Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /
|
|
- Irma Bodnárné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 /
2 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Termék: energiatároló WES 660-A, WES 910-A A fent nevezett termék megfelel az alábbi irányelvek rendelkezéseinek: PED 97 / 23 / EC Ez a termék viselheti a következő jelölést: CE-0036 Alkalmazott megfelelőség-értékelési eljárások Modul B Modul C 1 Schwendi, i. V. / Kutatás és fejlesztési ppa Dr. Schloen Kutatási vezető fejlesztési vezető Denkinger Termelési és Minőségirányítási vezető
3 1 Üzemeltetési tanácsok Üzemeltetői útmutató Szimbólumok Célcsoport Szavatosság és jótállás Biztonság Rendeltetésszerű használat Biztonsági intézkedések Normál üzem Elektromos csatlakozás Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása Termékismertetés Típuskód Sorozatszám Funkció Műszaki adatok Engedélyezési adatok Teljesítmény Üzemi nyomás Üzemi hőmérséklet Környezeti feltételek Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás Űrtartalom Méretek Tömeg Szerelés Szerelési feltételek A tároló felállítása Hőmérséklet-érzékelő felszerelése Installálás Előfeltételek Hidraulikus csatlakozás Kaszkád-csatlakozó (csak -K kivitel) A burkolat felszerelése Üzembe helyezés Beszabályozás Üzemen kívül helyezés Karbantartás A karbantartásra vonatkozó tudnivalók Merülő-fűtőtest nélküli tároló tisztítása Merülő-fűtőtesttel ellátott tároló tisztítása Hibakeresés / La 3-38
4 10 Tartozékok Biztonsági lefúvatószelep készlet Sarok-golyóscsap készlet Szolár karimás cső készlet WHPSol szolárállomás Szigetelőpalást-készlet Merülő-fűtőtest Pótalkatrészek Tartozékok Címszójegyzék / La 4-38
5 1 Üzemeltetési tanácsok Az eredeti kezelési utasítás fordítása 1 Üzemeltetési tanácsok A jelen szerelési és üzemeltetési utasítás a készülék részét képezi, és annak alkalmazási helyén kell tartani. 1.1 Üzemeltetői útmutató Szimbólumok VESZÉLY Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás. Értéktartomány Célcsoport Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a készüléken, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk / La 5-38
6 1 Üzemeltetési tanácsok Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a készülék hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket a készülékkel közösen nem vetettek típusvizsgálat alá, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, nem megfelelő közegek használata. az ellátóvezetékekben keletkezett hibák, vis maior / La 6-38
7 2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A melegvíztároló VDI 2035 szerinti fűtővíz felmelegítésére alkalmas. A készüléket csak zárt helyiségekben szabad üzemeltetni. A felállítási helyiségnek meg kell felelnie a helyi rendelkezéseknek és fagymentesnek kell lennie. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a rendszert használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló alkatrészeken végzendő munka esetén: tartsa be a BGV A3 sz. német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN szerinti szerszámokat használjon. 2.3 Tisztítás és a felhasznált anyagok ártalmatlanítása A készülék tisztításához használt anyagokat szakszerűen és környezetkímélő módon kell kezelni és ártalmatlanítani. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat / La 7-38
8 3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód példa: WES 660-A-S-K WES építési sorozat: Weishaupt-energiatároló 660 építési nagyság -A konstrukciós szint -S kivitel:fűtési üzem + szolár egyrétegződésű oszlop -K kaszkád 3.2 Sorozatszám A sorozatszám a típustáblán egyértelműen azonosítja a terméket. A Weishauptvevőszolgálatnak van szüksége erre. 1 Típustábla Ser.Nr. 3.3 Funkció A tároló zárt, melegvizes fűtési rendszerekkel együttes üzemre alkalmas. A tároló felfűtése hőtermelő (például egy kondenzációs készülék) segítségével történik. A hő formájában tárolt energia lakások fűtésére használható. Egyrétegződésű oszlop Az egyrétegződésű oszlop segítségével történik a szolárkollektorok által termelt hő hőmérséklettől függő rétegezése. Elektromos fűtés (opcionális) Kiegészítő hőforrásként elektromos fűtés is beépíthető (lsd. az alábbi fejezet: 10.6). Kaszkád (opcionális) Több tároló kaszkádba kapcsolásával növelhető a puffer-térfogat / La 8-38
