AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 17488/09 (Presse 375) (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 2986. ülése Mezőgazdaság és Halászat Brüsszel, 2010. december 14-16. Elnök Eskil ERLANDSSON Svédország földművelésügyi minisztere SAJTÓ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0)2 281 5389 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 17488/09 (Presse 375) 1
A Tanács ülésének legfontosabb eredményei A Tanács politikai megállapodást ért el a 2010-es évre vonatkozó teljes kifogható mennyiségekről és kvótákról. A Tanács részleges politikai megállapodást ért el az illegális fakitermelésről szóló javaslat második olvasatára figyelemmel. A Tanács irányadó vitát tartott a KAP jövőjét illetően, amelynek középpontjában a vidékfejlesztés, valamint a KAP egyszerűsítése állt. 17488/09 (Presse 375) 2
TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK A 2010. ÉVI TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK (TAC) ÉS KVÓTÁK... 7 AZ ÁLLATJÓLLÉTI CÍMKÉZÉSI RENDSZER, VALAMINT AZ ÁLLATOK VÉDELMÉVEL ÉS AZ ÁLLATJÓLLÉTTEL FOGLALKOZÓ REFERENCIAKÖZPONTOK EURÓPAI HÁLÓZATÁNAK LÉTREHOZÁSA... 26 A FÁT ÉS FATERMÉKEKET PIACI FORGALOMBA BOCSÁTÓ PIACI SZEREPLŐK KÖTELEZETTSÉGEI... 30 A TUDOMÁNYOS CÉLOKRA FELHASZNÁLT ÁLLATOK VÉDELME... 31 MAGYARORSZÁGI, OLASZORSZÁGI, LETTORSZÁGI ÉS LITVÁNIAI ÁLLAMI TÁMOGATÁS... 32 TEJTERMÉKPIAC NEGYEDÉVES JELENTÉS... 33 A KAP EGYSZERŰSÍTÉSE... 34 A KAP JÖVŐJE: VIDÉKFEJLESZTÉSI POLITIKA... 35 HATÉKONYABBAN MŰKÖDŐ EURÓPAI ÉLELMISZER-ELLÁTÁSI LÁNC... 36 Egyéb... 37 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK HALÁSZAT A déli kékúszójú tonhal védelméről szóló egyezmény A Tanács következtetései... 41 MEZŐGAZDASÁG Az Európai Unió élelmiszersegélye a szociálisan rászorulóknak A Tanács következtetései... 41 Az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékei komitológiai eljárás... 41 1 Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők. 17488/09 (Presse 375) 3
ÁLTALÁNOS ÜGYEK A Lisszaboni Szerződés végrehajtása: Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok... 42 KÜLKAPCSOLATOK Az EU grúziai válság ügyével megbízott különleges képviselője új pénzügyi referenciaösszeg... 42 Az EU palesztin területeken folytatott rendőri missziója... 42 KÖZÖS KÜL- ÉS BIZTONSÁGPOLITIKA Korlátozó intézkedések (Belarusz Irán Üzbegisztán)... 43 GAZDASÁGI ÉS PÉNZÜGYEK Nemzetközi számviteli standardok ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás... 44 Eltérések a héairányelvtől Észtország... 44 EGÉSZSÉGVÉDELEM Radioizotópok A Tanács következtetései... 45 KÖRNYEZETVÉDELEM Jövőbeli nemzetközi éghajlat-változási megállapodás Izlanddal A Tanács következtetései... 45 LIFE Természet projektek A Tanács következtetései... 45 17488/09 (Presse 375) 4
RÉSZTVEVŐK A tagállamok kormányai és az Európai Bizottság képviseletében a következő személyek jelentek meg: Belgium: Sabine LARUELLE Kris PEETERS Bulgária: Georgi KOSTOV Cseh Köztársaság: Jakub ŠEBESTA Stanislav KOZÁK Dánia: Eva KJER HANSEN Troels Lund POULSEN Németország: Gert LINDEMANN Észtország: Helir-Valdor SEEDER Írország: Brendan SMITH Tony KILLEEN Görögország: Aikaterini BATZELI Spanyolország: Elena ESPINOSA MANGANA Eduardo CABANILLAS Franciaország: Bruno LE MAIRE Olaszország: Vincenzo GRASSI Ciprus: Egly PANTELAKIS George CHACALLI Lettország: Jānis DŪKLAVS Litvánia: Kazimieras STARKEVIČIUS Mindaugas KUKLIERIUS Luxemburg: Romain SCHNEIDER a kis- és középvállalkozásokért, az önálló vállalkozókért felelős, földművelésügyi és tudományügyi miniszter a flamand kormány miniszterelnöke, gazdasági, a külpolitikáért, földművelésügyért és vidékügyért felelős flamand miniszter a földművelésügyi miniszter helyettese földművelésügyi miniszter a földművelésügyi miniszter helyettese, Mezőgazdasági Termékek Részlege élelmiszerügyi, földművelésügyi és halászati miniszter környezetvédelmi miniszter államtitkár, Élelmiszerügyi, Földművelésügyi és Fogyasztóvédelmi Minisztérium földművelésügyi miniszter földművelésügyi, halászati és élelmiszerügyi miniszter a Földművelésügyi, Halászati és Élelmiszerügyi Minisztérium halászati, erdészeti és tengerügyi politikai államtitkára vidékfejlesztési és élelmiszerügyi miniszter környezetvédelmi, vidék- és tengerügyi miniszter Kasztília-León Autonóm Közösség földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszterének főtitkára élelmiszerügyi, földművelésügyi és halászati miniszter helyettes állandó képviselő megbízott közigazgatási államtitkár, Földművelésügyi, Környezetvédelmi és a Természeti Erőforrásokért Felelős Minisztérium helyettes állandó képviselő földművelésügyi miniszter földművelésügyi miniszter a földművelésügyi miniszter helyettese földművelésügyi, szőlőművelési és vidékfejlesztési miniszter 17488/09 (Presse 375) 5
Magyarország: GRÁF József Málta: George PULLICINO Hollandia: Gerda VERBURG Ausztria: Walter GRAHAMMER Edith KLAUSER Lengyelország: Marek SAWICKI Portugália: António Manuel SERRANO Románia: Achim IRIMESCU Szlovénia: Milan POGAČNIK Szlovákia: Ján SLABÝ Finnország: Sirkka-Liisa ANTTILA Svédország: Eskil ERLANDSSON Rolf ERIKSSON Egyesült Királyság: Huw IRRANCA-DAVIES Richard LOCHHEAD Michelle GILDERNEW földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter természeti erőforrásokért felelős és vidékügyi miniszter földművelésügyi, természetvédelmi és élelmiszerminőségért felelős miniszter helyettes állandó képviselő főigazgató, Szövetségi Földművelésügyi, Erdő- és Vízgazdálkodási, valamint Környezetvédelmi Minisztérium földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter földművelésügyi, vidékfejlesztési és halászati miniszter minisztertanácsos földművelésügyi, erdészeti és élelmiszerügyi miniszter államtitkár, Földművelésügyi Minisztérium földművelésügyi és erdészeti miniszter földművelésügyi miniszter államtitkár, Földművelésügyi Minisztérium a természeti és tengeri környezetért felelős politikai államtitkár vidékügyi és környezetvédelmi miniszter (skót kormány) észak-írországi földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter Bizottság: Joe BORG Androulla VASSILIOU biztos biztos 17488/09 (Presse 375) 6
MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK 14.- 16.XII.2010 A 2010. ÉVI TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK (TAC) ÉS KVÓTÁK A Tanács politikai megállapodást ért el az Atlanti-óceánon, a La Manche csatornán és az Északi-tengeren a közösségi hajók halászati lehetőségeinek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló rendelettervezetre vonatkozóan (a Balti-tengerre és a Feketetengerre vonatkozó teljes kifogható mennyiségek és kvóták elfogadására november 20-án, illetve november 27-én már sor került). A bizonyos halállományokra vonatkozó hosszú távú gazdálkodási tervekkel összhangban a Tanács a következő fajok esetében hozzájárult a 2009-es évhez képest történő csökkentésekhez, az alábbi százalékarányokban: 25 %: a Skócia nyugati partjainál élő foltostőkehal-állomány tekintetében 20 %: a La Manche csatorna keleti részén élő nyelvhalállomány tekintetében 15 % és 35 % között: valamennyi tőkehalállomány tekintetében, a területtől és bizonyos teljes kifogható mennyiségek átcsoportosítása függvényében. A Skócia nyugati partjainál és a Kelta-tengerben élő tőkehalállomány kivételével (állományátvitel) 9 %: a Porcupine-padon élő norvég homár tekintetében (a Porcupine-pad egy kisebb területének időszakos halászati tilalma mellett, tudományos szakvéleményre alapozva és a nyugati vizekkel foglalkozó regionális tanácsadó testület támogatásával) 15 %: a déli ördöghalfélék tekintetében 10 %: a Skócia nyugati partjain és az Ír-tengerben élő vékonybajszú tőkehal tekintetében. A halászati politikáról szóló bizottsági nyilatkozatot követően azon fajok tekintetében, amelyekre vonatkozóan nem áll rendelkezésre tudományos szakvélemény, 10 % általános csökkentés került elfogadásra 1. 1 A 11. kategóriának megfelelően: lásd a Bizottság 2010. évi halászati lehetőségekről szóló közleményét (9838/09). 17488/09 (Presse 375) 7
A heringcápa és a tüskéscápa tekintetében a TAC nullában került megállapításra (a tüskéscápa esetében 10 %-os járulékos fogás engedélyezett). A kékúszójú tonhalra vonatkozó uniós TAC ICCAT-keretében elfogadott jelentős csökkenésének következményeképp a Bizottság a csökkentés szociális-gazdasági hatásainak enyhítése érdekében meg fogja vizsgálni az érintett tagállamokkal a pénzügyi eszközök legjobb és legcélzottabb felhasználásának lehetőségeit. A bizonyos állományok helyreállítása terén mutatkozó biztató jelekre tekintettel a Tanács hozzájárult a TAC alábbi mértékű növeléséhez: 14.- 16.XII.2010 5 %: az Északi-tengerben és Skócia nyugati partjainál élő nyelvhal tekintetében. 7 %: az északi szürketőkehal tekintetében, a tudományos szakvéleménnyel és a hosszú távú gazdálkodási tervvel összhangban 7 %: a Kelta-tengerben élő sima lepényhal tekintetében 15 %: a Vizcayai-öbölben élő ördöghalfélék tekintetében 14 %: az Ír-tengerben élő sima lepényhal tekintetében 10 %: a Vizcayai-öbölben élő nyelvhalállomány tekintetében. Ezenfelül a múlt ősszel elvégzett tudományos felmérések fényében a szardella halászata a Vizcayai-öbölben 2010. január 1-jétől ideiglenesen újra engedélyezett lesz. Ez a 2010 tavaszára elkészülő új tudományos szakvéleménnyel összhangban későbbi kiigazítás tárgyát fogja képezni. Megállapodás született arról, hogy a TAC-területek átrendezését követően a fattyúmakréla tekintetében bizonyos területek között 5 % rugalmasságot engedélyeznek. 17488/09 (Presse 375) 8
Halászati megállapodás Norvégiával A rendelettervezet nem tartalmaz végleges számadatokat a Norvégiával, illetve a Feröer szigetekkel közös gazdálkodás alá eső halállományokra vonatkozóan, mivel ezen erőforrások tekintetében a felek között még nem jött létre megállapodás. Ehelyett a politikai megállapodás a közös halállományokra vonatkozóan ideiglenes számadatokat tüntet fel, lehetővé téve így a halászati tevékenységek folytatását a jövő év elején. Általános szabályként a jelenlegi 2009. évi TAC 65 %-át fogadták el ideiglenesen a Norvégiával közös gazdálkodás alá tartozó állományok, a Norvégiával folytatott kvótaátadás alá tartozó kizárólagos állományok, valamint a Feröer szigetekhez kapcsolódó állományok tekintetében. Ösztönző fogási kvóta A Dánia, az Egyesült Királyság és Németország által közösen benyújtott, a tőkehalra (és egyéb, tengerfenéken élő fajokra) vonatkozó ösztönző kvóta további 5 %-os emelésére irányuló kérelem, amelynek célja a halászoknak a visszadobások csökkentésére való ösztönzése, további megbeszélés tárgyát fogja képezni Norvégiával. Az alábbi táblázatok a 2010. évi főbb teljes kifogható mennyiségek indikatív értékét határozzák meg, a 2009. évi, illetve a bizottsági javaslatban 1 szereplő adatokhoz viszonyítva. 1 Lásd a Bizottság javaslatát: 14738/09 és 14738/09 ADD 1. 17488/09 (Presse 375) 9
Species Latin name Species English name Espèces nom français ICES fishing zone COUNCIL COUNCIL COUNCIL COMMISSION Proposal TACs 2010 TACs 2009 comparison for 2010 2010/2009 % comparison Council 2009 TAC/ Commission prop. 2010 ANNEX IA SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV, EC Waters of CECAF, French Guyana waters Ammodytidae Sandeel Lançon Ammodytidae Sandeel Lançon Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Brosme brosme Tusk Tusk Tusk Tusk Tusk Brosmes Brosmes Brosmes Brosmes Brosmes IIa (EC waters), IIIa and IV (EC waters) (SAN/2A3A4) 115375 177500-35% na na IV (Norwegian waters) (SAN/04-N) Not relevant NR NR pm na I & II (EC and internat. waters) (ARU/1/2) 111 116-4% 99-15% III & IV (EC and internat. waters) (ARU/3/4) 1.278 1.331-4% 1.131-15% V, VI, VII (EC and internat. waters) (ARU/567) 5.099 5.311-4% 4.514-15% By catches - EC and internat. waters of I, II & XIV (USK/1214EI) 20 24-17% 20-17% EC waters of III (USK/03-C) 24 28-14% 24-14% EC waters of IV (USK/04- CI) 196 231-15% 196-15% EC and internat. waters of V, VI, and VII (USK/567EI) 283 435-35% pm Not relevant IV (Norwegian waters) (USK/4AB-N) Not relevant 170 na pm na 17488/09 (Presse 375) 10
Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Clupea harengus Herring Herring Herring Herring Herring Herring Hareng Hareng Hareng Hareng Hareng Hareng Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Clupea harengus Herring Hareng Engraulis encrasicolus Anchovy Anchois Engraulis encrasicolus Anchovy Anchois Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud IIIa (HER/03A) 20.924 32.190-35% pm na EC waters of IV north of 53 30' N (HER/04A) (HER/04B) 63.598 97.843-35% pm na Norwegian waters south of 62 N (HER/04-N) Not relevant 846 pm na by-catches in IIIa (HER/03A-BC) 5.442 8.373-35% pm na by-catches in IV, VIId and in EC waters of IIa(HER/2A47- DX) 10.390 15.985-35% pm Not relevant IVc, VIId (HER/4CXB7D) 15.319 23.567-35% pm na EC and internat. waters of Vb and VIb and VIaN (HER/5B6ANB) 13.715 21.760-37% 21.100-3% VIaS, VIIbc (HER/6AS7BC) 7.451 9.314-20% 6.986-25% VIa Clyde (HER/06ACL) 720 800-10% 680-15% VIIa (HER/07A/MM) 4.800 4.800 0% 4.800 0% VIIe, f (HER/7EF) 1.000 1.000 0% 1.000 0% VIIg, h, j, k (HER/7G-K) 10.150 5.918 72% 10.150 72% VIII (ANE/08.) 7000 0 0% 0 0% IX, X; EC waters of CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) 8.000 8.000 0% 6.800-15% Skagerrak (COD/03AN.) 2.588 3.981-35% pm na Kattegat (COD/03AN.) 379 505-25% 379-25% 17488/09 (Presse 375) 11
Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Gadus morhua Lamna nasus Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Lepidorhombus spp. Cod Cod Cod Cod Cod Cod Cod Porbeagle Megrims Megrims Megrims Megrims Megrims Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Cabillaud Requin taupe commun Cardines Cardines Cardines Cardines Cardines EC waters of IIa and IV, the part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat (COD/2A3AX4) 15.536 23.902-35% pm na Norwegian waters south of 62 N (COD/04-N) Not relevant 382 Not relevant pm na VIb; EC & int. waters of Vb to the west of of 12 00W and of XII & XIV (COD/561214) [splitting of TAC] 80 302-74% 80-74% VIa, EC & int. waters of Vb to the east of 12 00W (COD/5B6A-C) 240 240 0% 180 VIIa (COD/07A) 674 899-25% 674-25% VIIb-c, VIIe-k, VIII, IX & X; EC waters of CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) 4.023 4.023 0% 3.017-25% VIId (COD/07D) 1.091 1.678-35% pm na EC waters of III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X & XII (POR/1-14CI) 0 436-100% pm Not relevant EC waters of IIa & IV (LEZ/2AC4-C) 1.757 1.597 10% 1.597 0% EC and intern. waters of Vb; intern. Waters of XII & XIV (LEZ/561214) 3.079 2.799 10% 2.799 0% VII (LEZ/07) 18.300 18.300 0% 18.300 0% VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (LEZ/8ABDE) 2.125 2.125 0% 2.125 0% VIIIc, IX & X; EC waters of CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) 1.287 1.430-10% 1.216-15% 17488/09 (Presse 375) 12
Limanda limanda and Platichthys flesus Dabe and Flounder dabé et Flet Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Lophiidae Anglerfish Anglerfish Anglerfish Anglerfish Anglerfish Baudroie Baudroie Baudroie Baudroie Baudroie Anglerfish Baudroie Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin EC waters of IIa and IV (D/F/2AC4-C) 18.810 18.810 0% 18.810 0% EC waters of IIa and IV (ANF/2AC4-C) 11.345 11.345 0% 11.345 0% Norwegian waters of IV (ANF/4AB-N) Not relevant 1.550 Not relevant pm na VI, EC & int. waters of Vb, int. Waters of XII & XIV (ANF/561214) 5.567 5.567 0% 5.567 0% VII 32.292 28.080 15% 32.292 15% VIIIa,b,d,e 9.108 7.920 15% 9.108 15% VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 1.496 1.760-15% 1.320-25% IIIa, IIIbcd (EC waters) 1.441 2.217-35% pm na EC waters of IIa and IV 21.241 32.679-35% pm na Norwegian waters south of 62 N Not relevant 707 Not relevant pm na VIb; XII and XIV (EC and internat. waters) (HAD/61214) 4.997 5.879-15% 4.997-15% Vb, VIa (EC and internat. waters) (HAD/5BC6A) 2.673 3.516-24% 1.600-54% VIIb-k, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC waters) 11.579 11.579 0% 11.579 0% VIIa 1.424 1.424 0% 1.424 0% 17488/09 (Presse 375) 13
Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus Whiting Merlan Merlangius merlangus and Pollachius pollachius Whiting and Pollack Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merluccius merluccius Hake Merlu Merlan et Lieu jaune Micromesistius poutassou Blue whiting Merlan bleu IIIa 168 258-35% pm na EC waters of IIa and IV (WHG/2AC4) 8.185 12.593-35% pm na Vb (EC and internat. waters), VI, internat. waters of XII and XIV (WHG/561214) 431 574-25% 431-25% VIIa 157 209-25% 157-25% VIIb-k 14.407 16.949-15% 14.407-15% VIII 3.240 3.600-10% 3.060-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 588 653-10% 555-15% Norwegian waters south of 62 N Not relevant 190 Not relevant pm na IIIa; IIIbcd (EC waters) (HKE/3A/BCD) 1.661 1.552 7% 1.397-10% EC waters of IIa and IV (HKE/2AC4-C) 1.935 1.808 7% 1.627-10% Vb (EC waters), VI, VII; XII, XIV (internat. waters) (HKE/5671214) 30.900 28.879 7% 25.991-10% VIII a, b, d, e (HKE/8ABDE) 20.609 19.261 7% 17.335-10% VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 9.300 8.104 15% 9.300 15% Norwegian waters of II and IV Not relevant 4.000 na pm na 17488/09 (Presse 375) 14
Micromesistius poutassou Micromesistius poutassou Micromesistius poutassou Microstomus kitt & Glyptocephalus cynoglossus Molva dypterigia Molva molva Molva molva Molva molva Molva molva Molva molva Blue whiting Blue whiting Blue whiting Lemon sole and Witch Blue ling Ling Ling Ling Ling Merlan bleu Merlan bleu Merlan bleu Limande sole et plie grise Lingue bleue Lingue Lingue Lingue Lingue Ling Lingue Molva molva Ling Lingue Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine EC and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII and XIV (WHB/1X14) 48.138 74.058-35% pm na VIIIc, IX and X; EC waters of CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) 9.851 15.155-35% pm na EC waters of II, IVa, V, VI north of 56 30N and VII west of 12 W (WHB/24A567) Not relevant Not relevant pm IIa and IV (EC waters) 6.521 6.793-4% 5.774-15% EC waters and internat. waters of VI,VII 2032 2309-12% 1732-25% I, II (EC and internat, waters) 38 45-16% 38-16% IIIa, IIIb-d (EC waters) (LIN/03) 90 100-10% 85-15% IV (EC waters) (LIN/04) 2.428 2.856-15% 2.428-15% V (EC and internat, waters) (LIN/05) 34 34 0% 34 0% VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (EC waters and internat, waters) (LIN/6X14) 7.003 10.776-35% 14.164 31% IV (Norwegian waters) Not relevant 850 Not relevant pm na IIIa; IIIbcd (EC waters) 5.170 5.170 0% 5.170 0% IIa (EC waters), IV (EC waters) (NEP/2AC4-C) 23.188 24.837-7% 23.188-7% 17488/09 (Presse 375) 15
Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Nephrops norvegicus Norway lobster Langoustine Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Penaeus spp. 'Penaeus' shrimps Crevette royale Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Pleuronectes platessa Plaice Plaice Plie Plie IV (Norwegian waters) (NEP/4AB-N) Not relevant 1.210 Not relevant Not relevant Not relevant Vb (EC and internat, waters), VI (NEP/5BC6) 16.057 18.891-15% 16.057-15% VII 22.432 24.650-9% 17.160-30% VIII a, b, d, e (NEP/8ABDE) 3.899 4.104-5% 3.488-15% VIIIc 95 112-15% 95-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 337 374-10% 337-10% IIIa 4.033 6.205-35% pm na IIa (EC waters), IV (EC waters) Not relevant 4.980 Not relevant pm na Norwegian waters south of 62 00 N Not relevant 664 Not relevant Not relevant na French Guyana 4.108 4.108 0% 4.108 0% Skagerrak (PLE/03AN) 5.956 9.163-35% pm na Kattegat (PLE/03AS) 1.520 2.338-35% pm na EC waters of Iia and IV; that part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat (PLE/2A3AX4) 34.120 47.875-29% pm na Vb (EC and internat. waters), VI; XII and XIV (internat.waters) (PLE/561214) 707 668 6% 668 0% 17488/09 (Presse 375) 16
Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pleuronectes platessa Plaice Plie Pollachius virens Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius pollachius Pollack Lieu jaune Pollachius virens Pollachius virens Pollachius virens Saithe Saithe Saithe Lieu noir Lieu noir Lieu noir VIIa 1.627 1.430 14% 1.627 14% VII b, c 80 94-15% 80-15% VII d, e 4.274 4.646-8% 3.949-15% VII f, g 451 422 7% 451 7% VII h, j, k 218 256-15% 218-15% VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) 403 448-10% 381-15% Vb (EC and internat. waters), VI, XII, XIV (internat. waters) (POL/561214) 405 450-10% 383-15% VII (POL/07) 13.770 15.300-10% 13.005-15% VIII a, b, d, e 1.512 1.680-10% 1.680 0% VIIIc (POL/08C) 236 262-10% 223-15% IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (POL/9/3411) 288 288 0% 288 0% IIIa; EC waters of IIa,b,c,d and IV (POK/2A34) 39.291 60.448-35% pm na VI; EC and internat. waters of Vb, XII and XIV (POK/561214) 8.493 13.066-35% pm Not relevant Norwegian waters south of 62 N Not relevant 880 Not relevant Not relevant na 17488/09 (Presse 375) 17
Pollachius virens Saithe Lieu noir Psetta maxima & Scophthalmus rhombus Turbot and brill Turbot et barbue Rajidae Rajidae Rajidae Rajidae Rajidae Reinhardtius hippoglossoides Scomber scombrus Scomber scombrus Scomber scombrus Solea solea Solea solea Solea solea Skates and rays Skates and rays Skates and rays Skates and rays Skates and rays Greenland halibut Mackerel Mackerel Mackerel Common sole Common sole Common sole Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Requins et Raies Flétan du Groenland Maquereau Maquereau Maquereau Sole commune Sole commune Sole commune VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (POK/7/3411) 3.411 3.790-10% 3.222-15% IIa (EC waters), IV (EC waters) (T/B/2AC4-C) 4737 5.263-10% 4.474-15% IIa (EC waters), IV (EC waters) 1.397 1.643-15% 1.397-15% IIIa (EC waters) (SRX/03-C) 58 68-15% 58-15% VIab (EC waters), VIIa-c, e-k (EC waters) (SRX/67AKXD) 13.387 15.748-15% 13.387-15% VIId (EC waters) (SRX/07D) 887 1.044-15% 887-15% VIII et IX (EC waters) (SRX/89-C) 5.459 6.423-15% 5.459-15% IIa (EC waters), IV; Vb and VI (EC and internat. waters) (GHL/2A-C46) 612 720-15% 612-15% IIIa; EC waters of IIa, IIIb, c, d and IV (MAC/2A34) 15.243 23.450-35% pm na IIa (non-ec waters), Vb (EC and internat. waters), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV (MAC/2CX14) 202.495 311.531-35% pm na VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (MAC/8C3411) 28.663 35.829-20% pm na IIIa, IIIb,c,d (EC waters) 700 800-13% 680-15% EC waters of II and IV (SOL/24) 14.100 14.000 1% 14.100 1% Vb (EC and internat. waters), VI, XII, XIV (SOL/561214) 61 68-10% 58-15% 17488/09 (Presse 375) 18
Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea solea Solea spp. Sprattus sprattus Sprattus sprattus Sprattus sprattus Squalus acanthias Squalus acanthias Squalus acanthias Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Common sole Sole Sprat Sprat Sprat Spurdog dogfish Spurdog / dogfish Spurdog dogfish Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole commune Sole Sprat Sprat Sprat Aiguillat chien de mer Aiguillat chien de mer Aiguillat chien de mer Chinchard Chinchard Chinchard VIIa 402 502-20% 377-25% VIIb, c 45 50-10% 43-14% VIId 4.219 5.274-20% 3.650-31% VIIe 618 650-5% 553-15% VIIf, g 993 993 0% 920-7% VIIh, j, k 498 553-10% 470-15% VIIIa, b (SOL/8AB) 4.829 4.390 10% 4.490 2% VIIIc, d, e, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) (SOX/8CDE34) 1.094 1.216-10% 1.034-15% IIIa 31.265 48.100-35% pm na IIa (EC waters), IV (EC waters) 170.000 170.000-35% 170.000 0% VIId, e 5.532 6.144-10% 5.223-15% IIIa (EC waters) (DGS/03A- C) 0 104-100% 0-100% IIa & IV (EC waters) (DGS/2AC4-C) 0 266-100% 0-100% IIIa, EC & Int. Waters of I, V, VI, VII, VIII, XII & XIV (DGS/15X14) 0 1.002-100% 0-100% EC waters of IVb, IVc, VIId (JAX/47D) 30.144 pm EC waters of Iia, Iva, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa,b,d,e; Vb (EC and internat. Waters); internat. waters of XII and XIV (JAX/2AX14) 98.986 pm VIIIc (JAX/08c) 25.310 25310 17488/09 (Presse 375) 19
Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Trachurus spp. Trisopterus esmarki Trisopterus esmarki Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Horse mackerel Norway pout Norway pout Chinchard Chinchard Chinchard Chinchard Tacaud norvégien Tacaud norvégien Industrial fish Combined quota Other species Other species 14.- 16.XII.2010 IX (JAX/09) 31.142 27574 X, CECAF Azores (JAX/X34PRT) 3.072 3.200-4% 2.720-15% CECAF Madeira Islands JAX/341PRT 1.229 1.280-4% 1.088-15% CECAF Canary Islands (JAX/341 SPN) 1.229 1.280-4% 1.088-15% IIa (EC waters), IIIa, IV (EC waters) (NOP/2A3A4) 75.888 26.250 189% Not relevant Not relevant IV (Norwegian waters) (NOP/4AB-N) Not relevant 1.000 Not relevant Not relevant na IV (Norwegian waters) (I/F/4AB-N) Not relevant 800 Not relevant Not relevant na EC waters of Vb; VI and VII (R/G/5B67-C) Not relevant Not relevant IV (Norwegian waters) (OTH/4AB-N) Not relevant 5.000 Not relevant Not relevant na EC waters of Iia, IV and Via north of 56 30N (OTH/2A46AN) Not relevant Not relevant ANNEX IB NORTH EAST ATLANTIC AND GREENLAND AND ICES zones I, II, V, XII, XIV and Greenland Waters of NAFO 0 and 1 Chionoecetes spp. Crabe Snow crab Clupea harengus Herring Hareng Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Greenland waters of NAFO 0 and 1 500 500 0% 500 0% EC and International waters of I and II (HER/1/2) 96.543 106.959-10% pm na Norwegian waters of I and II (COD/1N2AB) Not relevant 19.324 Not relevant pm na Greenland waters of NAFO 0 and 1, Greenland waters of V and XIV (COD/NO1514) 2.500 3.500-29% Not relevant Not relevant 17488/09 (Presse 375) 20
Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus Cod and haddock Cabillaud et églefin Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Flétan Hippoglossus hippoglossus Atlantic halibut Flétan Mallotus villosus Capelin Capelan Mallotus villosus Capelin Capelan Melanogrammus aeglefinus Haddock Eglefin Micromesistius poutassou Blue whiting Merlan bleu Molva molva and Molva dypterigia Ling and Blue ling Lingue et lingue bleue Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique Pollachius virens Saithe Lieu noir Pollachius virens Saithe Lieu noir Pollachius virens Saithe Lieu noir Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Internat. waters of I and IIb (COD/1/2B) 22.356 19.793 13% pm Not relevant Vb (Faroese waters) Not relevant 500 Not relevant Not relevant na V, XIV (Greenland waters) Not relevant 1.075 Not relevant Not relevant na NAFO 0 and 1 (Greenland waters) 49 75-35% Not relevant na IIb 0 0 0% pm 0% V, XIV (Greenland waters) 0 0 0% Not relevant 0% I, II (Norwegian waters) Not relevant 2.500 Not relevant Not relevant na Faroese waters Not relevant 3.000 Not relevant pm na Vb (Faroese waters) Not relevant 3.065 Not relevant Not relevant na Greenland waters of V and XIV (PRA/514GRN) Not relevant 7.000 Not relevant Not relevant Not relevant Greenland waters of NAFO 0 and 1 (PRA/N01GRN) 4.000 4.000 0% Not relevant Not relevant I, II (Norwegian waters) Not relevant 3.000 Not relevant Not relevant na International waters of I and II Not relevant 0 na Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 2.425 Not relevant Not relevant na Norwegian waters of I and II Not relevant 50 Not relevant Not relevant na International waters of I and II (GHL/12/INT) Not relevant 0 0% Not relevant 0% 17488/09 (Presse 375) 21
Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Reinhardtius hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland Scomber scombrus Mackerel Maquereau Scomber scombrus Mackerel Maquereau Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Sebastes spp. Redfish Redfish Redfish Redfish Redfish Redfish By-catches Other species Other species Flatfish Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste Sébaste ANNEX IC NORTH WEST ATLANTIC Area of NAFO Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Gadus morhua Cod Cabillaud Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Plie grise Glyptocephalus cynoglossus Witch flounder Plie grise Greenland waters of V and XIV Not relevant 7.500 Not relevant Not relevant Not relevant Greenland waters of NAFO 0 an 1 Not relevant 2.500 Not relevant Not relevant Not relevant IIa (Norwegian waters) pm 12.300 Not relevant pm na Vb (Faroese waters) pm 3.001 Not relevant pm na V (EC and internat. waters); XII and XIV (internat. waters) (RED/51214) 6992 0 0% 6992 0% I and II (Norwegian waters) Not relevant 1.500 Not relevant Not relevant na I and II (internat. waters) Not relevant pm V, XIV (Greenland waters) Not relevant 0 na Not relevant na Va (Icelandic waters) Not relevant 0 na Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 1.600 Not relevant Not relevant na NAFO 0, 1 (Greenland waters) Not relevant 2.300 Not relevant Not relevant Not relevant I, II (Norwegian waters) Not relevant 350 Not relevant Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant 760 Not relevant Not relevant na Vb (Faroese waters) Not relevant Not relevant NAFO 2J3KL NAFO 3NO NAFO 3M NAFO 2J3KL NAFO 3NO 0 0 0% 0 0% 0 0 0% 0 0% 5500 0 0% 5500 0% 0 0 0% 0 0% 0 0 0% 0 0% 17488/09 (Presse 375) 22
Hippoglossoides platessoides American Plaice Faux Flétan NAFO 3M 0 0 0% 0 0% Hippoglossoides NAFO 3LNO platessoides American Plaice Faux Flétan 0 0 0% 0 0% Illex illecebrosus Calmar à nageoires NAFO sub-zones 3 and 4 Short fin squid courtes 34.000 34.000 0% 34.000 0% Limanda ferruginea NAFO 3LNO Yellowtail flounder Limande à queue jaune 17000 17000 0% 17000 0% Mallotus villosus Capelin Capelan NAFO 3NO 0 0 0% 0 0% Pandalus borealis Northern prawn Crevette nordique NAFO 3L 334 334 0% 30000 8882% Pandalus borealis Nothern prawn Crevette nordique NAFO 3M pm pm Reinhardtius NAFO 3LMNO hippoglossoides Greenland halibut Flétan du Groenland 6.951 6.951 0% 11.856 71% Rajidae Skate Raie cendrée NAFO 3LNO 8.500 8.500 0% 12.000 41% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3LN 638 0 0% 3.500 0% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3M 7.813 7.813 0% 10.000 28% Sebastes spp. Redfish Sébaste NAFO 3O 7.000 7.000 0% 20.000 186% Sebastes spp. NAFO Subarea 2, divisions Redfish Sébaste 1F and 3K 2.503 2.503 0% 2.503 0% Urophycis tenuis White hake Merluche blanche NAFO 3NO 5.000 5.000 0% 6.000 20% ANNEX ID HIGHLY MIGRATORY FISH - All AREAS Thunnus thynnus Xiphias gladius Bluefin tuna Swordfish Thon rouge Espadon Atlantic Ocean, east of longitude 45 W and Mediterranean (BFT/AE045W) 7.113 11.907-40% 7.113-40% Atlantic Ocean (north of latitude 5 N) 8.636 8.232 5% 8.636 5% 17488/09 (Presse 375) 23
