A Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége (CELAC) - Európai Unió (EU) I. csúcstalálkozónak szóló üzenet Santiago de Chile január

Hasonló dokumentumok
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Feljegyzés az V. EU Latin-Amerika/Karib-térség Limában, május én megrendezésre kerülı csúcstalálkozója résztvevıi számára

LATIN-AMERIKA ÉS A KARIB-TENGERI TÉRSÉG

Gazdasági és Monetáris Bizottság

LATIN-AMERIKA ÉS A KARIB-TENGERI TÉRSÉG

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

A K+F+I forrásai között

Az EU gazdasági és politikai unió

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

várható fejlesztési területek

Milyen változások várhatóak az Uniós források felhasználásával kapcsolatban

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

EURO LATIN-AMERIKAI PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

Lisszaboni stratégia és a vállalati versenyképesség

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

A strukturális alapok szerepe a megújuló energetikai beruházások finanszírozásában Magyarországon

MTVSZ, Versenyképes Közép- Magyarország Operatív Program bemutatása

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

106. plenáris ülés április 2 3. A Régiók Bizottsága ÁLLÁSFOGLALÁSA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program ( ) tervezett tartalmának összefoglalása előzetes, indikatív jellegű információk

AS TERVEZÉSI IDŐSZAK

Helyi önkormányzatok fejlesztési eszközei Magyarországon Uniós forrásokhoz való hozzáférés lehetőségei a as időszakban

Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, március

Az Állandó Képviselők Bizottsága a május 2-i ülésén megállapította, hogy immár egyhangú megállapodás jött létre a fenti következtetésekről.

Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

EURO LATIN-AMERIKAI PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS. Előterjesztés a békéről és a biztonságról szóló euro latin-amerikai chartáról

Általános rendelkezések az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA), az Európai Szociális Alap (ESZA) és a Kohéziós Alap (KA) felhasználásáról

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program Buzás Sándor Főosztályvezető Nemzetgazdasági Tervezési Hivatal

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése

Az információs társadalom európai jövőképe. Dr. Bakonyi Péter c. Főiskolai tanár

Partnerségi Megállapodás

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre

A Közép-Európai Év Külpolitikai és Külgazdasági Prioritásai

KULTURÁLIS-KÖZMŰVELŐDÉSI INTÉZMÉNYEK LEHETŐSÉGTÁRA

EURÓPA Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2004(INI) Jelentéstervezet Eleni Theocharous (PE557.


JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete. az InvestEU program létrehozásáról

A Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program véleményezése

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

KÉSZÜL NÓGRÁD MEGYE TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA. Gazdasági helyzetkép, gazdaságfejlesztési prioritások és lehetséges programok

PROF. DR. FÖLDESI PÉTER

Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program OKTÓBER 17.

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Eredmények Tanulságok EURÓPA A POLGÁROKÉRT PROGRAM

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

TERÜLETFEJLESZTÉS TERÜLETRENDEZÉS

EURÓPA A POLGÁROKÉRT

Pályázatok irányai

A KOHÉZIÓS POLITIKA ÁTTEKINTÉSE EMBER LÁSZLÓ MONITORING ÉS ÉRTÉKELÉSI FŐOSZTÁLY

Tartalomjegyzék HARMADIK RÉSZ ESETTANULMÁNYOK ÉS EMPIRIKUS FELMÉRÉSEK

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK ES MUNKAPROGRAMJA

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

Jeney Petra. Évfolyamdolgozat témák

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ

Az EGTC-k jövője. Esztergom, december 6.

OTP Consulting Romania OTP Bank Romania. Uniós források vállalkozásoknak Nagyvárad, április 4.

A fenntarthatóság pedagógiájának nemzetközi helyzete. Varga Attila

T/ számú törvényjavaslat

Élelmiszer-stratégia Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

Euro Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlés. Politikai, Biztonsági és Emberi Jogi Bizottság

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

SÜRGŐS ÁLLÁSFOGLALÁS:

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

HATÁRMENTI EGYÜTTMŰKÖDÉSEK A BIHARI ÉS SZATMÁRI TÉRSÉGBEN

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

A 2013 utáni kohéziós politika kialakítása, a civilek szerepe, lehetőségei

JELENTÉSTERVEZET. Politikai, Biztonsági és Emberi Jogi Bizottság EU LATIN-AMERIKA PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS március 13.