9 3 Termékismertetés 3.4 Műszaki adatok Engedélyezési adatok DIN CERTCO PIN 97/23/EK Teljesítmény WES 660-A-S WES 910-A-S Készenléti veszteség 45 K-nél 2,7 kwh/24 h 3,0 kwh/24 h Tárolókapacitás (60 C) 37,7 kwh 51,3 kwh Fűtővíz-oldali nyomásveszteség ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 1 Átfolyás [m³/óra] 2 Nyomásveszteség [mbar] Szolár nyomásveszteség ,5 1 1,5 2 1 Átfolyás [m³/óra] 2 Nyomásveszteség [mbar] / La 9-38
10 3 Termékismertetés Üzemi nyomás Fűtővíz Szolár-közeg max. 3 bar max. 10 bar Üzemi hőmérséklet Fűtővíz max 111 C Szolár-közeg max 120 C Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor C Relatív páratartalom max. 80 %, páralecsapódás nélkül Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás A melegvíztároló Cr6-mentes, ólommentes és freonmentes Űrtartalom WES 660-A-S(-K) WES 910-A-S(-K) Névleges űrtartalom összesen 656 liter 907 liter Fűtővíz 654 liter 905 liter Szolár-közeg 1,8 liter 1,8 liter / La 10-38
11 3 Termékismertetés Méretek WES 600-A-S és WES 910-A-S d2 d1 h3 h1 h2 WES 660-A WES 910-A 3 Szilárdtüzelésű kazán / kazán előremenő 1405 mm 1520 mm 8 Szilárdtüzelésű kazán visszatérő szolárral 570 mm 530 mm 0 Szilárdtüzelésű kazán visszatérő szolár 115 mm 125 mm nélkül e Előremenő HMV-hőcserélőhöz 1850 mm 1990 mm r Fűtőköri előremenő 1340 mm 1480 mm t Tartalék 1250 mm 1390 mm z Kazán visszatérő 900 mm 1060 mm u Fűtőköri / HMV-hőcserélő visszatérő 700 mm 790 mm o Szolár-visszatérő 333 mm 333 mm p Szolár-előremenő 475 mm 475 mm h1 Tárolótest magassága burkolat nélkül 1957 mm 2107 mm h2 Magasság összesen 2000 mm 2150 mm h3 Billentési méret 2000 mm 2125 mm d1 Tárolótest átmérője burkolat nélkül 700 mm 790 mm d2 Átmérő összesen 900 mm 990 mm / La 11-38
12 3 Termékismertetés Tömeg Üres vízmelegítő tömege (csomagolás nélkül) WES 660-A 185 kg 213 kg WES 910-A / La 12-38
13 4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Tárolótípus és üzemi nyomás ellenőrzése A típustáblán feltüntetett üzemi nyomást nem szabad túllépni. Ellenőrizze a tároló típusát. Ellenőrizze, hogy az üzemi nyomás betartható-e (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.3). A felállítási helyiség vizsgálata Ellenőrizze, hogy a felállítási helyiség fagymentes-e. Ellenőrizze a padló teherbírását és a beszállítás lehetőségét (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.9). Ellenőrizze, hogy a padló sima-e. Vizsgálja meg a hidraulikus rendszer helyszükségletét. Ellenőrizze a vezetékfektetési nyomvonalakat. Ellenőrizze a minimális helyiségmagasságot, a billentési méret figyelembevételével (lsd. az alábbi fejezet: 3.4.8) / La 13-38
14 4 Szerelés 4.2 A tároló felállítása Szállítás A szállításkor és a felállításkor kerülje, hogy lökések és ütések érjék a tárolót. A szállításhoz 4 helyen ¾"-os csövek csavarozhatók be. A daruval történő szállításhoz fent becsavarható egy gyűrűscsavar. 3/4 3/4 M16 3/4 3/4 Minimális távolságok A szerelési és a karbantartási munkákhoz be kell tartani a minimális távolságokat: 50 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm Egy merülő-fűtőtest (tartozék) részére a faltól legalább 550 mm távolságot kell tartani. A tároló beállítása A burkolatot csak a hidraulikus bekötés után kell felszerelni. A csővezeték elrendezésétől függően a burkolat lazán esetleg már előbb is tároló köré helyezhető. Állítsa be pontos pozícióba a tárolót. Állítsa be függőleges helyzetbe a tárolót / La 14-38