Xiphias gladius Germo alalunga Germo alalunga Thunnus obesus Makaira nigricans Lamna nasus Tetrapturus alba Swordfish Northern Albacore Southern Albacore Bigeye tuna Blue marlin Portbeagle White marlin Espadon Thon blanc Thon blanc Thon obèse Makaire bleu Requin-taupe Makaire blanc Atlantic Ocean (south of latitude 5 N) 6.638 5.717 16% 6.638 16% Atlantic Ocean (north of latitude 5 N) 27.917 38.193-27% 27.917-27% Atlantic Ocean (south of latitude 5 N) 1.915 1.915 0% 1.915 0% Atlantic Ocean Atlantic Ocean EC and internat. waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV Atlantic Ocean 31.200 31.200 0% 31.200 0% 103 103 0% 103 0% 47 47 0% 47 0% ANNEX IE ANTARCTIC Area of CCAMLR Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Champsocephalus gunnari Antarctic icefish Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Dissostichus eleginoides Antarctic toothfish Légines Euphausia superba Euphausia superba Euphausia superba Krill Krill Krill Poisson des glaces antarctique Poisson des glaces antarctique Krill Krill Krill FAO 48.3 Anatarctic ANI/F483 1.548 3834-60% 1.548-60% FAO 58.5.2 Antarctic ANI/F5852 1.658 102 1525% 1.658 1525% FAO 48.3 Antarctic TOP/F483 3.000 3920-23% 3000-23% FAO 48.4 Antarctic TOP/F484 75 75 0% 75 0% FAO 58.5.2 Antarctic TOP/F5852 2550 2500 2% 2.550 2% FAO 48 KRI/F48 3 470 000 3 470 000 0% 3.470.00 0% FAO 58.4.1 Antarctic KRI/F5841 440 000 440 000 0% 440.000 0% FAO 58.4.2 Antarctic KRI/F5842 2 645 000 2 645 000 0% 2.645.000 0% 17488/09 (Presse 375) 24
Lepidonotothen squamifrons Grey rockcod Colin austral Paralomis spp. Crab Crabe Macrourus spp. Grenadier Grenadier Rajidae Other species Skates and rays Autres espèces Requins et raies ANNEX IF SOUTH-EAST ATLANTIC OCEAN Area of SEAFO 14.- 16.XII.2010 FAO 58.5.2 Antarctic NOS/F5852 80 80 0% 80 0% FAO 48.3 Anatarctic PAI/F483 1600 1600 0% 1600 0% FAO 58.5.2 Antarctic GRV/F5852 360 360 0% 360 0% FAO 58.5.2 Antarctic OTH/F5852 50 50 0% 50 0% FAO 58.5.2 Anarctic SRX/F5852 120 120 0% 120 0% Beryx spp. Alfonsinos Béryx SEAFO 200 200 0% 200 0% Chaceon spp. Deep-sea Red crab Gérion ouest-africain SEAFO Sub Division B1 0 200-100% 0-100% Chaceon spp. Deep-sea Red crab Gérion ouest-africain SEAFO excluding Sub division B1 200 200 0% 200 0% Dissostichus eleginoides Patagonian Toothfish Légine australe SEAFO 200 260-23% 200-23% Hoplostethus atlanticus Orange roughy Hoplosthète orange SEAFO Sub Division B1 0 260 pm Hoplostethus atlanticus Orange roughy Hoplosthète orange ANNEX IG SOUTHERN BLUEFIN TUNA - All Areas Thunnus maccoyii SEAFO, excluding Sub Division B1 (ORY/F47X) 50 260 pm By-catches in all areas (SBF/F41-81) 10 10 0% 10 0% Bluefin tuna footnote Thon rouge ANNEX IH WCFPC Area Xiphias gladius Swordfish Espadon WCPFC area south of 20 S pm ANNEX IJ SPFO Area Trachurus murphyi Jack mackerel Chinchard du Chili SPFO (CJM) 179000 179.000 17488/09 (Presse 375) 25
AZ ÁLLATJÓLLÉTI CÍMKÉZÉSI RENDSZER, VALAMINT AZ ÁLLATOK VÉDELMÉVEL ÉS AZ ÁLLATJÓLLÉTTEL FOGLALKOZÓ REFERENCIAKÖZPONTOK EURÓPAI HÁLÓZATÁNAK LÉTREHOZÁSA A Tanács tudomásul vette az állatjóléti címkézésre, valamint az állatok védelmével és az állatjóléttel foglalkozó referenciaközpontok európai hálózatának létrehozására irányuló lehetőségekről szóló bizottsági jelentésről tartott bizottsági beszámolót (15307/09). Míg egy tagállam azt kérte, hogy ezen jelentés alapján folytatódjon tovább a munka, más tagállamok emlékeztettek arra, hogy el kell kerülni a többletterheket és/vagy biztosítani kell, hogy ne torzuljon a harmadik országokkal folytatott verseny. Háttérinformációk: Az EU-ban több éve folyik a vita arról, hogy miként lehetne az állattartási ágazatban az állatjóléttel kapcsolatos, fogyasztókkal folytatott kommunikációt javítani. Az Állatjólét az állatjólét javítása címkézés révén? címmel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, az Európai Bizottság és a német elnökség szervezésében 2007. március 28-án Brüsszelben megrendezett konferenciával széles körű vita indult valamennyi érdekelt csoport képviselőinek részvételével. E jelentés számos, az állatjóléti címkézéssel és tájékoztatással, valamint az állatok védelmével és jóllétével foglalkozó referenciaközpontok európai hálózatának lehetséges létrehozásával kapcsolatos kérdést ismertet, és a Bizottsághoz 2009 januárjában benyújtott külső tanulmány eredményeire épül. E konferenciát követően a Tanács 2007 májusában következtetéseket fogadott el az állatjóléti címkézésről (9151/07), és felkérte a Bizottságot, hogy folytassa az állatjóléti címkézés kérdésének vizsgálatát, valamint nyújtson be jelentést a Tanácsnak a kérdés részletes megvitatásának lehetővé tétele érdekében. 17488/09 (Presse 375) 26
A jelentést kísérő hatásvizsgálat nem állapít meg végleges alternatívát sem az állatjóléti címkézésre, sem pedig az állatok védelmével és az állatjóléttel foglalkozó referenciaközpontok európai hálózatának lehetséges létrehozására vonatkozóan. Mindazonáltal az állatjólléti címkézéssel kapcsolatban meghatározza a jelenlegi szakaszban leginkább megvalósíthatónak tartott jogalkotási és nem jogalkotási lehetőségeket (harmonizált követelmények az állatjóllétre vonatkozó önkéntes állítások tekintetében és/vagy közösségi állatjólléti címke). Jelenleg nincs hatályban az állati eredetű termékek egyedi állatjólléti címkézésére vonatkozó uniós jogszabály. Következésképpen az Európai Unióban nem léteznek összehangolt követelmények az állatjólléti címkézésre vonatkozó előírásokat illetően. Ugyanakkor az elmúlt években több magánrendszer is megjelent. Ezek közé tartoznak a következők: a kizárólag az állatjóllétre koncentráló rendszerek (pl. Freedom Food (UK), Neuland (DE), Animal Index System (AT)), az állatjóllétet is magában foglaló több aspektusra összpontosító rendszerek (pl. biogazdálkodás, Label Rouge (FR)), az állatjólléttől eltérő aspektusokra koncentráló rendszerek, amelyek ugyanakkor pozitív hatást gyakorolnak az állatjóllétre (pl. PDO/PGI rendszerek). Freedom Food (UK) A Freedom Food az állatok elleni kegyetlenség megakadályozására felállított királyi társaság (Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA)) által 1994-ben létrehozott haszonállat-biztosítási és élelmiszercímkézési rendszer, amelynek célja a haszonállatok jóllétének javítása, valamint a szigorúbb álltajólléti követelményeknek megfelelően előállított élelmiszerek iránti növekvő fogyasztói igény kielégítése. További információ az alábbi linken keresztül érhető el: http://www.rspca.org.uk/freedomfood 17488/09 (Presse 375) 27
