ELFOGADOTT SZÖVEGEK. 1. rész. Egyesülve a sokféleségben március 29. csütörtöki ülés EURÓPAI PARLAMENT

Hasonló dokumentumok
Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0180/

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

EURÓPAI BIZOTTSÁG JOGÉRVÉNYESÜLÉSI ÉS FOGYASZTÓPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski az ENF képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0158/4. Módosítás

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0152/

Plenárisülés-dokumentum

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0120/ Ewald Stadler mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem (2012/2239(IMM))

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Mely országokban alkalmazandó a védelmet biztosító EU-s rendelet?

Iránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A BÍRÓSÁG ÉS A LÉGI UTASOK JOGAI

Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Problémái akadnak utazásai során? Az Európai Unio (EU) megszilárdította az Ön jogait. Íme a legfontosabbak (2005. február 17-t)l)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

Hatályos: szeptember 12.

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0045/

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat és a bankszektor számára

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

2 óra késéstől 3 óra késéstől 3 óra késéstől 4 óra késéstől

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

A légi utasok jogainak felülvizsgálata gyakori kérdések

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

203/2011. (X. 7.) Korm. rendelet

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

Együttmőködési megállapodás

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Parlament és a Tanács 2004/49/EK irányelve (2004. április 29.) a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Mi szabályozza az utasok légiközlekedés során felmerült kártérítési igényeit?

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Alapvetı európai szociális gondozói tudáskimenetek - Basic European Social Care Learning Outcomes -

Szociális és Egészségügyi Iroda

Joint Committee. JC May Iránymutatások a panaszkezelésről az értékpapír-piaci (ESMA) és a banki szektor (EBH) számára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. a közüzemi szolgáltatások terén a fogyasztók védelméről (2013/2153(INI))

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Káptalantóti Község Önkormányzata Képviselı-testülete 10/2012. (XI.22.) önkormányzati rendelete a Falugondnoki szolgálatról

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés I. rész EURÓPAI PARLAMENT

Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot.

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

Vác Városi Kábeltelevízió Kft. szolgáltató

1/2016. sz. vélemény

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2012-2013 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 1. rész 2012. március 29. csütörtöki ülés P7_TA-PROV(2012)03-29 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 486.804 Egyesülve a sokféleségben

TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK P7_TA-PROV(2012)0098 A Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabálya és eljárási szabályzata*** (A7-0060/2012 - Elıadó: Vital Moreira) Az Európai Parlament 2012. március 29-i jogalkotási állásfoglalása a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabályának és eljárási szabályzatának az Európai Unió általi aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló tervezetrıl (13123/2011 C7-0332/2011 2011/0116(NLE))... 1 P7_TA-PROV(2012)0099 A légi utasok jogai (A7-0053/2012 - Elıadó: Keith Taylor) Az Európai Parlament 2012. március 29-i állásfoglalása a légi utasok szerzett jogairól és azok érvényesülésérıl (2011/2150(INI))... 2 P7_TA-PROV(2012)0100 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem (A7-0070/2012 - Elıadó: Bernhard Rapkay) Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2064(IMM))... 13 P7_TA-PROV(2012)0101 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem (A7-0073/2012 - Elıadó: Bernhard Rapkay) Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2097(IMM))... 15 P7_TA-PROV(2012)0102 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem (A7-0074/2012 - Elıadó: Bernhard Rapkay) Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2098(IMM))... 17 P7_TA-PROV(2012)0103 Luigi de Magistris parlamenti mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem (A7-0075/2012 - Elıadó: Bernhard Rapkay) Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2189(IMM))... 19 PE 486.804/I

P7_TA-PROV(2012)0104 Az Európai Menekültügyi Alap 2008 2013 ***II (A7-0063/2012 - Elıadó: Rui Tavares) Az Európai Parlament 2012. március 29-i jogalkotási állásfoglalása a Tanács elsı olvasatbeli álláspontjáról a Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása általános program keretében a 2008 2013-as idıszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról szóló 573/2007/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadása tekintetében (06444/2/2012 C7-0072/2012 2009/0127(COD))... 21 P7_TA-PROV(2012)0105 A kettıs felhasználású termékek kivitelének, átadásának, közvetítésének és átszállításának ellenırzése ***II (A7-0078/2012 - Elıadó: Vital Moreira) Az Európai Parlament 2012. március 29-i jogalkotási állásfoglalása a Tanács elsı olvasatbeli álláspontjáról a kettıs felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenırzési rendszer kialakításáról szóló 428/2009/EK rendeletet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadása céljából (18144/1/2011 C7-0070/2012 2010/0262(COD))... 23 P7_TA-PROV(2011)0106 Tızsdén kívüli származtatott ügyletek, központi szerzıdı felek és kereskedési adattárak ***I (A7-0223/2011 - Elıadó: Werner Langen) Az Európai Parlament 2012. március 29-i állásfoglalása a tızsdén kívüli származtatott ügyletekrıl, a központi szerzıdı felekrıl és a kereskedési adattárakról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0484 C7-0265/2010 2010/0250(COD))... 24 PE 486.804/I

P7_TA-PROV(2012)0098 A Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabálya és eljárási szabályzata*** Az Európai Parlament 2012. március 29-i jogalkotási állásfoglalása a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabályának és eljárási szabályzatának az Európai Unió általi aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló tervezetrıl (13123/2011 C7-0332/2011 2011/0116(NLE)) (Egyetértés) Az Európai Parlament, tekintettel a tanácsi határozatra irányuló tervezetre (13123/2011), tekintettel a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabályára és eljárási szabályzatára (13350/2011), tekintettel a Tanács által az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 207. cikke (3) és (4) bekezdésével és 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjának v. alpontjával összhangban elıterjesztett, egyetértésre irányuló kérelemre (C7-0332/2011), tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére és 90. cikke (7) bekezdésére, tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A7-0060/2012), 1. egyetért a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport módosított alapszabályának és eljárási szabályzatának aláírásával; 2. felszólítja a Bizottságot, hogy dolgozzon a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoport tagságának kibıvítésén különösen úgy, hogy párbeszédbe kezd a legfontosabb gumigyártó és -fogyasztó országokkal, továbbá hogy szorosan kövesse nyomon a csoport munkáját és tegyen jelentést a Parlamentnek a csoport módosított alapszabálya és eljárási szabályzata hatálybalépésének napját követı két éven belül bekövetkezı bármilyen jelentıs fejleményrıl; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a Nemzetközi Gumiágazati Tanulmányozó Csoportnak. PE 486.804/1

