Telepítési kézikönyv Geohőszivattyú IHB HU 16495 331056
Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Szimbólumok 4 4 Elektromos kapcsolási rajz, 3x400 V 24 60 52 Jelölés Biztonsági óvintézkedések 4 5 Tárgymutató 63 Sorozatszám Hasznosítás 6 6 Kapcsolattartási információ 67 Környezeti információ 6 Országspecifikus információ 6 A telepítés ellenőrzése 7 2 Szállítás és mozgatás 9 Szállítás 9 Összeszerelés 9 Szállított komponensek 10 A burkolat eltávolítása 10 3 A hőszivattyú kialakítása 11 Általános 11 Elosztó bobozok 12 Hűtő egység 13 4 Csőkötések 15 Általános 15 Méretek és csőkötések 16 Talajköri oldal 17 Fűtőközeg oldal 19 Melegvíztároló 19 Kapcsolási alternatívák 20 5 Elektromos csatlakozások 23 Általános 23 Csatlakozások 24 Opcionális csatlakozások 26 A tartozékok csatlakoztatása 34 6 Üzembe helyezés és beállítás 35 Előkészületek 35 Feltöltés és légtelenítés 35 Bevezető útmutató 36 Utóbeállítás és légtelenítés 37 7 Tartozékok 41 8 Műszaki adatok 43 Méretek és kiállások pozíciói 43 Műszaki leírás 44 Energiafogyasztást jelölő címke 47 Tartalomjegyzék 3
1 Fontos információ A kézikönyv a szakemberek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le. Ezt a készüléket a 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi és értelmi képességekkel rendelkező és tapasztalatlan, ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett vagy ha oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az ezzel járó veszélyeket. A termék szakértők vagy betanított felhasználók által használatra készült üzletekben, szállodákban, könnyűipari, mezőgazdasági és hasonló környezetben. A gyermekek figyelmeztetése/felügyelete szükséges, hogy biztosan ne játszanak a készülékkel. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül tisztítsák vagy üzemeltessék a készüléket. Ez a dokumentum eredeti használati útmutató. Az NIBE.jóváhagyása nélkül nem fordítható le. Fenntartjuk a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül tervezési módosításokat végezzünk. NIBE 2017. Szimbólumok Ez a szimbólum a berendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Fontos Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közben. TIPP Jelölés Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez. A F1345 CE jelöléssel rendelkezik, és megfelel az IP21nak. A CEjelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CEjelölés kötelező szinte valamennyi, az EUban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől. IP21 azt jelenti, hogy a 12,5 mmes vagy annál nagyobb tárgyak nem hatolhatnak át rajta és nem tehetnek kárt benne, és a termék védett a függőlegesen lehulló vízcseppek ellen. 4 Fejezet 1 Fontos információ
Biztonsági óvintézkedések Figyelem! A rendszert teljes egészében a telepítési kézikönyvnek megfelelően telepítse. A nem megfelelő telepítés csőtörést, személyi sérülést, vízszivárgást, a hűtőközeg szivárgását, áramütést és tüzet okozhat. A hűtőközeggel való munka előtt ellenőrizze annak koncentrációját a levegőben, különösen kis helységek esetén. A mért értékek értelmezését illetően konzultáljon szakemberrel. Ha a hűtőközeg koncentrációja túllépi a határértéket, bármilyen szivárgás esetén oxigénhiány léphet fel, ami súlyos baleseteket okozhat. Telepítéskor használja az eredeti tartozékokat és a felsorolt alkatrészeket. Ha az általunk felsoroltaktól eltérő alkatrészeket használ, vízszivárgás, áramütés, tűz és személyi sérülés következhet be, minek következtében az egység esetleg nem működik rendeltetésszerűen. Alaposan szellőztesse a munkaterületet szervizmunkák közben a hűtőközeg szivároghat. Ha a hűtőközeg nyílt lánggal érintkezik, mérgező gáz keletkezhet. A berendezést jó alátámasztással rendelkező helyre telepítse. Nem megfelelő helyre történő telepítés esetén a berendezés leeshet és anyagi kárt és személyi sérülést okozhat. A megfelelő alátámasztás nélküli telepítés vibrációt és zajt okozhat. Telepítéskor ügyeljen a berendezés stabilitására, hogy az ellenálljon a földrengésnek és az erős szeleknek. Nem megfelelő helyre történő telepítés esetén a berendezés leeshet és anyagi kárt és személyi sérülést okozhat. A elektromos telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie és a rendszert külön áramkörként kell csatlakoztatni. Az elégtelen elektromos teljesítmény és a nem megfelelő használat áramütést és tüzet okozhat. A villamos csatlakozáshoz használjon jelölt kábeleket; a kábeleket kellően rögzítse a sorkapcsokban és megfelelően vezesse vezetékeket, hogy megelőzze a sorkapcsok túlterhelését. A laza csatlakozások vagy kábelszerelvények abnormális hőképződést vagy tüzet okozhatnak. A telepítés vagy szervizelés elvégzése után ellenőrizze, hogy a hűtőközeg gáz formájában nem szivárog a rendszerből. Ha a hűtőközeg gáz formájában beszivárog a házba és léghevítővel, sütűvel vagy más forró felülettel érintkezik, mérgező gázok keletkeznek. E hűtőküzeg típushoz a megadott fajtájú csövet és szerszámokat használja. Meglévő alkatrészek használata más hűtőközegek esetében meghibásodásokat és súlyos baleseteket okozhat a technológiai kör megrepedése miatt. A hűtőkör megnyitása/megbontása előtt kapcsolja ki a kompresszort. Ha a hűtőkört megbontja/megnyitja, miközben a kompresszor működik, levegő kerülhet a hűtőkörbe. Ez szokatlanul nagy nyomást idézhet elő a hűtőkörben, ami robbanást és személyi sérülést okozhat. Szervizelés vagy ellenőrzés esetén áramtalanítsa a berendezést. Ha nem áramtalanítja a rendszert, fennáll az áramütés és a forgó ventilátor miatti sérülés veszélye. Ne működtesse a rendszert, ha a burkolati elemek vagy a védőeszközök le vannak szerelve. A forgó alkatrészek, a forró felületek vagy a nagyfeszültségű alkatrészek megérintése a becsípődés, égés vagy áramütés miatt személyi sérülést okozhat. Elektromos szerelés előtt áramtalanítsa a rendszert. Az áramtalanítás elmulasztása áramütést, sérülést vagy a berendezés hibás működését eredményezheti. Körültekintés Végezze körültekintően az elektromos telepítést. A földelő vezetéket ne csatlakoztassa gázvezetékhez, vízvezetékhez, villámhárítóhoz vagy a telefonvezeték földeléséhez. A nem megfelelő földelés a berendezés meghibásodását, például rövidzárlat miatti áramütést eredményezhez. Használjon megfelelő méretű főkapcsolót. Ha a kapcsolónak nincs megfelelő megszakítóképessége, üzemzavar és tűz keletkezhet. Ott, ahol biztosítékot kell használni, mindig alkalmazzon megfelelően méretezett biztosítékot. A rézhuzallal vagy más fémvezetékkel való söntölése meghibásodást vagy tüzet okozhat. A kábeleket úgy kell vezetni, hogy azok a fém szélek miatt ne sérülnek meg vagy ne szoruljanak be a panelek alá. A nem megfelelő telepítés áramütést, hőképződést és tüzet okozhat. Ne telepítse az egységet olyan helyek közelébe, ahol gyúlékony gázok szivárgása következhet be. Ha az egység körül gyúlékony gázok gyűlhetnek össze, tűz keletkezhet. Ne telepítse az egységet olyan helyre, ahol maró hatású gáz (például nitrózus gőzök), gyúlékony gáz vagy gőz (például hígító vagy bezingőzök) halmozódhatnak fel vagy gyűlhetnek össze, vagy ahol illékony éghető anyagokat kezelnek. A maró hatású gázok korróziót idézhetnek elő a hővisszanyerőben és törést a műanyag alkatrészekben stb., a gyúlékony gázok vagy gőzök tüzet okozhatnak. Ne használja a beltéri egységet különleges célokra, például élelmiszer tárolására, precíziós műszerek hűtésére, állatok, növények vagy műalkotások hűtvetárolására. E tárgyak károsodhatnak. Ne telepítse és ne használja a rendszert olyan berendezés közelében, amely elektromágneses mezőt vagy nagyfrekvenciás sugárzást kelt. Olyan berendezések, mint az inverterek, a készenléti állapotban lévő eszközök, az orvosi nagyfrekvenciás berendezések és a távközlési berendezések befolyásolhatják a légkondicionáló egységet és üzemzavart vagy meghibásodást idézhet elő. Az egység is befolyásolhatja az orvosi és a távközlési berendezéseket, így azok nem megfelelően működhetnek, vagy teljesen leállhatnak. Legyen óvatos, ha az egységet kézzel mozgatják. Ha az egység tömege meghaladja a 20 kgt, két embernek kell vinnie azt. A vágások veszélyének csökkentése érdekében használjon kesztyűt. Megfelelően helyezze el a csomagolóanyagokat. Minden megmaradó csomagolóanyag személyi sérülést okozhat, mivel az szögeket és szálkát is tartalmazhat. Vizes kézzel ne nyúljon egyetlen gombhoz se. Áramütést szenvedhet. A rendszer működése közben kézzel ne érinjen hozzá egyetlen hűtőközeg csőhöz sem. Működés közben a csövek rendkívül felmelegednek vagy lehűlnek a működési mód függvényében. Égési vagy fagyási sérüléseket szerezhet. Közvetlenül a rendszer beindítása után ne kapcsolja le áramellátást. Várjon legalább 5 percig, máskülönben fennáll a vízszivárgás vagy a meghibásodás veszélye. Ne a főkapcsolóval szabályozza a rendszert. Ez tüzet vagy vízszivárgást okozhat. Emellett a ventilátor váratlanul bekapcsolhat, ami személyi sérülést eredményezhet. Fejezet 1 Fontos információ 5