Label Rouge (Franciaország) A Label Rouge az élelmiszertermékekre alkalmazott francia állami minőségbiztosítási rendszer, amelyért a francia mezőgazdasági minisztérium felel. A részvétel nyitva áll a termelői csoportok és élelmiszeripari termékek feldolgozói előtt, amennyiben igazolni tudják, hogy megfelelnek a címke technikai minimumkövetelményeinek, az ún. notices techniques-nek. Az állatjóléti specifikáció a tenyésztés típusára, a genetikára, a maximális állománysűrűségre, a takarmány eredetére és típusára, a vágási korra és a szállításra vonatkozóan tartalmaz információt. A Label Rouge logó 1965-ben jött létre. A címke használatát a francia jog szabályozza. A végtermék nemcsak hogy logóval ellátott, hanem részletes információkat is tartalmaz az előállításra vonatkozóan, ezek az úgynevezett caractéristiques certifiées. A Label Rouge legfontosabb termékszegmense a baromfihús. További információ az alábbi linken keresztül érhető el: http://www.poultrylabelrouge.com/ Tojásforgalmazási jogszabályok (EU) A tojásforgalmazásra vonatkozó jogszabályok célja a fogyasztók tájékoztatás az alkalmazott tojástermelési rendszerről. E jogszabályok minimumkövetelményeket állapítanak meg, ugyanakkor a tagállamoknak jogukban áll ezeknél szigorúbb szabályokat hozni. Erre példa az Egyesült Királyságban alkalmazott Lion kódex. A tojás általános címkézésére vonatkozóan először 1990-ben született jogszabály, tanácsi rendelet formájában. Bár a címkézési rendszer az uniós jogszabályokból ered, azok megszövegezésekor figyelembe vették az érintett felek, így a termelői szervezetek és az állatjóléti szervezetek véleményét is. A tojáscímkézés nem állatjóléti címkézési célzattal jött létre, bár a fogyasztók számára lehetővé teszi amennyiben vásárlási döntéshozatalukban szempont az állatjólét, hogy olyan rendszerből válasszanak tojást, amely szerintük e tekintetben a legjobbat nyújtja. 17488/09 (Presse 375) 28
A címkén négy különböző termelési rendszer valamelyike tüntethető fel: ketreces tartásból származó tojás, alternatív tartásban termelt tojás, szabad tartásban termelt tojás vagy ökológiai termelésből származó tojás. A kötelező tojáscímkézési rendszert 2004-ben vezették be, a ketrecben tartott tyúkoktól származó tojásoknak ketreces tartásból származó tojás -ként való, opcionális címkézését követően, amelynek lehetősége 1995-től létezett. Az opcionális címkézés szükséges előfeltétele az volt, hogy az a fogyasztók számára jelentéstartalommal bírjon, és hogy a fogyasztók készek legyenek felárat fizetni a szigorúbb állatjóléti kritériumok alapján működő rendszerekben termelt tojásért. A jogszabály végrehajtása óta csaknem valamennyi tagállamban jelentősen megnőtt a nem ketreces tartásból származó tojástermelés. 17488/09 (Presse 375) 29
A FÁT ÉS FATERMÉKEKET PIACI FORGALOMBA BOCSÁTÓ PIACI SZEREPLŐK KÖTELEZETTSÉGEI A Tanács részleges politikai megállapodást ért el a fát és fatermékeket piaci forgalomba bocsátó piaci szereplők kötelezettségeinek meghatározásáról szóló rendelettervezetre 1 vonatkozóan (14482/08). A teljes szövegről a Tanács valamelyik soron következő ülésén fog tudni politikai megállapodást elérni 2. Az Európai Parlament 2009. április 22-én fogadta el véleményét. A Tanács 2005 decemberében elfogadta a FLEGT-rendeletet (erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme), és megbízta a Bizottságot, hogy kezdjen tárgyalásokat az önkéntes partnerségi megállapodások kötésére hajlandó harmadik országokkal 3. 1 2 3 Kivéve a szöveg bizonyos, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. és 291. cikkéhez kapcsolódó részét, amelyeket a Lisszaboni Szerződés hatálybalépésére figyelemmel még meg kell vizsgálni. Valószínűleg december 22-én, vita nélkül. Az első ilyen megállapodás aláírására ez év november 20-án került sor, a Ghánai Köztársasággal (lásd a 15913/09 dokumentumot). 17488/09 (Presse 375) 30
A TUDOMÁNYOS CÉLOKRA FELHASZNÁLT ÁLLATOK VÉDELME A Tanács tudomásul vette a tudományos célokra felhasznált állatok védelméről szóló irányelvjavaslat jelenlegi állása tekintetében az elnökség által tartott szóbeli beszámolót (15546/08). Az elnökség köszönetet mondva mindenekelőtt a cseh elnökségnek az eredmények elérésében betöltött fontos szerepéért tájékoztatta a Tanácsot, hogy az Európai Parlamenttel sikerült előzetes megállapodást elérni a javaslat tartalmáról. Ez a megállapodás mindazonáltal nem terjedt ki a komitológiai eljáráshoz kapcsolódó rendelkezésekre, melyek véglegesítésére a spanyol elnökség alatt kerül majd sor. Az Európai Parlament az első olvasat során kialakított véleményét 2009. május 5-én terjesztette elő. 17488/09 (Presse 375) 31
MAGYARORSZÁGI, OLASZORSZÁGI, LETTORSZÁGI ÉS LITVÁNIAI ÁLLAMI TÁMOGATÁS A Tanács két határozatot fogadott el, amelyek kimondták, hogy a 2010. január 1. és 2013. december 31. között a lett és a litván hatóságok által mezőgazdasági földterület vásárlása céljából nyújtott rendkívüli támogatás a belső piaccal összeegyeztethetőnek tekintendő. A Tanács politikai megállapodást ért el egy hasonló, Magyarországra vonatkozó határozat tekintetében is, és megállapodott annak valamely soron következő ülésén történő elfogadásában 1. Az agrárágazatban nyújtott állami támogatásokról szóló közösségi iránymutatások értelmében 2000 és 2006 között lehetőség volt állami támogatást nyújtani földterület vásárlása céljából, a befektetés támogatásra jogosult költségeinek 40 50 %-ig terjedő mértékben. E lehetőséggel élve a litván és a magyar nemzeti jogszabályok különböző formákban megvalósuló állami támogatást tettek lehetővé. Lettország 2002 és 2007 között működtetett állami támogatási rendszert. Ezt a lehetőséget a 2007 2013-as időszakra szóló iránymutatások eltörölték, 2009. december 31-ig tartó fokozatos megszüntetéssel. Magyarország, Lettország és Litvánia kérelmet nyújtott be a Tanácsnak, amelyben azt kérték, hogy a Tanács tegyen nyilatkozatot, melynek értelmében az általuk a 2010. január 1-től 2013. december 31-ig tartó időszakban mezőgazdasági földterület vásárlása céljából nyújtott állami támogatás összeegyeztethető a közös piaccal. A Szerződés 108. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének alkalmazásában a Tanács egyhangúlag eljárva 2, az ilyen támogatás nyújtásának engedélyezésére irányuló tagállami kérelem benyújtásától számított három hónapon belül kinyilvánítja álláspontját. 1 2 Az olasz kérelemmel egy soron következő ülés keretében foglalkoznak majd. Az egyhangúság szabálya szerint szavazáson személyesen jelen levő vagy képviselt tagállamok tartózkodása nem akadálya a Tanács egyhangúságot igénylő jogi aktusai elfogadásának (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikkének (4) bekezdése). 17488/09 (Presse 375) 32
