Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 26. (OR. en) 12473/17 AGRI 495 FAO 36 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Tervezet A Tanács következtetései a növénygenetikai források élelmezési és mezőgazdasági felhasználásáról szóló nemzetközi egyezmény irányító testülete hetedik ülésszakának (Kigali, Ruanda, 2017. október 30. november 3.) előkészítése céljából 1. A növénygenetikai források élelmezési és mezőgazdasági felhasználásáról szóló nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: az egyezmény) 2001. november 3-án került elfogadásra az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) konferenciájának 31. ülésén, majd 2004. június 29-én lépett hatályba. Az EU és tagállamai a nemzetközi egyezmény szerződő felei. 2. Az egyezmény globális rendszert hoz létre annak érdekében, hogy a mezőgazdasági termelők, a növénynemesítők és a tudósok számára hozzáférést biztosítson az élelmezésben és a mezőgazdaságban használt növénygenetikai forrásokhoz, továbbá hogy többoldalú hozzáférési és haszonmegosztási rendszer segítségével biztosítsa, hogy a kedvezményezettek megosszák a genetikai anyag felhasználásából származó hasznot az anyagok származási helye szerinti országokkal. 3. Az egyezmény irányító testületének hetedik ülésszakára 2017. október 30. és november 3. között kerül sor a ruandai Kigaliban. A hetedik ülésszak központi témája az lesz, hogy az élelmezésben és a mezőgazdaságban használt növénygenetikai forrásoknak milyen szerepet kellene betölteniük a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend végrehajtásában. 12473/17 ac/tk/gf 1
4. Az egyezmény irányító testülete ezen túlmenően megbeszélést folytat majd az egyezménnyel létrehozott hozzáférési és haszonmegosztási rendszer megerősítését célzó intézkedésekről, továbbá áttekinti majd az egyezmény finanszírozási stratégiáját is. Ennek összefüggésében a résztvevők meg fogják vizsgálni különösen az egyezmény haszonmegosztási alapjához való előreláthatóbb és fenntarthatóbb pénzügyi hozzájárulások biztosítására irányuló javaslatokat, továbbá áttekintik annak lehetőségét, hogy kiterjesszék az egyezmény hatályát az élelmezésben és a mezőgazdaságban használt valamennyi növénygenetikai forrásra. 5. Az egyezmény irányító testületének említett hetedik ülésszakára készülve az elnökség a Bizottság szolgálataival szorosan együttműködve írásbeli konzultáció keretében összegyűjtötte a delegációk véleményét, majd ezt követően a mezőgazdasági genetikai forrásokkal foglalkozó munkacsoport (a továbbiakban: a munkacsoport) vizsgálat céljából tanácsi következtetéstervezetet készített. 6. A munkacsoport a 2017. szeptember 22-i ülésén megállapodásra jutott a tanácsi következtetéstervezet végleges szövegéről, amelyet 2017. szeptember 25-én kiküldtek a delegációknak 1. 7. A fentiekre tekintettel felkérjük a COREPER-t, hogy erősítse meg a munkacsoport keretében elért megállapodást, és ajánlja a Tanácsnak, hogy egyik soron következő ülésén A napirendi pontként fogadja el az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéstervezetet. 1 WK 13797/17. 12473/17 ac/tk/gf 2
MELLÉKLET A növénygenetikai források élelmezési és mezőgazdasági felhasználásáról szóló nemzetközi egyezmény irányító testületének hetedik ülésszaka (Kigali, Ruada, 2017. október 30. november 3.) TERVEZET A Tanács következtetései AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, 1. TEKINTETTEL a növénygenetikai források élelmezési és mezőgazdasági felhasználásáról szóló nemzetközi egyezménynek (a továbbiakban: a nemzetközi egyezmény) az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2004. február 24-i 2004/869/EK tanácsi határozatra 2 és KIEMELVE, hogy az EU és valamennyi tagállama szerződő fele ennek a nemzetközi egyezménynek; 2. ÚJÓLAG MEGERŐSÍTVE, hogy az EU és tagállamai szilárdan elkötelezettek a nemzetközi egyezmény végrehajtása mellett az élelmezésben és a mezőgazdaságban felhasznált növénygenetikai források fennmaradásának