Étlap
Antipasti Előételek Starters FRISS PARADICSOMOS BRUSCHETTA /3 DB 900 Bruschette al pomodoro fresco Fresh tomato bruschetta VEGYES HÁZI PIRÍTÓS 1850 (PECSENYEKACSAMÁJ, OLÍVAKRÉM, SZÁRÍTOTT PARADICSOM) Crostini misti (pâté di fegato di anatra, pâté di olive, pâté di pomodori secchi) Homemade mixed toasts (duck liver cream, olive cream, sun-dried tomato cream) BIVALY MOZZARELLA FRISS PARADICSOMMAL, BAZSALIKOMMAL 2100 Mozzarella di bufala alla caprese Buffalo mozzarella slices with fresh tomatoes and basil OLASZ VEGYES FELVÁGOTT TÁL 2750 Affettato misto all italiana Mixed Italian cold cut s MARHACARPACCIO RUKKOLÁVAL, 2750 PARMEZÁNFORGÁCCSAL ÉS CITROMOS MANGÓVINEGRETTEL Carpaccio di manzo con rucola e parmigiano e citronette al mango Carpaccio with rocket salad, Parmesan shavings and mango lemon vinaigrette FEKETEKAGYLÓ FEHÉRBOROS MÁRTÁSBAN 2950 Cozze alla marinara Black mussels in garlic white wine sauce SERPENYŐS LIBAMÁJ BRANDYVEL ÉS HAGYMALEKVÁRRAL 3100 Fegato d oca al brandy e marmellata di cipolla rossa Pan-roasted goose liver with brandy and onion marmalade
Zuppe Levesek Soups MARHAHÚSLEVES HÁZI TÉSZTÁVAL, ZÖLDSÉGEKKEL 850 Taglierini in brodo di manzo e verdurine Clear beef broth with homemade pasta and veggies RUSZTIKUS PARADICSOMLEVES FŰSZERES HÁZI KENYÉRREL 900 Zuppa di pomodoro rustica Rustic tomato soup with spicy homemade bread VEGYES ERDEIGOMBA-RAGULEVES 900 Zuppa ai funghi di bosco Mixed forest mushroom soup VELENCEI HALLEVES 3300 Brodetto del gondoliere Venezian fish soup Rio della Foscari (Rio Nouvo) Rio della Frescada Canale Grande
Primi piatti Tésztafélék Pastas PENNE PUTTANESCA MÓDRA, TONHALLAL 1900 Penne alla puttanesca e tonno Penne alla puttanesca with tuna SPAGETTI CARBONARA 2100 (BACON, PARMEZÁN, TOJÁS) Spaghetti carbonara Spaghetti carbonara (spaghetti, bacon, Parmesan cheese and eggs) PAPPARDELLE BOLOGNAI RAGUVAL 2300 Pappardelle alla bolognese Pappardelle Bolognese PENNE PARMA 2600 (PÁRMAI SONKÁVAL, TEJSZÍNES-PARADICSOMOS SZÓSZBAN) Penne Parma (prosciutto crudo e salsa rosa) Penne with Parma ham in creamy tomato sauce TAGLIOLINI AGLIO OLIO GARNÉLARÁKKAL 2650 Tagliolini aglio olio e gamberi Tagliolini aglio olio with shrimps PENNE BOSCAIOLA 2950 (VARGÁNYAGOMBA, PÁRMAI SONKA, SPENÓT, MASCARPONE) (funghi porcini, prosciutto crudo, spinaci, mascarpone) (porchini mushroom, Parma ham, spinach, mascarpone) KEDVES VENDÉGEINK! A TELJES TÉSZTAKÍNÁLATUNKAT KÉRHETIK GLUTÉNMENTES VÁLTOZATBAN (SPAGETTI VAGY PENNE), KIVÉVE A HÁZI TÖLTÖTT TÉSZTÁKAT. Gentili Clienti! I nostri primi piatti di pasta possono essere preparati senza glutine (spaghetti o penne) escluse le paste ripiene fatte in casa. Dear Customers! Our whole pasta selection are available in gluten free version (spaghetti or penne) except our homemade stuffed pastas.