Különösen az R407Chez és R410Ahoz szánt egységeknél az egységhez javasolton kívül ne használjon más hűtőközeget; ne használjon utántöltő palackokat; Ezekkel a palackokkal módosul a hűtőközeg összetétele, ami rontja a rendszer teljesítményét. a hűtőközeg betöltésekor annak mindig folyadék formájában kell távoznia a palackból. Az R410A azt jelenti, hogy a nyomás kb. 1,6szor magasabb, mint a hagyományos hűtőközegek esetében. Az R410At használó egységek töltő csatlakozásai eltérő méretűek, hogy megelőzhető legyen, hogy a rendszert tévedésből nem megfelelő hűtőközeggel töltsék fel. Sorozatszám A sorozatszám megtalálható az elülső borítólemez belsejében, alul jobboldalt a PF1 típus táblán, (a helyet lásd Telepítési Kézikönyv, A hőszivattyú kialakítása c. fejezet) és az info menüben (3.1 menüpont). Sorozatszám Fontos Hiba bejelentésekor mindig adja meg a termék sorozatszámát (14 számjegy). Hasznosítás Bízza a csomagolás ártalmatlanítását a berendezés telepítőjére vagy szakosodott hulladékudvarokra. A használt berendezéseket ne rakja le a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Szakosodott hulladékudvarban vagy kereskedőnél kell elhelyezni, aki ilyen típusú szolgáltatást nyújt. A berendezés felhasználó általi nem megfelelő ártalmatlanítása az aktuális jogszabályok alapján igazgatási bírságot eredményez. Környezeti információ Ez az egység a Kiotói Egyezmény hatálya alá tartozó fluortartalmú üvegházhatású gázt tartalmaz. 517/2014/EU Fgáz rendelet A berendezés R407Ct vagy R410At, fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz, amelyeknek a GWP értéke (globális felmelegedési potenciálja) 1774, illetve 2088. Ne bocsásson ki R407Ct vagy R410At a légkörbe. Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni. 6 Fejezet 1 Fontos információ
A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőberendezés üzembe helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Továbbá, töltse ki az Üzemeltetési kézikönyvben a telepítési adatok számára fenntartott oldalt. Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Talajkör (oldal: 17) Visszacsapó szelepek Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Fagyálló Nyílt/Zárt tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek Beállított keringtetőszivattyúk Fűtési kör (oldal: 19) Visszacsapó szelepek Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Tágulási tartály Részecskeszűrő Biztonsági szelep Elzáró szelepek Beállított keringtetőszivattyúk Villamos rész (oldal: 23) Csatlakozások Hálózati feszültség Fázis feszültség A hőszivattyú biztosítékai Az épület főbiztosítékai Kültéri érzékelő Szobai érzékelő Áramérzékelő Kismegszakító Fejezet 1 Fontos információ 7
Leírás Jegyzetek Aláírás Dátum Életvédelmi (FI) relé Relékimenet tartalék üzemmódhoz 8 Fejezet 1 Fontos információ
0 R 0 R 15 40 mm 2 Szállítás és mozgatás Szállítás Az F1345t álló helyzetben kell szállítani és száraz helyen kell tárolni. Amikor a hőszivattyút beviszik az épületbe, 45 ban a hátára dönthető. A hőszivattyú súlypontja magasan van. Ha a hűtőmodulokat kiemelik és állítva szállítják, az F1345 a hátára fektetve is szállítható. Biztosítsa, hogy szállítás közben a hőszivattyú ne dőlhessen el. TIPP Az oldalsó panelek az épületen belüli könnyebb telepíthetőség érdekében eltávolíthatóak. Daruzás az utcáról a telepítés helyére Ha a helyszín lehetővé teszi, a legegyszerűbb, ha az F1345öt villás targoncával szállítják a telepítés helyére. 30 50 mm A berendezés súlypontja az egyik oldalhoz közelebb található (lásd a csomagoláson lévő ábrát). Összeszerelés Telepítse az F1345t szilárd alapra, amely elbírja a hőszivattyú tömegét.a vízszintes és stabil helyzet elérése érdekében használja a termék állítható lábait. 2055 30 50 mm Miután víz folyik az F1345ből, padlóösszefolyóval kell ellátni az a területet, ahol a hőszivattyú található. A készüléket ajánlott külső fal mellé állítani. Amennyiben ez nem lehetséges, lehetőség szerint kerülni kell a hálószobával szomszédos fal mellé helyezést, az esetleges zajterhelés elkerülése végett. Amennyiben a készülékkel szomszédos terek zajra érzékenyek, úgy a helységet külön hangszigeteléssel kell ellátni. Lakószobákkal közös falon a fűtési/hűtési gerincvezetékek vezetését lehetőség szerint kerülni kell. A telepítés helyigénye A berendezés előtt 800 mm szabad helyet szükséges hagyni, Az oldalsó panelek eltávolításához kb. 50 mm szabad hely szükséges mindkét oldalon (lásd a képet). Szervizeléskor a paneleket nem szükséges eltávolítani. Az F1345 szervizelése elölről is elvégezhető. Hagyjon szabad helyet a hőszivattyú és a mögötte lévő fal között (a tápkábel és a csövek elvezetésére), hogy csökkentse a vibráció átadásának veszélyét. Az F1345 a nehezebb oldalán emelendő és molnárkocsival mozgatható. Az F1345 emeléséhez két személy szükséges. A raklapról a végleges helyre történő átemelés Mielőtt a készüléket megemelnék, távolítsák el a csomagolást, a teher rögzítését, valamint az elő és oldalfalakat. Mielőtt felemelik, a hőszivattyúkból el kell távolítani a hűtőmodulokat. Lásd az üzemeltetési kézikönyv szervizről szóló fejezetét a modulok eltávolításáról. A hőszivattyút a felső hűtőmodul csúszósíneinél fogva kell mozgatni, ehhez használjon kesztyűt. A hőszivattyút nem szabad mozgatni, ha csak az alsó hűtőmodult távolították el. Ha a hőszivattyú nincs rögzítve, a felső hűtőmodult mindig előbb kell eltávolítani, mint az alsót. * (50) (50) * 800 * Szokásos telepítés esetén 300 400 mm szükséges (bármely oldalon) az egyéb szerelvények, azaz a tágulási tartály, a szelepek és az elektromos berendezés számára. Leselejtezés A leselejtezéshez fordított sorrendben távolítsa el a terméket. Fejezet 2 Szállítás és mozgatás 9
Szállított komponensek A burkolat eltávolítása Elülső burkolat 2,5(22) 2,5(22) 2 WILO WILO Külső hőmérséklet érzékelő 1 x Hőszigetelő szalag 1 x WILO WILO WILO WILO Hőmérséklet érzékelő 5 x 1 2,5(22) 2,5(22) WILO WILO Biztonsági szelep 0,3 MPa (3 bar) 1 x WILO Ogyűrűk 16 x WILO TUVSV97525 H 50 2,5 TUVSV97525 H 50 2,5 WILO TUVSV97525 H 50 2,5 TUVSV97525 H 50 2,5 WILO Áramérzékelő (kivéve 60 ) 3 x 1. Távolítsa el a csavarokat az elülső panel alsó széléről. 2. Az alsó szélnél emelje ki a panelt felfelé. Külső hüvelyek érzékelők számára 4 x Csőszigetelés Kábel kötegelő 8 x Oldalsó panelek Visszacsapó szelepek 24 30 : 4 x G2, belső menet 40 60 : 2 x G2, belső menet Részecskeszűrő 24 30 : 4 db G1 1/4 (belső menet) 40 60 : 2 db G1 1/4 (belső menet), 2 db G2 (belső menet) Külső talajköri keringtetőszivattyú (kizárólag 40 és 60 ) 1 x Alumínium szalag 1 x Hely Hővezető paszta 3 x Az egységgel szállított tételek a csomagolásban a hőszivattyú tetején találhatók. A telepítés érdekében az oldalsó burkolati elemek eltávolíthatók. 1. Távolítsa el a csavarokat a felső és az alsó szélekről. 2. Kissé húzza kifelé a burkolatot. 3. Tolja a fedelet kifelé és hátrafelé. 4. Az összeszerelés fordított sorrendben történik. 10 Fejezet 2 Szállítás és mozgatás
