_ Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás 3-19

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-17

Használati utasítás 3-17

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-17

Használati utasítás 3-6

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-15

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Előkészítési útmutató

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-18

Használati utasítás 3-21

Használati utasítás 3-19

Használati utasítás 3-21

Használati utasítás 3-19

Használati utasítás 3 21

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

_ Használati utasítás

_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Műanyag cső hegesztő WD W

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma:

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A-E E-H A B C D E E

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

KLARSTEIN CREAMBERRY

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Kiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma:

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Elektromos borosüvegzár

LED-es mennyezeti lámpa

Felhasználói kézikönyv

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Felhasználói kézikönyv

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Szárítás kemence Futura

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS

Color Line Termékinformáció. Mi is a Color Line festék? Keverd ki saját színeidet!

Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz

Hardver üzembe helyezési útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Fürdőszobai falióra hőmérővel

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK. Tartalomjegyzék

Klarstein VitAir Fryer

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

33 sorozat ÚJ! alacsony égetési hőfokú festékek üvegre

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Cirkónium kiégető kemence

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TORONYVENTILÁTOR

_ Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

KIEGÉSZÍTÕ TERMÉKEK Film- és optikai eszköz védõ termékek

DebitTray program Leírás

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Guruló labda macskajáték

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Pálcikás jégkrémkészítő

Biztonsági adatlap SZADA Ipari Park 4333/18. hrsz. Tel.: 06-28/

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

Átírás:

_ Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................ 5 Megfelelő személyzet.................................... 6 Szavatosság / felelősség-korlátozás....................... 6 Tulajdonságok......................................... 7 Alkalmazás............................................ 9 Elõszárítás és szinterezés#.............................. 13 Tartozékok............................................ 17 Letöltési infók......................................... 17 3

JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: Egészségkárosító hatás! A megmunkálás során viseljen személyes védő ruhát (kesztyű, védőszemüveg, ). A gőzök belégzését kerülje el. 5

MEGFELELŐ SZEMÉLYZET MEGJEGYZÉS: 2014-tõl kezdve a megváltoztatott alapreceptû Ceramill Liquid new formula termék speciálisan a Ceramill Zolidhoz 16 A-D színben áll rendelkezésre. A Ceramill Zolid Preshades használata ezekkel a folyadékokkal nincs engedélyezve.# A Ceramill Liquids new formula terméket csak a fehér Ceramill Zoliddal használja. Az A1- D4 Ceramill Liquids new formula termékeket ne keverje a régi CL1 - CL4 Ceramill Liquidekkel. Vegye figyelembe a Ceramill Liquid festékek mindenkori használati utasításait. Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. 6

TULAJDONSÁGOK Tulajdonságok A termék leírása A Ceramill Liquid new formula termékek víz alapú festõfolyadékok, amelyek marással készített és elõszinterelt fehér Ceramill Zolid vázak részleges vagy teljes színezésére szolgálnak. A Ceramill Liquid new formula 16 alapszínben és 5 intenzív színben kapható: _ 16 Vita classical szín (A-D) _ OR (narancsszínû) intenzív szín a barázda- és fognyak-tartományhoz _ GR (szürke) és VIO (ibolyaszínû) intenzív szín a fogcsúcs-tartományhoz _ RO (rózsaszínû) és GIN (fogínyszínû) intenzív szín a fogíny-tartományhoz Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a www.amanngirrbach.com honlapon is megtalálható. Tartósság A Ceramill Liquids new formula termékek minőségüket 2 évig megőrzik. A tartóssági dátum valamint a gyártási szám az eredeti csomagoláson látható. Tárolás A terméket az eredeti csomagolásban és száraz helyen tárolja. A színezõ oldatok saját színe a raktárazás vagy felhasználás során tartóssági idõtartamukon belül is megváltozhat. A szinterezett restaurálás színhatására ez azonban nincs befolyással. 7

TULAJDONSÁGOK Kiszerelések Cikkszám Megnevezés Leírás 760469 Ceramill Liquid Set frissítés (A2, A3, A3,5, B3, OR, GR, RO, VIO, Ceramill Liquid Brush Size 1, Ceramill Liquid Brush Size 3, mûanyag csipesz, nyolc folyadék flakon, idõzítõ) 760430 Ceramill Liquid A1 folyadék flakonnal 760432 Ceramill Liquid A2 folyadék flakonnal 760433 Ceramill Liquid A3 folyadék flakonnal 760434 Ceramill Liquid A3,5 folyadék flakonnal 760435 Ceramill Liquid A4 folyadék flakonnal 760436 Ceramill Liquid B1 folyadék flakonnal 760437 Ceramill Liquid B2 folyadék flakonnal 760438 Ceramill Liquid B3 folyadék flakonnal 760439 Ceramill Liquid B4 folyadék flakonnal 760440 Ceramill Liquid C1 folyadék flakonnal 760442 Ceramill Liquid C2 folyadék flakonnal 760443 Ceramill Liquid C3 folyadék flakonnal 760444 Ceramill Liquid C4 folyadék flakonnal 760445 Ceramill Liquid D2 folyadék flakonnal 760446 Ceramill Liquid D3 folyadék flakonnal 760447 Ceramill Liquid D4 folyadék flakonnal 8

