Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-C(-K) és WES 910-A-C(-K) energiatároló /

Hasonló dokumentumok
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-C(-K) és WES 910-A-C(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő /

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer /

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció /

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc kombitároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Szerelési és kezelési utasítás. WAI 100 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

/2006 HU

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Szerelési és karbantartási utasítás

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék /

Daikin Sanicube és Hybridcube

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer /

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Tzerra árlista Érvényes: től

Ultrahangos párásító

CosmoCELL indirekt tárolók

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W)

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Harkány, Bercsényi u (70)

KITERJESZTETT GARANCIA

Tzerra árlista Érvényes: től

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

WOLF HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÉS FŰTÉSI PUFFER TÁROLÓK

Radiátor visszatérő szelepek

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

Keverőköri szabályozó készlet

PRO-CLEAN RÉTEGTÁROLÓ

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

Szerelési és karbantartási utasítás

KITERJESZTETT GARANCIA

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

Szerelési és kezelési utasítás. WWP T 300 WA használati melegvíz-hőszivattyú /

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Regutec F. Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat

Aroma diffúzor

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló liter űrtartalom

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a oldalról letölthető)

Átírás:

83280412 1/2017-03

EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért a kizárólagos felelősséget a gyártó viseli. A nyilatkozat fentiekben ismertetett tárgya megfelel az Európai Unió idevágó harmonizált jogszabályainak: PED ELD EDD 97/23/EK 2016.07.18-ig 2014/68/EU 2016.07.19-től A vizsgálat alapja: a 97/23/EK irányelv I. mellékletében foglalt alapvető biztonsági követelmények B, HP és W sorozatú AD 2000 jegyzetek DIN EN 12897:2006 Megfelelőség-értékelési eljárás: B modul és C1 modul Notified Body: TÜV SÜD IS, Ridlerstraße 65, DE-80339 München, ID-No. 0036 2010/30/EK irányelv 2009/125/EK irányelv Schwendi, 20.05.2016 Aláírta a MAX WEISHAUPT GMBH nevében ppa. ppa. Dr. Schloen kutatási és fejlesztési vezető Denkinger termelési és minőségirányítási vezető

1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Célcsoport... 5 1.2 Szimbólumok... 5 1.3 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat... 7 2.2 Biztonsági intézkedések... 7 2.2.1 Normál üzem... 7 2.2.2 Elektromos csatlakozás... 7 2.3 Ártalmatlanítás... 7 3 Termékismertetés... 8 3.1 Típuskód... 8 3.2 Sorozatszám... 9 3.3 Funkció... 10 3.4 Műszaki adatok... 10 3.4.1 Engedélyezési adatok... 10 3.4.2 Környezeti feltételek... 10 3.4.3 Teljesítmény... 10 3.4.4 Üzemi nyomás... 16 3.4.5 Üzemi hőmérséklet... 16 3.4.6 Higiéniai tulajdonságok... 16 3.4.7 Űrtartalom... 16 3.4.8 Súly... 16 3.4.9 Méretek... 17 3.4.10 Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás... 18 4 Szerelés... 19 4.1 Szerelési feltételek... 19 4.2 A tároló felállítása... 20 4.3 A hőmérséklet-érzékelő felszerelése... 21 5 Telepítés... 22 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények... 22 5.2 Hidraulikus csatlakozás... 22 5.3 Kaszkádcsatlakozó (csak -K kivitel)... 25 5.4 A burkolat felszerelése... 26 6 Üzembe helyezés... 29 6.1 Beszabályozás... 29 7 Üzemen kívül helyezés... 30 8 Karbantartás... 31 8.1 Karbantartásra vonatkozó tudnivalók... 31 8.2 A tároló tisztítása... 32 8.2.1 Merülő-fűtőtest nélkül... 32 8.2.2 Merülő-fűtőtesttel... 33 8.3 Az ivóvíz-hőcserélő átöblítése... 34 8.4 A termosztatikus keverőszelep tisztítása... 35 83280412 1/2017-03 La 3-60

9 Hibakeresés... 36 10 Külön rendelendő tartozékok... 38 10.1 Biztonsági lefúvatószelep készlet... 38 10.2 WHU-WES-A váltócsoport... 39 10.3 Öblítőberendezés... 40 10.4 Cirkulációs lándzsa... 41 10.5 Sarok-golyóscsap készlet... 43 10.6 Szolár csőösszekötő készlet... 44 10.7 WHI pump-sol szivattyúállomás... 46 10.8 Hőszigetelő burkolatok... 47 10.9 Merülő-fűtőtest... 48 11 Pótalkatrészek... 50 11.1 Külön rendelendő tartozékok... 54 12 Jegyzetek... 56 13 Címszójegyzék... 57 83280412 1/2017-03 La 4-60

1 Üzemeltetési tanácsok Az eredeti kezelési utasítás fordítása 1 Üzemeltetési tanácsok Ez az útmutató a készülék szerves részét képezi és azt annak alkalmazási helyén kell tartani. A készüléken végzendő munkák megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1.1 Célcsoport Az útmutató üzemeltetők és szakképzett személyzet számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. A készüléken csak a szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát. Az EN 60335-1 szabványnak megfelelően a következő előírások érvényesek Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára be lettek tanítva, és megértik az abból eredő veszélyeket. Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszaniuk. Felügyelet nélküli gyermekeknek tisztítást és használói karbantartást nem szabad végezniük. 1.2 Szimbólumok VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamilyen cselekvés eredménye. Felsorolás Értéktartomány 83280412 1/2017-03 La 5-60

1 Üzemeltetési tanácsok 1.3 Szavatosság és jótállás Személyi sérülések és anyagi károk esetén a szavatossági és jótállási igények ki vannak zárva, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, az útmutató figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a rendszer továbbüzemeltetése hiba jelentkezése ellenére, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt pótalkatrészek felhasználása, vis maior, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket nem a készülékkel együtt vetettek típusvizsgálat alá, nem alkalmas közegek használata, az ellátóvezetékekben keletkezett hibák. 83280412 1/2017-03 La 6-60

2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A tároló a következőkre alkalmas: a német TrinkwV ivóvízrendelet szerinti hálózati ivóvíz, VDI 2035 szerinti fűtővíz felmelegítésére. A készüléket csak zárt helyiségekben szabad üzemeltetni. A felállítási helyiségnek meg kell felelnie a helyi rendelkezéseknek és fagymentesnek kell lennie. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a készüléket használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni. 2.2.1 Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat. 2.2.2 Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzett munka esetén: vegye figyelembe be a 3. sz. DGUV német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN 60900 szerinti szerszámokat használjon. 2.3 Ártalmatlanítás Az anyagok és a komponensek ártalmatlanítását szakszerűen és környezetkímélő módon egy arra felhatalmazott helyen kell elvégeztetni. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. 83280412 1/2017-03 La 7-60