15 4 Szerelés 4.3 Hőmérséklet-érzékelő felszerelése Hőtermelőtől függően a szabályozáshoz különböző hőmérséklet-érzékelők használhatók. Hőtermelő WTU Ni 1000 WTC Szolár, szilárdtüzelésű kazán (WRSol / WCM-SOL) Hőmérséklet-érzékelő típusa NTC 5 kω / NTC 12 kω NTC 5 kω Lássa el hővezető pasztával, majd dugja be az érzékelőt a megfelelő merülőhüvelybe. 2 Melegvíz-érzékelő (B3) Tároló felső hőmérséklet-érzékelője (TO1 / TO2) 4 Felső pufferhőmérséklet-érzékelő (B10) Tároló felső kieg. hőmérséklet-érzékelője (TOZ) 6 Alsó pufferhőmérséklet-érzékelő (B11) 7 Tároló alsó kieg. hőmérséklet-érzékelője (TUZ) 9 Alsó tárolóhőmérséklet-érzékelő (T2) Tároló alsó hőmérséklet-érzékelője (TU1 / TU2) / La 15-38
16 5 Installálás 5 Installálás 5.1 Előfeltételek A fűtővíznek meg kell felelnie a sz. VDI-irányelv vagy a hasonló helyi előírások követelményeinek. 5.2 Hidraulikus csatlakozás Szükség esetén szerelje fel a tartozékokat (lsd. az alábbi fejezet: 10). Csatlakoztassa a fűtővíz-vezetékeket. A fel nem használt csatlakozócsonkokat záródugóval zárja le. Szolár-hőcserélő A szolár-hőcserélő csak a burkolat felszerelése után csatlakoztatható. Ürítő-berendezés Szerelje be az ürítőszelepet a tároló legmélyebb pontjára. Biztonsági lefúvatószelep A méretezéshez vegye figyelembe a gyártó műszaki adatait. A biztonsági lefúvatószelep: a tároló felöl nem szabad, hogy elzárható legyen, legkésőbb a tároló megengedett üzemi nyomásánál kapcsolnia kell. A biztonsági lefúvatószelep lefúvató-vezetéke A lefúvató-vezetékkel szemben támasztott követelmények: 2 könyökcső esetén maximum 4 m hosszú lehet, 3 könyökcső esetén maximum 2 m hosszú lehet, fagymentes helyen kell lennie, úgy kell fektetni, hogy a torkolata látható legyen. Megfelelő lejtéssel készítse el a lefúvató-vezetéket. A vezeték közelében szereljen fel egy "Fűtés közben biztonsági okok miatt víz léphet ki a lefúvató vezetékből. Nem szabad elzárni! nyílását / La 16-38
17 5 Installálás Csatlakozók 3 Előremenő Rp1¼" belső menet szilárdtüzelésű kazán kazán 8 Szilárdtüzelésű kazán szolárral Rp1¼" belső menet 0 Visszatérő Rp1¼" belső menet szilárdtüzelésű kazán szolár nélkül melegvíz-hőcserélő (frissvíz-állomás cirkulációs szivattyú nélkül) e Előremenő a melegvíz-hőcserélő részére Rp1" belső menet r Fűtőköri előremenő Rp1" belső menet t Tartalék Rp1" belső menet z Kazán visszatérő Rp1" belső menet u Visszatérő Rp1" belső menet fűtőkör melegvíz-hőcserélőhöz (frissvíz-állomás cirkulációs szivattyúval) o Szolár-visszatérő Rp1" külső menet p Szolár-előremenő Rp1" külső menet / La 17-38
18 5 Installálás 5.3 Kaszkád-csatlakozó (csak -K kivitel) A fűtött tárolót telepítse a kaszkád középpontjába. A helyszínen készítse el a kaszkád-vezeték hőszigetelését. A lehető legrövidebben vezesse a kaszkád-vezetéket, szifonszerű irányváltoztatások nélkül. WES 660 WES kaszkád-csatlakozó Rp1½" belső menet 4 kaszkád-csatlakozó Rp1½" belső menet 5.4 A burkolat felszerelése Helyezze a fenékszigetelést a tároló alá / La 18-38
19 5 Installálás Alakítsa kerek formára, majd helyezze a tároló köré a hőszigetelést. Egészen az utolsó horoglécig húzza össze az összekötő síneket 1. A fel nem használt csatlakozókat hőszigetelő dugókkal zárja le. Szükség esetén törjön ki további csatlakozókat a takarólécek 2 perforált helyein. Rögzítse az összekötő síneket 1 takarólécekkel 2. Fektesse be a hőszigetelőt, majd helyezze fel a fedelet / La 19-38
20 5 Installálás Helyezze be a hőszigetelőt 1. Szerelje fel a szolárburkolat tartólemezeit 2. Tolja rá a szolárburkolatot 3 a tartólemezekre. Ragassza rá a típustáblát / La 20-38
21 6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés Tiszta vízzel mossa át a vezetékeket. Töltse fel vízzel a tárolót. Ellenőrizze a tömörséget. Adja rá a rendszerre az üzemi nyomást, majd légtelenítsen. Adott esetben állítsa be a merülő-fűtőtesten (opcionális) a hőmérsékletet. A fogyasztási helyek zárva tartása mellett fűtse fel a tárolót, figyelve közben a nyomás növekedését. Szellőztetéssel ellenőrizze a biztonsági lefúvatószelep üzemkész állapotát. Ellenőrizze valamennyi csatlakozás tömítettségét. 6.1 Beszabályozás WTC kazánnal történő üzemeltetés esetén ellenőrizze a WTC paraméter-beállítását (lásd a WTC kazán szerelési és üzemeltetési utasítását). A hőtermelőnél ellenőrizze a hőmérséklet-tartományt, szükség esetén a szivattyúfordulatszámmal állítsa be a szükséges térfogatáramot. A túl nagytérfogatáram a tárolótöltés során átkeverheti a rétegezett hőmérsékleti zónákat. Emiatt az átáramlás értékének maximum 2,5 m³/h-nak szabad lennie / La 21-38