ALKALMAZÁS Cikkszám Megnevezés Leírás 760449 Ceramill Dimmer Liquid feltöltő csomagolás 760488 Ceramill Liquid OR Narancsszínű színező folyadék flakon 760489 Ceramill Liquid GR Szürke színező folyadék flakon 760485 Ceramill Liquid RO Rózsaszínű színező folyadék flakon 760486 Ceramill Liquid GIN Fogínyszínű színező folyadék flakon 760487 Ceramill Liqoid VIO Ibolyaszínű színező folyadék flakon Alkalmazás A színezõ oldatok színeinek hozzárendelése minta-restaurálások alapján egy standardizált 1,2 mm-es GS vázvastagság mellett került meghatározásra. A Ceramill Liquideket ennél a vázvastagságnál a 3. méretû ecsettel 5 vittük fel belül és kívül a koronákra. Vékonyabb vagy vastagabb vázak esetén a Liquidet ennek megfelelõen kevesebbszer vagy többször kell felvinni. A színek hozzárendelését Amann Girrbach javaslataként kell tekinteni. A színérzékelés szubjektív dolog és felhasználóról felhasználóra igen erõsen különbözhet. Azt javasoljuk, hogy az objektumok színezése elõtt készítsen színmintákat. 9

ALKALMAZÁS A vázak színezése bemerítéssel MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel és sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. A Ceramill Zolid anyagból marással készített vázakat a következőképpen kell megmunkálni: Válassza ki a megadott A-D színnek megfelelõen a kívánt színezõ oldatot. Hígítsa fel a kiválasztott A-D festõfolyadékot 25 % Ceramill Dimmer Liquiddel (760449), hogy elõállítsa a kívánt dentinszínt. Merítse be 10 másodpercre a vázat a színezõ oldatba. A felesleges folyadékot egy szálmentes, egyszeri használatra szolgáló kendõvel távolítsa el.# Ajánlás: Hajtson végre 1 órás elõszárítást (lásd 13. oldal) A Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a Zolid szinterelő tálcában (178370) szinterelje. A bemerítéses technikával kapcsolatos további eljárás leírása az ábrákkal ellátott lépésenkénti útmutatóban található. Ez az útmutató a www.amanngirrbach.com honlapról letölthetõ. 10

ALKALMAZÁS Monolit koronák és hidak színezése ecsettel MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel és sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. Az ecset fémfoglalata nyomokat hagyhat a cirkóniumoxidon és ezen felül befolyásolhatja a színezõ oldat színét! Csak fémmentes, műszőrből készült ecseteket használjon. A műszőrből készült ecsetek kevésbé érzékenyek a színező oldatokra és alkoholra, mint az igazi szőr. A többszörös használatra alkalmas ecseteket alkohollal (például etanollal) majd desztillált vízzel mossa ki, ha egy újabb keverési arányt vagy egy másik színt vagy festéket akar használni.# Az ecsetelési eljárás valamint a monolit részek esetén alkalmazásra kerülõ kombinált ecsetelési és bemerítési eljárás részletes leírása az ábrákkal ellátott Ceramill Zolid lépésenkénti útmutatóban található. Ez az útmutató a www.amanngirrbach.com honlapról letölthetõ. 11

ALKALMAZÁS Hosszabb hidak színezése bemerítéssel, szinterelõ segédblokkal A szinterelõ segédblokkal ellátott hosszabb, színezett hidaknál a repedések keletkezésének kockázatát a következõ intézkedésekkel minimálisra lehet csökkenteni: _ Az összekötő elemek átmérőjének megnövelése 3 mm-re _ A szinterelõ segédblokk lekicsinyítése a bazális oldalon az összekötõ elemek magasságáig# _ A fogkoszorú lépésenkénti színezése, a szinterelő segédblokk nem kerül színezésre. 12

ELÕSZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Elõszárítás és szinterezés Előszárítás A Ceramill Liquiddel történő színezés után a Ceramill Zolid termékeket előszárításnak kell alávetni. Ez a foltok megelõzésére szolgál (homogenizálás). Nagyobb méretû munkáknál ez csökkenti a repedés keletkezés kockázatát. Anyag Ceramill Zolid vázak (szinterelõ segédblokk nélkül) 1. tábl. Előszárítási hőmérséklet időtartam 80 C 60 perc 13

ELÕSZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Alkalmas berendezések A fehér Ceramill Zolid színezése után a munkák kiszárításához egy kerámia kemencét lehet használni. A kerámia kemencét és a további kerámia égetéseket a szárítási folyamat nem befolyásolja. Azonban célszerű a kerámia kemencét alkalmanként 1150 C hőmérsékleten 5 percig kiégetni. Alternatív megoldásként egy szárító szekrényt vagy egy mini-sütõt is lehet használni. Az előszárításhoz a következő berendezések alkalmazhatók: _Háztartási sütők / minisütők _ Szárító szekrény _ Kerámia kemence Ha a kerámia kemencét nem lehet 80 C-ra beprogramozni, akkor vigye be a legalacsonyabb lehetséges hőmérsékletet és hagyja nyitva a kemencét. Egy hőmérővel ellenőrizze, hogy a tárgy eléri-e a 80 C hőmérsékletet. _ Ceramill Therm (178350 a 2008 óta gyártott változat) _ Hõsugárzók A hõsugárzók rendszerint nem érik el a javasolt szárítási hõmérsékletet. Ezért hõsugárzók használata esetén, ha kell, megfelelõen meg kell változtatni a szárítási idõt. 14

ELÕSZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Szinterezés Alapszabály a többtagú restaurálások szinterezéséhez:# Minden szinterezõ segédblokk nélküli színezett restaurálást (kb. 9 tagig) alapvetõen az 1. standard programmal lehet szinterelni. A szinterezõ segédblokkal munkákhoz a színezés után az alábbiakban bemutatásra kerülõ 4. szinterezõ pogramot kell használni. Ezt a Ceramill Therm 2-ben a 4. programhelyre kell programozni. Kisebb munkákat ezzel a programmal szintén lehet szinterelni. Beállítások a szinterezõ kemencén# Állítsa be a szinterezõ kemencén a következõ paramétereket: Szinterezõ Szinterezõ Anyag kemence program# javasolt elõszárítás Ceramill Zolid szinterelő Therm 1 1. program 1 ó 80 C mellett (külsõ eljárás, például kerámia kemencében) blokk nélkül Therm 2 1. program 1 ó 80 C mellett (külsõ eljárás, például kerámia kemencében vagy a 4. program helyen programozható)# Ceramill Zolid szinterelő Therm 1 nem lehetséges blok- Therm 2 4. program 1) Az elõszárítást a program lassú kal felfûtési fázisa magában foglalja. 2. tábl. Szinterezési hõmérsékletek és idõk 1) 3 C/perc felfűtési sebesség, 2 ó hõntartási idõ 1450 C hõmérsékleten, hosszú idõtartamú lehûlés, mint a 3. programban 15

ELÕSZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS 1450 C / 2 h 5 C/min 3 C/min 900 C 200 C 1. ábra Szinterezõ program a Ceramill Zolidhoz a Ceramill Therm II-ben nagy méretû hidak számára, szinterezõ segédblokkal A Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a Zolid szinterelő tálcában (178370) szinterelje. MEGJEGYZÉS: Vigyázat! Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill ZOLID-hoz szabad használni. A Ceramill ZI-hez NE HASZNÁLJA! NE TEGYEN EGYÜTT Ceramill ZOLID vázakat és Ceramill ZI vázakat egy szinterelő tálcába! 16

TARTOZÉKOK A Ceramill Zolid vázakat és a ZI vázakat egymás fölé helyezett külön szinterelõ tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II (178350) berendezésben lehet egymásra rakni. A Ceramill Liquids new formula és a Ceramill Liquid old formula termékekkel színezett restaurálásokat külön szinterelõ tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni.# Ebben az esetben tekintetbe kell venni, és szükség esetén modifikálni kell az elõszárítást és szinterezõ programot. Tartozékok Cikkszám Leírás 760450 Ceramill Liquid színező folyadék flakon (10 darab) 760478 Ceramill Liquid Brush (kefe), 1. méret 1 (4 darab) 760479 Ceramill Liquid Brush (kefe), 3. méret 1 (4 darab) 990252 Idõmérõ Letöltési infók További útmutatók és videó tutoriálok a www.ceramill-m-center.com és/ vagy www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők. 17

18

QUALITÄTSMANAGEMENT 32740-FB 2014-07-10 Made in the European Union 0123 ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com