3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód példa: WES 660-A-C-K WES építési sorozat: Weishaupt energiatároló 660 építési nagyság: 660 A konstrukciós szint C K kivitel: fűtési üzem + használatimelegvíz-készítés + szolár egyrétegződésű oszlop kaszkád 83280412 1/2017-03 La 8-60

3 Termékismertetés 3.2 Sorozatszám A típustáblán feltüntetett sorozatszám egyértelműen azonosítja a terméket. Erre a Weishaupt vevőszolgálatának van szüksége. 1 1 Típustábla Ser. Nr. 83280412 1/2017-03 La 9-60

3 Termékismertetés 3.3 Funkció A tároló zárt, melegvizes fűtési rendszerekkel együttes üzemre alkalmas. A tároló felfűtése hőtermelő segítségével történik. A hő formájában tárolt energia lakások fűtésére használható. A használati melegvíz felmelegítése a tárolóban lévő bordás csöves hőcserélő segítségével történik. Egyrétegződésű oszlop A napkollektorok által termelt hő hőmérséklettől függő rétegezése az egyrétegződésű oszlop segítségével történik. Merülő-fűtőtest (opcionális) Kiegészítő hőforrásként egy merülő-fűtőtest építhető be [fejezet 10.9]. Kaszkád (opcionális) Több tároló kaszkádba kapcsolásával növelhető a puffertérfogat. 3.4 Műszaki adatok 3.4.1 Engedélyezési adatok DIN CERTCO 9W273-10 E/MB SVGW 1210-6089 PIN 97/23/EK Z-IS-DDK-MUC-12-09-376456-003 (B modul) Z-IS-DDK-MUC-12-09-376456-004 (C1 modul) 3.4.2 Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben +5 +40 C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor -20 +70 C Relatív páratartalom max. 80%, páralecsapódás nélkül 3.4.3 Teljesítmény WES 660-A-C WES 910-A-C Készenléti veszteség QB-nél lásd a típustáblát Használati melegvíz hőcserefelület 6,3 m 2 7,3 m 2 Szolár hőcserefelület 2,2 m 2 2,2 m 2 Tárolókapacitás (60 C) 37,7 kwh 51,3 kwh 83280412 1/2017-03 La 10-60

3 Termékismertetés WES 660 részben töltve Folyamatos teljesítmény Q D / csapolási teljesítmény r D Fűtővíz-térfogatáram [m 3 /h] 0,4 1,0 1,5 2,0 2,5 75/10/60 C QD [kw] 26 49 64 76 85 rd [l/h] 450 850 1110 1310 1470 55/10/45 C QD [kw] 17 30 39 45 49 rd [l/h] 420 740 960 1110 1210 Teljesítmény-jelzőszám N L / rövid idejű teljesítmény Q 10min [l/10min] Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 15 20 30 40 50 60 80 60 C / Δt= 15K (1 NL 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 -hőszivattyúval Q10min 180 200 220 240 250 270 300 Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 4 6 12 18 55 C / Δt= 7K (1 NL 1,0 1,0 1,5 1,5 Q10min 150 150 180 180 60 C / Δt= 7K (1 NL 2,0 2,0 2,5 2,5 Q10min 200 200 220 220 65 C / Δt= 7K (1 NL 2,5 2,5 3,0 3,5 Q10min 220 220 240 250 (1 tárolóvíz-hőmérséklet a B3 érzékelőnél / előremenő és visszatérő hőmérsékletkülönbség Csapolható mennyiség literben 45 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 95 304 429 -hőszivattyúval 20 l/perc 41 232 349 Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 55 60 65 Fogyasztási arány 10 l/perc 202 280 342 20 l/perc 118 193 258 Csapolható mennyiség literben 45 C... 35 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 235 404 520 -hőszivattyúval 20 l/perc 150 346 458 Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 55 60 65 Fogyasztási arány 10 l/perc 326 388 442 20 l/perc 244 314 371 83280412 1/2017-03 La 11-60

3 Termékismertetés WES 660 teljesen töltve Folyamatos teljesítmény Q D / csapolási teljesítmény r D Fűtővíz-térfogatáram [m 3 /h] 0,4 1,0 1,5 2,0 2,5 75/10/60 C QD [kw] 28 55 74 90 102 rd [l/h] 490 950 1280 1550 1760 55/10/45 C QD [kw] 18 35 46 55 62 rd [l/h] 450 860 1140 1360 1530 Teljesítmény-jelzőszám N L / rövid idejű teljesítmény Q 10min [l/10min] Hozzávezetett hőteljesítmény 15 20 30 40 50 60 80 60 C / Δt= 15K (1 NL 6,0 7,0 8,5 9,5 11,0 12,5 15,5 -hőszivattyúval Q10min 330 360 390 410 440 480 540 Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 4 6 12 18 55 C / Δt= 7K (1 NL 2,0 2,0 2,5 3,0 Q10min 200 200 220 240 60 C / Δt= 7K (1 NL 2,5 3,0 4,5 6,0 Q10min 220 240 290 330 65 C / Δt= 7K (1 NL 3,5 4,0 6,0 7,5 Q10min 250 270 330 370 (1 tárolóvíz-hőmérséklet a B3 érzékelőnél / előremenő és visszatérő hőmérsékletkülönbség Csapolható mennyiség literben 45 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 305 620 809 20 l/perc 181 522 726 40 l/perc 47 365 569 60 l/perc 50 236 372 Csapolható mennyiség literben 45 C... 35 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 492 767 946 20 l/perc 392 697 888 40 l/perc 228 568 764 60 l/perc 168 449 586 83280412 1/2017-03 La 12-60

3 Termékismertetés WES 910 részben töltve Folyamatos teljesítmény Q D / csapolási teljesítmény r D Fűtővíz-térfogatáram [m 3 /h] 0,4 1,0 1,5 2,0 2,5 75/10/60 C QD [kw] 26 49 64 76 85 rd [l/h] 450 850 1110 1310 1470 55/10/45 C QD [kw] 17 30 39 45 49 rd [l/h] 420 740 960 1110 1210 Teljesítmény-jelzőszám N L / rövid idejű teljesítmény Q 10min [l/10min] Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 15 20 30 40 50 60 80 60 C / Δt= 15K (1 NL 3,0 3,0 3,5 4,5 5,0 5,5 6,5 -hőszivattyúval Q10min 240 240 250 290 300 320 340 Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 4 6 12 18 50 C / Δt= 7K (1 NL 1,0 1,2 1,3 1,8 Q10min 150 160 170 190 55 C / Δt= 7K (1 NL 1,5 1,5 1,5 2,0 Q10min 180 180 180 200 60 C / Δt= 7K (1 NL 2,0 2,0 2,5 3,0 Q10min 200 200 220 240 65 C / Δt= 7K (1 NL 3,0 3,0 4,0 4,5 Q10min 240 240 270 290 (1 tárolóvíz-hőmérséklet a B3 érzékelőnél / előremenő és visszatérő hőmérsékletkülönbség Csapolható mennyiség literben 45 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 144 366 543 -hőszivattyúval 20 l/perc 50 274 423 Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 55 60 65 Fogyasztási arány 10 l/perc 241 330 419 20 l/perc 125 228 326 Csapolható mennyiség literben 45 C... 35 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 313 489 662 -hőszivattyúval 20 l/perc 190 415 554 Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 55 60 65 Fogyasztási arány 10 l/perc 391 461 541 20 l/perc 295 383 470 83280412 1/2017-03 La 13-60

