoztatást, fellendíti a turizmust és erősíti a fogyasztói bizalmat; 25 Jiří Maštálka 2 a bekezdés (új) 2a. hangsúlyozza, hogy a földrajzi árujelzések fontos eszközei a visszakövethetőség, az átláthatóság és a fogyasztói tájékoztatás fokozásának, illetve annak, hogy az uniós területek nagyobb szerepet vállaljanak egy társadalmi és környezeti szempontból fenntarthatóbb gazdaságfejlesztési megközelítésben, továbbá hogy kulcsfontosságú szerepet töltenek be a kereskedelempolitikában; PE557.320v01-00 12/24 AM\1062938.doc
26 Jiří Maštálka 3 bekezdés 3. kéri a Bizottságot, hogy a hatástanulmány elkészülte után minél hamarabb tegyen javaslatot egy ilyen eszközre; 3. hangsúlyozza, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzéseire vonatkozó oltalmi rendszert gondos elemzés alá kell vetni, tekintettel az európai, nemzeti, helyi és ágazati szinten meglévő jogok, illetve egyéb olyan uniós szintű rendelkezések közötti kapcsolatra, amelyek biztosítják a fogyasztók efféle megtévesztések elleni védelmét, egyúttal kiemeli, hogy az ilyen javaslat benyújtása előtt alapos vizsgálatot kell végezni; 27 Jiří Maštálka 3 a bekezdés (új) 3a. meggyőződése, hogy a rendszernek a bevált gyakorlatokon és átlátható és megkülönböztetésmentes elveken kell alapulnia, továbbá hatékony eszköz lehet az utánzatok és a hamisítványok elleni küzdelemben, valamint az EU-n belüli és kívüli gazdasági fejlődés szociális és gazdasági szempontokat jobban figyelembe vevő, és környezetvédelmi szempontból fenntarthatóbb megközelítésének, továbbá a fogyasztók védelmének biztosítása tekintetében; AM\1062938.doc 13/24 PE557.320v01-00
28 Cecilia Wikström 3 a bekezdés (új) 3a. felszólítja a Bizottságot, fontolja meg, hogy e felülvizsgálatot a földrajzi jelzések egész rendszere tágabb felülvizsgálatának keretében végezze el annak érdekében, hogy a mezőgazdasági földrajzi jelzésekre vonatkozó számos különböző hatályos eszközt egyetlen egységes szerkezetű eszközbe foglalja, amelynek hatálya a nem mezőgazdasági földrajzi jelzésekre is kiterjedne; 29 Constance Le Grip 3 a bekezdés (új) 3a. úgy véli, hogy rendelkezni kell azokról az forrásokról is, amelyek az ilyen eszköz által biztosított oltalmat hatékonnyá teszik a gyakorlatban függetlenül attól, hogy visszaélés esetén milyen eszközökkel forgalmazzák a terméket; hangsúlyozza, hogy gondoskodni kell arról, hogy a földrajzi jelzéseket a digitális piacon is hasonlóképpen oltalmazzák; PE557.320v01-00 14/24 AM\1062938.doc
30 Jiří Maštálka 3 b bekezdés (új) 3b. úgy véli, hogy a nem mezőgazdasági termékek kapcsán még párbeszédet kell folytatni az új és a hagyományos termékekről, valamint a földrajzi árujelzések és a márkanevek közötti kapcsolat témájában; 31 Constance Le Grip 3 b bekezdés (új) 3b. hangsúlyozza, hogy egy ilyen eszköz bevezetését tájékoztató és kommunikációs kampányoknak kell kísérniük, hogy a termelők és a fogyasztók megismerjék az új típusú földrajzi jelzéseket; 32 Aldo Patriciello 4 bekezdés 4. megerősíti, hogy a területi referencia nélkülözhetetlen a szakértelem beazonosításához és a termék minőségének jelöléséhez; (A magyar változatot nem érinti.) AM\1062938.doc 15/24 PE557.320v01-00
Or. it 33 Daniel Buda 4 bekezdés 4. megerősíti, hogy a területi referencia nélkülözhetetlen a szakértelem beazonosításához és a termék minőségének jelöléséhez; 4. megerősíti, hogy a területi referencia nélkülözhetetlen a szakértelem beazonosításához és a termék minőségének és jellemzőinek jelöléséhez; Or. ro 34 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto, Angel Dzhambazki 4 bekezdés 4. megerősíti, hogy a területi referencia nélkülözhetetlen a szakértelem beazonosításához és a termék minőségének jelöléséhez; 4. megerősíti, hogy a területi referencia nélkülözhetetlen a szakértelem beazonosításához és a termék minőségének és valódiságának jelöléséhez, függetlenül attól, hogy a termék mennyire ismert; 35 Daniel Buda 5 bekezdés 5. hangsúlyozza, hogy ez a kapcsolat különböző formákat ölthet: amennyiben különbséget lehet tenni a között, hogy a 5. hangsúlyozza, hogy különböző formákat ölthet a termék és a származási hely közötti kapcsolat: amennyiben lehetséges, PE557.320v01-00 16/24 AM\1062938.doc