Primi piatti Tésztafélék Pastas Pasta fatta in casa - Házi készítésű tészták - Homemade Pastas TAGLIATELLE TEJSZÍNES VARGÁNYAGOMBAMÁRTÁSSAL 2900 Tagliatelle ai porcini Tagliatelle in creamy porcini mushroom ragout PAPFOJTÓ TÉSZTA PARADICSOMOS KACSARAGUVAL, 2900 VENTRICINA SZALÁMIVAL ÉS TŐKEGOMBÁVAL Strozzapreti all anatra ventricina e piopparelli Priest strangler pasta in tomato sauce with duck breast, Ventricina salami and capital mushrooms TAGLIOLINI VENEZIA 3150 (BAZSALIKOMOS VÉKONYMETÉLT RÁKKAL ÉS TINTAHALLAL) Tagliolini «Venezia» Basil tagliolini with shrimps and squid ragout FEKETE VÉKONYMETÉLT A TENGER GYÜMÖLCSEIVEL 3450 Tagliolini neri ai frutti di mare Black tagliolini with seafood GNOCCHI ALLA MONTANARA 2700 (VARGÁNYAGOMBA, SPECK SONKA, FONTINA SAJT) (porcini, speck, fontina) (porcini mushrooms, speck ham, fontina cheese) CSŐBEN SÜLT LASAGNA 2450 Lasagne al forno Oven-baked lasagne
Primi piatti Tésztafélék Pastas Pasta fatta in casa - Házi készítésű tészták - Homemade Pastas PANZEROTTI TÉSZTA PROVOLA SAJTTAL ÉS SPECK SONKÁVAL TÖLTVE, 2900 TEJSZÍNES DIÓSZÓSZBAN Panzerotti di provola e speck in salsa di noci Panzerotti stuffed with provola cheese and speck ham in a creamy walnut sauce ZÖLD TORTELLONI SPENÓTTAL ÉS RICOTTÁVAL TÖLTVE, 2750 KOKTÉLPARADICSOMMAL Tortelloni di ricotta e spinaci con pomodorini Green tortelloni stuffed with spinach and ricotta served with cherry tomatoes CAPELLACCI TÉSZTA BORJÚHÚSSAL TÖLTVE, VAJAS, ZSÁLYÁS, 2950 PARMEZÁNOS SZÓSZBAN Capellacci di vitello al burro, salvia e parmiggiano Capellacci pasta stuffed with veal in buttered sage and Parmesan sauce LAZACCAL TÖLTÖTT AGNOLOTTI CUKKINIVEL ÉS RÁKRAGUVAL 3200 Agnolotti al salmone con ragù di gamberi e zucchine Agnolotti stuffed with salmon served with zucchini and shrimp ragout - Risotto - PARMEZÁNOS RIZOTTÓ VARGÁNYAGOMBÁVAL 2700 Risotto con funghi porcini Risotto with porcini mushrooms RIZOTTÓ RÁKKAL ÉS CUKKÍNIVEL 2950 Risotto ai gamberi e zucchine Risotto with shrimps and zucchini
Piatti di Carne Húsételek Meat CSIRKEMELL ASZALT PARADICSOMOS GORGONZOLAMÁRTÁSBAN 3150 Petto di pollo al gorgonzola e pomodori secchi Chicken breast with dried tomatoes in gorgonzola sauce ROSTON SÜLT KACSAMELL ÁFONYAMÁRTÁSBAN 3450 Petto d anatra alla salsa di mirtillo Roasted duck breast in cranberry sauce ÉDES FOKHAGYMÁS SERTÉSSZŰZÉRMÉK ASIAGO SAJTTAL BESÜTVE 2800 Tournedos di maiale all aglio dolce e asiago Pan-roasted sweet garlic pork medallions gratinated with Asiago cheese BORJÚSZELET TEJSZÍNES VARGÁNYAGOMBA MÁRTÁSSAL 3800 Scaloppine di vitello ai porcini Veal cutlet in porcini mushroom ragout ÉRLELT HÁTSZÍNSZELETEK GRILLEZVE 3800 RUKKOLÁVAL ÉS PARMEZÁN SAJTTAL Tagliata di manzo con rucola e parmiggiano Grilled matured beef sirloin with rocket salad and Parmesan cheese GRILLEZETT BORJÚ PAILLARD FŰSZERVAJBAN 3800 Paillard di vitello al burro speziato Grilled veal paillard in butter sauce GRILLEZETT BÉLSZÍN 4900 Filetto alla griglia Grilled beef tenderloin MARHAROSTÉLYOS MUSTÁRMÁRTÁSSAL, LYONI HAGYMÁVAL 3400 Reale di manzo con salsa di senape e cipolle fritte Beef sirloin with fried onions and Dijon mustard sauce