3 Termékismertetés WES 910 teljesen töltve Folyamatos teljesítmény Q D / csapolási teljesítmény r D Fűtővíz-térfogatáram [m 3 /h] 0,4 1,0 1,5 2,0 2,5 75/10/60 C QD [kw] 28 57 78 95 107 rd [l/h] 490 990 1350 1640 1850 55/10/45 C QD [kw] 19 36 48 57 64 rd [l/h] 470 890 1180 1410 1580 Teljesítmény-jelzőszám N L / rövid idejű teljesítmény Q 10min [l/10min] Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 15 20 30 40 50 60 80 60 C / Δt= 15K (1 NL 8,0 9,0 11,5 14,0 16,0 18,5 23,0 -hőszivattyúval Q10min 380 400 450 510 550 590 650 Hozzávezetett hőteljesítmény [kw] 4 6 12 18 55 C / Δt= 7K (1 NL 2,5 3,0 4,0 4,5 Q10min 220 240 270 290 60 C / Δt= 7K (1 NL 3,5 4,0 6,0 8,0 Q10min 250 270 330 380 65 C / Δt= 7K (1 NL 5,0 5,5 7,5 9,5 Q10min 300 320 370 410 (1 tárolóvíz-hőmérséklet a B3 érzékelőnél / előremenő és visszatérő hőmérsékletkülönbség Csapolható mennyiség literben 45 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 419 862 1154 20 l/perc 247 731 1002 40 l/perc 112 513 793 60 l/perc 62 366 663 Csapolható mennyiség literben 45 C... 35 C vízelvételi hőmérsékletnél keverőszelepen keresztül Tárolóvíz-hőmérséklet [ C] 50 65 75 Fogyasztási arány 10 l/perc 665 1061 1337 20 l/perc 553 968 1222 40 l/perc 407 788 1058 60 l/perc 295 669 952 83280412 1/2017-03 La 14-60

3 Termékismertetés Fűtővíz nyomásvesztesége 2 30 25 20 15 10 5 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 1 1 Átfolyás [m³/h] 2 Nyomásveszteség [mbar] Nyomásveszteség a használati melegvíznél 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0 4 WES 660 3 4 WES 910 3 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 1 Átfolyás [m³/h] 2 Nyomásveszteség [mbar] 3 Jelleggörbe csak hőcserélőnél 4 Hőcserélő jelleggörbéje, az öblítőberendezést és a cirkulációs csövet (tartozékok) is beleértve 83280412 1/2017-03 La 15-60

3 Termékismertetés Szolár nyomásvesztesége 400 350 300 250 200 150 2 100 50 0 0 0,5 1 1,5 2 1 1 Átfolyás [m³/h] 2 Nyomásveszteség [mbar] 3.4.4 Üzemi nyomás Fűtővíz Használati melegvíz Szolár-közeg max. 3 bar max. 8 bar max. 10 bar 3.4.5 Üzemi hőmérséklet Fűtővíz max. 111 C Használati melegvíz max. 111 C Szolár közeg max. 120 C 3.4.6 Higiéniai tulajdonságok Az ivóvízzel érintkező összes alkatrész nikkelmentes. 3.4.7 Űrtartalom WES 660-A-C WES 910-A-C Névleges űrtartalom összesen 654 liter 903 liter Ivóvíz 41 liter 46 liter Fűtővíz 611 liter 855 liter Szolár közeg 1,8 liter 1,8 liter 3.4.8 Súly WES 660-A-C WES 910-A-C Önsúly kb. 187 kg 212 kg 83280412 1/2017-03 La 16-60

3 Termékismertetés 3.4.9 Méretek d2 d1 h3 e 1 h1 h2 r t 3 z u q p o 8 0 WES 660-A-C WES 910-A-C 1 Használati melegvíz Rp1 1670 mm 1800 mm q Ivóvíz Rp1 625 mm 570 mm 3 Szilárdtüzelésű kazán előremenője Rp1¼ 1405 mm 1520 mm 8 Szilárdtüzelésű kazán visszatérője szolárral Rp1¼ 0 Szilárdtüzelésű kazán visszatérője szolár nélkül Rp1¼ e Fűtőkazán előremenője használati melegvízhez (HMV) Rp1 570 mm 530 mm 115 mm 125 mm 1850 mm 1990 mm r Fűtőköri előremenő Rp1 1340 mm 1480 mm t Fűtőkazán fűtőköri előremenője (FK) Rp1 1250 mm 1390 mm z Fűtőkazán visszatérője HMV / FK Rp1 900 mm 1060 mm u Fűtőköri visszatérő Rp1, külső menetes 700 mm 790 mm o Szolár visszatérő Rp1, külső menetes 333 mm 333 mm p Szolár előremenő Rp1, külső menetes 475 mm 475 mm h1 Tárolótest magassága burkolat nélkül 1957 mm 2107 mm h2 Magasság összesen 2000 mm 2150 mm h3 Billentési méret 2000 mm 2125 mm d1 Tárolótest átmérője burkolat nélkül 700 mm 790 mm d2 Teljes átmérő 900 mm 990 mm 83280412 1/2017-03 La 17-60

3 Termékismertetés 3.4.10 Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás Minden alkatrész és komponens króm(vi)-tól, ólomtól és freontól mentes. 83280412 1/2017-03 La 18-60

4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Tárolótípus és üzemi nyomás Ne lépje túl a típustáblán feltüntetett üzemi nyomást. Ellenőrizze a tároló típusát. Gondoskodjon az üzemi nyomás betartásáról [fejezet 3.4.4]. Felállítási helyiség A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a felállítási helyiségben meglegyen a minimális helyiségmagasság, a billentési méretet is figyelembe véve [fejezet 3.4.9], a beszállítási útvonal szabad és teherbíró legyen [fejezet 3.4.8], a padló teherbíró legyen, a padló sík legyen, a hely elegendő legyen a hidraulikus csatlakoztatáshoz, a felállítási helyiség fagymentes és száraz legyen. 83280412 1/2017-03 La 19-60