termelés az oltalom alatt álló területen az onnan származó nyersanyagok felhasználásával történik, illetve a között, hogy az előállításra pusztán az adott területen kerül sor, úgy ezt a különbséget alkalmazni kell; megfelelő különbséget kell tenni a között, hogy a termelés az oltalom alatt álló területen az onnan származó nyersanyagok felhasználásával történik, illetve a között, hogy az előállításra pusztán az adott területen kerül sor; Or. ro 36 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto, Angel Dzhambazki 5 bekezdés 5. hangsúlyozza, hogy ez a kapcsolat különböző formákat ölthet: amennyiben különbséget lehet tenni a között, hogy a termelés az oltalom alatt álló területen az onnan származó nyersanyagok felhasználásával történik, illetve a között, hogy az előállításra pusztán az adott területen kerül sor, úgy ezt a különbséget alkalmazni kell; 5. hangsúlyozza ezért, hogy elő kell írni azt, hogy az adott termék előállítási helye az oltalom alatt álló területen legyen még akkor is, ha lehetséges, hogy az előállítás során felhasznált nyersanyagok nem feltétlenül arról a területről származnak; 37 Max Andersson 5 a bekezdés (új) 5a. hangsúlyozza a minőségellenőrzések fontosságát, figyelembe véve a mezőgazdasági és nem mezőgazdasági termékek közötti jelentős eltéréseket, például a termelők számát; AM\1062938.doc 17/24 PE557.320v01-00
38 Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton 6 bekezdés 6. támogatja azt a tág meghatározást, amely lehetővé tenné a termék és a földrajzi jelzéshez tartozó földrajzi terület közötti kapcsolat elismerését, miközben oltalmat biztosítana az olyan nem földrajzi elnevezések esetében is, amelyek egyértelműen utalnak az oltalom alá tartozó területre; 6. támogatja azt az egyértelmű és pontos meghatározást, amely lehetővé tenné a termék és a földrajzi jelzéshez tartozó földrajzi terület közötti kapcsolat elismerését; 39 Ramón Luis Valcárcel Siso, Rosa Estaràs Ferragut 7 a bekezdés (új) 7a. azt is támogatja, hogy az Európában forgalmazott termékek földrajzi jelzéseinek nyomon követése érdekében ellenőrző, jogsértési és szankcionáló rendszert hozzanak létre; Or. es 40 Angel Dzhambazki 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések esetében a címkének/ismertető 8. hangsúlyozza, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések esetében a címkének/ismertető PE557.320v01-00 18/24 AM\1062938.doc
jelnek/márkanévnek/logónak egyszerűnek, könnyen felismerhetőnek kell lennie, és a termékhez kapcsolódó eredeti nyelven kell készülnie; jelnek/márkanévnek/logónak egyszerűnek, könnyen felismerhetőnek kell lennie, és a termékhez kapcsolódó eredeti nyelven is el kell készülnie; 41 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto 8 bekezdés 8. hangsúlyozza, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések esetében a címkének/ismertető jelnek/márkanévnek/logónak egyszerűnek, könnyen felismerhetőnek kell lennie, és a termékhez kapcsolódó eredeti nyelven kell készülnie; 8. hangsúlyozza, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések esetében a címkének/ismertető jelnek/márkanévnek/logónak egyszerűnek, könnyen felismerhetőnek kell lennie, és a termékhez kapcsolódó eredeti nyelven és/vagy azon ország nyelvén kell készülnie, amelybe importálják; 42 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto 9 a bekezdés (új) 9a. úgy véli, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések oltalmának maximalizálása érdekében a földrajzi jelzések helytelen használatára vonatkozó tilalmat kell alkalmazni nem csak ott, ahol fennáll a fogyasztók megtévesztésének veszélye vagy tisztességtelen verseny zajlik, hanem azokban az esetekben is, amikor egyértelműen feltüntetik az adott termék konkrét származását; ezért azt javasolja, hogy a TRIPS-megállapodás AM\1062938.doc 19/24 PE557.320v01-00
23. cikkében előírt további oltalmat, amely eredetileg csak a borokra és a szeszes italokra alkalmazandó, terjesszék ki a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzéseire is; 43 Cecilia Wikström 12 a bekezdés (új) 12a. azt javasolja, hogy a Bizottság ezzel összefüggésben vizsgálja meg annak lehetőségét, hogy a nem mezőgazdasági földrajzi jelzések nyilvántartása átkerüljön a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalhoz; 44 Jiří Maštálka 13 bekezdés 13. hangsúlyozza, hogy a rendszernek korlátoznia kell a vállalatok költségeit és adminisztratív terheit, emellett elegendő garanciát kell nyújtania a fogyasztók számára; 13. hangsúlyozza, hogy a rendszernek korlátoznia kell a vállalatok költségeit és adminisztratív terheit, emellett elegendő garanciát kell nyújtania a fogyasztók számára, és segítenie kell őket, hogy vásárláskor megalapozottabban dönthessenek; PE557.320v01-00 20/24 AM\1062938.doc
