Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 3. (OR. en) 5808/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 5590/17 Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács PI 10 AGRI 52 SEMENCES 5 COMPET 63 A Tanács következtetései a biotechnológiai találmányok jogi oltalmáról szóló, 1998. július 6-i 98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv bizonyos cikkeiről szóló bizottsági közleményről A következtetések elfogadása 1. Az Európai Parlament és a Tanács felkérésére a Bizottság közleményt 1 tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában a biotechnológiai találmányok jogi oltalmáról szóló, 1998. július 6-i 98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv bizonyos cikkeiről. Ez a közlemény ismerteti a Bizottság nézetét a lényegében biológiai eljárásokból nyert termékek szabadalmazhatóságáról. Foglalkozik továbbá a növényfajta-oltalmi jogok és szabadalmak jogosultjai közötti kényszerengedélyeknek és harmadik felek biológiai anyagokhoz való hozzáférésének kérdéseivel. 1 HL C 411., 2016.11.8., 3. o. 5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B HU
2. A szellemi tulajdonnal foglalkozó munkacsoport 2017. január 30-án megállapodott a fent említett bizottsági közleménnyel kapcsolatos tanácsi következtetések tervezetéről. 3. Ezért felkérjük a Tanácsot, hogy: a) valamely soron következő ülésén A napirendi pontként fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt következtetéseket, és b) határozzon a következtetéseknek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről. 5808/17 mlh/hk/kz 2 DGG 3B HU
MELLÉKLET A Tanács következtetései a biotechnológiai találmányok jogi oltalmáról szóló, 1998. július 6-i 98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv bizonyos cikkeiről szóló bizottsági közleményről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA: 1. EMLÉKEZTETVE A KÖVETKEZŐKRE: a biotechnológiai találmányok jogi oltalmáról szóló, 1998. július 6-i 98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2 elveket rögzít a biológiai anyagok, így például a növények és állatok szabadalmazhatóságára vonatkozóan, az Európai Szabadalmi Hivatal (ESZH) Bővített Fellebbezési Tanácsának a G2/12. sz. II. paradicsom-ügyben és a G2/13 sz. II. brokkoli-ügyben hozott 2015. március 25-i határozatai, amelyek szerint a lényegében biológiai eljárásokból származó termékek szabadalmaztathatók lehetnek még akkor is, ha a termék előállításához alkalmazott eljárás lényegében biológiai eljárás, és így nem szabadalmaztatható, az új növényfajták oltalmára létesült, 1961. december 2-i nemzetközi egyezmény (UPOV-egyezmény) és annak későbbi módosításai, a 2015. július 13-i és október 22-i, valamint a 2016. február 29-i, szeptember 29-i, november 28-i és december 12-i megbeszélései, 2 HL L 213., 1998.7.30., 13. o. 5808/17 mlh/hk/kz 3
a szabadalmakról és a növényfajta-oltalmakról szóló, 2015. december 17-i európai parlamenti állásfoglalás 3, a szabadalmi jognak a biotechnológia és a génmanipuláció területén bekövetkezett fejlődésével és következményeivel foglalkozó szakértői csoport 2016. május 17-i zárójelentése 4, az elnökség 2016. május 18-án rendezett, Egyensúlyra törekedve: a szabadalmakkal és a növényfajta-oltalmakkal kapcsolatos vita lehetséges megoldásai című szimpóziuma, 2. ELISMERVE, hogy az ESZH Bővített Fellebbezési Tanácsának a II. paradicsom-ügyben, illetve a II. brokkoli-ügyben hozott, 2015. március 25-i határozatai ütköznek egyes tagállamok rendelkezéseivel, és ezért tisztázni kell ezt a kérdést; 3. ÜDVÖZLI az Európai Unió Bírósága által a jövőben esetleg hozott ítéletek sérelme nélkül a biotechnológiai találmányok jogi oltalmáról szóló, 1998. július 6-i 98/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv bizonyos cikkeiről szóló, 2016. november 3-i bizottsági közleményt 5. A közlemény egyértelműbbé teszi ezt a kérdést az EU-ban, és hozzájárul ahhoz, hogy ismét megfelelő egyensúlyba kerüljenek a szabadalmi jogok és a növényfajta-oltalmi jogok; 4. EMLÉKEZTET arra, hogy a 98/44/EK irányelv elfogadásakor az uniós jogalkotó szándéka az volt, hogy a lényegében biológiai eljárásokkal nyert termékeket kizárja a szabadalmazhatóságból; 5. NYUGTÁZZA a közleményben érintett többi kérdést, köztük a kényszerengedélyekkel, valamint a biológiai anyag hozzáférhetőségével és letétbe helyezésével kapcsolatos kérdéseket; 3 4 5 http://www.europarl.europa.eu http://ec.europa.eu/docsroom/documents/18604/attachments/1/translations/ HL C 411., 2016.11.8., 3. o. 5808/17 mlh/hk/kz 4
6. FELKÉRI a Bizottságot, hogy: a) a kényszerengedélyekre vonatkozó feltételeket illetően végezzen további elemzést a növényfajtával vagy találmánnyal kapcsolatos, számottevő gazdasági értékű, jelentős technikai előrelépés kérdéseiről, valamint vizsgálja tovább a szabadalmi oltalom hatályával kapcsolatos kérdéseket, mivel ezek az elemzések segíthetik az olyan új fajták kifejlesztését, amelyek már létező, oltalom alatt álló géneken alapulnak, b) a 98/44/EK irányelv 16. cikkének c) pontja alapján 2017-ben nyújtson be jelentést a szabadalmi jognak a biotechnológia és a génmanipuláció területén bekövetkezett fejlődéséről és következményeiről, amelyben megvizsgálja a szakértői csoport által meghatározott, azon fennmaradó kérdéseket, amelyek tisztázására szükség lehet az egyértélműség növeléséhez ezen a területen; 7. SÜRGETI a tagállamokat, hogy az Európai Szabadalmi Hivatal tagjaiként lépjenek fel azért, hogy az Európai Szabadalmi Hivatal gyakorlata összhangban álljon ezekkel a következtetésekkel. 5808/17 mlh/hk/kz 5