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Tervezett humán fejlesztések között különös tekintettel a hajléktalanok ellátására

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

MELLÉKLET. a következőhöz:

Átírás:

EURO LATIN-AMERIKAI PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS A Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége (CELAC) - Európai Unió (EU) I. csúcstalálkozónak szóló üzenet Santiago de Chile 2013. január 26 27. 2013. január 25., péntek Santiago de Chile DV\926576.doc AP101.315Vv03-00

EUROLAT 2013. január 25. Santiago de Chile A Santiago de Chilében 2013. január 26 27-én megrendezett I. CELAC - EU csúcstalálkozónak szóló üzenet Az Euro Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlés (EuroLat), mint az Európai Unió (EU) és Latin- Amerika és a Karib-térség (LAC) között létrejött kétoldalú regionális stratégiai partnerség parlamenti intézménye, a 2011. május 17 19-én Montevideóban, illetve 2013. január 23 25-én Santiago de Chilében megtartott ötödik és hatodik rendes plenáris ülésén elvégzett munka eredményeként, a kétoldalú regionális stratégiai partnerség megerősítésével összefüggésben az alábbi ajánlásokat és javaslatokat fogalmazza meg az I. EU-CELAC csúcstalálkozó számára: A SANTIAGO DE CHILEI CSÚCSTALÁLKOZÓNAK SZÓLÓ ÜZENET A kétoldalú regionális stratégiai partnerség elveivel és prioritásaival összefüggésben 1. erősítse meg a közös elvekre, értékekre és érdekekre épülő kétoldalú regionális stratégiai partnerség további előmozdításával és megerősítésével összefüggésben a madridi csúcstalálkozón, valamint az EuroLat Parlamenti Közgyűlés által tett kötelezettségvállalásokat; 2. erősítse meg a kétoldalú regionális partnerség alapját képező különböző latin-amerikai és európai regionális integrációs folyamatok támogatását; 3. üdvözölje az Európai Unió és Közép-Amerika között létrejött partnerségi megállapodás az Európai Parlament, a Nicaraguai Nemzetgyűlés és a Hondurasi kongresszus általi megerősítését, valamint a Közép-amerikai Parlament által kiadott kedvező előzetes véleményt; üdvözölje továbbá az Európai Unió, illetve Kolumbia és Peru között létrejött többoldalú kereskedelmi megállapodás az Európai Parlament és a Perui Kongresszus általi megerősítését; támogassa az Európai Unió és a MERCOSUR között egy átfogó, kiegyensúlyozott és nagyratörő partnerségi megállapodás megkötésére irányuló tárgyalási folyamatot; ezzel összefüggésben reméli, hogy a santiagói csúcstalálkozó új lendületet ad a fent említett tárgyalások mielőbbi sikeres lezáráshoz; 4. fogadja el a Béke és Biztonság Euro Latin-amerikai Chartáját, amely az Egyesült Nemzetek Alapokmánya mintájára lehetővé teszi politikai, stratégiai és biztonsági javaslatok közös kidolgozását; 5. tegyen javaslatot egy átfogó, az euro latin-amerikai régiók között politikai, gazdasági, kereskedelmi, társadalmi és kulturális téren megvalósuló társulás kialakítására 2015 előtt, amelynek célja, hogy biztosítsa mindkét régió fenntartható fejlődését; 6. fokozza a stratégiai partnerség láthatóságát az európai és latin-amerikai polgárok körében, azáltal, hogy elősegíti a polgárok érdekeit szolgáló közös projekteket, köztük az euro latin-amerikai polgárság fogalmának kialakítását; AP101.315Vv03-00 2/7 DV\926576.doc