4 Szerelés 4.2 A tároló felállítása Szállítás A szállítás és felállítás során óvja a készüléket a lökésektől és ütésektől. A szállításhoz 4 helyen ¾"-os csöveket lehet becsavarozni vagy daruval történő szállításhoz egy gyűrűs csavar csavarható be felül. Csavarozza be a ¾"-os csöveket a szállítási pontokba vagy csavarozzon be felül egy gyűrűs csavart a daruval történő szállításhoz. 3/4 3/4 M16 3/4 3/4 Minimális szabad távköz A szerelési és a karbantartási munkákhoz be kell tartani a minimális távolságokat. 50 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm Egy merülő-fűtőtest (opcionális) részére a faltól legalább 550 mm távolságot kell betartani [fejezet 10.9]. Vízszintbe állítás A burkolatot csak a hidraulikus bekötés után kell felszerelni. A csővezeték elrendezésétől függően a burkolat lazán esetleg már előbb is tároló köré helyezhető. Állítsa be pontos pozícióba a tárolót. Állítsa be a tároló vízszintes helyzetét. 83280412 1/2017-03 La 20-60

4 Szerelés 4.3 A hőmérséklet-érzékelő felszerelése Hőtermelőtől függően különböző hőmérséklet-érzékelők használhatók a szabályozáshoz. Hőtermelő WTU Ni 1000 WTC Szilárdtüzelésű kazán (WRSol) Hőmérséklet-érzékelő NTC 5 kω / NTC 12 kω NTC 5 kω Vigyen fel hővezető pasztát az érzékelőre, majd tolja be a kapcsolódó merülőhüvelybe. Akassza be az érzékelővezetéket a horoglécbe [fejezet 5.4]. 2 4 6 7 ö 9 2 Melegvíz-hőmérsékletérzékelő (B3) Tároló felső hőmérséklet-érzékelője (TO1 / TO2) 4 Felső pufferhőmérséklet-érzékelő (B10) Tároló felső kieg. hőmérséklet-érzékelője (TOZ) 6 Alsó pufferhőmérséklet-érzékelő (B11) 7 Tároló alsó kieg. hőmérséklet-érzékelője (TUZ) ö Regeneratív érzékelő (R13) - hőszivattyú 9 Alsó tárolóhőmérséklet-érzékelő (T2) Tároló alsó hőmérséklet-érzékelője (TU1 / TU2) 83280412 1/2017-03 La 21-60

5 Telepítés 5 Telepítés 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények A fűtővíznek meg kell felelnie a 2035. sz. VDI-irányelv vagy a hasonló helyi előírások követelményeinek. 5.2 Hidraulikus csatlakozás Öblítse ki a hőcserélőt. Így eltávolíthatók az idegen testek és a szilárd részecskék. Kösse be az ivóvízvezetékeket, ennek során vegye figyelembe a helyi előírásokat (pl. DIN 1988, EN 806). Csatlakoztassa a fűtővízvezetékeket. Szükség esetén szerelje fel a tartozékokat [fejezet 10]. Zárja le záródugóval a nem használt csatlakozócsonkokat. Szolár hőcserélő A szolár hőcserélő csak a burkolat felszerelése után csatlakoztatható. Ürítőberendezés Szerelje be az ürítőszelepet a tároló legmélyebb pontjára. Biztonsági lefúvatószelep A méretezéshez vegye figyelembe a gyártó műszaki adatait. A biztonsági lefúvatószelep: a tároló felől nem lehet elzárható, legkésőbb a tároló megengedett üzemi nyomásánál kapcsolnia kell. Biztonsági lefúvatószelep lefúvatóvezetéke Fűtés közben biztonsági okok miatt víz léphet ki a lefúvatóvezetékből. Ne zárja el a lefúvatóvezetéket. A lefúvatóvezeték: 2 ív esetén maximum 4 m hosszú lehet, 3 ív esetén maximum 2 m hosszú lehet, a vezetéknek fagymentes helyen kell lennie, a vezetéket úgy kell fektetni, hogy látható legyen a torkolata. A lefúvatóvezetéket megfelelő lejtéssel készítse el. Termosztatikus keverőszelep FIGYELMEZTETÉS Forró víz okozta forrázásveszély Napkollektoros rendszerrel vagy szilárdtüzelésű kazánnal együtt történő üzemeltetés esetén a használati melegvíz forrázási sérüléseket okozhat. Szereljen fel egy termosztatikus keverőszelepet a melegvíz-csatlakozóra. 83280412 1/2017-03 La 22-60

5 Telepítés Ivóvízvezeték Telepítse az ivóvízvezetéket DIN 1988 szerint. 1 5 9 2 2 3 4 2 2 6 7 2 8 8 1 Biztonsági lefúvatószelep 2 Elzáróberendezés 3 Nyomásmérő 4 Visszaáramlás-gátló 5 Ivóvízellátás 6 Nyomáscsökkentő 7 Finomszűrő 8 Ürítőcsonk 9 Ivóvízoldali tágulási tartály (opcionális) Nyomáscsökkentő Ha a vízmelegítőre csatlakoztatott ivóvízvezeték nyomása nagyobb az előírt üzemi nyomásnál, akkor nyomáscsökkentőre van szükség [fejezet 3.4.4] Ellenőrizze a tárolóhoz menő ivóvízvezeték nyomását. Szükség esetén építsen be nyomáscsökkentőt és azzal legalább az üzemi nyomásra csökkentse a vezeték nyomását. 83280412 1/2017-03 La 23-60

5 Telepítés Csatlakozók e 1 r t 3 5 z u q p 8 o 1 Használati melegvíz Rp1 q Ivóvíz Rp1 3 Szilárdtüzelésű kazán előremenője Rp1¼ 5 Merülő-fűtőtest Rp2 8 Szilárdtüzelésű kazán visszatérője szolárral Rp1¼ 0 Szilárdtüzelésű kazán visszatérője szolár nélkül Rp1¼ e Fűtőkazán előremenője használati melegvízhez (HMV) Rp1 r Fűtőköri előremenő Rp1 t Fűtőkazán fűtőköri előremenője (FK) Rp1 z Fűtőkazán visszatérője HMV / FK Rp1 u Fűtőköri visszatérő Rp1 o Szolár visszatérő Rp1, külső menetes p Szolár előremenő Rp1, külső menetes 0 83280412 1/2017-03 La 24-60

5 Telepítés 5.3 Kaszkádcsatlakozó (csak -K kivitel) A fűtött tárolót a kaszkád közepén telepítse. A helyszínen helyezze fel a kaszkádvezeték hőszigetelését. A lehető legrövidebben vezesse a kaszkádvezetéket, szifonszerű irányváltoztatások nélkül. WES 660 WES 910 3 kaszkádcsatlakozó Rp1½ 4 kaszkádcsatlakozó Rp1½ 83280412 1/2017-03 La 25-60