A 2010 2013-as időszakra szóló kivételes támogatás teljes összege: Magyarország esetében 4 000 millió F 1 (16848/09), Lettország esetében 8 millió LVL 2 (16846/09), valamint Litvánia esetében 55 millió LTL 3 (16843/09). TEJTERMÉKPIAC NEGYEDÉVES JELENTÉS A Tanács tudomásul vette a tejtermékpiac helyzetéről szóló negyedéves jelentést. A legutóbbi számadatok a tejtermékárak elmúlt hetekben bekövetkezett további javulásáról számolnak be, valamint a termelői árak tagállami stabilizálásáról, még ha viszonylag alacsony szinten is (16813/09). 1 2 3 Magyar forint (kb. 14,83 millió EUR). Lett lat (kb. 11,22 millió EUR). Litván litas (kb. 15,93 millió EUR). 17488/09 (Presse 375) 33
A KAP EGYSZERŰSÍTÉSE A Tanács tudomásul vette a miniszterek által a közös agrárpolitika (KAP) egyszerűsítéséről kifejtett véleményeket, amelyek a Bizottság munkadokumentumára alapulnak (16208/09). A svéd elnökség alatt, amely kiemelten kezelte e témát, a KAP egyszerűsítésével különböző módokon és többféle megközelítésből foglalkoztak, különösen az állat-egészségügyi szolgálatok vezetőinek munkacsoportjában, a kifizető ügynökségek konferenciáján, illetve egy szeptemberben Brüsszelben tartott munkaértekezleten. A Tanács májusban következtetéseket fogadott el a KAP egyszerűsítéséről, és felkérte a Bizottságot, hogy az év végéig vizsgálja meg és értékelje a 16 tagállam által benyújtott 39 konkrét egyszerűsítési javaslatból álló listát. Ma több tagállam is megelégedésének adott hangot a 39 egyszerűsítési javaslat bizottsági értékelésének eredményével kapcsolatban, és különösen üdvözölték a Bizottság azon szándékát, hogy az elkövetkező hónapokban számos jogiaktus-tervezetet és javaslatot készítsen a benyújtott tagállami javaslatok nyomon követése érdekében, az alternatív megoldásokat is beleértve. Más tagállamok ugyanakkor rámutattak, hogy a Bizottság értékelése nem vezetett pozitív nyomon követéshez számos beterjesztett javaslat tekintetében, ezért azt szeretnék, ha ezen javaslatokat politikai eljárás keretében felülvizsgálnák. Ezenfelül több delegáció megnevezett olyan területeket, amelyeken lehetőséget látnak a további egyszerűsítésre, és felkérték a Bizottságot, hogy arányosabb és inkább kockázatalapú megközelítést alkalmazzon az ellenőrzések elvégzésekor, a megfelelőségi ellenőrzések lefolytatásakor, valamint a pénzügyi kiigazítások megállapításakor. A Bizottság egyszerűsítéssel foglalkozó szakértői csoportjának működése tekintetében számos javítási javaslat született. A Bizottság ezeket gondosan lejegyezte. A közeljövőre nézve a Tanács fel szeretné kérni a Bizottság szolgálatait arra, hogy terjesszék be a munkadokumentumban említett jogiaktus-tervezeteket és javaslatokat, és folytassák a különböző, folyamatban lévő egyszerűsítési projekteket, különösen az egyszerűsítéssel foglalkozó szakértői csoporton keresztül. A Tanács április 24-i ülésén több delegáció közösen benyújtott egy, a KAP egyszerűsítésére vonatkozó 39 konkrét javaslatot tartalmazó listát (9103/09). 17488/09 (Presse 375) 34
A KAP JÖVŐJE: VIDÉKFEJLESZTÉSI POLITIKA A Tanács irányadó vitát tartott a KAP jövőjéről, különös tekintettel a vidékfejlesztési politikára (15372/09). A vidékfejlesztési politika jövőjéről szóló tanácsi vita a cseh 1 és a francia 2 elnökség alatt lebonyolított korábbi megbeszélések folytatása, amelyek a KAP első pillérére koncentráltak. A tagállamok felkérést kaptak arra, hogy gondolkodjanak el az európai agrárágazat és a vidéki területek szempontjából legjelentősebb kihívásokról, és arról, hogy milyen változtatások szükségesek a vidékfejlesztési programban e kihívások megválaszolása érdekében, tiszteletben tartva a szubszidiaritás és az arányosság elvét. Több miniszter hangsúlyozta, hogy a meglevő vidékfejlesztési politika, bár kielégítő, tovább javítható, hiszen közös zászló alatt kellene hajózni, amely szerintük a Zöld New Deal lehetne. Néhányan strukturális változtatásokat, a tengely-struktúrának egy új, átláthatóbb és célzottabb struktúrával való felváltását sürgették. Megint mások néhány egyéni intézkedés újragondolásának, valamint a célmeghatározás és az egyszerűsítés közötti egyensúly kialakításnak szükségességét emelték ki. A Bizottság képviselője bevezető szavaiban rámutatott, hogy a versenyképesség erősítése, a környezet védelme és az új munkahelyek teremtése a három legfontosabb kihívás, amellyel a vidékfejlesztés jövőjéről folytatott vita során szembe kell néznünk. A megbeszélést követően a Bizottság képviselője úgy vélte, hogy túl korai számadatokat említeni, és felkérte a tagállamokat, hogy vizsgálják meg a legtöbb delegáció által felvetett kérdéseket, így például a pénzelosztás még meghatározandó azon kritériumait, amelyek a történelmi alap helyébe hivatottak lépni. A svéd elnökség azzal zárta a megbeszélést, hogy a vidékfejlesztést a közös politikák részeként kell megtartani, az olyan fontos kihívások megválaszolása érdekében, mint a fenntartható fejlődés, az éghajlatváltozás, a vízgazdálkodás és a biológiai sokféleség. 1 2 Lásd a cseh elnökség 2009. június 23-i, A KAP jövője 2013 után: a közvetlen kifizetések című következtetéseit (10713/09). Lásd a francia elnökség 2008. november 28-i, a KAP 2013 utáni jövőjéről szóló következtetéseit (16287/2/08 REV2). 17488/09 (Presse 375) 35