Piatti di Pesce Halak Fish GRILLEZETT TINTAHAL CITROMOS OLÍVAOLAJJAL 3250 Calamari alla griglia Grilled squid with lemon olive oil ENGERISÜLLŐ-FILÉ CITRUSOS T MÁRTÁSSAL 4200 Filetto di branzino alla glassa di agrumi Branzino fillet in citrus sauce LAZACFILÉ SÁFRÁNYOS PAPRIKAMÁRTÁSBAN 3950 di salmone al peperone ezafferano Trancio con salsa Salmon fillet in saffron scented bell pepper sauce RÁNTOTT TINTAHAL 3900 Fritto di calamari Deep fried squid, shrimp and zucchini Deep fried squids 5 PIRI-PIRI RÁKFAROK (CHILI, OLÍVAOLAJ, FOKHAGYMA) Coda di gamberi al «piri-piri» (peperoncino, olio di oliva, aglio) Piri-piri shrimps (chili, olive oil, garlic) 3900
Insalate Saláták Salads FRISS VEGYES SALÁTA 1350 Insalata mista Fresh mixed salad RUKKOLASALÁTA KOKTÉLPARADICSOMMAL ÉS PARMEZÁNFORGÁCCSAL 1900 Insalata di rucola, parmiggiano e pomodorini Rocket salad with cherry tomatoes and Parmesan shavings INSALATONE VENEZIANO 2500 (FRISS VEGYES SALÁTA TONHALLAL, MOZZARELLÁVAL, KOKTÉLPARADICSOMMAL ÉS FŐTT TOJÁSSAL) Insalatone «Veneziano» (misticanza, tonno, mozzarella, pomodorini e uova) Fresh mixed salad with tuna, mozzarella, cherry tomatoes and boiled eggs VEGYES SALÁTA GRILLEZETT VÉKONY HÁTSZÍNSZELETEKKEL, 2550 MÁRVÁNYSAJTTAL ÉS LYONI HAGYMÁVAL Insalatone «dei mori» (misticanza, stracetti di roastbeef, gorgonzola, cipolle fritte) Fresh mixed salad with grilled sirloin stripes, blue cheese and fried onions INSALATONE DELLA CASA 2050 (FRISS BÉBI SPENÓT, GRILLEZETT CSIRKEMELLCSÍKOK, ÉDES PECORINO SAJT, KOKTÉLPARADICSOM, FENYŐMAG) (spinacini freschi, julienne di pollo, pecorino dolce, pomodorini e pinoli) Fresh baby spinach, grilled chicken breast, sweet pecorino, cherry tomatoes, pine nuts
Contorni Köretek Garnishes SÜTŐBEN SÜLT FŰSZERES BURGONYA Patate al forno speziate Oven-roasted spicy potatoes 700 PÁROLT RIZS Riso bollito Rice 500 SERPENYŐS FOKHAGYMÁS SPENÓT 750 Spinaci in padella Pan-roasted spinach with garlic ERPENYŐS SÜLT ZÖLDSÉGEK S Sauté di verdure 950 Pan-roasted mixed vegetables Oven baked potatoes with chives CSŐBEN SÜLT SNIDLINGES-SAJTOS BURGONYA Patate gratinate Oven-roasted potatoes with chives 1050
Dolci Desszertek Desserts PANNA COTTA Panna cotta con frutti di bosco Italian cream dessertwith forest fruit 1050 TIRAMISÙ 2150 1250 CAPRESE TORTA EPERÖNTETTEL 1250 Torta caprese con salsa di fragola with strawberry Caprese cake sauce CSOKOLÁDÉSZUFLÉ VANÍLIAMÁRTÁSSAL ÉS FAGYLALTTAL Tortino di cioccolato in salsa di vaniglia e gelato Chocolate soufflé with vanilla sauce and ice cream Porchetta, artichokes, sun-dired tomato, parmesan cheese 1400