és fenntartható felhasználásának biztosítása, valamint az élelmezésbiztonság és a mindenki számára elérhető jobb táplálkozás szavatolása érdekében; 3. EMLÉKEZTETVE a nemzetközi egyezmény jelentőségére a növénygenetikai források élelmezési és mezőgazdasági felhasználására vonatkozó globális cselekvési terv szempontjából, amelyet a FAO élelmiszer- és mezőgazdasági felhasználású növénygenetikai forrásokkal foglalkozó bizottsága fogadott el; 4. FELISMERVE, hogy az éghajlatváltozás következményei tovább növelik az országok kölcsönös függőségét az élelmezésben és a mezőgazdaságban felhasznált növénygenetikai források terén, és HANGSÚLYOZVA, hogy egyre fontosabb a nemzetközi egyezmény biztosította eszközök teljes körű kiaknázása annak érdekében, hogy meg lehessen valósítani a fenntartható mezőgazdaságot és az élelmezésbiztonságot, illetve ezzel párhuzamosan elő lehessen mozdítani az agrobiológiai sokféleség megőrzését, valamint alkalmazkodni lehessen az éghajlatváltozáshoz; 2 HL L 378., 2004.12.23., 1.o. 12473/17 ac/tk/gf 3
5. KIEMELVE egyrészt azt, hogy a nemzetközi egyezmény elő tudja segíteni a Párizsi Megállapodás céljainak elérését, amely megállapodás kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy az éghajlatváltozás kezelését célzó lépésekhez kapcsolódóan fontos a biológiai sokféleség megőrzése, másrészt pedig azt, hogy a Párizsi Megállapodás is hozzájárulhat a nemzetközi egyezmény céljainak eléréséhez; 6. HANGÚLYOZVA, hogy a nemzetközi egyezmény fontos hozzájárulást jelent a 2., 13., és 15. fenntartható fejlesztési cél eléréséhez, valamint EMLÉKEZTETVE a nemzetközi egyezménynek az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezménye (UNFCCC) és a Biológiai Sokféleség Egyezmény (CBD) és a biológiai sokféleségre vonatkozó 13. aicsi cél végrehajtása szempontjából egyaránt fennálló jelentőségére, és ebből következően arra, hogy az európai és nemzeti stratégiák és jogszabályok megtervezése során fontos figyelembe venni a nemzetközi egyezmény végrehajtását; 7. EMLÉKEZTETVE arra, hogy az EU és tagállamai elkötelezettek a fejlesztési szempontú szakpolitikai koherencia mellett, amely megköveteli, hogy a fejlődő országokat valószínűsíthetően befolyásoló valamennyi szakpolitika tekintetében figyelembe vegyék a fejlesztési együttműködés célkitűzéseit, továbbá HANGSÚLYOZVA ezzel összefüggésben az egyezményben mint jelentős nemzetközi eszközben való uniós részvétel jelentőségét; ÚJÓLAG MEGERŐSÍTVE a nemrégiben elfogadott, a fejlesztéspolitikáról szóló európai konszenzust; 8. EMLÉKEZTETVE arra, hogy a nemzetközi egyezmény a Nagojai Jegyzőkönyv 4. cikkének (4) bekezdése értelmében a hozzáférés és haszonmegosztás nemzetközi szabályozásának egyik speciális eszköze, és HANGSÚLYOZVA, hogy a Nagojai Jegyzőkönyvet és a nemzetközi egyezményt úgy kell végrehajtani, hogy az egyik végrehajtása minden szinten elősegítse a másikét és viszont; 9. HANGSÚLYOZVA, hogy a nemzetközi egyezményt és a Nemzetközi újnövényfajta-oltalmi Unióról szóló egyezményt úgy kell végrehajtani, hogy az egyik végrehajtása minden szinten elősegítse a másikét és viszont; A többoldalú rendszer 10. EMLÉKEZTET arra, hogy a nemzetközi egyezményben foglalt, a növénygenetikai forrásokhoz való hozzáférés és a haszonmegosztás többoldalú rendszere (a továbbiakban: többoldalú rendszer) megköveteli, hogy a szerződő felek növénygenetikai forrásaikat szerepeltessék a többoldalú rendszerben, így megkönnyítendő a kutatási, megőrzési és növénynemesítési célú hozzáférést e forrásokhoz az egységes anyagátadási megállapodás révén; 12473/17 ac/tk/gf 4