22 7 Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés Fagyveszély esetén: Szükség esetén válassza le a merülő-fűtőtestet a feszültségellátásról. Az ürítőcsapon keresztül ürítse le a melegvíztárolót. A következő üzembe helyezésig hagyja nyitva az ürítőcsapot / La 22-38
23 8 Karbantartás 8 Karbantartás 8.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalók Az üzemeltetőnek legalább 2 évenként karbantartást kell végeztetnie. Karbantartási munkákat csak megfelelő szakmai ismeretekkel rendelkező, arra feljogosított személyzetnek szabad végeznie. A rendszeres ellenőrzés biztosítása érdekében a Weishaupt cég karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa véletlen visszakapcsolás ellen. Minden karbantartás után Végezzen tömörségvizsgálatot. Végezzen működés-ellenőrzést. 8.2 Merülő-fűtőtest nélküli tároló tisztítása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 8.1). Rövid időre kinyitva az ürítőcsapot öblítse ki a lerakódásokat. Szükség esetén töltsön utána vizet, a rendszer nyomását figyelembe véve. Végezze el az üzembe helyezést (lásd 6. fejezet). 8.3 Merülő-fűtőtesttel ellátott tároló tisztítása VESZÉLY Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a hálózatról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat (lsd. az alábbi fejezet: 8.1). Ürítse le a tárolót. Szerelje ki a merülő-fűtőtestet (opcionális) (lsd. az alábbi fejezet: 10.6). Tisztítsa meg a fűtőelemeket, de ehhez ne használjon éles tárgyakat. Sérülés szempontjából vizsgálja meg a fűtőelemek szigetelését, szükség esetén cserélje ki a merülő-fűtőtestet. Végezze el az üzembe helyezést (lsd. az alábbi fejezet: 6) / La 23-38
24 9 Hibakeresés 9 Hibakeresés Észlelt hiba A hiba oka A hiba elhárítása Tömítetlen a tároló. Hibás installálás. Ellenőrizze a biztonsági lefúvatószelep működését és installálásának helyességét. Tömítetlen karima. Húzza utána a csavarokat. Cserélje ki a tömítést. Tömítetlen záródugó. Tömítse újra a záródugót. Csőcsatlakozások tömítetlenenek. Bontsa le, majd tömítse újra a csatlakozót. Tömítetlen tárolótartály. Értesítse a Weishaupt-vevőszolgálatot vagy a gyári képviseletet. Túl hosszú a felfűtési idő Túl kicsi a primer oldali vízmennyiség. Válasszon nagyobb térfogatáramot. Meghosszabbodik a felfűtési idő. Elvízkövesedett az elektromos fűtés. Végezze el a fűtőelemek vízkőmentesítését, szükség esetén cserélje ki az elektromos fűtést (lsd. az alábbi fejezet: 8.3). Túl korán kapcsol le a szabályozó. Ellenőrizze a szabályozást. Túl alacsony a használati melegvíz hőmérséklete. Nem elegendő a hőtermelő teljesítménye. Elszennyeződött a termosztatikus keverőszelep. Nem zár a cirkulációs vezetékben lévő visszacsapó szelep. Ellenőrizze és szükség esetén illessze a hőtermelő teljesítményét. Többször nyissa ki és zárja el, majd újra állítsa be a keverőszelepet. Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki a visszacsapó szelepet. Nem működik a merülő-fűtőtest. Nincs feszültségellátás. Ellenőrizze a feszültségellátást. Cserélje ki a külső F10 készülékbiztosítót. Nem kap feszültséget a fűtőelem. Ellenőrizze a biztonsági hőmérséklethatárolót, szükség esetén oldja a reteszelését, illetve cserélje ki (lsd. az alábbi fejezet: 10.6). Ellenőrizze a melegvízhőmérsékletszabályozó kapcsolási funkcióját, és szükség esetén cserélje ki azt / La 24-38
25 10 Tartozékok 10 Tartozékok 10.1 Biztonsági lefúvatószelep készlet Tömítetten csavarja be a kettős közcsavart 3. Helyezzen be tömítést 2, majd csatlakoztassa a biztonsági lefúvatószelepet / La 25-38