5 Telepítés 5.4 A burkolat felszerelése Óvja a burkolatot a közvetlen napsugárzástól, így megelőzheti a színelváltozásokat. Helyezze a fenékszigetelést a tároló alá. Alakítsa kerek formára, majd helyezze a tároló köré a hőszigetelést. Egészen az utolsó horoglécig húzza össze az összekötő síneket 1. A nem használt csatlakozókat zárja le hőszigetelő dugókkal. Akassza be az érzékelővezetéket 3 a horoglécbe. Szükség esetén törjön ki további csatlakozóhelyeket a takarólécek 2 perforált helyein. Rögzítse az összekötő síneket 1 takarólécekkel 2. 1 2 1 1 2 2 3 83280412 1/2017-03 La 26-60

5 Telepítés Fektesse be a hőszigetelőt, majd helyezze fel a fedelet. Helyezze be a hőszigetelést 1. Szerelje fel a karimaburkolat tartólemezeit 2. Tolja rá a karimaburkolatot 3 a tartólemezekre. 2 1 3 83280412 1/2017-03 La 27-60

5 Telepítés Helyezze el a típustáblát. 83280412 1/2017-03 La 28-60

6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés Öblítse át tiszta vízzel a vezetékeket és az ivóvíz-hőcserélőt. Töltse fel vízzel az ivóvíz-hőcserélőt. Töltse fel vízzel a tárolót. Ellenőrizze a tömörséget. Adja rá a rendszerre az üzemi nyomást, majd légtelenítsen. Nyissa ki a melegvíz-kivezető szelepet és ellenőrizze, hogy: fel van-e töltve vízzel az ivóvíz-hőcserélő, nyitva van-e az ivóvízvezeték elzárószerelvénye. Adott esetben állítsa be a merülő-fűtőtesten (opcionális) a hőmérsékletet. A vízelvételi helyek zárva tartása mellett fűtse fel a tárolót, és közben figyelje a nyomás emelkedését. Ellenőrizze szellőztetéssel a biztonsági lefúvatószelep üzemkész állapotát. Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét. 6.1 Beszabályozás Győződjön meg róla, hogy a WHU-WES váltócsoport 1 és 2 jelű fojtószelepei teljesen nyitva vannak-e. WTC kazánnal történő üzemeltetés esetén ellenőrizze a szivattyúbeállításhoz tartozó paramétert (lásd a WTC kazán szerelési és üzemeltetési útmutatóját). Ellenőrizze a hőmérséklet-tartományt a hőtermelőnél, szükség esetén állítsa be a szükséges térfogatáramot a szivattyú-fordulatszám segítségével. Ha túl nagy a térfogatáram a tárolótöltés során, az átkeverheti a rétegezett hőmérsékleti zónákat. Ne lépje túl a 2,5 m³/h átfolyási értéket. Ha a minimális szivattyú-fordulatszám ellenére még mindig túl nagy a térfogatáram: Csökkentse a WHU-WES váltócsoport térfogatáramát: Használatimelegvíz-töltés: 1 jelű fojtószelep Fűtési üzem: 2 jelű fojtószelep 1 2 83280412 1/2017-03 La 29-60

7 Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés Szükség esetén húzza ki a külső áramú anód tápegységének csatlakozóját. Válassza le a hőmérséklet-érzékelőt a feszültségellátásról. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt és ürítse ki az ivóvíz-hőcserélőt. Ürítse le és teljesen szárítsa ki a tárolót. Az újbóli üzembe helyezésig hagyja nyitva az ürítőcsapot. 83280412 1/2017-03 La 30-60

8 Karbantartás 8 Karbantartás 8.1 Karbantartásra vonatkozó tudnivalók A karbantartást csak szakképzett személyzetnek szabad elvégeznie. A berendezésen legalább évente egyszer karbantartást kell végezni. A rendszeres felülvizsgálat biztosítása érdekében a Weishaupt karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Szükség esetén ürítse le a tárolót. Minden karbantartás után Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. Töltse fel vízzel az ivóvíz-hőcserélőt, majd légtelenítse. Végezzen tömörségvizsgálatot. Végezzen működésellenőrzést. 83280412 1/2017-03 La 31-60

8 Karbantartás 8.2 A tároló tisztítása 8.2.1 Merülő-fűtőtest nélkül Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. Rövid időre nyissa ki az ürítőcsapot, és öblítse ki a lerakódásokat. Szükség esetén töltsön utána vizet, közben figyelje a rendszer nyomását. Végezze el az üzembe helyezést [fejezet 6]. 83280412 1/2017-03 La 32-60

8 Karbantartás 8.2.2 Merülő-fűtőtesttel Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Ürítse le a tárolót. Szerelje ki a merülő-fűtőtestet [fejezet 10.9]. Tisztítsa meg a fűtőelemeket, de ehhez ne használjon éles tárgyakat. Sérülés szempontjából vizsgálja meg a fűtőelemek szigetelését, szükség esetén cserélje ki a merülő-fűtőtestet. Végezze el az üzembe helyezést [fejezet 6]. 83280412 1/2017-03 La 33-60

8 Karbantartás 8.3 Az ivóvíz-hőcserélő átöblítése VIGYÁZAT Károsodás elzárt túlnyomásszelep miatt Megsérülhet az ivóvíz-hőcserélő. Az átöblítés után ismét nyissa ki a 2 és a 3 jelű golyóscsapot. Csak Svájcra érvényes előírások A W3 használatimelegvíz-szerelésekre vonatkozó SVGW-irányelv szerint tisztítószerrel történő tisztítás esetén teljesen le kell választani az ivóvíz-hálózatról az ivóvízhőcserélőt. Válassza le a melegvíz- és az ivóvíz-csatlakozót közvetlenül a csatlakozócsonkról. Zárja el a melegvíz-csatlakozót 2 és az ivóvíz-csatlakozót 3. Csatlakoztassa az öblítőberendezést. Nyissa ki az öblítőcsatlakozókat 1. Tisztítsa meg citromsavval az ivóvíz-hőcserélőt, közben vegye figyelembe a gyártó előírásait. Öblítse át a hőcserélőt tiszta ivóvízzel. Zárja el az öblítőcsatlakozókat 1 és távolítsa el az öblítőberendezést. Nyissa ki a melegvíz-csatlakozót 2 és az ivóvíz-csatlakozót 3. 2 1 3 1 83280412 1/2017-03 La 34-60

8 Karbantartás 8.4 A termosztatikus keverőszelep tisztítása A melegvíz-kivezető szelep nyitva van. Nyissa ki és zárja el többször a termosztatikus keverőszelepet. Leválnak a vízkőlerakódások. Ha nem válnak le, szükség esetén cserélje ki a keverőszelepet. Újra állítsa be a keverőszelepet. 83280412 1/2017-03 La 35-60