010V 3 A hőszivattyú kialakítása Általános AA101X4 FC1 AA101X6 AA101X8 AA101X10 AA3X6 AA3X20 AA3X22 FC1 AA101 AA101 AA101 X7 X8 X9 2.0 AA101 AA101 AA101 X3 X4 X5 N L1 L2 L3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AA101 X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AA101 X10 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12131415 16171819 20 2122 AA3 X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12131415 16 17 18 AA3 AA3 X22 X23 AA3 2 X20 X21 1 3 123 L N L L L N N N L N PE L N PE QN10 GP16 C K1 K2 K3 C NO NC K4 C NO NC AA3X7 A B A B 12V A B 13 14 GP16 BE1 BE2 BE3 AUX 4 AUX 5 BT1 BT50 BT25 BT6 AUX 1 AUX 2 AUX 3 BT7 BT71 EP14 EP15 BF1 AA101XJ2 AA101X3 AA101X5 AA101X7 AA101X9 AA3X21 AA3X23 UB2 UB3 PF1 AA4 SF1 AA4XJ4 UB3 EP15XL6 EP15XL7 UB1 UB2 EP15XL1 EP15XL2 AA4XJ3 EP15 EP15PF2 XJ4 XJ5 XJ1 XJ13 XJ3 EP14PF2 EP14XL6 EP14XL7 EP14XL1 EP14XL2 EP14 XJ7 XJ11 AA26 XJ8 XJ6 AA101X2 AA101X1 XJ9 AA2 XJ10 AA27 AA3 FC1 AA101 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 11
Csőkötések XL1 Csatlakozás, fűtőközeg előremenő XL2 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő XL6 Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék XL7 Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék HVACkomponensek EP14 Hűtőmodul EP15 Hűtőmodul Érzékelők stb. BT1 Külső hőmérséklet érzékelő* * Nincs illusztráció Elektromos komponensek AA2 Alaplapi vezérlőpanel AA3 Bemenetek panelje AA3X6 Sorkapocs, érzékelő AA3X20 Sorkapocs EP14 BP8 AA3X21 Sorkapocs EP15 BP8 AA3X22 Sorkapocs, hőmennyiségmérő EP14 BF1 AA3X23 Sorkapocs, hőmennyiségmérő EP15 BF1 AA4 TFT kezelőfelület AA4XJ3 USB kimenet (nincs funkciója) AA4XJ4 Szerviz kimenet (Nincs funkciója) AA26 2. Alaplapi vezérlőpanel AA27 Alaplapi relépanel AA101 Csatoló kártya AA101X1 Sorkapocs AA101X2 Sorkapocs, előremenő EP14 AA101X3 Sorkapocs, tápellátás ki X4 AA101X4 Sorkapocs, tápellátás be (tarifa opció) AA101X5 Sorkapocs, külső tartozékok. AA101X6 Sorkapocs, QN10 és GP16 AA101X7 Sorkapocs, többfokozatú kiegészítő vagy keverőszeleppel szabályozott fűtés AA101X8 Tartalék üzemmód relé AA101X9 Riasztás relé, AUX relé AA101X10 Kommunikáció, PWM, áramellátás FC1 Kismegszakító SF1 Kapcsoló a kijelzőn AA4 XJ1 Csatlakozó, kompresszor betáp, hűtőmodul EP14 AA101XJ2 Csatlakozó, kompresszor betáp, hűtőmodul EP15 XJ3 Kompresszor fűtés EP14 XJ4 Csatlakozó, talajköri keringtetőszivattyú, hűtőmodul EP14 (kizárólag 24 és 30) XJ5 Csatlakozó, fűtési keringtető szivattyú, hűtőmodul EP14 XJ6 Kompresszor fűtésep15 XJ7 Csatlakozó, talajköri keringtetőszivattyú, hűtőmodul EP15 (kizárólag 24 és 30) XJ8 XJ9 XJ10 XJ11 XJ13 Egyéb PF1 PF2 UB1 UB2 UB3 Csatlakozó, fűtési keringtető szivattyú, hűtőmodul EP15 Kommunikációs motor modul EP15 Kommunikációs motor modul EP14 Szivattyúk, kompresszor fűtés EP14 Kommunikációs motor modul EP14 Adattábla Típus tábla, hűtő egység Tömszelence, elektromos betáp Kábeltömszelece, erősáram Kábeltömszelece, gyengeáram A komponensek helyének jelzése az IEC 813461 és az 813462 szabvány szerint történik. Elosztó bobozok F1345 24, 3x400 V FC1 F1345 30, 40 és 60, 3x400 V Csavarok FC1 Elektromos komponensek AA10 Lágyindítás kártya FC1 Kismegszakító AA10 AA10 Csavarok A komponensek helyének jelzése az IEC 813461 és az 813462 szabvány szerint történik. 12 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása
Hűtő egység F1345 24 és 30, 3x400 V BT12 GP1 BT3 QM1 X401 AA100 BT10 GP2 BT11 F1345 30, 3x400 V EP2 BT14 BT17 BP2 BT15 BP1 EB10 BT29 EP1 GQ10 BP8 HS1 XL21 QN1 XL20 QM2 F1345 40, 3x400 V F1345 40 és 60, 3x400 V EP2 EP1 BT12 AA100 BT14 BP1 X401 GP1 BT3 BT10 BT11 BT15 BT17 GQ10 BP8 XL21 EB10 HS1 BP2 QN1 XL20 BT29 QM1 QM2 F1345 60, 3x400 V F1345 24, 3x400 V EP2 EP1 EP2 EP1 BT14 BP1 BT14 BP8 BP2 BT15 GQ10 BT17 HS1 XL21 BT15 BT17 GQ10 BP8 XL21 HS1 BP2 XL20 QN1 BP1 QN1 EB10 BT29 EB10 XL20 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása 13
Csőkötések XL20 Szervizcsatlakozó, magas nyomás XL21 Szervizcsatlakozó, alacsony nyomás HVACkomponensek GP1 Keringtetőszivattyú GP2 Talajköri keringtetőszivattyú QM1 Ürítőcsap, fűtésihűtési rendszer QM2 Ürítőcsap, talajköri folyadék oldal Érzékelők stb. BP1 Magas nyomás távadó BP2 Alacsony nyomás távadó BP8 Érzékelő, alacsony nyomás BT3 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő BT10 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék be BT11 Hőmérséklet érzékelő, talajköri folyadék ki BT12 Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból kilépő víz BT14 Hőmérséklet érzékelő, forró gáz BT15 Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág BT17 Hőmérséklet érzékelő, szívó ág BT29 Hőmérséklet érzékelő, kompresszor Elektromos komponensek AA100 Csatlakozó kártya EB10 Kompresszor fűtés QA40 Inverter RF2 EMCszűrő X401 Csatlakozó, kompresszor és motor modul Hűtőkör komponensei EP1 Elpárologtató EP2 Kondenzátor GQ10 Kompresszor HS1 Szárító szűrő QN1 Expanziós szelep A komponensek helyének jelzése az IEC 813461 és az 813462 szabvány szerint történik. 14 Fejezet 3 A hőszivattyú kialakítása
4 Csőkötések Általános A csőhálózatszerelést az aktuális szabványok és irányelvek szerint kell elvégezni. Az F1345 legfeljebb 58 C visszatérő hőmérséklet és 65 C kilépő hőmérséklet mellett üzemeltethető. Az F1345 nincs felszerelve belső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőbeni szervizelés megkönnyítése érdekében. Az F1345 csatlakoztatása előtt a csővezetéket át kell öblíteni, hogy semmilyen szennyeződés ne rongálhassa meg az alkatrészeket. Rendszerdiagramm Az F1345 két hőszivattyú egységből, keringtetőszivattyúkból és vezérlőrendszerekből áll, kiegészítő fűtés lehetőségével. Az F1345 a talajköri folyadék és a fűtési rendszerhez van csatlakoztatva. A hőszivattyú elpárologtatójában a talajköri folyadék (fagyállóval, glikollal vagy etanollal kevert víz) leadja energiáját a hűtőközegnek, ami elpárolog, majd a kompresszor összesűríti azt. A hűtőközeg, melynek hőmérséklete ezáltal megemelkedett, a kondenzátorba kerül, ahol leadja energiáját a fűtési rendszernek és, ha szükséges, bármely telepített HMV tárolónak. Amennyiben a fűtési és HMV készítés igénye nagyobb, mint amit a kompresszorok biztosítani tudnak, a külső kiegészítő fűtés bekapcsolódik. Ne használjon forrasztott kötést az F1345 csövein a belül elhelyezett érzékelők miatt. Feszítő gyűrűs kötést, vagy alternatívaként préskötést kell alkalmazni. EP15XL6 EP15 EP15XL1 A hőszivattyú csöveit földelni kell, hogy megelőzzék a csővezeték és az épület védőföldelése közötti potenciálkülönbséget. EP15XL7 EP14XL6 EP14 EP15XL2 EP14XL1 Szimbólumok EP14XL7 EP14XL2 Szimbólum Megnevezés EP14 Hűtőmodul Légtelenítő szelep EP15 XL1 Hűtőmodul Csatlakozás, fűtőközeg előremenő Elzárószelep Visszacsapó szelep XL2 XL6 XL7 Csatlakozás, fűtőközeg visszatérő Csatlakozás, bejövő talajköri folyadék Csatlakozás, kimenő talajköri folyadék Keverőszelep / irányváltó szelep Biztonsági szelep Hőmérséklet érzékelő Tágulási tartály P Nyomásmérő Keringtetőszivattyú Részecskeszűrő Segédrelé Kompresszor Hőcserélő Fejezet 4 Csőkötések 15
Méretek és csőkötések 524 EP15XL6 EP15XL7 EP15XL1 EP15XL2 1775 1555 1715 735 820 EP14XL6 EP14XL7 EP14XL1 EP14XL2 560 600 2550 80 145 145 145 Csőméretek Csatlakozás (XL1) Fűtőközeg előremenő (XL2) Fűtőközeg visszatérő (XL6) Talajköri folyadék be (XL7) Talajkör kilépő belső menet G1 1/2 külső menet G2 belső menet G1 1/2 külső menet G2 belső menet G1 1/2 külső menet G2 belső menet G1 1/2 külső menet G2 16 Fejezet 4 Csőkötések