45 Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton 14 bekezdés 14. úgy véli, hogy az eszköznek az érintett vállalkozásokra kellene hagynia a földrajzi jelzések kidolgozásának kezdeményezését, különösen, ami a termékleírás meghatározását illeti, amellyel a földrajzi jelzésnek összhangban kell állnia; 14. úgy véli, hogy a fent ismertetett rendszer keretében az érintett vállalkozásokra kellene hagyni a földrajzi jelzések kidolgozásának kezdeményezését, különösen, ami a termékleírás meghatározását illeti, amellyel a földrajzi jelzésnek összhangban kell állnia a hatályos nemzeti oltalmi szabályoknak megfelelően; 46 Constance Le Grip 16 bekezdés 16. úgy véli, hogy a termékleírásba bele kell foglalni legalább az alábbi kritériumokat: a felhasznált nyersanyagok, a termelési folyamat leírása, a területtel fennálló kapcsolat bizonyítása, a vállalati társadalmi felelősségvállalás elemei; 16. úgy véli, hogy a termékleírásba bele kell foglalni legalább az alábbi kritériumokat: a felhasznált nyersanyagok, a termelési folyamat leírása és a területtel fennálló kapcsolat bizonyítása; 47 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto 16 a bekezdés (új) AM\1062938.doc 21/24 PE557.320v01-00
16a. a regionális hatóságok és/vagy kereskedelmi kamarák számára olyan eljárásokat javasol, amelyekkel a termelési folyamat minden szakaszában ellenőrizni tudják e kritériumok teljesülését annak biztosítása érdekében, hogy a termékleírásban foglalt kritériumok megvalósuljanak; véleménye szerint, ha e nyomon követési eljárásokat megfelelően lefolytatják, nem lesz szükség a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelölése oltalmának időbeli korlátozására; 48 Max Andersson 18 bekezdés 18. hangsúlyozza, hogy a földrajzi jelzésért cserébe hozzájárulást lehetne kérni a termelőktől, feltéve, hogy egyszeri hozzájárulásról van szó, amely a viselt költségekhez képest méltányos, és az egész EU-ban egyformán alkalmazzák; 18. hangsúlyozza, hogy a földrajzi jelzésért cserébe hozzájárulást lehetne kérni a termelőktől, feltéve, hogy a hozzájárulás a viselt költségekhez képest méltányos, és az egész EU-ban egyformán alkalmazzák; 49 Constance Le Grip 18 a bekezdés (új) 18a. valamennyi érdekelt fél előtt nyitott eljárás bevezetését javasolja, amelynek PE557.320v01-00 22/24 AM\1062938.doc
keretében kifogást lehet emelni a földrajzi jelzések nyilvántartásba vétele ellen; 50 Tonino Picula 18 a bekezdés (új) 18a. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés oltalma alatt álló valamennyi mezőgazdasági és nem mezőgazdasági termék nyitott végű listáját bele kell foglalni a harmadik országokkal a jövőben kötendő uniós kereskedelmi megállapodásokba; Or. hr 51 Jiří Maštálka 20 a bekezdés (új) 20a. aggályainak ad hangot amiatt, hogy a jelenleg zajló TTIP-tárgyalások kedvezőtlenül befolyásolhatják a földrajzi jelzések oltalmára vonatkozó normákat; 52 Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto, Angel Dzhambazki 20 a bekezdés (új) AM\1062938.doc 23/24 PE557.320v01-00
20a. azt javasolja, hogy a márkanevek és a földrajzi jelzések közötti kapcsolatra vonatkozó szabályokat a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzésének oltalmára is alkalmazzák; 53 Angel Dzhambazki 21 bekezdés 21. javasolja, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek oltalom alá tartozó földrajzi jelzéssel, megfelelő hosszúságú átmeneti időszakot kapjanak; 21. javasolja, hogy azok a tagállamok, amelyek már rendelkeznek oltalom alá tartozó földrajzi jelzéssel, megfelelő hosszúságú átmeneti időszakot kapjanak a megfelelés biztosításához, egyúttal azon átmeneti intézkedések alkalmazásához, amelyek az uniós mechanizmusra való áttérést megelőzően lehetővé teszik a két rendszer egymással párhuzamos létezését; PE557.320v01-00 24/24 AM\1062938.doc