P7_TA-PROV(2012)0099 A légi utasok jogai Az Európai Parlament 2012. március 29-i állásfoglalása a légi utasok szerzett jogairól és azok érvényesülésérıl (2011/2150(INI)) Az Európai Parlament, tekintettel a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet alkalmazásáról szóló bizottsági közleményre (COM(2011)0174), tekintettel a légi jármőveken utazó fogyatékkal élı, illetve csökkent mozgásképességő személyek jogairól szóló, 2006. július 5-i 1107/2006/EK rendelet mőködésérıl és hatásairól szóló bizottsági jelentésre (COM(2011)0166), tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. október 27-i véleményére 1, tekintettel a fogyatékossággal élı személyek mobilitásáról és befogadásáról, valamint a 2010 2020 közötti idıszakra vonatkozó európai fogyatékosságügyi stratégiáról szóló, 2011. október 25-i állásfoglalására, és különösen annak 42., 43., 46., 82. és 97. bekezdésére 2, tekintettel eljárási szabályzata 48. cikkére, tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére és a Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság véleményére (A7-0053/2011), A. mivel a 261/2004/EK és 1107/2006/EK rendeletek (a továbbiakban: a rendeletek) ugyan pozitív elırelépést jelentenek az utasok jogainak védelme szempontjából, fokozott jogbiztonságra, világosabb értelmezésre és a rendeletek egységes alkalmazására van szükség Unió-szerte; B. mivel bár a 261/2004/EK rendelet szilárd biztosítékokat nyújt az utasok számára, és bevezetése óta hatékonyan mőködik, a vulkáni hamu okozta válság rámutatott, hogy a rendelet bizonyos vonatkozásait pontosítani kell és felül kell vizsgálni arra az esetre, ha a jövıben újra ilyen rendkívüli körülmények merülnének fel; C. mivel a szabad mozgáshoz való alapvetı jog és a jegyeladáskor vállalt szerzıdéses kötelezettségek alapján az utasok legfontosabb joga a menetrendnek megfelelıen nyújtott szolgáltatásokhoz való jog; mivel rendkívül fontos, hogy az utasokat érthetı, pontos és idıszerő, mindenki számára hozzáférhetı információkkal lássák el; D. mivel megfelelı szolgáltatásnyújtás hiányában vagy az utasoknak biztosított egyéb 1 HL C 24., 2012.1.28., 125. o. 2 Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0453. PE 486.804/2

jogok megsértése esetén az utasok számára hatékony panasztételi rendszernek kell rendelkezésre állnia, különösen mivel az utasok már a szolgáltatásnyújtás elıtt kifizetik a jegy árát; E. mivel az utasok jogainak védelmére szolgáló jogi keretnek olyan fogyasztóvédelmi minimumnormákat kell garantálnia, amelyek állják a légitársaságok változó kereskedelmi gyakorlatai jelentette kihívást; F. mivel az utasok átvilágítására szolgáló módszerek fejlıdése a biztonsági szkennerekhez és a magatartási profilalkotáshoz hasonló módszerek egyre szélesebb körben való alkalmazásához vezet, újabb kérdéseket vetve fel az utasok védelmével kapcsolatban a magánéletet, a megkülönböztetésmentességet és a közegészségügyet illetıen; G. mivel a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékossággal élı személyeket jogaikról utazásuk elıtt és mindenki számára hozzáférhetı formában tájékoztatni kell; mivel a repülıterek és a légitársaságok személyzetét megfelelıen ki kell képezni a fogyatékossággal élı, illetve csökkentett mozgásképességő személyek kiszolgálására annak érdekében, hogy számukra a design for all / universal design követelményeinek megfelelıen légi utazás során akadálymentességet és egyenlı hozzáférést lehessen biztosítani; Általános keret 1. üdvözli a Bizottság arra irányuló kötelezettségvállalását, hogy az utasok helyzetének javítása érdekében elemzi és felülvizsgálja a légi utasok jogairól szóló hatályos szabályokat, különösen azokat, amelyek a járatok hosszú késésére vagy törlésére vonatkoznak; úgy véli, hogy az utasok bizalmának visszaszerzéséhez vezetı legfontosabb lépéseknek a meglévı szabályok tagállamok és légi fuvarozók általi megfelelı alkalmazásának, a megfelelı és egyszerő jogorvoslati eszközök alkalmazásának, illetve az utasok részére a jogaikkal kapcsolatban nyújtott pontos tájékoztatásnak kell lenniük; 2. sajnálattal veszi tudomásul, hogy a tagállamok által létrehozott végrehajtó szervek a légi utasok rovására nem biztosítják minden esetben az utasok jogainak tényleges védelmét; felhívja ezért a tagállamokat, hogy különösképpen a panaszkezelés és a szankciók területén úgy alakítsák ki a végrehajtó szervek mőködését, hogy az utasok jogainak érvényesítése jogbiztonságot nyújtson az utasok számára; 3. hangsúlyozza, hogy a légi utasoknak nemcsak jogaik, hanem kötelességeik is vannak, amelyek betartásával hozzájárulnak a repülıút annak megkezdése elıtt, az alatt és azt követıen is biztonságos és zökkenımentes lebonyolításához, önmaguk és más utasok érdekében egyaránt; 4. hangsúlyozza, hogy a panaszok tagállamok általi egységes kezelése elengedhetetlen az egyenlı versenyfeltételek megteremtése érdekében, és kéri a Bizottságot, hogy segítse elı a rendeletek egységes értelmezését és alkalmazását, és alakítson ki jobb együttmőködést a végrehajtó szervek között, például a bevált gyakorlatok és az információk cseréje révén, valamint adatbázisaik további összehangolására törekedve; 5. felszólítja a Bizottságot, hogy az együttmőködés fokozása, valamint a közös PE 486.804/3