Talajköri oldal Kollektor Típus 24 30 40 60 Vízszintes talajkollektor, ajánlott kollektor hossz (m) 3x3504x400 3x4504x450 4x5006x500 6x4508x450 PEM csőre vonatkozik 40x2,4 PN 6,3. Függőleges talajszonda, ajánlott aktív fúrásmélység (m) 2x1803x180 3x1505x150 4x1705x200 6x1508x180 A példák hozzávetőleges értékek. Telepítés előtt a pontos számításokat a helyi adottágok figyelembevételével kell elvégezni. Fontos A talajkollektorok vagy szondák hossza változó, függően az alapkőzet/talajfeltételektől, a helyi éghajlattól és a fűtésihűtési rendszertől (radiátorok vagy padlófűtés). A talajhőcserélők mértékadó csőhossza nem haladhatja meg az 500 métert. A talajhőcserélők ágait mindig párhuzamosan kell kötni, és azokat megfelelő térfogatáramszabályzó szerelvényekkel kell ellátni. Talajkollektor esetén a csöveket a helyi viszonyoktól függő mélységben kell fektetni, és a csövek közötti távolság legalább 1 méter legyen. Több szondafurat esetén a furatok közötti távolságot a helyi adottságok határozzák meg. Biztosítsa, hogy kollektor cső egyenletesen emelkedjen a hőszivattyú irányába a légzsákok elkerülése érdekében. Ha ez nem lehetséges, légtelenítők alkalmazása szükséges. Mivel a talajkörben a hőmérséklet 0 C alá eshet, 15 Cig fagyálló folyadékkal kell azt feltölteni. A térfogatbecslés során 1 liter fagyálló keverék jut a talajhőcserélő minden méterére (PEM 40x2,4 PN 6,3 csövek alkalmazása esetén) ez az irányadó érték. A talajköri oldal bekötése A csőcsatlakozások a hőszivattyú hátulján találhatók. A talajköri csővezetékeket épületen belül szigeteléssel kell ellátni a kondenzáció elkerülése érdekében. Kondenzvíz csepeghet a tágulási tartály külső felületéről is. Úgy helyezze el a tartályt, hogy az esetlegesen képződő kondenzvíz ne károsíthasson más berendezést. Fontos Amennyiben szükséges, építsen be légtelenítő szelepeket a talajköri rendszerbe. A talajkörben alkalmazott fagyálló keverék jellemzőit fel kell tüntetni. Az ábrán látható módon telepítse a tartozékként szállított biztonsági szelepet a tágulási tartálynál. A túlfolyó vezeték teljes szakaszának a biztonsági szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt és fagymentesítettnek kell lennie. Az elzáró szelepeket a hőszivattyúhoz a lehető legközelebb szerelje fel, hogy az egyes hűtőmodulok ki lehessen zárni a rendszerből. A részecskeszűrő és az elzáró szelepek között további biztonsági szelepekre van szükség (az ábra szerint). A tartozékként szállított részecskeszűrőt rögzítse a bejövő csőre. A tartozékként szállított visszacsapó szelepeket csatlakoztassa az előremenő ágba. Nyílt talajvizes hőforráshoz történő csatlakoztatás esetén egy fagyállóval feltöltött kört kell kiépíteni az elpárologtató fagy és szennyeződés védelme érdekében. Ehhez egy leválasztó hőcserélőre van szükség. P Fontos Mivel a talajköri rendszer hőmérséklete a hőforrástól függően változik, az 5.1.7 hőforrás korlátozás menüt megfelelő értékre kell beállítani. Fejezet 4 Csőkötések 17
A külső talajköri szivattyú bekötése (kizárólag 40 and 60 ) A talajköri szivattyút (GP16) annak telepítési útmutatója szerint a talajkörből visszatérő közösített ágakba (EP14 XL6) és (EP15XL6), a hőszivattyú és az elzáró szelepek közé telepítse (lásd a képet). GP16 EP15 Tágulási tartály A talajköri rendszert el kell látni tágulási tartállyal. A talajkörben legalább 0,05 MPa (0,5 bar) nyomást kell tartani. A tágulási tartályt a következő ábra szerint kell méretezni, a működési zavarok elkerülése érdekében. Az ábrák a 10 Ctól a +20 Cig terjedő hőmérsékleti tartományt mutatják 0,05 MPa (0,5 bar) előnyomás esetén, a biztonsági szelep 0,3 MPa (3,0 bar) nyitási nyomása mellett. Etanol 28% (térfogatszázalék) A talajkörben fagyállóként etanolt (28 térfogatszázalék) alkalmazó berendezéseknél a tágulási tartályt a következő ábra szerint kell méretezni. A tágulási tartály mérete (l) 60 50 EP14 40 30 20 10 Szigetelje a talajköri szivattyúkat a kondenzáció ellen (de ne fedje el a leürítő nyílásokat). 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Etilénglikol 40% (térfogatszázalék) A rendszerben lévő hűtőközegtöltet (l) A talajkörben fagyállóként etilénglikolt (40 térfogatszázalék) alkalmazó létesítményeknél a tágulási tartályt a következő ábra szerint kell méretezni. A tágulási tartály mérete (l) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 A rendszerben lévő hűtőközegtöltet (l) 18 Fejezet 4 Csőkötések
Fűtőközeg oldal A fűtésihűtési rendszer bekötése A fűtésihűtési rendszer az a rendszer, ami az F1345 szabályzórendszerének segítségével és például radiátorok, padlófűtés/hűtés, fan coilok stb. segítségével teremt megfelelő belső komfortérzetet. A csőcsatlakozások a hőszivattyú hátulján találhatók. Telepítse a szükséges biztonsági szerelvényeket és elzáró szelepeket (az elzáró szelepeket a F1345hoz a lehető legközelebb, hogy az egyes hűtőmodulokat ki lehessen zárni.). A tartozékként szállított részecskeszűrőt rögzítse a bejövő csőre. A biztonsági szelepnek maximum 0,6 MPa (6,0 bar) nyitási nyomással kell rendelkeznie és a fűtőközeg visszatérő ágára kell telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Az olyan rendszerhez történő csatlakoztatás esetén, amelyben minden radiátoron termosztatikus fej van, fel kell szerelni egy túláramszelepet, vagy néhány termosztátot el kell távolítani a kellő áramlás biztosítása érdekében. A tartozékként szállított visszacsapó szelepeket csatlakoztassa az előremenő ágba. Fontos Ha szükséges, telepítsen légtelenítő szelepeket a fűtésihűtési rendszerbe. Fontos Az F1345 úgy van megtervezve, hogy melegvízkészítésre egy vagy több hűtőmodul is használható. Ez azonban különböző cső és elektromos kiépítést kíván. Melegvíztároló A melegvíztároló bekötése Minden csatlakoztatott melegvíztárolót fel kell szerelni a szükséges szelepekkel. Forrázásvédelemmel elátott keverőszelepet kell felszerelni, amennyiben a hőmérséklet meghaladhatja a 60 Cot. A melegvízzel kapcsolatos beállítás az 5.1.1 menüpontban végezhető el. A biztonsági szelep maximális nyitási nyomásának a vízmelegítő használati útmutatója szerintinek kell lennie és azt a bejövő hidegvízágba kell telepíteni. A biztonsági szelep túlfolyó ágvezetékének a szeleptől lejtenie kell a pangó víz elkerülése miatt, valamint fagymentesítettnek kell lennie. Fontos A melegvízkészítés az 5.2 menüpontban vagy a Bevezető útmutatóban aktiválható. Fontos A hőszivattyú/hőszivattyús rendszert úgy tervezték, hogy a melegvízkészítést egy vagy egyszerre több hűtőmodul is végezheti. Ez azonban különböző cső vagy elektromos kiépítést kíván. Fix kondenzáció Ha az F1345 kondenzációs üzemmódban működik, külső fűtési előremenő hőm. érzékelőt kell telepíteni (BT25) az 25 oldalon található leírás szerint. Emellett a következő menübeállításokat kell elvégeznie. Menü 1.9.3.1 min. fűtési előrem.vízhőm. 5.1.2 max előremenő hőm. 5.1.10 hősziv. üzemmód 4.2 üzemmód Menübeállítások (helyi adottságoktól függően változhat) A tartály kívánt hőmérséklete A tartály kívánt hőmérséklete szakaszos manuális Fejezet 4 Csőkötések 19
Kapcsolási alternatívák Az F1345 több különböző módon is telepíthető. A példák alább láthatók. A választási lehetőségekről további információ található a www.nibe.eu honlapon és az alkalmazott tartozékok használati útmutatóiban. Lásd a 41. oldalt, ahol megtalálható az F1345 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzéke. Magyarázat EB1 Külső kiegészítő fűtés EB1 Külső elektromos kiegészítő fűtés FL10 Biztonsági szelep, fűtőközeg oldal QM42 QM43 Elzáró szelep, fűtőközeg oldal RN11 Szabályzó szelep EB100 Hőszivattyú rendszer (Master) BT1 Hőmérséklet érzékelő, külső BT6 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés BT25 Hőmérséklet érzékelő, fűtőközeg, külső BT71 Hőmérséklet érzékelő, fűtőközeg visszatérő, külső EB100 Hőszivattyú, F1345 EP14 Hűtőmodul A EP15 Hűtőmodul B FL10 FL11 Biztonsági szelep, kollektor oldal FL12 FL13 Biztonsági szelep, fűtőközeg oldal HQ12 HQ15 Részecskeszűrő QM50 QM53 Elzáró szelep, talajköri oldal QM54 QM57 Elzáró szelep, fűtőközeg oldal QN10 Váltószelep, fűtés/melegvíz RM10 RM13 Visszacsapó szelep EB101 Hőszivattyú rendszer (Slave 1) EB101 Hőszivattyú, F1345 EP14 Hűtőmodul A EP15 Hűtőmodul B FL10 FL11 Biztonsági szelep, kollektor oldal FL12 FL13 Biztonsági szelep, fűtőközeg oldal HQ12 HQ15 Részecskeszűrő QM50 QM53 Elzáró