26 10 Tartozékok 10.2 Sarok-golyóscsap készlet Tömítetten csavarja be a kettős közcsavart 2. Helyezzen be tömítéseket 1, majd csatlakoztassa a golyóscsapot. r Fűtőköri előremenő Rp1" belső menet u Fűtőköri visszatérő Rp1" belső menet / La 26-38
27 10 Tartozékok 10.3 Szolár karimás cső készlet A karimacső-készletre egy szolárállomás csatlakoztatható (lsd. az alábbi fejezet: 10.4). Ebben az esetben fel kell szerelni a tartóprofilt 4 és elmarad a fedél 1. Ha a szolár-rendszervezetéket közvetlenül a karimás cső készletre csatlakoztatják, akkor nincs szükség a tartóprofilra, és továbbra is használható a fedél 1. Távolítsa el a fedelet 1. Helyezzen be tömítéseket 2, majd csatlakoztassa a karimás csöveket 3, még ne húzza meg végleg a hollandi anyákat. Igazítsa be a karimás csöveket, a tartóprofilt 4 pedig közvetlenül a hajlítási hely fölé szerelje fel.* Húzza meg a hollandi anyákat. Szúrja át a fedélen 1 lévő két lyukat és tolja keresztül rajtuk a karimás csöveket.** Szerelje fel a hőszigetelést 5 és a szolárburkolatot 6. * ** * * * Csak ha közvetlenül csatlakoztatják a szolárállomást ** Csak ha közvetlenül csatlakoztatják a rendszervezetéket / La 27-38
28 10 Tartozékok 10.4 WHPSol szolárállomás Ha közvetlenül a tárolóra szerelik fel a WHPSol szolárállomást, akkor egy karimás cső készletre van szükség (lsd. az alábbi fejezet: 10.3). Helyezze el a hőszigetelést 1 a szolárállomás mögé. A hátsó hőszigetelés utólag már nem szerelhető fel. A szolárállomást metszőgyűrűvel 3 és hollandi anyával 4 szerelje fel. Szükség esetén szereljen fel dizájn-takarólemezt (lsd. az alábbi fejezet: 10.5). Csatlakoztassa a szolárrendszert, szükség esetén használjon támaszhüvelyt 6. Nyomja előre a hőszigetelést 1 és a távtartókkal 2 (a dizájn-takarólemez szállítási terjedelmében találhatók) rögzítse azt. Szerelje fel a hőszigetelést / La 28-38
29 10 Tartozékok 10.5 Szigetelőpalást-készlet A felső takaróprofilra felszerelhető egy szolárszabályozó (WRSol ) vagy egy WCMmodul. A profilon belül található kábelcsatornákban egymástól elkülönítve vezethetők a törpe- és a kisfeszültségű vezetékek. Szigetelőpalást-készlet felszerelése Igazítsa el a hátsó szigetelőpalástokat 1 a szolár-szivattyúcsoporton 4. A szigetelőpalástokat 1 csavarokkal 2 és alátétekkel 3 erősítse rá a tároló hőszigetelésére (csak kissé húzza meg a csavarokat). Ha a szolárszabályozót (WRSol ) vagy egy WCM-modult kell felszerelni: Helyezze be a tartólemezt 5, majd szúrja át és 5 mm-re fúrja fel a szükséges lyukakat. Vágja ki a vezeték-átvezetőt 6. A vezetékek kifelé vezethetők. Szerelje be a szabályozót. WRSol... / WCM-... WCM-... WRSol / La 29-38
30 10 Tartozékok 10.6 Merülő-fűtőtest Ha egy tárolóba merülő-fűtőtestet építenek be, akkor azt a DIN EN szabvány szerinti hőtermelőként kell elektromosan biztosítani. Merülő-fűtőtest beépítése Az elektromos bekötést csak elektrotechnikai szakképzettségű személyzetnek szabad elvégeznie. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. VESZÉLY VIGYÁZAT Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a hálózatról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Túlhevülés okozta károsodás Megsérülhetnek a fűtőrúdjai. a merülő-fűtőtest üzembe helyezése előtt töltse fel vízzel a tárolót. Ürítse le a tárolót. Távolítsa el a vakdugót. Tömítetten csavarja be a hosszabbítót 1. Helyezzen be tömítést 2 és kissé terpessze szét a fűtőrudakat. Csavarja be a merülő-fűtőtestet 3, de ne a házánál fogva forgassa. Töltse fel vízzel, majd légtelenítse a tárolót. Végezzen tömörségvizsgálatot. Csatlakoztassa a merülő-fűtőtestet. Készítse el a feszültségellátást. Állítsa be a hőmérsékletet. Fűtse fel a tárolót és ellenőrizze a lekapcsolási hőmérsékletet / La 30-38
31 10 Tartozékok Biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) Az STB biztonsági hőmérséklet-határoló meghibásodott hőmérséklet-vezérlő vagy szárazon történő üzem esetén lekapcsol. Szüntesse meg a hibát. Húzza le a fedőkupakot 1. Nyomja meg a reteszoldó-gombot 2. Az STB biztonsági hőmérséklet-határoló reteszoldása megtörtént / La 31-38