11. EMLÉKEZTET arra, hogy a nemzetközi egyezmény irányító testülete által 2006-ban elfogadott egységes anyagátadási megállapodás kötelező modellt jelent azon szerződő felek számára, akik a többoldalú rendszer keretében anyagokat kívánnak nyújtani és kézhez venni, és meghatározza e cserék kölcsönösen elfogadott feltételeit, ideértve a haszonmegosztási alapban gyűjtött monetáris haszon megosztási feltételeit is; 12. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a többoldalú rendszer a tíz évvel ezelőtti hatálybalépése óta több mint négymillió, növénygenetikai forrással kapcsolatos cserét tett lehetővé egységesített feltételekkel, ami újabb kutatásokat és a növénygenetikai források jobb jellemzését eredményezte, és aminek következtében új növényfajták kerültek kifejlesztésre ily módon a magok és az egyéb növényszaporító anyagok könnyebben hozzáférhetővé váltak, ami pedig lehetővé teszi az élelmiszertermelés javítását és elősegíti az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást; az, hogy a fenti okok miatt a növénygenetikai forrásokhoz való hozzáférés könnyebbé vált az érdekeltek valamennyi típusa számára, a nemzetközi egyezmény egyik fő sikerének könyvelhető el, amelyet el kell ismerni és kiindulópontként kell használni; 13. MÉLTÁNYOLJA az uniós szerződő felek által növénygenetikai forrásaiknak a többoldalú rendszerbe való bevonása érdekében tett erőfeszítéseket; ELISMERÉSSEL NYUGTÁZZA, hogy sok más európai érdekelt, például magán növénynemesítők, állami kutatóintézetek, mezőgazdasági termelők és nem kormányzati szervezetek önkéntes alapon bevittek anyagokat a többoldalú rendszerbe, és arra ÖSZTÖNZI az említetteket, hogy folytassák ez irányú tevékenységüket; 14. HANGSÚLYOZZA, hogy a mezőgazdasági termelők, a növénynemesítők és az állami kutatóintézetek az egész világon közvetlenül részesülnek a többoldalú rendszer előnyeiből; valamint hogy a többoldalú rendszer felhasználói köre nagyon sokrétű, és hogy a felhasználók jelentős részét teszik ki a nemzetközi agrárkutatással foglalkozó tanácsadó csoport (CGIAR) központjai és a fejlődő országok állami kutatóintézetei; 15. EMLÉKEZTET arra, hogy a tagállamok, az Európai Unió és a többi európai érdekelt önkéntes alapon pénzügyi hozzájárulást nyújtott a haszonmegosztási alap számára, és FELHÍVJA A FIGYELMET az e hozzájárulások révén a fejlődő országokban végrehajtott projektekre és elért eredményekre; A többoldalú rendszer működésének javítása 16. EMLÉKEZTET arra, hogy a nemzetközi egyezmény irányító testülete 2013. évi ötödik ülésszakának résztvevői a következőkben felsorolt intézkedésekkel elindították a többoldalú rendszer működésének javítását célzó folyamatot: a) a haszonmegosztási alaphoz nyújtott felhasználói alapú befizetések és hozzájárulások növelése fenntartható és előrelátható módon, valamint b) a többoldalú rendszer működésének további intézkedésekkel való javítása; 12473/17 ac/tk/gf 5
17. FELKÉRI a nemzetközi egyezmény irányító testülete hetedik ülésszakának résztvevőit, hogy tegyék meg az ahhoz szükséges lépéseket, hogy megerősítsék a többoldalú rendszert oly módon, hogy egy, az alábbaiakat tartalmazó intézkedéscsomagot fogadnak el: A. olyan rendszer többek között előfizetési rendszer létrehozása, amely lehető teszi, hogy a haszonmegosztási alap bevételei előreláthatóak és fenntarthatóak legyenek, és amely a felhasználók és a hozzájárulók számára egyaránt elfogadható; B. kellő rugalmasság biztosítása a különböző felhasználói csoportok számára, mégpedig az előfizetési rendszer alternatívájaként működő hozzáférés- és haszonmegosztási rendszer fenntartásával; C. a többoldalú rendszer hatályának kiterjesztése minden élelmezési és mezőgazdasági célra felhasznált növénygenetikai forrásra; ezt elválaszthatatlanul össze kell kapcsolni az előfizetési rendszer létrehozásával; 18. HANGÚLYOZZA annak jelentőségét, hogy a nemzetközi egyezmény kimondja, hogy önmagában is hasznot jelent az, hogy további kutatás és növénynemesítés számára korlátozás nélkül hozzáférhetők egyes termékek, például a növényoltalmi jogokkal védett növényfajták; Ennélfogva KIEMELI, hogy egyértelműen meg kell különböztetni a további kutatás és növénynemesítés számára rendelkezésre álló, illetve nem rendelkezésre álló termékeket; 19. HANGSÚLYOZZA, hogy egy, a hozzáférést és a haszonmegosztást kiegyensúlyozottan figyelembe