9 Hibakeresés 9 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Észlelt hiba A hiba oka Hibaelhárítás Tömítetlen a tároló Helytelen hidraulikus csatlakozás Ellenőrizze a hidraulikus csatlakozást Ellenőrizze a biztonsági lefúvatószelep működését. A fűtővíz biztonsági lefúvatószelepe lefúvat, növekszik a nyomás a fűtési rendszerben Állandóan csepeg a használati melegvíz biztonsági lefúvatószelepe Rozsdás víz folyik a csapolószelepből Túl hosszú a felfűtési idő Tömítetlen karima Tömítetlen a záródugó Tömítetlen a csőcsatlakozás Tömítetlen a tárolótartály Tömítetlen a tárolóban lévő melegvíz-hőcserélő Tömítetlen a szelepülék Túl magas a használati melegvíz nyomása Korrodált vezetékhálózat Szereléskor acélforgácsok kerültek a tárolóba Túl kevés vagy túl sok a primer oldali vízmennyiség Meghosszabbodik a felfűtési idő Elvízkövesedett az elektromos fűtés. Túl alacsony a használati melegvíz hőmérséklete Túl kevés a használati melegvíz mennyisége Túl korán kapcsol le a szabályozó Nem elegendő a hőtermelő teljesítménye Elszennyeződött a termosztatikus keverőszelep Nem zár a cirkulációs vezetékben lévő visszaáramlás-gátló. Elvízkövesedett az ivóvíz-hőcserélő. Elvízkövesedett a hidegvíz-bevezetőben lévő visszaáramlás-gátló Húzza meg a csavarokat. Cserélje ki a tömítést. Újra végezze el a záródugó tömítését. Szerelje szét, majd tömítse újra a csatlakozót. Értesítse a Weishaupt-kirendeltséget vagy a gyári képviseletet. Értesítse a Weishaupt-kirendeltséget vagy a gyári képviseletet. Ellenőrizze a szelepüléket vízkövesedés szempontjából. Cserélje ki a biztonsági lefúvatószelepet. Ellenőrizze a használati melegvíz nyomását. Szükség esetén cserélje ki a nyomáscsökkentőt. Cserélje ki a korrodált alkatrészeket. Öblítse át a vezetékeket és az ivóvízhőcserélőt. Öblítse át a vezetékeket és az ivóvízhőcserélőt. Szabályozza be a primer oldali vízmennyiséget. Végezze el a fűtőelemek vízkőmentesítését vagy cserélje ki azokat [fejezet 8.2.2]. Ellenőrizze az érzékelőt és a szabályozót. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a hőtermelő teljesítményét. Nyissa ki és zárja el többször a keverőszelepet, majd állítsa be újra Ellenőrizze a visszaáramlás-gátlót, és szükség esetén cserélje ki. Öblítse át a bordás csövet az öblítőberendezéssel [fejezet 8.3]. Tisztísa meg a visszaáramlás-gátlót. 83280412 1/2017-03 La 36-60

9 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Észlelt hiba A hiba oka Hibaelhárítás Nem működik az elektromos fűtés. Nincs használati melegvíz Nincs feszültségellátás Nem kap feszültséget a fűtőelem. Kioldott a biztonsági hőmérséklet-határoló El van zárva a használati melegvíz öblítőberendezés-golyóscsapja. Ellenőrizze a feszültségellátást. Ellenőrizze a hőmérséklet-szabályozó kapcsolási funkcióját, és szükség esetén cserélje ki azt. Ellenőrizze a biztonsági hőmérséklethatárolót, szükség esetén végezzen reteszoldást vagy cserélje ki azt. Nyissa ki a golyóscsapot, és szükség esetén plombálja. 83280412 1/2017-03 La 37-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10 Külön rendelendő tartozékok 10.1 Biztonsági lefúvatószelep készlet Tömítse le a kettős közcsavart 3, majd szerelje be. Helyezze be tömítést 2, majd szerelje be a biztonsági lefúvatószelepet 1. 1 2 3 83280412 1/2017-03 La 38-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.2 WHU-WES-A váltócsoport Távolítsa el a lezárókupakot 1 biztonsági lefúvatószelep készletről. Tömítse le a kettős közcsavart 3, majd szerelje be. Helyezze be a tömítéseket 2, majd szerelje be a váltócsoportot. 1 2 3 2 t 3 2 z t Fűtőkazán fűtőköri előremenője (FK) Rp1 z Fűtőkazán visszatérője HMV / FK Rp1 83280412 1/2017-03 La 39-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.3 Öblítőberendezés Tömítse le a kettős közcsavart 3, majd szerelje be. Helyezze be a tömítéseket 2, majd szerelje be az öblítőberendezést. Csak Svájcra érvényes előírások A W3 használatimelegvíz-szerelésekre vonatkozó SVGW-irányelv szerint a vízelvételi hely felé vezető folyásirányban nem lehet golyóscsap. Távolítsa el az öblítőberendezés golyóscsapját a melegvíz-csatlakozóról. 2 3 (1 1 2 3 q 1 Használati melegvíz Rp1 q Ivóvíz Rp1 1) Svájcban a vízelvételi hely felé vezető folyásirányban nem lehet golyóscsap. 83280412 1/2017-03 La 40-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.4 Cirkulációs lándzsa (1 WHI-T-ZEA (1 Cirkulációs lándzsa öblítőberendezéssel Távolítsa el az öblítőberendezés zárócsavarját 2. Hajlítsa meg kissé a cirkulációs lándzsát a bordás cső végénél (kb. 10 mm-t) 3. Tolja be a cirkulációs lándzsát a hajlítással felfelé az ivóvíz-hőcserélőbe, szükség esetén forgassa meg tolás közben, ha elakadna. Húzza meg a csavarzatot, közben ügyeljen az O-gyűrű 1 helyes felfekvésére. 1 (1 ~10 mm (1 3 2 1) Svájcban a vízelvételi hely felé vezető folyásirányban nem lehet golyóscsap. 83280412 1/2017-03 La 41-60

10 Külön rendelendő tartozékok Cirkulációs lándzsa öblítőberendezés nélkül Tömítse le a kettős közcsavart 2, majd szerelje be. Helyezze be a tömítést 3, majd szerelje be a T-elágazóidomot 4. Hajlítsa meg kissé a cirkulációs lándzsát a bordás cső végénél (kb. 10 mm-t) 6. Tolja be a cirkulációs lándzsát a hajlítással felfelé az ivóvíz-hőcserélőbe, szükség esetén forgassa meg tolás közben, ha elakadna. Húzza meg a csavarzatot, közben ügyeljen az O-gyűrű 5 helyes felfekvésére. 5 1 ~10 mm 6 4 3 2 1 Használati melegvíz Rp1 83280412 1/2017-03 La 42-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.5 Sarok-golyóscsap készlet Tömítse le a kettős közcsavart 2, majd szerelje be. Helyezze be a tömítéseket 1, majd szerelje be a golyóscsapot. 1 2 r 1 2 u r Fűtőköri előremenő Rp1 u Fűtőköri visszatérő Rp1 83280412 1/2017-03 La 43-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.6 Szolár csőösszekötő készlet WHI pump-sol szivattyúállomás nélkül A csőösszekötő készlet közvetlenül a rendszervezetékre csatlakoztatható. Távolítsa el a fedelet 1. Helyezze be a tömítéseket 2, majd csatlakoztassa a karimás csöveket 3, de még ne húzza meg a hollandi anyákat. Szúrja át a fedélen 1 lévő két lyukat, és tolja keresztül rajtuk a karimás csöveket 3. Húzza meg a hollandi anyákat. Szerelje fel a hőszigetelést 4 és a karimaburkolatot 5. 1 2 4 3 5 83280412 1/2017-03 La 44-60