érdekeltségő határozatok elfogadási folyamatának elısegítése érdekében alakítsa ki a független végrehajtó szervek európai hálózatát, egyértelmő megbízatás, valamint a belsı munkaszabályzat létrehozása révén; 6. úgy véli, hogy jobban meg kell határozni a végrehajtó szervek feladatkörét, hogy a végrehajtó szerveknek függetlennek kell lenniük a légi fuvarozóktól vagy repülıterektıl, hogy esetükben nem állhat fenn összeférhetetlenség, hogy a végrehajtó szerveknek saját kezdeményezésükre képesnek kell lenniük a cselekvésre, és hogy hatékonyabbá kell tenni az uniós szabályokat megsértı légi fuvarozókra alkalmazandó nemzeti szankciókat; hangsúlyozza a megfelelı statisztikák fontosságát, amelyek alapul szolgálnak az európai utasjogok hatásának rendszeres idıközönként végzett alapos elemzéséhez, és ezért úgy véli, hogy a végrehajtó szerveket kötelezni kellene arra, hogy minden évben közzétegyék a hozzájuk beérkezett panaszokkal ideértve a tisztességtelen feltételekre vonatkozó panaszokat is kapcsolatos részleteket és a légi fuvarozókra általuk kiszabott szankciókat, valamint a légi fuvarozókat és/vagy a repülıtereket kötelezni kellene arra, hogy összegyőjtsék a késések számára, illetve azok idıtartamára vonatkozó adatokat mind az utasok, mind a csomagok tekintetében; úgy gondolja, hogy a Bizottságnak elemeznie kellene és nyilvánosságra kellene hoznia ezeket a statisztikákat; 7. arra ösztönzi a Bizottságot, hogy a tagállamokkal együtt állapítsa meg és számolja fel a nemzeti panaszkezelı szervek és eljárások hiányosságait, és biztosítsa a légi utasok jogairól szóló jogszabályok megfelelı összehangolását az alternatív vitarendezési mechanizmusok vonatkozásában várható uniós intézkedésekkel; 8. úgy véli, hogy a légitársaságok és üzemeltetık által a független végrehajtó szervek részére készített, a vonatkozó adatokkal kapcsolatban a rendeletek alkalmazásáról szóló jelentések közzététele fokozná a független végrehajtó szervek hatékonyságát és ösztönözné a versenyt; 9. hangsúlyozza a légi utasok jogaival foglalkozó egyeztetı csoport által betöltendı hasznos szerepet, amely csoport számára az érdekeltek információkat nyújthatnak a rendeletek felülvizsgálatát illetıen, és hangsúlyozza az egyeztetı csoport fontosságát az európai vállalkozások, fogyasztói szövetségek és légitársaságok közötti, a légi utasok jogaira vonatkozó jogszabályok alkalmazása területén meglévı legjobb gyakorlatok kialakítása és terjesztése ideértve a megfelelı és pontos idıkeret meghatározását az utasok panaszainak kezelése tekintetében céljából zajló megbeszélések és együttmőködés elımozdításában; 10. hangsúlyozza, hogy a légitársaságok és az utazásszervezık kötelesek az utasok jogait minden részletében bemutató információkat a jegy vásárlásakor használt nyelven, mindenki számára könnyen érthetı és hozzáférhetı formában közzétenni az utazás minden fontosabb fázisában attól kezdve, hogy az utas jegyet szándékozik foglalni; javasolja, hogy ezek az információk tartalmazzák az érintett légitársaság ügyfélkapcsolati részlegének és a tagállam megfelelı végrehajtási szervének elérhetıségét; üdvözli a Bizottság arra irányuló kezdeményezését, hogy létrehozza az utasok jogait ismertetı központi internetes oldalt, amely a összes hivatalos uniós nyelven elérhetı, és hozzáférhetı a fogyatékkal élı és a csökkent mozgásképességő személyek számára is; 11. sürgeti a Bizottságot, hogy folytassa a 2010-ben megindított tájékoztatási kampányt, PE 486.804/4

amelynek célja az utasok jogaikkal kapcsolatos tudatosságának növelése, valamint a fogyasztóvédelmi hálózatok a független végrehajtó szervekkel együttmőködésben ebben való részvételének ösztönzése; 12. kéri a Bizottságot, hogy a Bíróság legutóbbi határozatainak figyelembevételével tegyen naprakésszé minden olyan információforrást (például a Bizottság érintett honlapját, dokumentumokat és brosúrákat), amelyek a légi jármőveken utazó utasok jogait ismertetik; 13. hangsúlyozza, hogy a légitársaságoknak minden olyan a repülıtéren, ahol mőködnek, biztosítaniuk kell összekötı személyzet vagy azt biztosító szolgáltatás jelenlétét, amely személyzet zavar esetén azonnali döntést tud hozni, különösen a segítségnyújtást, a jegyár-visszatérítést, az átirányítást, az átfoglalást és az elveszett vagy késı poggyászt érintı kérdésekben, illetve akiknél panaszt lehet tenni; felkéri a Bizottságot, hogy a fogyasztók megfelelı tájékoztatása érdekében tegyen arra irányuló javaslatot, hogy kötelezzék a légitársaságokat, hogy az érintett légi utasok számára biztosítsanak egy központi információs pontot és elsısorban egy honlapot, valamint egy alacsony költségő telefonszámot és e-mail címet; 14. úgy véli, hogy az utazás lefoglalását követıen minden légitársaságnak az összes utas számára elérhetı és hatékony telefonos segítségnyújtást biztosítania; fennakadás esetén e segítségnyújtás keretében információkat és alternatív javaslatokat kell szolgáltatni, és ennek költsége nem haladhatja meg egy helyi beszélgetés költségét; 15. felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg azokat az intézkedéseket, amelyek védelmet nyújtanának az érkezı és az induló utasok számára egyaránt annak biztosítása tekintetében, hogy a poggyászuk elveszése vagy elfogadhatatlanul hosszú késése esetén az utasok megfelelı kártérítésben részesüljenek; 16. hangsúlyozza, hogy a nehézkes panaszeljárások még a jogaikat ismerı utasokat is elrettenthetik attól, hogy jogorvoslatot igényeljenek; úgy véli, hogy az alapvetı információk és közvetítési szolgáltatások nyújtása érdekében a független végrehajtó szerveknek rendelkezniük kell az Unió nagyobb repülıterein a látható jelenlétük fenntartásához szükséges forrásokkal; 17. úgy véli, hogy a légitársaságoknak minden utas számára biztosítaniuk kell a lehetıséget, hogy haladéktalanul, egyszerően, könnyen és költségmentesen írásbeli panaszt tehessenek; felkéri a Bizottságot, hogy 261/2004/EK rendelet felülvizsgálatába illessze bele azt a jogot, hogy minden utas már a repülıtéren vagy a repülıgépen írásban panaszt tehessen, amelyrıl másolatot kap a légitársaság és a végrehajtó szerv, valamint más, elektronikus formában történı panasztétel lehetıségét is vegye bele a felülvizsgálatba; felszólítja a Bizottságot, hogy az esetleges nyelvi nehézségek csökkentése, valamint a panasztételi eljárások egységesítése érdekében dolgozzon ki az Unió valamennyi nyelvére lefordított formanyomtatványt; 18. megítélése szerint ahhoz, hogy az utasok érvényesíteni tudják jogaikat és panaszt tehessenek, minden esetben tudniuk kell azonosítani a légitársaságok, a repülıjáratok alkalmazottait, a biztonsági és a repülıtéri személyzetet; 19. hangsúlyozza, hogy az utasoknak teljes körően hozzá kell férniük a saját utasnyilvántartási adatállományukkal (PNR) kapcsolatos információkhoz, és tájékoztatást PE 486.804/5