szelep, talajköri oldal QM54 QM57 Elzáró szelep, fűtőközeg oldal RM10 RM13 Visszacsapó szelep QZ1 Melegvíz keringtetése AA5 Kiegészítő vezérlőkártya BT70 Hőmérséklet érzékelő, melegvíz előremenő FQ1 Keverőszelep, melegvíz GP11 Keringtető szivattyú, használati melegvíz cirkuláció RM23 RM24 Visszacsapó szelep RN20 RN21 Szabályzó szelep EP21 2. fűtésihűtési rendszer BT2 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközegelőremenő BT3 GP20 QN25 Egyéb AA5 BP6 BT7 CP10 CM1 CM3 EB10 EP12 FL2 FL3 GP10 QM21 QM33 QM34 RM21 XL27 XL28 Hőmérséklet érzékelők, fűtőközeg, visszatérő Keringtetőszivattyú Keverőszelep Kiegészítő vezérlőkártya Nyomásmérő, talajköri oldal Hőmérséklet érzékelő, melegvíz előremenő Tartály/tároló melegvizes hőcserélővel Zárt tágulási tartály, fűtőközeg oldal Zárt tágulási tartály, talajköri oldal Melegvíztároló Kollektor, talajköri oldal Biztonsági szelep, fűtőközeg oldal Biztonsági szelep, talajköri folyadék Külső keringtető szivattyú, fűtőközeg Légtelenítő szelep, talajköri oldal Elzáró szelep, talajköri folyadék előremenő Elzáró szelep, talajköri folyadék visszatérő Visszacsapó szelep Töltő csatlakozás, talajköri folyadék A jelölések a 813461 és a 813462 szabványt követik. 20 Fejezet 4 Csőkötések
Példa F1345 24/30 villamos kiegészítő fűtéssel és melegvíztárolóra csatlakoztatva (időjáráskövető szabályozás) EB1 EB1 FL10 QM42 EB100BT25 GP10 QM43 RN11 RM21 EB100BT71 EB100BT1 BP6 QM21 P FL3 CM3 QM33 EB100 XL27 XL28 QM34 QM53 HQ13 FL11 QM52 RM11 QM51 HQ12 EP15 EP14 FL13 RM13 QM57 HQ15 QM56 RM12 QM55 EB100QN10 CP10 BT7 EB100 BT6 EB10 EP12 QM50 RM10 FL10 FL12 HQ14 QM54 FL2 CM1 A hőszivattyú (EB100) előnykapcsolással a melegvíztárolót fűti fél teljesítményével (hűtőmodul EP14) egy váltószelep segítségével (EB100QN10). Amikor a melegvíztároló (CP10) hőmérséklete megfelelő (EB100QN10), a szelep visszaáll a fűtési rendszer irányába. Fűtési igény esetén az egyik hűtőmodul (EP15) indul elsőként. Nagyobb fűtési igény esetén az (EP14) hűtőmodul is fűtési feladatot lát el. A kiegészítő fűtés (EB1) automatikusan bekapcsol, ha a szükséges teljesítményigény meghaladja a hőszivattyú teljesítményét. Fontos A következő oldalon található példa a kapcsolási rajz, amely megtalálható a szállított berendezéssel együtt a"szállított komponensek". oldalon10. Példa 2 2x F1345 40/60 villamos kiegészítő fűtéssel és melegvíztárolóra csatlakoztatva (időjáráskövető szabályozás) EP21 AA5 BT2 GP20 EB1 EB1 FL10 QM42 EB100BT25 QN25 GP10 BT3 EB101 QM43 RN11 RM21 EB100BT71 EB101 QM53 GP16 HQ13 EP15 RM13 QM57 FL13 HQ15 QM56 POOL1 EB100BT1 HQ12 EP14 RM12 QM55 RM10 QM50 FL10 FL12 HQ14 QM54 QZAA5 QZ1 GP11 BP6 QM21 P FL3 RM23 CM3 QM33 XL27 XL28 QM34 EB100 GP16 QM53 EB100 HQ13 EP15 RM13 QM57 CP10 BT7 RN20 RM24 EB10 RN21 BT70 FQ1 FL13 HQ15 QM56 EB100 BT6 HQ12 EP14 RM12 QM55 EB100QN10 RM10 QM50 FL10 FL12 HQ14 QM54 EP12 FL2 CM1 Fejezet 4 Csőkötések 21
A hőszivattyú (EB100) előnykapcsolással a melegvíztárolót fűti fél teljesítményével (hűtőmodul EP14) egy váltószelep segítségével (EB100QN10). Amikor a melegvíztároló (CP10) hőmérséklete megfelelő (EB100QN10), a szelep visszaáll a fűtési rendszer irányába. Fűtési igény esetén az (EP15) hűtőmodul indul elsőként az (EB101) hőszivattyúban. Nagyobb igény esetén az (EP14) hűtőmodul is elindul az (EB101)ben a fűtési igény kielégítése érdekében. A kiegészítő fűtés (EB1) automatikusan bekapcsol, ha a szükséges teljesítményigény meghaladja a hőszivattyú teljesítményét. Ha a vízmelegítő/melegvíztároló (CP10) csúcsidőben használható villamos fűtőbetéttel (EB10) és kiegészítő vezérlőkártyával (AA5) is el van látva, használható a "extra melegvíz" funkció. 22 Fejezet 4 Csőkötések
5 Elektromos csatlakozások Általános A külső érzékelők, a szobai érzékelők és az áramérzékelők kivételével minden elektromos komponens gyárilag csatlakoztatva van. A 40 és a 60 os berendezésekhez a talajköri keringtetőszivattyút is szállítjuk (országonként eltérő lehet, lásd a szállított tételek jegyzékét), amit a hőszivattyún kívül kell telepíteni. Az épület elektromos hálózatának érintésvédelmi vizsgálata előtt a hőszivattyút le kell választani az elektromos hálózatról. Amennyiben az épületben FI relé van felszerelve, minden egyes F1345öt egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. Kismegszakító alkalmazása esetén annak legalább "C" karakterisztikával kell rendelkeznie. Lásd itt: 44 a biztosíték méretét illetően. A hőszivattyú elektromos kapcsolási rajza, lásd. oldal52. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábelek nem vezethetők a nagyfeszültségű kábelek közelében. A készüléken kívül vezetett kommunikációs és érzékelő kábeleknek 0,5 mm² keresztmetszetűeknek kell lenni 50 mig, például EKKX vagy LiYY jelűnek, vagy ezzel egyenértékűnek. Az F1345 bekábelezéséhez a tömszelencéket (pl. UB2 betápkábelek és UB3 jelkábelek, a képen megjelölve) kell használni. Rögzítse a kábeleket kötegelőkkel a kábelcsatornák végén (lásd a képet). FC1 A hőmérséklet érzékelő elhelyezéséhez lásd a rendszer kapcsolási rajzát. Kismegszakító FC1 UB2 UB3 EP15 EP14 A hőszivattyú vezérlési áramköre és néhány belső komponense belső kismegszakítóval van védve (FC1). A kismegszakítók (EP14FC1 és EP15FC1) megszakítják az érintett kompresszor áramellátását, ha a felvett áram túl nagy. Visszakapcsolás A kismegszakítók (EP14FC1 és EP15FC1) az elülső burkolati elem mögött találhatók. Az érintett kismegszakítók alaphelyzetbe visszatolva állíthatók vissza. A kapcsoló (SF1) nem kapcsolható "" vagy " " állásba, amíg a melegvíztároló nincs feltöltve vízzel. A berendezés alkatrészei károsodhatnak. Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt kismegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni. Fontos Ellenőrizze a kismegszakítókat. Ezek szállítás közben le/kioldhatnak. Kábelszorító kötés Használjon megfelelő szerszámot, hogy a hőszivattyú sorkapcsaiban kioldja/rögzítse a kábeleket. A berendezés bekapcsolása előtt ellenőrizze a csatlakozásokat, a hálózati és a fázis feszültséget, hogy megelőzze a hőszivattyú elektronikájának károsodását. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 23
Csatlakozások Az interferencia elkerülése érdekében, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cmnél közelebb vezetni nagyfeszültségű kábelek mellett. Elektromos megtáplálás bekötése Az F1345t úgy kell telepíteni, hogy a villamos hálózatról leválasztható legyen. A minimális kábel keresztmetszetet az alkalmazott biztosíték mérete szerint kell megválasztani. A bejövő villamos áram tápkábele az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva. Minden telepítést érvényben lévő normák és irányelvek szerint kell elvégezni. AA101X1 A külső talajköri szivattyú bekötése (kizárólag 40 és 60) Az ábra szerint csatlakoztassa a külső keringtető szivattyút (GP16) az AA101X6:7 (PE), AA101X6:5 (230 V) és AA101X6:6 (N) sorkapocshoz. Az ábra szerint csatlakoztassa a külső keringtető szivattyú motorvédelmét (GP16:FC1) az AA101X6:8 és AA101 X6:9 sorkapocshoz. Az ábra szerint csatlakoztassa a PWM/10et az AA101 X10:11 és AA101X10:12 sorkapocshoz, a külső keringtetőszivattyúhoz, annak kapcsolási rajza szerint. F1345 Külső Externt A101X6 A101X10 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 L N PE PWM / 0 10 GND N PE L1 L2 L3 GP16 GP16:FC1 AA101X1 Fontos, hogy az elektromos csatlakozás a megfelelő fázissorrenddel történjen. Nem megfelelő fázissorrend esetén a kompresszor nem indul be és riasztás jelenik meg. Tarifa vezérlés Ha a kompresszorok csúcskizárt villamos hálozatról vannak megtáplálva, csúcsidőszakban külső kontaktust szükséges kapcsolni a készülék egyik programozható bemenetére (AUX bemenet) a hibaüzenet elkerülése érdekében, lásd itt:32. Ugyanakkor az F1345 vezérlőrendszerének folyamatos áramellátást kell biztosítani, lásd 24. oldal. Ha a talajköri szivattúk bekötése nem megfelelő, induláskor a hőszivattyú hibajelzést ad. A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Amennyiben különválasztott villamos hálózat önálló FI relével rendelkezik, távolítsa el az AA101X3:N és az AA101X4:2, valamint az AA101X3:L1 és az AA101 X4:1 sorkapocs közötti kábeleket (lásd a képet). A különválasztott villamos megtáplálás (1x230 V+N+PE) az AA101X4:3 (PE), AA101X4:2 (N) és az AA101X4:1 (L) sorkapocshoz van bekötve (az ábra szerint). AA101X3 AA101X4 N L1 L2 L3 1 2 3 F1345 Külső Externt Eltávolítva L N PE 1x230V+N+PE 24 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