10 Külön rendelendő tartozékok WHI pump-sol szivattyúállomással A csőösszekötő készletre egy WHI pump-sol szivattyúállomás csatlakoztatható [fejezet 10.7]. Távolítsa el a fedelet 1. A fedélre már nincs többé szükség. Helyezze be a tömítéseket 2, majd csatlakoztassa a karimás csöveket 3, de még ne húzza meg a hollandi anyákat. Igazítsa be a karimás csöveket 3, a tartóprofilt 6 pedig közvetlenül a hajlítási hely fölé szerelje fel. Húzza meg a hollandi anyákat. Szerelje fel a hőszigetelést 4 és a karimaburkolatot 5. 1 2 6 3 4 5 83280412 1/2017-03 La 45-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.7 WHI pump-sol szivattyúállomás Ha a tárolóra szereli fel a WHI pump-sol szivattyúállomást, akkor ehhez egy csöösszekötő készlet szükséges [fejezet 10.6]. Helyezze el a hőszigetelést 1 a szivattyúállomás mögé. A hátsó hőszigetelés utólag már nem szerelhető fel. Szerelje fel a szivattyúállomást a metszőgyűrűvel 3 és a hollandi anyával 4. Szükség esetén szerelje fel a hőszigetelő burkolatokat [fejezet 10.8]. Csatlakoztassa a napkollektoros rendszert, szükség esetén használjon támaszhüvelyt 6. Nyomja előre a hőszigetelést 1, majd rögzítse a távtartókkal 2 (a hőszigetelő burkolat szállítási terjedelmében találhatók). Szerelje fel a hőszigetelést 5. 2 1 2 6 5 3 4 83280412 1/2017-03 La 46-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.8 Hőszigetelő burkolatok A takaróprofil felső részére egy WRSol szolárszabályozó, illetve WCM-Sol vagy WEM-EM-Sol szolárszabályozó modul szerelhető fel. A profilban található kábelcsatornákban egymástól elkülönítve vezethetők a 230 V- os vezetékek, illetve a busz- és érzékelővezetékek (SELV). A hőszigetelő burkolatok felszerelése Igazítsa be a takaróprofil alsó részét 3 a szolár szivattyúállomáson 4. Rögzítse a takaróprofil alsó részét 3 csavarokkal 2 és alátétekkel 1 a tároló hőszigetelésére, eközben csak kissé húzza meg a csavarokat. A szolárszabályozó felszerelése (opcionális) Helyezze be a tartólemezt 6 a takaróprofil felső részébe 5, majd szúrja át a szükséges 9 vagy 0 jelű lyukat, és fúrja fel 5 mm-re. Szerelje fel a tartólemezt 6, szükség esetén csavarozza össze a 8 jelű tartólemezzel (csak a WEM-EM-Sol szolárszabályozó modulnál). Vágja ki a vezetékátvezetést 7. A vezetékek kifelé vezethetők. Akassza be a szabályozót fent, majd rögzítse csavarokkal. WEM-EM-Sol 8 5 6 7 1 WCM-Sol 5 6 2 3 7 8 5 9 4 0 9 Menet WCM-Sol...-hoz és tartólemez 8 WEM-EM-Sol...-hoz 0 Menet WRSol...-hoz 83280412 1/2017-03 La 47-60

10 Külön rendelendő tartozékok 10.9 Merülő-fűtőtest Ha egy tárolóba merülő-fűtőtestet építenek be, akkor azt a DIN EN 12828 szabvány szerinti hőtermelőként kell elektromosan biztosítani. A merülő-fűtőtest beépítése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. Az elektromos csatlakozást csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. VESZÉLY VIGYÁZAT Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Túlhevülés okozta károsodás Megsérülhetnek a fűtőrudak. A merülő-fűtőtest üzembe helyezése előtt töltse fel vízzel a tárolót. Ürítse le a tárolót. Távolítsa el a vakdugót. Tömítse le a hosszabbítást 1, majd szerelje be. Helyezze be a tömítést 2, majd kissé húzza szét a fűtőrudakat. Csavarja be a merülő-fűtőtestet 3, de ehhez ne a házánál fogva forgassa. Töltse fel vízzel, majd légtelenítse a tárolót. Végezzen tömörségvizsgálatot. Csatlakoztassa a merülő-fűtőtestet. Hozza létre a feszültségellátást. Állítsa be a hőmérsékletet. Fűtse fel a tárolót és ellenőrizze a lekapcsolási hőmérsékletet. 1 2 3 83280412 1/2017-03 La 48-60

10 Külön rendelendő tartozékok Biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. A biztonsági hőmérséklet-határoló meghibásodott hőmérséklet-vezérlő vagy szárazon történő üzem esetén old ki. Hárítsa el a hibát. Húzza le a fedőkupakot 1. Nyomja meg a reteszoldó gombot 2. Végezze el a biztonsági hőmérséklet-határoló reteszoldását. 1 2 83280412 1/2017-03 La 49-60

11 Pótalkatrészek 11 Pótalkatrészek 1.01 1.02 1.03 1.04 1.06 1.05 1.07 1.08 1.10 1.09 1.11 1.12 1.15 5x Ø60x100 4x Ø55x100 5x Ø30x100 1x Ø15x100 1.13 1.14 83280412 1/2017-03 La 50-60