7. hangsúlyozza, hogy az euro-latin-amerikai civil társadalom megerősítése magában foglalja a megfelelő, nyitott, részvételen alapuló és demokratikus mechanizmusok létrehozását, beleértve az információs társadalom kínálta lehetőségeket, amelyek biztosítják a polgárok számára a közvetlen véleménynyilvánítást a kétoldalú regionális partnerség különböző szervezeteinél; 8. szólítson fel az emberi jogaikban sértett veszélyeztetett csoportok elsősorban az őslakos népekhez tartozó gyermekek és serdülők védelmét célzó intézkedések végrehajtására; 9. hangsúlyozza a nemek közötti egyenlőség és a női egyenjogúság elérésének, valamint a nők elleni erőszak és a nőgyilkosság elleni küzdelem jelentőségét, növelve a nők részvételi arányát a politikai, társadalmi és gazdasági tevékenységekben, választ adva a nemzetközi pénzügyi válság a nők helyzetére gyakorolt kedvezőtlen következményeire; A minőségi társadalmi és környezeti beruházásokkal a fenntartható fejlődésért szövetséggel összefüggésben 10. hangsúlyozza a beruházásoknak a fejlődés és a gazdasági növekedés ösztönzése, a munkahelyteremtés és az egyenlőtlenségek csökkentése szempontjából betöltött jelentőségét, szem előtt tartva a szegénység elleni átfogó küzdelmet, az oktatás és a humán tőke fejlesztését, a környezetvédelmet és a megújuló energiaforrások használatának ösztönzését; 11. tegyen javaslatot a kutatásra és fejlesztésre, a technológiai innovációra, infrastruktúrára, energiára, oktatásra és társadalmi kohézióra kiterjedő, kiemelt prioritásként kezelt beruházásokra és együttműködési projektekre, különösen a kevésbé fejlett latin-amerikai és karibi országokban; 12. szólítsa fel az EU-CELAC országokat, hogy mozdítsák elő a beruházások jogbiztonságát, igyekezzenek elkerülni a protekcionista intézkedéseket és támogassák a kölcsönös előnyökön és viszonosságon alapuló nyitott és tisztességes többoldalú kereskedelmi rendszert; 13. kérje fel az említett országokat, hogy működjenek együtt a dohai forduló tárgyalásainak lezárása érdekében, hogy olyan befogadó és kiegyensúlyozott megállapodás születhessen, amely lehetővé teszi a nemzetközi kereskedelem fellendülését és valamennyi fél számára előnyökkel jár; 14. mélyítse el a foglalkoztatással és a fenntartható növekedéssel kapcsolatos párbeszédet, különös hangsúlyt fektetve a fiatalok foglalkoztatására, az egyenlő bérezésre, a szociális védelmi hálóra és a méltányos foglalkoztatásra, 15. valamennyi érdekelt fél aktív részvétele mellett, tervezzen meg és hajtson végre a formális és nem formális oktatás minőségének és a polgárok ezekhez, valamint a szakmai képzéshez és az élethosszig tartó tanuláshoz való hozzáférésének javítását célzó politikákat; DV\926576.doc 3/7 AP101.315Vv03-00