kell kapniuk arról, hogyan használják fel és kivel osztják meg PNR-adataikat. úgy véli továbbá, hogy az utasok magánélethez való jogának biztosítására tekintettel a légi fuvarozó csak akkor kérheti az utasoktól PNR-adataikat, ha az jegyfoglalásukkal kapcsolatban szükséges és arányos, valamint hangsúlyozza, hogy az utasoktól csak akkor lehet megtagadni az utazáshoz való jogot, ha indokolt esetben a közbiztonság érdekében az illetékes hatóság kéri az a beszállás elutasítását, és ha az illetékes hatóság mindezt elmagyarázza az utasnak és írásban megerısíti; 20. hangsúlyozza, hogy abban az esetben, ha az utas már beszállt és a PNR-je miatt a repülıgép elhagyására kérik, a leszállítást az illetékes hatóságoknak, nem pedig a személyzet tagjainak kell elvégezniük. 21. emlékezteti a tagállamokat a légitársaságok pénzügyi helyzetének nyomon követésére irányuló kötelezettségükre, valamint pénzügyi helyzetük bizonytalansága esetén mőködési engedélyük felfüggesztésének lehetıségére; sürgeti a Bizottságot annak biztosítására, hogy a nemzeti hatóságok betartsák e kötelezettségeket, valamint hogy haza tudják szállítani a külföldön ragadt utasokat fizetésképtelenség, csıd, leállt mőködés vagy mőködési engedély megszüntetése esetén; 22. kéri a Bizottságot, hogy biztosítsa az árak átláthatóságára és a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra irányuló meglévı jogszabályok hatékony végrehajtását és alkalmazását annak biztosítása érdekében, hogy a meghirdetett ár valóban a pontosan tükrözze a végsı árat, és hogy a nem választható jellegő mőködési költségeket, valamint minden adminisztratív és a fizetés módjával kapcsolatos költséget beépítsenek a díjakba, és azt az elıírt információkon keresztül feltüntetik és rendelkezésre bocsátják; felszólítja a légitársaságokat, hogy az új fogyasztók jogairól szóló 2011/83/EU irányelvnek megfelelıen, a különbözı fizetési módok különösen hitelkártya-használat esetén csak a ténylegesen felmerülı költséget számítsák fel; 23. felhívja a figyelmet arra, hogy a légi fuvarozási szerzıdésekben széles körben elterjedtek a tisztességtelen szerzıdési feltételek, valamint hogy a nemzeti ítélkezési gyakorlatban nı azon esetek száma, amikor betiltanak a légitársaságok által rendszeresen alkalmazott egyes feltételeket; ezért nyomatékosan kéri a Bizottságot, hogy foglalkozzon ezzel a kérdéssel azáltal, hogy tiltólistára tesz a légi közlekedési ágazatban alkalmazott egyes tisztességtelen feltételeket; hangsúlyozza, hogy olyan intézkedéseket kell elfogadni, amelyek védik az utasokat a légitársaságok olyan tisztességtelen gyakorlataival szemben, mint a következıkhöz kapcsolódó szerzıdéses feltételek: a poggyász helytelen kezelése/késése/sérülése, a jegyek átruházhatósága, vis maior körülmények, a járatok egyoldalú átszervezése, a menettérti jegyek esetében a visszaútra szóló jegy külön történı felhasználásának tilalma, kivéve igen szőken meghatározott és objektív no show (jegykezelésre való nem jelentkezés) kritériumok alapján; 24. hangsúlyozza, hogy az utasokkal szemben a lakóhelyük szerinti ország alapján az árakat illetıen alkalmazott megkülönböztetést alaposabban ki kell vizsgálni, és ha bebizonyosodik fel kell számolni; 25. kéri a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot olyan intézkedésekre, amelyek lehetıvé tennék az utasoknak, hogy kisebb foglalási hibáikat könnyen és díjmentesen helyesbítsék, vagy lemondják online foglalásaikat az eredeti foglalástól számított 2 órán belül; PE 486.804/6

26. kéri a Bizottságot, hogy javasoljon intézkedéseket, amelyek lehetıvé teszik a kézipoggyászokkal kapcsolatos kereskedelmi gyakorlat harmonizációját annak érdekében, hogy az utasok védelmet kapjanak a túlzottan korlátozó gyakorlatok ellen, és hogy a reptéri boltokban eszközölt vásárlásokat is beleértve ésszerő mennyiségő kézipoggyászt vihessenek fel magukkal a fedélzetre; 27. hangsúlyozza az utasok azon jogát, hogy könnyen hozzáférhessenek az utazásuk környezeti hatását és energiahatékonyságát részletesen ismertetı pontos és objektív információkhoz, amelyeket jól láthatóan fel kell tüntetni mind a légitársaság honlapján, mind magukon a jegyeken; kéri a Bizottságot és a légitársaságokat, hogy mindaddig támogassák az ezirányú, folyamatban lévı törekvéseket, amíg a megtett intézkedések az azokkal járó költségeket illetıen ésszerőek; 28. hangsúlyozza, hogy valamennyi utast, ideszámítva a 2 évesnél fiatalabb gyermekeket is, biztonságosan kell szállítani; felszólítja a légi fuvarozókat annak biztosítására, hogy a gyermekekkel utazók könnyen beszállhassanak a babakocsikkal, elismerve, hogy a felnıttel utazó kisgyermekek csökkent mozgásképességő személyeknek tekinthetık; felszólítja a légi fuvarozókat, hogy a gyermekek, köztük a két évnél idısebbek számára nyújtsanak árengedményeket, ahogy az más közlekedési eszközökön már elfogadott gyakorlat; kéri a Bizottságot, hogy a gyermekekkel utazó utasoknak biztosítsa az elsıbbségi beszálláshoz való jogot, továbbá, hogy a babakocsikat egészen a repülıgép beszállóajtajáig használhassák, majd azt a kijáratnál visszakapják; 29. át kell tekinteni azt az általánosan elterjedt gyakorlatot, hogy a repülıterek megközelítését biztosító személyfuvarozók nem tartják be a gyermekülés használatának kötelezettségét, korlátozva ezáltal a szülık közlekedési lehetıségét; 30. felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja meg a biztonsági szkennerekhez, motozásokhoz és az utasokra vonatkozó profilalkotáshoz hasonló új átvilágítási módszerekkel kapcsolatos utasvédelmi kérdéseket; úgy véli, hogy az utasjogokra vonatkozóan meglévı rendelkezések és a végrehajtó szervek szerepet játszhatnának az esetlegesen felmerülı problémák kezelésében; 31. felszólít a következetesség biztosítására a légi utasok jogairól szóló jogszabályok és a kollektív jogorvoslatra vonatkozó, várható uniós intézkedések között annak érdekében, hogy hatékonyan biztosítsák az utasok jogait és reagálásra kényszerítsék azokat a vállalatokat, amelyek módszeresen figyelmen kívül hagyják e jogokat. 32. a leginkább fogyasztóbarát légitársaságnak évenként odaítélendı európai díj bevezetését javasolja; 33. javasolja, hogy az utasjogok különbözı területein meglévı széttagoltság csökkentése és az ellentmondások megszüntetése érdekében további kutatásokat lehetne folytatni abból a célból, hogy megvizsgálják egy olyan egységes jogalkotási eszköz létrehozásának lehetıségét, amely a polgári repülésben a fogyasztói jogokra vonatkozó összes rendelkezést és elvet magában foglalja; 34. nagyra értékeli a különbözı vízi, szárazföldi vagy légi közlekedési módok esetében meglévı utasjogok sokféleségét; ugyanakkor úgy véli, holisztikus megközelítésre van szükség az összes utasjog például a kártérítéshez, a jegyár-visszatérítéshez, a tájékoztatáshoz való jog stb. egyetlen átfogó, egységes jogalkotási keretbe történı PE 486.804/7