Pizze Pizzák Pizzas PIZZAKENYÉR FOKHAGYMÁS, ROZMARINGOS OLÍVAOLAJJAL 650 Focaccia al rosmarino Pizza bread with rosemary garlic oil MARGHERITA 1600 (PARADICSOMSZÓSZ, MOZZARELLA, BAZSALIKOM) (pomodoro, mozzarella, basilico) (tomato sauce, mozzarella, basil) MEDITERRANEA 1900 (PADLIZSÁN, CUKKÍNI, GOMBA, KALIFORNIAI PAPRIKA) (melanzane, zucchine, funghi, peperoni fritti) (eggplant, zucchini, mushrooms, bell pepper) PROSCIUTTO E FUNGHI 2100 (SONKA, GOMBA) (prosciutto e funghi) (ham, mushrooms) DIAVOLA 2200 (VENTRICINA SZALÁMI) (salamino ventricina) (Ventricina salami) UNGHERESE 2200 (SONKA, GOMBA, BACON, HAGYMA, KOLBÁSZ) (prosciutto, funghi, pancetta, cipolla, salsiccia) (ham, mushrooms, pancetta, onion, sausage) TONNO E CIPOLLA 2200 (TONHAL, HAGYMA) (tonno e cipolla) (tuna, onion)
Pizze Pizzák Pizzas PIZZA BUFALINA 2500 (BUFALA MOZZARELLA, KOKTÉLPARADICSOM, BAZSALIKOM) (mozzarella bufala, pomodorini, basilico) (buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil) CAPRICCIOSA 2600 (SONKA, GOMBA, ARTICSÓKA, OLÍVA, PARMEZÁN SAJT) (prosciutto, funghi, carciofi, olive, parmigiano) (ham, mushrooms, artichokes, olives, Parmesan cheese) FUMÉ (ÁKOS KEDVENCE) 2600 (FÜSTÖLT SAJT, BACON, PARMEZÁN, SPECK) (formaggio affumicato, pancetta, parmigiano, speck) (smoked cheese, pancetta, Parmesan cheese, speck ham) RUSTICA 2600 (VEGYES ERDEI GOMBA, PEPPERONI, PANCETTA) (misto funghi, peperoni, pancetta) (mixed forest mushrooms, pepperoni, pancetta) PARMA 2700 (PÁRMAI SONKA, RUKKOLA, KOKTÉLPARADICSOM) (prosciutto crudo, rucola, pomodorini) (Parma ham, rocket salad, cherry tomatoes) CALZONE DELLA CASA 2950 (SONKA, VARGÁNYAGOMBA, GORGONZOLA) (prosciutto cotto, porcini, gorgonzola) (ham, porcini mushrooms, gorgonzola) TENGER GYÜMÖLCSEI 3100 (frutti di mare) (seafood)
Pizze Pizzák Pizzas Bianca - Fehér - White BOSCAIOLA 2150 (VEGYES ERDEI GOMBA, ASIAGO SAJT) (misto funghi, asiago) (mixed forest mushroom, Asiago cheese) QUATTRO FORMAGGI 2600 (NÉGYFÉLE SAJT) (formaggi misti) (four types of cheese)
Itallap
Bevande Italok Drink Aperitifek-Aperitifs 8 cl Martini Bianco 850 Martini Rosso 850 Martini Extra Dry 850 Campari 900 Aperol 900 Tequila 4 cl Jose Cuervo Silver 950 Jose Cuervo Reposado 1050 Patrón Silver 1550 Patrón Añejo 1750 Vodka 4 cl Russian Standard Original 950 Kalashnikov 3 stars 950 Finlandia 950 Beluga 1450 Grey Goose 1700 Rum 4 cl Bacardi Carta Blanca 950 Bacardi Carta Blanca Negra 950 Captain Morgen Spiced 1150 Plantation XO 1850 Dictator 2400 Whisky 4 cl Blended Scoth Johnnie Walker Red Label 950 Johnnie Walker Black Label 1390 Chivas Regal 1450 American Bourbon Jack Daniel s 1250 Irish Jameson 1250 Single Malt Macallan Amber 2050 American Tennessee Maker s Mark 1250 Bulle t Rye 1550 Japán Nikka From the Barrel 1850 Gin 4 cl Gordon s 950 Bombay Sapphire 1050 Hendrick s 1550 Bobby s 1550 Cognac 4 cl Metaxa *** 950 Hennessy VS 1450 Courvoisier VSOP 1650 Remy Martin VSOP 2350 Gyomorkeserűk-Digestives 4 cl Zwack Unicum; Unicum Szilva (plum) 900 Jägermeister 900 Fernet Branca; Menta 950 Averna 1000 Likőrök-Liqueurs 4 cl Capri Limoncello 1050 Sambuca 900 Baileys 6 cl 1150 Di Saronno Amaretto 1050 Grand Marnier 1300 Grappa 4 cl Il Falchetto grappa di Moscato 1250 Il Falchetto grappa di Nebbiolo 1400