16. fokozza a tudománnyal és technológiával kapcsolatos párbeszédre irányuló erőfeszítéseket, egy valódi EU LAC innovációs és tudástérség kialakítása érdekében; 17. javasolja a kormányoknak, hogy tegyék meg a fiatalok korai lemorzsolódásának számottevő csökkentéséhez szükséges lépéseket, amihez fejleszteni kell az olyan alternatív oktatást, amelynek keretében a gyermekek, serdülők és fiatal felnőttek oktatáshoz való jogainak előmozdítása érdekében nagyobb szerepet kapnak az új technológiák; 18. bővítse az együttműködést, valamint az információk és a bevált gyakorlatok cseréjét a természeti csapások, valamint az élelmiszerválság kockázatának csökkentése terén, annak érdekében, hogy a kockázatok megelőzését, csökkentését és korrekcióját célzó olyan stratégiákat dolgozzanak ki és valósítsanak meg, amelyek lehetővé teszik az emberi áldozatok, a gazdasági eszközökben, infrastruktúrában, lakóépületekben, kommunikációs csatornákban bekövetkezett károk minimalizálását, valamint az emberi és az alapvető jogok védelmét és biztosítását; A kábítószer-kereskedelemmel és a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel összefüggésben 19. szorgalmazza az információcserét a kábítószer-kereskedelem és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén a kétoldalú regionális stratégiai társulást alkotó államok és intézmények hatáskörrel rendelkező hatóságai között, nemzeti, szubregionális, regionális és kétoldalú regionális szinten egyaránt; 20. erősítse meg az EU-LAC csúcstalálkozókon tett kötelezettségvállalásokat, hogy fokozzák az együttműködést a terrorizmus, a nemzetközi szervezett bűnözés, a korrupció, az illegális kábítószer- és fegyverkereskedelem, valamint tőkeáramlás, a pénzmosás, az emberkereskedelem különösen a nők és a gyermekek kereskedelme, a gyermekek a kábítószer-értékesítésbe való bevonása és az illegális embercsempészet által jelentett kihívások terén; 21. javasolja mélyreható és nyugodt hangvételű eszmecsere megindítását, amelynek során fontolóra veszik egyes kábítószerek fogyasztásának legalizálását és annak lehetséges következményeit, különösen a közegészségügy szempontjait szem előtt tartva; 22. szólítson fel szoros politikai, igazságügyi, rendőri és tudományos együttműködésre a korrupció, a pénzmosás, továbbá a hazai és a nemzetközi pénzügyi rendszer közötti illegális tőkeáramlás elleni küzdelem terén; A migrációval összefüggésben 23. az EU-LAC alapítvánnyal szoros együttműködésben hozza létre a migrációs megfigyelőközpontot, amelynek feladata az euro latin-amerikai térség migrációs áramlásaival kapcsolatos kérdések folyamatos és részletes nyomon követése; AP101.315Vv03-00 4/7 DV\926576.doc

24. erősítse meg a 2009 júniusában a Közgyűlés formális részvételével, az Európai Unió és Latin-Amerika, valamint a Karib-térség közötti migrációról megkezdett strukturált és átfogó kétoldalú regionális párbeszédet; 25. erősítse meg, hogy az EU-CELAC térség migrációs politikáinak és gyakorlatainak szavatolniuk kell valamennyi bevándorló alapvető jogainak tiszteletben tartását, valamint a migrációs áramlások rendezett, a jogszerűség és a megosztott felelősség elvén alapuló kezelését; 26. hangsúlyozza, hogy az EU-CELAC térségben kötött partnerségi megállapodásoknak tartalmazniuk kell többek között olyan migrációval kapcsolatos rendelkezéseket, mint például a hátrányos megkülönböztetés tilalmát rögzítő, az integrációra, a nyugdíjjogosultság és egyéb szociális juttatások átvitelére, valamint az illegális migráció elleni küzdelemre vonatkozó záradékok; ezen kívül, az említett megállapodásoknak biztosítaniuk kell a kifejezetten a migrációs politikákról folytatott párbeszédet; A globalizációval és pénzügyi válsággal összefüggésben 27. szólítsa fel az EU CELAC országokat, hogy dolgozzanak ki a monetáris és költségvetési intézkedések bevezetését elősegítő olyan összehangolt mechanizmusokat és politikákat, amelyek biztosítják az államháztartás fenntarthatóságát és megalapozzák a növekedésre, a munkahelyteremtésre, a befogadásra, a társadalmi kohézióra, a természeti erőforrások állandóságára és a fenntartható gazdaság támogatására épülő biztos fellendülést; 28. kérje fel az említett országokat, hogy dolgozzanak ki olyan intézkedéseket, amelyek a közpénzek hatékony és felelősségteljes elköltését, és a rendelkezésre álló eszközök növekedést és foglalkoztatást teremtő beruházásokra való átcsoportosítását célozzák, anélkül, hogy ez a racionalizálás összeütközésbe kerülne a színvonalas közszolgáltatások biztosításával; 29. javasolja, hogy a pénzügyi piacokat, termékeket és résztvevőket kivétel nélkül, származási országuktól függetlenül vessék szabályozás és felügyelet alá; ehhez létre kell hozni az adóparadicsomok közös listáját, amelyet valamennyi országnak el kell fogadnia; úgy véli, hogy az e téren a közelmúltban bevezetett európai előírások példáját követve, sürgősen be kell vezetni a fedezeti alapokra az úgynevezett hedge fundokra, a spekulatív alapokra és a hitelminősítő intézetekre vonatkozó szabályozást; hívja fel az EU-LAK országokat, hogy kötelezzék el magukat az adóparadicsomok felszámolása mellett saját területeiken, nemzetközi szinten pedig szálljanak síkra végleges megszűnésük mellett, továbbá a szankciókat is beleértve tegyenek meg minden szükséges intézkedést ellenük, illetve a szolgáltatásaikat igénybe vevő vállalatok és magánszemélyek ellen; 30. szólítsa fel a CELAC-EU térség országait, hogy vegyék közösen fontolóra a nemzetközi pénzügyi tranzakciókra átfogóan kivetett adók bevezetésének lehetőségét; Az éghajlatváltozással összefüggésben DV\926576.doc 5/7 AP101.315Vv03-00