32 11 Pótalkatrészek 11 Pótalkatrészek / La 32-38
33 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Vegye le a fedelet WES 660-A WES 910-A Fedélszigetelés WES 660-A WES 910-A Takaróléc III WES 660-A WES 910-A Hőszigetelés 1. része WES 660-A WES 910-A Takaróléc I WES 660-A WES 910-A Hőszigetelés 3. része WES 660-A WES 910-A Takaróléc II WES 660-A WES 910-A Hőszigetelés 2. része WES 660-A WES 910-A Fenékszigetelés WES 660-A WES 910-A Karimaburkolat-készlet WES-A Karimaszigetelés WES-A Tartólemez-készlet Karimaburkolat-fedél WES-A Karimaburkolat WES-A / La 33-38
34 11 Pótalkatrészek * / La 34-38
35 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Zárókupak G2, M4-es menettel Tömítés 42,5 x 57 x 3 EPDM Golyóslánc 300 mm hosszú Rétegezőcső-rész WES-A Rétegezőcső beáramlás-csökkentője WES-A Alsó rétegezőcső-rész WES-A* Rétegezőcső csatlakozórésze WES-A Rugós sasszeg egyszeres D3 x WES660/910-A műanyag merülőtartály tömítése Tömítőzsinór műanyag merülőtartályhoz Komplett műanyag merülőtartály WES660/910-A Tömítés 278 x 205 x Peremes hőcserélő WES 660/910-A * Csak WES 660-A... esetén / La 35-38
36 11 Pótalkatrészek Tartozékok / La 36-38
37 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz Biztonsági lefúvatószelep készlet WES-A 3 bar Sarok-golyóscsap készlet WES részére Szolárállomás WHPSol 20-7 EA WHPSol EA Szolár karimás cső készlet WES-A Dizájn-takarólemez WES-A Fűtőbetét WES-A tárolóhoz WEH 4,5 kw WEH 6,0 kw / La 37-38
38 12 Címszójegyzék Á Ártalmatlanítás... 7 Átáramlás...21 Átfolyás... 9 B Biztonsági hőmérséklet-határoló...31 Biztonsági intézkedések... 7 Biztonsági lefúvatószelep... 16, 25 Burkolat...18 C Csatlakozók... 17, 18 E Elektromos bekötés...30 Előremenő...17 É Érzékelő...15 F Fagyveszély...22 G Gyártmányszám... 8 H Használati melegvíz...17 Helyszükséglet...11 Hibaelhárítás...24 Hőmérséklet...10 Hőmérséklet-érzékelő...15 Hőszigetelés...18 J Jótállás K kivitel...18 K Karbantartás...23 Karbantartási intervallum...23 Karimás cső készlet...27 Kaszkád-vezeték...18 Készenléti veszteség... 9 Környezeti feltételek...10 Környezeti sajátosságok...10 N Névleges űrtartalom...10 Nyomásveszteség... 9 P Pótalkatrész...33 S Sorozatszám... 8 Szállítás... 10, 14 Szavatosság... 6 Szerelés...13 Szivattyúcsoport...28 Szolárcsatlakozó...27 Szolárszivattyú...28 T Tárolás...10 Tároló... 7 Tároló tisztítása...23 Tárolókapacitás... 9 Tartozékok...30 Távolság...14 Térfogatáram...21 Típuskód... 8 Típustábla... 8 Tisztítás...23 Tömeg...12 Ú Újrahasznosítás...10 Ű Űrtartalom...10 Ü Ürítőcsap...16 Üzembe helyezés...21 Üzemen kívül helyezés...22 Üzemi hőmérséklet...10 Üzemi nyomás...10 Üzemmegszakítás...22 V Visszatérő...17 Vízcsatlakozó...16 M Méretadatok...11 Méretek...11 Merülő-fűtőtest... 30, / La 38-38
39 / La
40 Weishaupt HŒtechnikai Kft. H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Weishaupt az Ön közelében? Címek, telefonszámok stb. Mindennemı változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. Termék Ismertetés Teljesítmény W-égŒk monarch és ipari égœk A már milliószor bevált kompakt gyártási sorozat: takarékos, megbízható, teljesen automatikus. Olaj-, gáz- és alternatív tüzelésı égœk családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. Purflam égœként szinte korommentesen égeti el az olajat és tartósan csökkenti az NO x -kibocsátásokat. A legendás ipari égœ: jól bevált, hosszú élettartamú, áttekinthetœ felépítésı. Olaj-, gáz- és alternatív tüzelésı égœk központi hœszolgáltató berendezések számára. 