Kültéri érzékelő A külső hőmérséklet érzékelőt (BT1) telepítse árnyékos helyre, északi vagy északnyugati falra, hogy azt a reggeli nap ne érje. Csatlakoztassa az érzékelőt az AA3X6:1 és az AA3 X6:2 sorkapocshoz. Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. Ha kábelcsatornát használnak, azt szigetelni kell az érzékelő burkolatában esetlegesen keletkező kondenzátum ellen. Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz A tartály tetején lévő, csapolható melegvízhőmérséklet jelzésére szolgáló hőmérséklet érzékelő (BT7) csatlakoztatható az F1345höz (ha lehetséges). Csatlakoztassa az érzékelőt az AA3X6:15 és az AA3 X6:16 sorkapocshoz. Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. AA3X6 14 15 16 17 AA3X6 1 2 3 F1345 Külső Externt F1345 Külső Externt BT1 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés A melegvízkészítés hőmérséklet érzékelője (BT6) a melegvíztárolón található merülő hüvelyben kell elhelyezni. Csatlakoztassa az érzékelőt az AA3X6:7 és az AA3 X6:8 sorkapocshoz. Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. A melegvízkészítés az 5.2 menüben vagy a Bevezető útmutatóban aktiválható. AA3X6 6 7 8 9 BT7 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő A külső előremenő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT25) csatlakoztassa az AA3X6:5 és az AA3 X6:6 sorkapocshoz. Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. F1345 Külső Externt AA3X6 4 5 6 7 F1345 Külső Externt BT6 BT25 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési visszatérő A külső fűtési visszatérő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt (BT71) csatlakoztassa az AA3X6:17 és az AA3X6:18 sorkapocshoz. Legalább 0,5 mm² keresztmetszertű kéteres vezetéket használjon. AA3X6 16 17 18 F1345 Külső Externt BT71 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 25
Külső villamos fogyasztásmérő csatlakoztatása A külső villamos fogyasztásmérő csatlakoztatása 35 vagy későbbi verziót igényel (AA3) a bemeneti kártyán, és 7157R3 vagy későbbi kijelző verziót. Csatlakoztassa a fogyasztásmérő(ke)t az X22 és/vagy X23 sorkapocshoz az (AA3) bemeneti kártyán az illusztráció szerint. F1345 Külső Externt AA3X22 +5V 1 2 3 1 2 3 BE6 AA3X23 +5V BE7 Aktiválja a fogyasztásmérő(ke)t az 5.2.4 menüben, majd állítsa be a kívánt értéket (energia per impulzus) az 5.3.21 menüben. Opcionális csatlakozások Master/slave Több hőszivattyú (F1345) kapcsolódhat egymáshoz úgy, hogy az egyik hőszivattyút masternek, a többit slave (ek)nek kell beállítani. A hőszivattyúkat master alapbeállítással szállítjuk, egy rendszerhez legfeljebb 8 slave csatlakozhat. A több hőszivattyúból álló rendszerekben minden egyes szivattyúnak egyedi névvel kell rendelkeznie. Csak egy hőszivattyú lehet "master" és csak egy lehet például "slave 5". A master/slave beállítás az 5.2.1 menüben végezhető el. A külsőleg telepített hőmérséklet érzékelők és vezérlő jelek csak a masterhez csatlakoztathatók, kivéve a kompresszor modulok külső tiltó kontaktusát és a váltószelep(ek)et ((QN10)), ezeket minden hőszivattyúhoz egyedileg kell csatlakoztatni, Lásd a 31. oldalt a változószelep csatlakoztatásáról (QN10). Ha több hőszivattyú van csatlakoztatva (master/slave), egy BT71 külső fűtési visszatérő vízhőmérséklet mérésére szolgáló érzékelőt kell használni. Ha a BT71 nincs csatlakoztatva, a berendezés érzékelő hibát jelez. A kommunikációs kábeleket csatlakoztassa az ábra szerint a Master AA101X10:1 (A), AA101X10:2 (B) és AA101X10:3 (GND) sorkapcsokhoz. A Mastertől vagy a Slavetől a Slavehez bejövő kommunikációs kábelek az ábra szerint az AA101X10:1 (A), AA101X10:2 (B) és AA101X10:3 (GND) sorkapocshoz csatlakoznak. A Slavetől a Slavehez bejövő kommunikációs kábelek az ábra szerint az AA101X10:4 (A), AA101X10:5 (B) és AA101X10:6 (GND) sorkapocshoz csatlakoznak. Használjon LiYY, EKKX vagy hasonló vezeték típusokat. 26 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
EB100 Master AA101X10 1 2 3 4 A B GND EB101 Slave 1 AA101X10 1 2 3 4 5 6 A B GND A B GND EB102 Slave 2 AA101X10 1 2 3 4 5 6 Terhelésfelügyelet Amikor az ingatlanban az elektromos kiegészítő fűtés működésével egyidőben több elektromos fogyasztó is csatlakoztatva van, fennáll a veszélye, hogy az ingatlan főbiztosítékai leoldanak. Az F1345 integrált terhelésmonitorral rendelkezik, amely a fázis túlterheltsége esetén fokozatosan lekapcsolja az elektromos kiegészítő fűtés teljesítmény fokozatait. Amennyiben az épület villamos fogyasztása csökken, a fokozatok újból bekapcsolódhatnak. A terhelésérzékelők bekötése Az amperérzékelőket (BE1 BE3) az épület fő betápvezetékére kell telepíteni minden egyes fázisra. Erre a legmegfelelőbb a főbiztosíték elektromos elosztószekrénye. Az áramérzékelőket egy többeres vezetékkel kell egy elektromos elosztódobozba vezetni. Használjon árnyékolatlan többeres, legalább 0,5 mm²es kábelt az elosztótól az F1345ig. A vezetéket csatlakoztassa az AA101X10:15 AA101 X10:16 és az AA101X10:17 sorkapcsokhoz, valamint a három amperérzékelő közös AA101X10:18 csatlakozópontjához. Lehetőség van arra, hogy megváltoztassa az épület főbiztosítékának méretét és az amperérzékelő transzformációs áttételét; ezek a 5.1.12 menüben állíthatók be. A mellékelt áramérzékelők transzformációs áttétele 300, és ezek használata esetén a bejövő áramerősség nem lépheti túl az 50 At. A feszültség a bemeneti panelen nem lépheti túl a 3,2 Vt. A B GND Villamos Inkommande betáp el PEN L1 L 2 L 3 A B GND Elektromos Elcentral elosztó egység F1345 Värmepump Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 27
F1345 Külső Externt AA101X10 14 15 16 17 18 19 Szobai érzékelő Az F1345 kiegészíthető szobai érzékelővel (BT50). A szobai hőmérséklet érzékelőnek három funkciója lehet: 1. A hőszivattyú kijelzőjén megjeleníti az aktuális szobahőmérsékletet. 2. A szobahőmérséklet módosításának lehetősége Cban. 3. Lehetővé teszi a szobahőmérséklet módosítását/stabilizálását. BE3 BE2 BE1 Telepítse az érzékelőt olyan semleges helyre, ahol a beállított hőmérsékletet tartani szeretné. A megfelelő hely szabad belső falon, mintegy 1,5 mrel a padló felett van. Fontos, hogy az érzékelőt ne gátolja a szoba valós hőmérsékletének mérésében az, hogy például fali mélyedésben, polcok között, függöny mögött, hőforrás fölött vagy közelében, huzatban van elhelyezve vagy közvetlen napsütésnek van kitéve. Elzárt radiátor termosztátok is gondot okozhatnak. Az F1345 érzékelő nélkül is működik, de ha le akarja olvasni a lakás belső hőmérsékletét a kijelzőn, az érzékelőt telepíteni kell. A szobai érzékelőt csatlakoztassa az AA3 X6:3hez és az AA3X6:4hez. Ha az érzékelőt a szobahőmérséklet módosítására Cban és/vagy a szobahőmérséklet módosítására/stabilizálására is kívánja használni, azt az 1.9.4 menüpontban aktiválni kell. Ha a szobai érzékelőt padlófűtéses helyiségben használják, akkor csak visszajelző funkciója lehet, és nem szabályozhatja a szoba hőmérsékletét. AA3X6 2 3 4 5 F1345 Externt Külső BT50 Fontos A belső hőmérséklet változásához hosszabb időre lehet szükség. Például, rövid változások padlófűtés esetén nem eredményeznek észrevehető változást a helységhőmérsékletben. 28 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