integrálása érdekében; A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról szóló 261/2004/EK rendelet 35. felszólítja a Bizottságot, hogy a rendelet bármelyik soron következı felülvizsgálatakor fogadja el a rendkívüli körülmények fogalmának tisztázását, valamint a járattörlés meghatározását, továbbá a segítségnyújtásra, valamint a jogorvoslathoz és kártérítéshez főzıdı jogra vonatkozó szabályokat; bármilyen ilyen jellegő felülvizsgálatnak figyelembe kellene vennie az utasvédelem Európai Bíróság döntéseibıl következı szintjét, valamint azt, ahogyan a Bíróság a rendkívüli körülmények fogalmát értelmezi; fontosnak tekinti ezeket az intézkedéseket, tekintettel a jelenleg meglévı lehetıségekre, hogy a kártérítési szabályokat figyelmen kívül hagyják, továbbá a nemzeti végrehajtásokban tapasztalható eltérésekre és az olyan incidensekre, mint a vulkáni hamu okozta 2010-es válság; 36. felszólítja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki a légitársaságok által a rendkívüli körülmények fennállásának alátámasztására elıterjesztett bizonyítékok bizonyító erejének értékelésére szolgáló egységes, teljes és részletes rendszert; 37. felszólítja a Bizottságot annak egyértelmővé tételére, hogy abban az esetben, ha több, egymást váltó járat közül az egyik rendkívüli körülmények miatt késik vagy törlésre kerül, a légitársaság az ugyanazon viszonylatban repülı, azt követı elsı járattal kapcsolatban is hivatkozhat a rendkívüli körülményre; 38. úgy véli, hogy nagy szükség van világos szabályok megállapítására a légi utasoknak szóló információk tartalmát, elérhetıségét, idızítését és pontosságát illetıen, és ezeknek az információknak tartalmazniuk kell minden késés vagy járattörlés okát, az útmegszakítás várható idıtartamát, illetve azt, hogy túlfoglalás esetén mi a teendı, valamint az utasok számára rendelkezésre álló alternatív utazási lehetıségeket; 39. hangsúlyozza, hogy a rendelet jövıbeli felülvizsgálata során meg kell határozni azt a szervet, amelynek feladata a szervezett utazás keretében utazók kellı idıben történı tájékoztatása a szolgáltatás esetleges módosulásáról, a szerzıdés ugyanis az utas és az utazásszervezı között áll fenn, nem pedig közvetlenül egy légitársasággal; 40. hangsúlyozza, hogy útmegszakítás esetén az utasok három választási lehetısége, azaz a jegyár-visszatérítés, az átirányítás és az átfoglalás alapvetı jog, és ezeket a lehetıségeket haladéktalanul fel kell kínálni valamennyi várakozni kényszerülı utasnak; 41. felszólítja a Bizottságot, hogy támogasson az alternatív közlekedési módok jobb és hatékonyabb használatát biztosító intézkedéseket, különösen rendkívüli körülmények fennállásakor; 42. úgy véli, hogy azokat az utasokat, akiknek elvesztett vagy késve érkezik a poggyászuk, a Montreali Egyezmény és a 889/2002/EK rendelet alapján azonnali hatállyal tájékoztatni kell jogaikról, illetve európai szintő jogalkotási és tudatosságnövelı fellépésre van szükség a közvélemény tájékozottságának növelése érdekében az utasok jogairól és az elveszett és a késve érkezı poggyásszal kapcsolatos panaszeljárásokról; PE 486.804/8

úgy véli, hogy ha a poggyász késedelme meghaladja a 6 órát, az utas részére a szükségleteivel arányos kártérítést kell biztosítani, hogy poggyásza megérkezéséig gondoskodni tudjon szükségleteirıl; hangsúlyozza, hogy a poggyászok kezelésével kapcsolatos szolgáltatások általános minıségének és teljesítésének kérdésével a földi kiszolgálásáról szóló 96/67/EK irányelv felülvizsgálata során kell foglalkozni; 43. úgy véli, hogy egy poggyász elvesztése, késve érkezése vagy megrongálódása esetén a légitársaságoknak elsı lépésben az utasokat kell kártalanítaniuk, akikkel szerzıdést kötöttek, késıbb azonban a légitársaságok számára jogot kell biztosítani arra, hogy keresetet indítsanak a repülıterek vagy a szolgáltatók ellen, amennyiben nem felelısek az utasnak okozott károkért; 44. felszólítja a Bizottságot, hogy javasoljon az ágazat számára két hónapos, a végrehajtó szervek számára szintén két hónapos maximális idıkeretet az utasok panaszainak kezelésére; úgy véli, hogy a panaszok átvételi elismervényét 48 órán belül el kell küldeni az utasoknak; a foglalásaikat elektronikusan például az interneten végzı utasoknak is jogosultaknak kell lenniük arra, hogy ingyenesen és ugyanezekkel az eszközökkel, valamint azok egyértelmően feltüntetett címén kapcsolatba lépjenek a légitársasággal, azért, hogy a fogyasztó bármely probléma megoldása érdekében gyorsan és könnyen kapcsolatba léphessen a légitársaság illetékes személyzetével. megítélése szerint telefonos és internetes ügyfélszolgálatot kell létrehozni, ahol az utasok tájékozódhatnak a panaszaikkal kapcsolatos ügymenet állásáról; 45. az utasok felé történı teljes körő elszámoltathatóság megteremtése érdekében úgy véli, hogy fokozni kell a különbözı felek, például a légitársaságok, a repülıterek és a kapcsolódó szolgáltatók közötti együttmőködést és koordinációt, különösen rendkívüli körülmények fennállásakor; 46. szorgalmazza, hogy a légitársaságoknál a rendelet alapján felmerülı többletkiadásokat ne lehessen magasabb viteldíjak formájában az utasokra áthárítani; 47. megjegyzi, hogy járatkésések esetén az utasok kártérítésre való jogosultságával kapcsolatban az Európai Bíróság által hozott közelmúltbéli ítéletek megerısítik, hogy méltányos bánásmódot biztosító intézkedésekre van szükség, amelyek hosszú késés esetén a késedelem okától függetlenül az elszenvedett károknak megfelelı kárpótlást biztosítanak; ennélfogva sürgeti a Bizottságot, hogy javasoljon ilyen értelmő intézkedéseket az utasok azon jogának érvénytelenítése nélkül, hogy felszállhassanak a következı induló járatra; 48. hangsúlyozza, hogy a légi járatok hosszú késésének és törlésének azonos kezelése arra ösztönzi a légitársaságokat, hogy töröljék azokat a késésben lévı járatokat, amelyek adott esetben még elindulhattak volna. 49. úgy véli, hogy a légitársaságoknak az 1008/2008/EK rendelet szerinti kötelezettségük sérelme nélkül, valamint az utasok jogainak garantálása érdekében a rendeletnek egyértelmővé kell tennie azokat a rendelkezéseket, amelyek alapján az utasok számára engedélyezett és ha igen, milyen feltételek mellett, hogy saját maguk vegyenek frissítıt vagy foglaljanak szállást, illetve másik repülıjegyet, ezt követıen pedig a légitársaságtól ésszerő összegő költségtérítést kérjenek; a rendeletnek ugyanakkor tartalmaznia kell az utasok általi visszaélésekkel szemben védı mechanizmusokat; PE 486.804/9