570 kw-ig kw-ig multiflam égœk Innovatív Weishaupt-technológia nagy égœkhöz: minimális emissziós értékek, különösen egy megawatt teljesítmény felett. Olaj-, gáz- és alternatív tüzelésı égœk szabadalmaztatott tüzelœanyag-elosztással kw-ig WK ipari égœk Modulfelépítésı energiacsomagok: illeszthetœk, robusztusak, nagy teljesítményıek. Olaj-, gáz- és alternatív tüzelésı égœk ipari berendezések számára kw-ig Thermo Unit Öntvény vagy acél Thermo Unit fıtési rendszerek: korszerıek, gazdaságosak, megbízhatóak. Családi házak és társasházak környezetkímélœ fıtéséhez. TüzelŒanyag: tetszés szerint gáz vagy olaj. 55 kw-ig Thermo Condens HŒszivattyúk SCOT-rendszerrel üzemelœ, innovatív kondenzációs fıtœkészülékek: hatékonyak, kevés káros anyagot bocsátanak ki, sokoldalúak. Lakások, családi házak, társasházak ideális megoldása. Nagyobb hœszükségletnél padlón álló kivitel, 1200 kw-ig kaszkádolható. A hœszivattyúk választéka a levegœbœl, a földbœl vagy a talajvízbœl nyert hœ hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A rendszerek régi épületek felújítása vagy új épületek esetén egyaránt használhatók. A hœszivattyúk kaszkádolása lehetséges kw-ig 130 kw-ig Szolárrendszerek Ajándék energia a Naptól: tökéletesen összehangolt komponensek, innovatív, jól bevált. Lapos tetœre szerelhetœ, formatervezett kollektorok fıtésrásegítéshez és használati melegvíz-készítéshez. VízmelegítŒk / energiatárolók A használati melegvíz-készítéshez kínált széles választékban a fıtési rendszerrœl táplált, klasszikus vízmelegítœk és a szolárrendszerekrœl táplálható energiatárolók egyaránt megtalálhatók. Mérés-, vezérlésés szabályozástechnika / épületautomatizálási rendszerek A kapcsolószekrénytœl egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerı mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. JövŒorientált, gazdaságos és rugalmas / La
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /
83280912 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi
Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő 83050912 1/2011-12
83050912 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Üzemeltetői útmutató... 4 1.1.1 Szimbólumok... 4 1.1.2 Célcsoport... 4 1.2 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat...
Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) 83257512 1/2012-12
83257512 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /
83280712 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-C(-K) és WES 910-A-C(-K) energiatároló /
83280412 2/2013-11 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4716000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: energiatároló WES 660-A, WES 910-A A fent nevezett
Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12
83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...
Szerelési és kezelési utasítás. WAI 100 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /
83257412 1/2012-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Szimbólumok... 3 1.2 Célcsoport... 3 1.3 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat... 5 2.2 Biztonsági intézkedések...
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /
83280812 1/2013-11 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4716000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: energiatároló WES 660-A, WES 910-A A fent nevezett
Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő 83279812 1/2014-09
83279812 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4753000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: kombi-tároló WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A A fent
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-C(-K) és WES 910-A-C(-K) energiatároló /
83280412 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi
Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /
83280812 1/2017-03 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Energiatároló Típus WES 660-A WES 910-A Gyártó Cím Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi
Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /
83310612 1/2017-11 EU megfelelőségi nyilatkozat Nyelv 12 Termék megnevezése Típus Gyártó Cím Bővítőmodul WWP-EM-HK Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi Ezen megfelelőségi nyilatkozat
Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /
83296812 2/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...
Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /
83252712 1/2015-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer 83266012 1/2014-04
83266012 1/2014-04 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4802000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: szolár síkkollektor WTS-F2 K3, WTS-F2 K4 A fent nevezett
Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /
83272912 1/2015-12 1 Üzemeltetési tudnivalók... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések...
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció 83251912 1/2014-01
83251912 1/2014-01 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 1.1 Üzemeltetői útmutató... 3 1.1.1 Szimbólumok... 3 1.1.2 Célcsoport... 3 1.2 Szavatosság és jótállás... 4 2 Biztonság... 5 2.1 Rendeltetésszerű használat...
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer 83266312 1/2014-04
83266312 1/2014-04 1 Üzemeltetési tanácsok... 3 2 Méretek... 4 2.1 Helyszükséglet... 4 2.2 Kollektorsor oldalsó méretei... 5... 6 3.1 Előfeltételek és áttekintések... 6 3.2 Szarufa-horgonycsavarok szerelése...
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R
TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................
Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R
TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E
VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók 200 1000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 17. fejezet
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék 83279512 1/2014-09
83279512 1/2014-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 5115000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: külső készülék WWP L 11 AERS A fent nevezett termék
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK
TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként
Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R
S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom
VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló 200 2000 liter űrtartalom Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árlistáan VITOCELL 100-E Típus: SVW Kis űrtartalmú fűtővíz puffertároló
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok
VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval 83247512 1/2013-09
83247512 1/2013-09 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4810000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: gázüzemű kondenzációs készülék WTC 15-A, WTC 25-A A
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W)
6 720 806 565-00.1T 6 720 806 550 (2013/09) Logalux PW 500, 750/5 (W) P 500, 750, 1000/5 (W) P 500, 750, 1000/5 M (W) PR 500, 750, 1000/5 E (W) PNR 500, 750, 1000/5 E (W) PNRZ 750, 1000/5 E (W) [bg] Буферен
allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc kombitároló /
83279812 1/2017-03 1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 5 1.3 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat... 7 2.2 Biztonsági intézkedések...
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP
V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő
Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150
4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Szerelési és karbantartási utasítás
6300 900 0 / 000 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux HT/H 0 W tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és a karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 120 300-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83251712 1/2011-02
83251712 1/2011-02 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4821000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A, WTC-GB 120-A,
Lemezes hőcserélő XGM050
Lemezes hőcserélő XGM050 Leírás Előnyök: Energia- és költségtakarékos Jobb hőátadás Kisebb nyomásveszteség Hosszabb élettartam, melyről itt tudhat meg többet: MPHE.danfoss.com Az XGM050 tömített, lemezes
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok
Leírás A HRE keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal összeépítve használhatók. Tulajdonságok: Belső menetes öntöttvas szeleptest Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi állásjelző
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER
HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják
cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss
HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok
Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató
HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok
Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató
unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató unistor Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
HRB 3, HRB 4 típusú keverőcsapok
Leírás A HRB keverőcsapok az AMB 162 és AMB 182 elektromos szelepmozgatókkal kombinálvahasználhatók. Tulajdonságok: Osztályában a legkisebb átszivárgás Egyedi helyzetjelző (akkor is látható, amikor a szelepmozgató
HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)
E N E R G E T I K A I M E G O L D Á S O K INDIREKT, SZOLÁR ÉS HÛTÉSI TÁROLÓK VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP) Vara-FÉG Kft. 1139 Budapest, Fáy
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Tömítő- és megfúróbilincsek acélcsövekre
Tömítő- és megfúróbilincsek acélcsövekre tö mítőbilincsek és megfúróbilincsek Komplett termékprogram Tömítőbilincsek Az acélból készült klasszikusunk 17,2 114,3 mm-es vízvezetékcsövekben keletkezett lyukak,
HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.
Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső
Vaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
Rosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz
601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK
NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan
Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU
Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Puffertároló Logalux PL750/1000/1500 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük figyelmesen átolvasni! 6 720 646 522 (05/2004) HU Tartalomjegyzék 1 Általános
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező
Szerelési és kezelési utasítás. WTC-GB 90-A Gázüzemű kondenzációs kazán 83266512 1/2010-08
83266512 1/2010-08 Megfelelőségi nyilatkozat Sprachschlüssel 4820000012 Gyártó: Max Weishaupt GmbH Cím: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Termék: Gázüzemű kondenzációs kazán WTC-GB 90-A A fent nevezett
Üzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat... 3 1.3 Általános
cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás
CosmoCELL indirekt tárolók
GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima
Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4