Többfokozatú kiegészítő fűtés Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. A külső többfokozatú kiegészítő fűtés legfeljebb három potenciálmentes relével vezérelhető az F1345ban (3 fokozat lineáris vagy 7 fokozat bináris léptetéssel). Az AXC 50 tartozékkal további három potenciálmentes relé használható fel a kiegészítő fűtés vezérléséhez, amivel legfeljebb 3+3 lineáris vagy 7+7 bináris fokozat érhető el. A fokozatok legalább 1 perces időközönként lépnek be, a fokozatok kilépése között legalább 3 másodperces késleltetés van. Csatlakoztassa a közös fázist az AA101X7:1 sorkapocshoz. A 1. fokozatot az AA101X7:2 sorkapcsokhoz kell bekötni. A 2. fokozatot az AA101X7:3 sorkapcsokhoz kell bekötni. A 3. fokozatot az AA101X7:4 sorkapcsokhoz kell bekötni. A többfokozatú kiegészítő fűtés vezérlésének beállításai a 4.9.3 és az 5.1.12 menüpontban végezhetők el. Minden kiegészítő fűtés letiltható egy potenciálmentes kontaktus zárásával a készülék AUX bemenetén az AA3 X6 és az AA101X10 sorkapocson. A funkciót az 5.4 menüpontban kell aktiválni. AA101X7 1 2 3 4 Keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ez a csatlakozás külső kiegészítő fűtést tesz lehetővé, például olajkazán, gázkazán vagy távfűtéses hőcserélő a fűtés kiegészítésére. A csatlakozás szükségessé teszi, hogy a kazánérzékelőt (BT52) az F1345 egyik AUX bemenethez csatlakoztassák, lásd a Külső opcionális ki/bemenetek (AUX) szakaszt a 31. oldalon. Az érzékelő csak akkor választható ki, amikor kieg.fűt. keveréssel van kiválasztva az 5.1.12 menüben. Az F1345 három relével egy keverőszelepet és a kiegészítő fűtés indító jelét vezérli. Ha a berendezés nem tudja fenntartani a korrekt előremenő hőmérsékletet, a kiegészítő fűtés bekapcsol. Amikor a kazánérzékelő (BT52) kb. 55 Cot mutat, az F1345 jelet továbbít a keverőszelephez (QN11), hogy kapcsolja be a kiegészítő fűtést. A keverőszelep (QN11) olyan állásba áll, hogy az előremenő hőmérséklet megegyezzen a vezérlés által kalkulált, elméleti célhőmérséklettel. Amikor a fűtési igény kellően lecsökken, és már nincs szükség a kiegészítő fűtésre, a keverőszelep (QN11) teljesen lezár. A gyárilag beállított minimális üzemidő a kazán esetében 12 óra (a 5.1.12 menüpontban állítható be). A keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés vezérlésének beállításai a 4.9.3 és az 5.1.12 menüpontban végezhetők el. Csatlakoztassa a keverőszelep motorját (QN11) a AA101X7:4 (230 V, nyitott) és 3 (230 V, zárt) sorkapocshoz. A kiegészítő fűtés be/kikapcsolásának szabályozásához csatlakoztassa az AA101X7:2 sorkapocshoz. F1345 Külső Externt L AA101X7 1 2 3 4 1 2 3 Fontos Amennyiben a reléket tápellátásra is használja, hidalja át AA101X5:1 3tól AA101X7:1ig. Kösse a külső kiegészítő fűtés nulla vezetékét az AA101X5:4 6hoz. F1345 Külső Externt L Till/Från Be/Ki M N Minden kiegészítő fűtés letiltható egy potenciálmentes kontaktus zárásával a készülék AUX bemenetén az AA3 X6 és az AA101X10 sorkapocson. A funkciót az 5.4 menüpontban kell aktiválni. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 29
Kiegészítő fűtés a tartályban Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ez a csatlakozás lehetővé teszi, hogy a külső kiegészítő fűtés rásegítsen a melegvíztermelésre, amikor a kompresszorok fűtenek. A tartályban a kiegészítő fűtés az 5.1.12 menüpontban aktiválható. A tartályban a kiegészítő fűtés be/kikapcsolásának szabályozásához csatlakoztassa az AA101X7:4 sorkapocshoz. Relékimenet tartalék üzemmódhoz Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Amikor az (SF1) kapcsoló " " állásban (tartalék üzemmód) van, a belső keringtetőszivattyúk (EP14GP1 és EP15GP1) folyamatosan üzemelnek, és egy potenciálmentes kimenet aktiválódik (AA101K4). A külső tartozékok kikapcsolnak. A tartalék üzemmód relével aktiválhatja a külső kiegészítő fűtést, ehhez azonban egy külső termosztátot be kell kötni a vezérlő áramkörbe, hogy szabályozni lehessen a hőmérsékletet. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fűtőközeg a külső kiegészítő fűtőberendezésen keresztül áramlik. AA101X7 1 2 3 4 AA101X8 A1 F1345 Külső Externt 1 2 3 A2 L Minden kiegészítő fűtés letiltható egy potenciálmentes kontaktus zárásával a készülék AUX bemenetén az AA3 X6 és az AA101X10 sorkapocson. A funkciót az 5.4 menüpontban kell aktiválni. F1345 Külső Externt Fontos A tartalék üzemmód aktiválásakor nincs melegvízkészítés. AA101X5 1 2 3 4 5 AA101X8 A1 1 2 3 A2 F1345 Külső Externt N L Amennyiben a reléket tápellátásra is használja, hidalja át AA101X5:1 3tól AA101X8:1ig. Kösse a külső kiegészítő fűtés nulla vezetékét az AA101X5:4 6hoz. 30 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
Váltószelepek Az F1345 kiegészíthető egy külső váltószeleppel (QN10) használati melegvíz készítéséhez (lásd itt41 a tartozékokról). Csatlakoztassa a külső váltószelepet (QN10) az ábra szerint az AA101X6:3 (N), AA101X6:2 sorkapocshoz (üzemjel) és az AA101X6:1 (L) sorkapocshoz. Ahol hőszivattyúk master/slave elrendezésben vannak egymáshoz kapcsolva, a váltószelep elektromos bekötését bármely hőszivattyún végezheti. A váltószelepet a master hőszivattyú vezérli, függetlenül attól, hogy melyik hőszivattyúhoz van bekötve. AA101X6 1 2 3 4 Külső opcionális ki/bemenetek (AUX) Az F1345 öt szoftvervezérelt bemenettel (AUX) rendelkezik a külső kontaktus vagy érzékelő csatlakoztatásához. Ez azt jelenti, hogy a külső vezérlőjel fogadásához a külső vezérlő kontaktust csatlakoztatni kell ötből az egyik AUX bemenetéhez, és a bemenet vezérlési funkcióját be kell állítani a hőszivattyú szoftverében. Fontos Amennyiben külső kontaktus vezérlő jeleket használ az F1345hoz, az 5.4 menüpontban kell kiválasztania a használni kívánt bemenetet vagy kimenetet. Az AA3X6 sorkapcson ehhez a funkcióhoz választható bemenetek: AUX1 (AA3X6:910) F1345 Külső Externt L N AUX2 (AA3X6:1112) AUX3 (AA3X6:1314) Az AA101X10 sorkapcson ehhez a funkcióhoz választható bemenetek: AUX4 (AA101X10:1920) AUX5 (AA101X10:2122) QN10 ki/bemenetek5.4 NIBE Uplink Csatlakoztassa a hálózati kábelt (egyenes, Cat.5e UTP) az RJ45 csatlakozójával (apa) a kijelző AA4X9 csatlakozópontjához (az ábra szerint). A kábel bevezetéséhez használja a hőszivattyún lévő tömszelencét (UB3). luxus mód aktivál kieg. fűt. letilt külső szabályozó kompresszor letilt 1 fokozat aktivál HMV cirkuláció AA4X9 AA101X10 19 20 21 22 AA3X6 9 10 11 12 13 14 F1345 Külső Externt A fenti példa az AUX3 (AA3X6:1314) és az AUX5 ( AA101X10:2122) bemeneteket alkalmazza a sorkapcson. Fontos A felsorolt lehetőségek némelyike külön aktiválható és időzíthető a menürendszerben. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 31
Választható lehetőségek AUX bemenetekhez A következő funkciók csatlakoztathatók a AUX bemenetekhez. Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés Az F1345hoz egy extra hőmérséklet érzékelőt kell csatlakoztatni, amivel a vezérlés meg tudja határozni, hogy mikor kell fűtési, és mikor hűtési üzemmódban működnie. Ha több hűtés/fűtés érzékelő van telepítve, a 1.9.5 menüpontban kiválaszthatja, hogy melyik vezérelje a rendszert. Amikor a BT74 hűtés/fűtés érzékelő csatlakoztatva és az 5.4 menüpontban aktiválva van, az 1.9.5 menüpontban semmilyen másik érzékelő nem választható ki. Használjon 2eres kábelt, legalább 0,5 mm² kábelkeresztmetszettel. Hőmérséklet érzékelő, kazán A kazán hőmérséklet érzékelője (BT52) a F1345hez csatlakoztatható. A lehetőség csak akkor jelenik meg, ha a keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés ki van választva a 5.1.12 menüben. A kiegészítő fűtés külső tiltására szolgáló bemenet A kiegészítő fűtés tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Csatlakozás a külső riasztáshoz A kiegészítő fűtés tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Az NC támogatja a "Normally Closed"t, az NO támogatja a "Normally Open"t. Csatlakozás a melegvíz külső tiltásához A kiegészítő fűtés tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Az (EP14) és/vagy az (EP15) kompresszor külső letiltására szolgáló kontaktus Amennyiben az (EP14) és/vagy az (EP15) kompresszor külső tiltása szükséges, beköthető az első borítólemez mögött lévő AA3X6 sorkapocsba. Fontos Minden egyes kompresszor AUX bemenetet igényel. Ha blokkolni kívánja mind a (EP14)t, mind a (EP15)t, az két AUX bemenetet foglal el. Az (EP14) és vagy az (EP15) kompresszor tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust. Az (EP14) és az (EP15) kompresszor külső tiltása összevonható. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Kontaktus a külső tarifa vezérléshez. Ha külső tarifa vezérlés szükséges, a külön betáplálást a AA101X4 sorkapocshoz kell csatlakoztatni. Az AA101X3 és AA101X4 közötti fület el kell távolítani. A tarifa vezérlés azt jelenti, hogy a kiegészítő fűtés, a kompresszor és a fűtés úgy tiltható le, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. A zárókontaktus esetén a kiegészítő fűtés letiltásra kerül. Amikor a tarifa vezérlés aktív, a a min. előremenő vízhőmérséklet nem alkalmazandó, ami fagyásveszéllyel járhat a rendszerben. 32 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