11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz. 1.01 Fedél WES 660-A 471 608 02 10 7 WES 910-A 471 808 02 10 7 1.02 Fedélszigetelés WES 660-A 471 608 02 08 7 WES 910-A 471 808 02 08 7 1.03 Takaróléc III WES 660-A 471 608 02 13 7 WES 910-A 471 808 02 13 7 1.04 Hőszigetelés 1. része WES 660-A 471 608 02 05 7 WES 910-A 471 808 02 05 7 1.05 Takaróléc I WES 660-A 471 608 02 11 7 WES 910-A 471 808 02 11 7 1.06 Hőszigetelés 3. része WES 660-A 471 608 02 07 7 WES 910-A 471 808 02 07 7 1.07 Takaróléc II WES 660-A 471 608 02 12 7 WES 910-A 471 808 02 12 7 1.08 Hőszigetelés 2. része WES 660-A 471 608 02 14 7 WES 910-A 471 808 02 14 7 1.09 Fenékszigetelés WES 660-A 471 608 02 09 7 WES 910-A 471 808 02 09 7 1.10 Karimaburkolat készlet WES-A 471 608 02 01 2 1.11 Karimaszigetelés WES-A 471 608 02 03 7 1.12 Tartólemez készlet 471 608 02 02 2 1.13 Karimaburkolat fedele WES-A 471 608 02 04 7 1.14 Karimaburkolat WES-A 471 608 02 01 7 1.15 Szövetdugó készlet WES 660/910-A 471 608 02 04 2 83280412 1/2017-03 La 51-60

11 Pótalkatrészek 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.04 2.05 2.04 2.05 2.04 2.05 2.04 2.05 2.04 (1 2.06 2.08 2.07 2.08 2.09 2.11 2.10 2.12 2.13 83280412 1/2017-03 La 52-60

11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz. 2.01 Zárókupak G2, M4-es menettel 471 608 01 20 7 2.02 Tömítés 42,5 x 57 x 3 EPDM 669 077 2.03 Golyóslánc 300 mm hosszú 669 460 2.04 Rétegezőcső-rész WES-A 471 608 01 10 7 2.05 Rétegezőcső beáramláscsökkentője WES-A 471 608 01 11 7 2.06 Alsó rétegezőcső-rész WES-A 1) 471 608 01 12 7 2.07 Rétegezőcső csatlakozórésze WES-A 471 608 01 13 7 2.08 Rugós sasszeg egyszeres D3 x 60 428 403 2.09 Műanyag merülőtartály tömítése 471 608 01 15 7 2.10 Műanyag merülőtartály O-gyűrűje 471 608 01 65 7 2.11 Komplett műanyag merülőtartály 471 608 01 14 2 2.12 Vakkarima tömítése 278 x 205 x 3 471 608 01 19 7 2.13 Karimás hőcserélő 471 608 01 16 2 (1 csak WES 660-A esetén 83280412 1/2017-03 La 53-60

11 Pótalkatrészek 11.1 Külön rendelendő tartozékok 3.01 3.03 3.07 3.09 3.02 3.04 3.08 3.05 3.10 3.06 83280412 1/2017-03 La 54-60

11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz. 3.01 Biztonsági lefúvatószelep készlet WES-A 3 bar 409 000 04 81 2 3.02 Váltócsoport hidraulikája WHU-WES-A 409 000 04 80 2 3.03 Sarok-golyóscsap készlet WES-hez 409 000 04 68 2 3.04 Öblítőberendezés WES energiatárolóhoz 471 608 00 70 2 3.05 Cirkulációs lándzsa öblítőberendezéshez 471 608 00 72 2 3.06 Cirkulációs lándzsa öblítőberendezés nélkül 471 608 00 71 2 3.07 Szivattyúállomás WHI pump-sol 20-7 FR 480 020 03 20 2 WHI pump-sol 20-14 FR 480 020 03 21 2 3.08 Csőösszekötő készlet 471 608 00 12 2 3.09 Hőszigetelő burkolatok 471 608 00 13 2 3.10 Fűtőbetét WES-A-hoz WEH 4,5 kw 473 807 00 13 2 WEH 6,0 kw 473 807 00 14 2 83280412 1/2017-03 La 55-60

12 Jegyzetek 12 Jegyzetek 83280412 1/2017-03 La 56-60

13 Címszójegyzék Szerelési és kezelési utasítás 13 Címszójegyzék A Ártalmatlanítás... 7 Átfolyás... 15, 16 B Billentési méret... 17 Biztonsági hőmérséklet-határoló... 49 Biztonsági intézkedések... 7 Biztonsági lefúvatószelep... 22, 38 C Cirkulációs lándzsa... 41, 42 Csapolási teljesítmény... 11, 12, 13, 14 Csapolható mennyiség... 11, 12, 13, 14 Csatlakozók... 24 E Egyrétegződésű oszlop... 10 Elektromos csatlakozás... 48 Engedélyezés... 10 Érzékelő... 21 F Felállítási helyiség... 7, 19 Fogyasztási arány... 11, 12, 13, 14 Fojtószelep... 29 Folyamatos teljesítmény... 11, 12, 13, 14 Fűtővíz... 16, 22 Fűtővíz-térfogatáram... 11, 12 G Golyóscsap... 43 Gyártmányszám... 9 H Hiba... 36 Hidraulikus csatlakozás... 22 Hőcserélő... 10 Hőmérséklet... 10 Hőmérséklet-érzékelő... 21 Hőteljesítmény... 12 I Ivóvíz... 16 J Jótállás... 6 K Karbantartás... 31 Karbantartási szerződés... 31 Készenléti veszteség... 10 Keverőszelep... 22 Környezeti feltételek... 10 Környezeti sajátosságok... 18 L Lefúvatóvezeték... 22 M Magasság... 17 Megfelelőségi nyilatkozat... 2 Méretadatok... 17 Méretek... 17 Merülő-fűtőtest... 10, 48 Minimális szabad távköz... 20 N Nyomáscsökkentő... 23 Nyomásveszteség... 15, 16 O Öblítőberendezés... 40 P Páratartalom... 10 Pótalkatrészek... 51 R Rövid idejű teljesítmény... 11, 12, 13, 14 S Sarok-gyolóscsap... 43 Sorozatszám... 9 Súly... 16 Szállítás... 10, 20 Szavatosság... 6 Szerelés... 19 Szolár közeg... 16 T Tárolás... 10 Tárolókapacitás... 10 Távolság... 20 Teljesítmény... 10 Teljesítmény-jelzőszám... 11, 12, 13, 14 Térfogatáram... 29 Típuskód... 8 Típustábla... 9 Tisztítás... 32, 33 U Újrahasznosítás... 18 Ürítőberendezés... 22 Ürítőszelep... 22 Űrtartalom... 16 Üzembe helyezés... 29 Üzemen kívül helyezés... 30 Üzemi hőmérséklet... 16 Üzemi nyomás... 16 Üzemmegszakítás... 30 83280412 1/2017-03 La 57-60

13 Címszójegyzék V Váltócsoport... 29, 39 Vízcsatlakozás... 22 Vízszintbe állítás... 20 83280412 1/2017-03 La 58-60

83280412 1/2017-03 La

Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: 0036-23-530-880 Fax: 0036-23-530-881 Weishaupt az Ön közelében? Címek, telefonszámok stb. a www.weishaupt.hu alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők 11.700 kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 1.200 kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők 32.000 kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gázés kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők 23.000 kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 180 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint 10 000 berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt. 83280412 1/2017-03 La