A légi jármőveken utazó fogyatékkal élı, illetve csökkent mozgásképességő személyek jogairól szóló 1107/2006/EK rendelet 50. hangsúlyozza, hogy a légi közlekedés tekintetében esélyegyenlıséget, a szolgáltatások tekintetében pedig akadálymentes hozzáférést kell biztosítani a csökkent mozgásképességő és a fogyatékkal élı személyek számára; 51. hangsúlyozza, hogy speciális védelmet kell biztosítani a kiszolgáltatott fogyasztói csoportoknak, különösen a csökkent mozgásképességőeknek és a fogyatékkal élıknek; rámutat, hogy e kiszolgáltatott csoportoknak további garanciákra van szükségük utasjogaik gyakorlásakor, és felszólítja a Bizottságot, a tagállamokat és a légi fuvarozókat e jogok biztosítására; 52. kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a légiközlekedési szolgáltatások igénybevétele tekintetében segítsék elı az akadálymentességet a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékkal élı személyek számára; kiemeli e vonatkozásban, hogy a mozgást elısegítı eszközök használatához vagy elismert vezetı, illetve segítı kutya igénybevételéhez való jogot elı kell segíteni; kéri a Bizottságot, hogy javasoljon olyan jogszabályokat, amelyek a repülıterek fizikai megközelíthetıségére irányulnak annak biztosítása érdekében, hogy infrastrukturális akadályok ne korlátozzák a fogyatékkal élı és csökkent mozgásképességő személyek utazási lehetıségeit; 53. felhívja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki iránymutatásokat az 1107/2006/EK rendelet, és különösen annak a biztonságra és a kísérı személyekre vonatkozó rendelkezései értelmezésével kapcsolatban; 54. ösztönzi a Bizottságot, hogy hajtson végre a nemzeti hatóságok által tett valamennyi intézkedést tartalmazó, az EU egészére kiterjedı cselekvési tervet, valamint kéri a Bizottságot, hogy e rendelet jobb végrehajtása érdekében mőködjön együtt a végrehajtó szervekkel és a vonatkozó képviseleti szervezetekkel; 55. egyetért a Bizottsággal abban, hogy a csökkent mozgásképességő személyek jelenlegi meghatározását nem szabad szőkíteni; 56. hangsúlyozza, hogy a tájékoztatási formákhoz és a foglalási folyamathoz, valamint a panasztételi eljárásokhoz teljes mértékő hozzáférést kell biztosítani, hogy a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékkal élı személyek a jegyfoglaláskor tudathassák segítségnyújtásra vonatkozó igényeiket, és hogy a segítségnyújtás megerısítésérıl tájékoztatni kell az utast; hangsúlyozza, hogy a csecsemıket és kisgyermekeket életkoruk miatt csökkent mozgásképességő személyként kell elismerni. 57. hangsúlyozza, hogy jóllehet a repülésbiztonság jelentıs közérdeknek minısül, egy légitársaság nem tagadhatja meg egy fogyatékkal élı vagy csökkent mozgásképességő utas beszállását azzal az indokkal, hogy nincs kísérıje; hangsúlyozza, hogy a légitársaság nem követelheti meg módszeresen az ilyen utasoktól a kísérı jelenlétét; 58. hangsúlyozza, hogy a légi személyzet és egyéb légitársaságok, repülıterek és a végrehajtó szervek személyzetének képzése kulcsfontosságú, és megfelelıen ki kell terjednie a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékossággal élı személyek különbözı és egyéni igényeire, különös tekintettel a be- és kiszállásra, valamint a PE 486.804/10

mozgást segítı eszközök kezelésére; hangsúlyozza, hogy a képzésnek a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékkal élı személyek képviseleti szervezeteivel együttmőködésben kell történnie; 59. kéri a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot annak biztosítására, hogy a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékkal élı személyek minden körülmények között használhassanak ingyenes és biztonsági szempontból jóváhagyott légzıkészülékeket a fedélzeten; úgy véli, hogy a biztonsági követelmények megfelelı figyelembevétele mellett jegyzéket kell készíteni az elfogadott orvosioxigén-berendezésekrıl az iparággal és a csökkent mozgásképességő, illetve fogyatékkal élı személyek képviseleti szervezeteivel együttmőködésben; 60. úgy véli, hogy valamennyi uniós repülıtérre alkalmazandó minimumszabályok megállapítására van szükség a csökkent mozgásképességő személyek támogatására szolgáló eszközök és használatuk vonatkozásában ahhoz, hogy összehangolt megközelítést lehessen biztosítani Európa csökkent mozgásképességő személyeinek földi kiszolgálását és számukra magas színvonalú szolgáltatások nyújtását illetıen; 61. úgy véli, hogy valamennyi uniós repülıtérre alkalmazandó minimumszabályok megállapítására van szükség a csökkent mozgásképességő és a fogyatékkal élı személyek hozzáférhetı formában történı informálását illetıen, különös tekintettel a rendkívüli helyzetekre; felhívja a Bizottság figyelmét a már rendelkezésre álló új technológiákra, mint például a videotechnológiát alkalmazó jelnyelvi, vagy a szövegalapú szolgáltatások; 62. felszólít a néhány légitársaság által alkalmazott olyan visszaélésszerő és/vagy megkülönböztetı jellegő gyakorlatok felszámolására, amelyek keretében arra kötelezik a csökkent mozgásképességő személyeket, hogy a beszállás elıtt nyilatkozatot írjanak alá, amely a légitársaságokat a mozgást segítı berendezésekben okozott károkért fennálló felelısség alól mentesíti; 63. felszólítja a Bizottságot, hogy tegyen erıfeszítéseket a Montreali Egyezmény esetleges módosítása céljából, hogy biztosítsa azt, hogy a csökkent mozgásképességő személyek mozgását elısegítı eszközök bárminemő károsodásáért nyújtsanak teljes kárpótlást, mivel ezek az eszközök e személyek integritása, méltósága és függetlensége szempontjából nagyon fontosak, ebbıl következıen egy útipoggyásszal össze sem hasonlíthatóak, és hogy az utasnak jogában kell állnia, hogy amikor csak lehet, saját kerekes székét használja egészen a repülıgép ajtajáig, illetve érkezéskor rögtön a gép ajtajánál visszakapja; mindeközben ragaszkodik ahhoz, hogy a csökkent mozgásképességő személyeket tájékoztatni kell a mozgásukat elısegítı eszközeikben okozott kár megtérítésének igényléséhez való, valamint azon jogukról, hogy a Montreali Egyezménnyel összhangban külön érdekeltségi nyilatkozatot tegyenek; 64. kitart amellett, hogy a fedélzeti ellátást is biztosító, teljes körő szolgáltatásokat nyújtó légitársaság nem alkalmazhat megkülönböztetést a korábban meglévı betegségek (pl. lisztérzékenység vagy diabétesz) miatt különleges ételt igénylı utasokkal szemben, valamint hogy az ilyen különleges ételeket többletköltség nélkül kell biztosítani minden utazás esetén. PE 486.804/11

65. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. PE 486.804/12

P7_TA-PROV(2012)0100 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2064(IMM)) Az Európai Parlament, tekintettel Luigi de Magistris 2011. március 15-i és április 1-i, a 2011. március 24-i és április 6-i plenáris ülésen bejelentett, saját mentelmi jogának a catanzarói bíróság (Olaszország) elıtt folyamatban lévı eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmére, miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen meghallgatta Luigi de Magistrist, tekintettel a Luigi de Magistris által az eljárási szabályzat 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen elıterjesztett írásbeli beadványokra, tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló 7. jegyzıkönyv 8. és 9. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselıinek közvetlen és általános választójog alapján történı választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Unió Bíróságának 1964. május 12-i, 1986. július 10-i, 2008. október 15-i és 21-i, 2010. március 19-i és 2011. szeptember 6-i ítéleteire 1, tekintettel az Olasz Köztársaság Alkotmányának 68. cikkére, tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (3) bekezdésére és 7. cikkére, tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0070/2012); A. mivel Luigi de Magistris, európai parlamenti képviselı, mentelmi jogának fenntartását kérelmezte egy olaszországi bíróság elıtt folyamatban lévı ügye kapcsán; B. mivel Luigi De Magistris kérelme a 2011 elején honlapján közzétett két cikkel kapcsolatban Maurizio Mottola di Amato kezdeményezésére a catanzarói bíróság által ellene kiadott idézéssel függ össze; C. mivel az idézés szerint az említett az említett cikkekben tett kijelentések kimerítik a becsületsértés fogalmát, ami miatt kártérítési igényt, valamint bírósági meghagyás iránt kérelmet nyújtottak be a cikkek eltávolítása céljából; 1 101/63. sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy (EBHT 1964., 195. o.); 149/85. sz. Wybot kontra Faure és mások ügy (EBHT 1986., 2391. o.); T-345/05. sz. Mote kontra Parlament ügy (EBHT 2008., II-2849. o.); C-200/07. és C-201/07. sz. egyesített ügyek, Marra kontra De Gregorio és Clemente (EBHT 2008., I-7929. o.); T-42/06. sz. Gollnisch kontra Parlament ügy (EBHT 2010., II-1135. o.) és C-163/10. sz. Patriciello ügy (az EBHT-ben még nem tették közzé). PE 486.804/13

D. mivel a cikkek honlapon való közzététele idején Luigi de Magistris a 2009-es európai parlamenti választások során történı megválasztását követıen az Európai Parlament képviselıje volt; E. mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló jegyzıkönyv 8. cikke értelmében az Európai Parlament képviselıit hivatali tisztségük gyakorlása során leadott szavazataik, illetve kinyilvánított véleményük miatt nem vethetik alá vizsgálatnak, ırizetnek, illetve peres eljárásnak, és mivel az említett jegyzıkönyv 9. cikke szerint a képviselık saját államuk területén a parlamentjük tagjaira vonatkozó mentességet élvezik; F. mivel bár Luigi de Magistris a jegyzıkönyv 8. és a 9. cikkére is utal, az olasz alkotmány 68. cikkére tekintettel a 9. cikk nem releváns, és ezért Luigi de Magistris nyilvánvalóan kizárólag a 8. cikkre támaszkodhat; G. mivel a Parlament szokásos gyakorlata szerint az a tény, hogy a peres eljárás polgári vagy közigazgatási jogi természető, vagy egyes vonatkozásai a polgári vagy közigazgatási jog hatálya alá tartoznak, önmagában még nem jelenti az ezen cikk alapján a képviselıket megilletı mentelmi jog felfüggesztését; H. mivel az idézés és Luigi de Magistris Jogi Bizottsághoz beterjesztett írásos beadványai alapján az ügy tényállása arra utal, hogy a kijelentések közvetlenül és nyilvánvalóan összefüggnek Luigi de Magistris európai parlamenti képviselıi feladatainak ellátásával; I. mivel ennél fogva Luigi de Magistris európai parlamenti képviselıi feladatait látta el, amikor megjelentette a szóban forgó cikkeket; 1. úgy határoz, hogy fenntartja Luigi de Magistris mentelmi jogát és kiváltságait; 2. utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését az Olasz Köztársaság illetékes hatóságának és Luigi de Magistrisnek. PE 486.804/14

P7_TA-PROV(2012)0101 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2097(IMM)) Az Európai Parlament, tekintettel Luigi de Magistris 2011. április 11-i, a 2011. május 9-i plenáris ülésen bejelentett, saját mentelmi jogának a cosenzai bíróság (Olaszország) elıtt folyamatban lévı eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmére, miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen meghallgatta Luigi de Magistrist, tekintettel a Luigi de Magistris által az eljárási szabályzat 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen elıterjesztett írásbeli beadványokra, tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló 7. jegyzıkönyv 8. és 9. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselıinek közvetlen és általános választójog alapján történı választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Unió Bíróságának 1964. május 12-i, 1986. július 10-i, 2008. október 15-i és 21-i, 2010. március 19-i és 2011. szeptember 6-i ítéleteire 1, tekintettel az Olasz Köztársaság Alkotmányának 68. cikkére, tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (3) bekezdésére és 7. cikkére, tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0073/2012), A. mivel Luigi de Magistris, az Európai Parlament képviselıje mentelmi jogának fenntartását kérelmezte egy olaszországi bíróság elıtt folyamatban lévı ügyére való tekintettel; B. mivel Luigi de Magistris kérelme az Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato ( Támadás az ügyészség ellen egy rossz bíró története ) címő, 2010 áprilisában megjelent könyvében olvasható kijelentésekkel kapcsolatban Dr. Vincenza Bruno Bossio kezdeményezésére a cosenzai bíróság által ellene kiadott idézéssel függ össze; C. mivel az idézés szerint a könyvben tett kijelentések kimerítik becsületsértés fogalmát, ami miatt kártérítési igényt nyújtottak be; 1 101/63. sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy, EBHT, 1964., 195. o.; 149/85. sz. Wybot kontra Faure és mások ügy, EBHT, 1986., 2391. o.; T-345/05. sz. Mote kontra Parlament ügy, EBHT 2008, II-2849. o.; C-200/07. és C-201/07. sz. egyesített ügyek, Marra kontra De Gregorio és Clemente, EBHT 2008, I-7929. o.; T-42/06. sz. Gollnisch kontra Parlament ügy (EBHT 2010., II-1135. o.) és C-163/10. sz. Patriciello ügy (az EBHT-ben még nem tették közzé). PE 486.804/15