vevő megközelítést kell alkalmazni annak érdekében, hogy a növénygenetikai forrásokhoz való könnyebb hozzáférés a jövőben is fennmaradjon és fokozódjon; Finanszírozási stratégia 20. HANGSÚLYOZZA, hogy az EU és tagállamai sok olyan fejlesztési együttműködési programot és projektet finanszíroznak, amely a növénygenetikai források megőrzésére és fenntartható felhasználására irányul, többek között a mezőgazdasági termelők jogainak megerősítése révén e programok és projektek célja többek között a fenntartható mezőgazdaság fejlesztése, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás elősegítése és a mezőgazdasági kutatás fejlesztése, amely tevékenységek a nemzetközi egyezmény finanszírozási stratégiájának teljesítéséhez is hozzájárulnak; 21. KIMELI, hogy e hozzájárulásokat gyakran alábecsülik, ezért célszerű volna azokat jobban figyelembe venni; 12473/17 ac/tk/gf 6
22. minden országot ARRA ÖSZTÖNÖZ, hogy a növénygenetikai források megőrzését és fenntartható felhasználását érvényesítse és sorolja előre egyebek mellett mezőgazdasági szakpolitikáiban, hogy ezáltal növelje az ezen ágazatoknak juttatott finanszírozást és elősegítse a nemzetközi egyezmény végrehajtását; 23. MEGÁLLAPÍTJA, hogy fontos a hozzájárulások biztosítása a nemzetközi egyezmény elfogadott célokra fenntartott alapjához és haszonmegosztási alapjához; HANSÚLYOZZA, hogy a tagállamok és az EU jelentős mértékben hozzájárultak ezen alapokhoz; 24. ÜDVÖZLI, hogy a tervezett új rendszer várhatóan a haszonmegosztási alapba folyósított, felhasználóalapú befizetéseket fog eredményezni, ugyanakkor HANGSÚLYOZZA, hogy a különböző forrásokból származó önkéntes hozzájárulások mindig is fontos elemét képezték az egyezmény finanszírozási stratégiájának, és ez a jövőben is így marad; 25. ELISMERI, hogy a nemzetközi egyezmény végrehajtásához számottevően hozzájárult a Globális Terménydiverzitás Alapítvány, amely jelentős eredményeket ért el az arra irányuló megbízása teljesítése terén, hogy ex situ megőrzést biztosítson az élelmezési és mezőgazdasági célra felhasznált növénygenetikai források megőrzésére és fenntartható felhasználására irányuló globális törekvések céljára; ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI, hogy az in situ és on farm megőrzés céljára is forrásokat kell mozgósítani; Fenntartható használat 26. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a nemzetközi egyezménynek a fenntartható felhasználásra vonatkozó rendelkezései nagy jelentőséggel bírnak abból a szempontból, hogy megfelelően tudjunk reagálni az élelmezésbiztonsággal és a táplálkozással, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodással, valamint a fenntarthatóbb és ellenállóbb mezőgazdaság kialakításával kapcsolatos alapvető kihívásokra; A mezőgazdasági termelők jogai 27. ALÁHÚZZA, hogy a mezőgazdasági termelők és a helyi közösségek jelentős mértékben hozzájárulnak a növénygenetikai források megőrzéséhez és fejlesztéséhez; 28. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a mezőgazdasági termelők jogairól szóló nemzetközi szerződés 9. cikkének nemzeti szintű végrehajtása elő fogja segíteni azt, hogy a mezőgazdasági termelők a jövőben hozzájáruljanak az élelmezési és mezőgazdasági célra felhasznált növénygenetikai források megőrzéséhez és fenntartható felhasználásához; 12473/17 ac/tk/gf 7
Globális információs rendszer 29. HANGSÚLYOZZA, hogy eredmények születtek annak a globális információs rendszernek a létrehozása terén, amely globális információs és ismeretterjesztő kapcsolattartó pontként fog működni az élelmezési és mezőgazdasági célra felhasznált növénygenetikai források megőrzésére, kezelésére és felhasználására vonatkozó kapacitások megerősítése érdekében; 30. TÁMOGATJA a tudományos tanácsadó bizottság azon javaslatait, amelyek a felesleges párhuzamos nyilvántartás elkerülése érdekében a meglévő rendszerekkel és adatbázisokkal fennálló szinergiák kiépítésére és kiaknázására irányulnak. 12473/17 ac/tk/gf 8