Bevande Italok Drink Pálinka 4 cl Nobilis pálinkák 1250 (szilva, meggy, irsai olivér, kajszibarack, ágyas meggy) (plum, sour cherry, apricot, sour cherry aged on fruit) Birspálinka (quince) 1750 55% szilva (plum) 1450 Málnalikőr (raspberry) 1250 Csapolt sörök-draught beer 0,3 l 0,5 l Dreher 510 850 Pilsner Urquell 600 1000 Üveges sörök-bottled beer Dreher Bak Barna 0,5 750 (dark beer) Dreher alkoholmentes 0,33 500 (non alcoholic) HB búza 0,33 900 London Lager 0,33 950 Peroni 0,33 750 Ásványvizek-Mineral Water Acqua Panna 0,25 l 400 Acqua Panna 0,75 l 950 San Pellegrino 0,25 l 400 San Pellegrino 0,75 l 950 Szóda (sparkling water) / dl 90 Szénsavas üdítők-soft Drinks 0,25 l Pepsi Cola 420 Pepsi Black 420 7UP 420 Orange 420 Tonic 420 Canada Dry 420 Citrus 420 Fever-Tree Premium Indian Tonic Water 950 Red Bull 800 Red Bull Sugar Free 800 Rostos üdítő Tropicana 450 (narancs, ananász, alma, őszibarack) (orange, pineapple, apple, peach) Friss narancs Fresh orange / dl 350 Friss grépfrút Fresh grapefruit / dl 350 Ice Tea 420 (citrom, őszibarack, zöld) (lemon, peach, green) Limonádé-Lemonade 0,4 l Klasszikus Classic Lemonade 650 Bodzás Elderflower 750 Epres Strawberry 750 Narancsos Orange 850 Kávék-Coffee Espresso 420 Cappuccino 520 Caffé latte 520 Macchiato 400 Latte macchiato 520 Caffé Corretto 1150 Ír kávé Irish coffee 1350 Jeges Kávé Ice coffee 800 Forró csoki Hot chocolate 600 Forró tea Hot tea 500 Kávékínálatunk kérhető koffeinmentes változatban is. Our coffee selection is available in decaffeinated version. Bottle Bar 1 üveg rövidital, 5 db üveges üdítő 1 bottle spirit, 5 pieces soft drink Russian Standard 15 000 Johnnie Walker Red 15 000 Jack Daniel s 17 000 Bacardi Carta Blanca 15 000 Captain Morgen Spiced 15 000
II. osztály Chef Enrico Bucciol / Vanini Zoltán TRATTORIA VENEZIA 1085 Budapest, József körút 85. Telefon: +361 235 0955 E-mail: venezia@trattoriavenezia.hu Felhívjuk kedves Vendégeink figyelmét, hogy fél adag étel rendelése esetén az ár 65%-át számítjuk fel! Comunichiamo ai gentili clienti che per l ordinazione di una mezza porzione applicheremo il 65% del prezzo indicato in menù. We would like to attract the attention of our dear Guests that in case of ordering a half portion we charge 65% of the price. Áraink a szervízdíjat nem tartalmazzák! Il servizio è non escluso! Service is not included in the price! Kedves vendégeink! Az aktuális Euro árfolyamról kérjük érdeklődjön a felszolgálónál. Gentili Clienti! Chiedete al nostro staff l attuale cambio in Euro. Dear Customers! Please ask our waiters about the current Euro rate.