D. mivel a könyv megjelenésekor Luigi de Magistris a 2009-es európai parlamenti választások során történı megválasztását követıen az Európai Parlament képviselıje volt; E. mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló jegyzıkönyv 8. cikke értelmében az Európai Parlament képviselıit hivatali tisztségük gyakorlása során leadott szavazataik, illetve kinyilvánított véleményük miatt nem vethetik alá vizsgálatnak, ırizetnek, illetve peres eljárásnak, és mivel az említett jegyzıkönyv 9. cikke szerint a képviselık saját államuk területén a parlamentjük tagjaira vonatkozó mentességet élvezik; F. mivel bár Luigi de Magistris a jegyzıkönyv 8. és a 9. cikkére is utal, az olasz alkotmány 68. cikkére tekintettel a 9. cikk nem releváns, és ezért Luigi de Magistris nyilvánvalóan kizárólag a 8. cikkre támaszkodhat; G. mivel a Parlament szokásos gyakorlata szerint amennyiben a peres eljárás polgári vagy közigazgatási jogi természető, vagy egyes vonatkozásai a polgári vagy közigazgatási jog hatálya alá tartoznak, az önmagában még nem jelenti az ezen cikk alapján a képviselıket megilletı mentelmi jog felfüggesztését; H. mivel az idézésbıl és Luigi de Magistris Jogi Bizottsághoz beterjesztett írásos beadványaiból kirajzolódó tényállás arra enged következtetni, hogy a kijelentések nem függnek össze közvetlenül és nyilvánvalóan Luigi de Magistris európai parlamenti képviselıi feladatainak ellátásával; I. mivel tehát Luigi de Magistris nem európai parlamenti képviselıi feladatait látta el, amikor megjelentette a szóban forgó könyvet; 1. úgy határoz, hogy nem tartja fenn Luigi de Magistris mentelmi jogát és kiváltságait; 2. utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését az Olasz Köztársaság illetékes hatóságának és Luigi de Magistrisnek. PE 486.804/16

P7_TA-PROV(2012)0102 Luigi de Magistris parlamenti képviselıi mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelem Az Európai Parlament 2012. március 29-i határozata a Luigi de Magistris mentelmi jogának és kiváltságainak fenntartására irányuló kérelemrıl (2011/2098(IMM)) Az Európai Parlament, tekintettel Luigi de Magistris 2011. május 3-i, a 2011. május 9-i plenáris ülésen bejelentett, saját mentelmi jogának a milánói bíróság (Olaszország) elıtt folyamatban lévı eljárással összefüggésben való fenntartására irányuló kérelmére, miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen meghallgatta Luigi de Magistrist, tekintettel a Luigi de Magistris által az eljárási szabályzat 7. cikke (3) bekezdésének megfelelıen elıterjesztett írásbeli beadványokra, tekintettel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló 7. jegyzıkönyv 8. és 9. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselıinek közvetlen és általános választójog alapján történı választásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére, tekintettel az Európai Unió Bíróságának 1964. május 12-i, 1986. július 10-i, 2008. október 15-i és 21-i, 2010. március 19-i és 2011. szeptember 6-i ítéleteire 1, tekintettel az Olasz Köztársaság Alkotmányának 68. cikkére, tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (3) bekezdésére és 7. cikkére, tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A7-0074/2012), A. mivel Luigi de Magistris, az Európai Parlament képviselıje mentelmi jogának fenntartását kérelmezte egy olaszországi bíróság elıtt folyamatban lévı ügyére való tekintettel; B. mivel Luigi de Magistris kérelme az Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato ( Támadás az ügyészség ellen egy rossz bíró története ) címő, 2010 áprilisában megjelent könyvében olvasható kijelentésekkel kapcsolatban Giancarlo Pittelli kezdeményezésére a milánói bíróság által ellene kiadott idézéssel függ össze; C. mivel az idézés szerint a könyvben tett kijelentések kimerítik a becsületsértés fogalmát, ami miatt kártérítési igényt nyújtottak be; 1 101/63. sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy (EBHT 1964., 195. o.); 149/85. sz. Wybot kontra Faure és mások ügy (EBHT 1986., 2391. o.); T-345/05. sz. Mote kontra Parlament ügy (EBHT 2008., II-2849. o.); C-200/07. és C-201/07. sz. egyesített ügyek, Marra kontra De Gregorio és Clemente (EBHT 2008., I-7929. o.); T-42/06. sz. Gollnisch kontra Parlament ügy (EBHT 2010., II-1135. o.) és C-163/10. sz. Patriciello ügy (az EBHT-ben még nem tették közzé). PE 486.804/17

D. mivel a könyv megjelenésekor Luigi de Magistris a 2009-es európai parlamenti választások során történı megválasztását követıen az Európai Parlament képviselıje volt; E. mivel az Európai Unió kiváltságairól és mentességeirıl szóló jegyzıkönyv 8. cikke értelmében az Európai Parlament képviselıit hivatali tisztségük gyakorlása során leadott szavazataik, illetve kinyilvánított véleményük miatt nem vethetik alá vizsgálatnak, ırizetnek, illetve peres eljárásnak, és mivel az említett jegyzıkönyv 9. cikke szerint a képviselık saját államuk területén a parlamentjük tagjaira vonatkozó mentességet élvezik; F. mivel bár Luigi de Magistris a jegyzıkönyv 8. és a 9. cikkére is utal, az olasz alkotmány 68. cikkére tekintettel a 9. cikk nem releváns, és ezért Luigi de Magistris nyilvánvalóan kizárólag a 8. cikkre támaszkodhat; G. mivel a Parlament szokásos gyakorlata szerint amennyiben a peres eljárás polgári vagy közigazgatási jogi természető, vagy egyes vonatkozásai a polgári vagy közigazgatási jog hatálya alá tartoznak, az önmagában még nem jelenti az ezen cikk alapján a képviselıket megilletı mentelmi jog felfüggesztését; H. mivel az idézésbıl és Luigi de Magistris Jogi Bizottsághoz beterjesztett írásos beadványaiból kirajzolódó tényállása arra enged következtetni, hogy a kijelentések nem függnek össze közvetlenül és nyilvánvalóan Luigi de Magistris európai parlamenti képviselıi feladatainak ellátásával; I. mivel tehát Luigi de Magistris nem európai parlamenti képviselıi feladatait látta el, amikor megjelentette a szóban forgó könyvet; 1. úgy határoz, hogy nem tartja fenn Luigi de Magistris mentelmi jogát és kiváltságait; 2. utasítja elnökét, hogy haladéktalanul továbbítsa ezt a határozatot és az illetékes bizottság jelentését az Olasz Köztársaság illetékes hatóságának és Luigi de Magistrisnek. PE 486.804/18