31. hangsúlyozza, hogy az éghajlatváltozás és a globális felmelegedés elleni küzdelemnek elsőbbséget kell élveznie az EU és a latin-amerikai és karibi államok közötti politikai menetrendben, közös álláspontokat kidolgozva a környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó különböző párbeszédfórumokon; A megújuló energiaforrásokkal összefüggésben 32. hangsúlyozza, hogy a partnerségnek kiemelt jelentőségű prioritásként kellene kezelnie az energiabiztonságot és az energiaellátást, amely magában hordozza az energiahatékonyság növelését, valamint az energiabeszállítók és az energiaforrások diverzifikációját; 33. az EU és Latin-Amerika egyes régiói között létrejött partnerségi megállapodás keretében alakítson ki együttműködést az energiatermelés és -ellátás, különösen a tiszta és megújuló energiaforrások így pl. a nap-, a szél- és a vízenergia, a biomasszából előállított energia és a fenntartható bioüzemanyag-termelés terén, tiszteletben tartva a konzultációs mechanizmusokat és bennszülött népek által lakott területeket; A további kétoldalú regionális érdekekkel összefüggésben 34. üdvözölje a kolumbiai kormány és a FARC (Kolumbia Forradalmi Fegyveres Erői) gerillaszervezet között elindult párbeszédet, valamint ismerje el a közvetítő és megfigyelő országok szerepét, abban a reményben, hogy hamarosan az ELN gerillaszervezet is tárgyalóasztalhoz ül és a felek mindaddig folytatják a megbeszéléseket, amíg létre nem jön egy olyan keretmegállapodás, amely lehetővé teszi az átfogó, szilárd és tartós békefolyamat kiépítését; 35. erősítse meg a Haiti Köztársaság felé tett kötelezettségvállalást és kövesse nyomon a különböző csúcstalálkozókon elfogadott megállapodások és állásfoglalások alakulását, hogy kellő támogatást nyújtsanak ahhoz, hogy a lakosság élete visszazökkenjen a rendes kerékvágásba és helyreállítsák az infrastruktúra-, az egészségügyi, oktatási és szociális hálózatokat; 36. a Közgyűlés, amelynek különböző szervei megvitatták és következő üléseiken ismét megvitatják a Falkland-szigetek kérdését, az erre vonatkozó ENSZ-határozatok köztük a 2065. XX. határozat keretében békés, igazságos és tartós megoldást biztosító párbeszéd mellett foglal állást; A kétoldalú regionális stratégiai partnerség intézményeinek megerősítésével összefüggésben 37. támogassa a stratégiai partnerség intézményi mechanizmusait kiegészítő igazságügyi együttműködést, valamint a stratégiai partnerség legmagasabb szintű igazságügyi szerveinek közvetlen bevonását, amelyre kiváló példa az I. CELAC-EU igazságügyi csúcstalálkozó; 38. az EU Közép-Amerika partnerségi megállapodás keretében jelentse ki, hogy ösztönözni kell a miniszteri szintű politikai párbeszédet és ezzel összefüggésben támogatni kell a AP101.315Vv03-00 6/7 DV\926576.doc

közép-amerikai integrációs rendszert, valamint az integrációt szolgáló további intézményeket; 39. sürgesse az EU-LAC Alapítvány hatékony működésének biztosításához szükséges intézkedések mielőbbi elfogadását. DV\926576.doc 7/7 AP101.315Vv03-00