"SG ready" kapcsoló Ez a funkció csak azokban az elektromos hálózatokban használható, amelyek támogatják az "SG Ready" szabványt. "Az SG Ready" két AUXbemenetet igényel. Az "SG Ready" a tarifa vezérlés intelligens formája, mellyel az áramszolgáltató befolyásolhatja a belső hőmérsékletet, a melegvíz hőmérsékletét és/vagy a medence hőmérsékletét (amennyiben alkalmazandó), vagy a nap bizonyos szakaszaiban egyszerűen blokkolhatja a kiegészítő fűtést és/vagy a F1345 kompresszorát (a funkció aktiválása után kiválasztható a 4.1.5 menüpontban). A funkció aktiválása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott két bemenethez csatlakoztat egy potenciálmentes kontaktust (SG Ready A és SG Ready B). A zárt vagy nyitott kontaktus a következők valamelyikét jelenti: Letiltás (A: Zárt, B: Nyitott) "SG Ready" aktív. A hőszivattyú kompresszora és a kiegészítő fűtés a napi tarifa vezérléshez hasonlóan blokkolva van. Normál üzemmód (A: nyitott, B: nyitott) "SG Ready" nem aktív. Nincs hatása a rendszerre. Olcsó üzemmód (A: nyitott, B: zárt) "SG Ready" aktív. A rendszer a költségmegtakarításokra összpontosít és kihasználhatja például az áramszolgáltató alacsony tarifáját vagy bármilyen saját forrásból származó többlet kapacitását (a rendszerre gyakorolt hatás a 4.1.5 menüben állítható be). Többletkapacitás üzemmód (A: zárt, B: zárt) "SG Ready" aktív. Az áramszolgáltató többletkapacitása esetén a rendszer (nagyon alacsony áron) teljes teljesítménnyel üzemelhet (a rendszerre gyakorolt hatás a 4.1.5 menüben állítható be). (A = SG Ready A és B = SG Ready B ) Csatlakozás a fűtés külső tiltásához A fűtés tiltása úgy történik, hogy az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez egy potenciálmentes kontaktust csatlakoztat. A kontaktus zárásával a fűtési üzemmód tiltható. Amikor a fűtés blokkolása aktív, a a min. előremenő vízhőmérséklet nem alkalmazandó, ami fagyásveszéllyel járhat a rendszerben. Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez A talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez potenciálmentes kontaktust csatlakoztatható az 5.4 menüpontban kiválasztott bemenethez. Zárt kontaktus esetén a talajköri keringtetőszivattyú aktív. Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz Egy külső kontaktus csatlakoztatható az F1345höz az extra melegvíz" használati melegvíz készítés aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüpontban) kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni. "Az "extra melegvíz" funkció addig aktív, amíg a kontaktus zárt állapotban van. Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz Külső kontaktus csatlakoztatható az F1345höz az előremenő vízhőmérséklet és a helységhőmérséklet módosításához. Zárt kontaktus esetén a kívánt helységhőmérséklet adott Ckal változik (ha a szobai érzékelő csatlakoztatva és aktiválva van). Ha szobai érzékelő nincs csatlakoztatva vagy nem aktív, az "hőmérséklet" kivánt eltolása (a fűtési görbe eltolása) egy beállított értékkel változik meg. Az érték 10 és +10 között állítható be. 1. fűtésihűtési rendszer A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüpontban) kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni az AA3X6 sorkapcson. A módosított érték az 1.9.2 "külső szabályozó egységek" menüpotban állítható be. 2 4. fűtésihűtési rendszer A 2 4. fűtésihűtési rendszer külső vezérléséhez további kiegészítőkre van szükség (ECS 40 vagy ECS 41). A telepítési utasításokat lásd a tartozék telepítési kézikönyvében. Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához. Fontos A külső vezérlő kontaktus csak akkor használható, ha az FLM tartozék telepítve és aktiválva van. Külső kontaktus csatlakoztatható az F1345höz a szellőztető egy előre beállított ventilátorfordulatszámának aktiválásához. A kontaktusnak potenciálmentesnek kell lennie, és az (5.4 menüpontban) kiválasztott bemenethez kell csatlakoztatni. Az 14 általában nyitott (NO), és az 1 ventilátor fordulatszám általában zárt (NC). Zárt kontaktus esetén a beállított ventilátorfordulatszám aktíválódik. A kontaktus nyitásakor a normál fordulatszám visszaáll. Talajköri nyomás/szint/áramlásőr Ha a talajkörhöz nyomás/szint/áramlásőr elhelyezése szükséges, az (az 5.4 menüpontban) kiválasztott bemenethez csatlakoztatható. A bemenetet normál üzemmódban a kontaktus zárt állapotban kell lennie a megfelelő működés érdekében. Fejezet 5 Elektromos csatlakozások 33
Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé) Egy potenciálmentes relékimeneten (max 2 A) keresztül külső vezérlő funkciók érhetők el az AA101X9 sorkapcson. A kimenethez a következő funkciók rendelhetőek: Riasztási jelzés. Gyűjtött hiba jelzése. Talajvízszivattyú vezérlése Külső keringtetőszivattyú, talajvízszivattyú vagy melegvíz keringtetőszivattyú az alábbi ábra szerint csatlakozhat a kimenethez. Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Ha a szivattyúnak működnie kell riasztás esetén, a kábelt a 2. pozícióból áthelyezik a 3. pozícióba. Hűtési üzemmód jelzése (csak akkor alkalmazható, ha a hűtéshez szükséges tartozékokat telepítették, vagy ha az F1345 beépített hűtőfunkcióval rendelkezik). AA101X9 1 2 3 Melegvíz cirkulációs szivattyú vezérlése. Töltőszivattyú szabályzása HMV készítésekor. Külső keringtetőszivattyú (fűtőközeghez). F1345 Külső Externt L Vakációprogam jelzése. N PE L N PE Ha a fentiek bármelyike csatlakoztatva van, az 5.4 menüpontból kell aktiválni. A riasztási kimenet gyárilag előre ki van választva. Amennyiben többféle kimenetet szeretne csatlakoztatni az AA101X9 sorkapocshoz egyidőben pl. a gyűjtött hiba jelzése mellett, kiegészítő vezérlőkártya telepítése szükséges (lásd. oldal41). AA101X9 1 2 3 Keringtetőszivattyú Fontos A relé kimenetek maximális terhelése összesen 2 A (230 V AC) lehet. A tartozékok csatlakoztatása A tartozékok csatlakoztatására vonatkozó utasítások az adott tartozékra vonatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Lásd az információt www.nibe.eunál, ahol megtalálja az F1345 esetében alkalmazható kiegészítők jegyzékét. F1345 Külső Externt Az ábra a gyűjtött hiba jelzését mutatja. Ha az (SF1) kapcsoló " " vagy állásban van, a relé gyűjtött hibát jelez. 34 Fejezet 5 Elektromos csatlakozások
6 Üzembe helyezés és beállítás Előkészületek 1. Ellenőrizze, hogy az F1345 nem sérülte meg szállítás közben. 2. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló (SF1) " " állásban legyen. 3. Ellenőrizze, hogy vane víz az összes tárolóban és fűtésihűtési rendszerben. Fontos Ellenőrizze a kismegszakítót. Ez szállítás közben le/kioldhat. Ne indítsa be az F1345öt, ha fennáll a veszélye, hogy a rendszerben megfagyott a víz. Feltöltés és légtelenítés A fűtésihűtési rendszer feltöltése és légtelenítése Feltöltés 1. Nyissa meg a töltőszelepet (külső szerelvény, a termék nem tartalmazza). Töltse fel vízzel a fűtésihűtési rendszert. 2. Nyissa meg a légtelenítő szelepet (külső szerelvény, a termék nem tartalmazza). 3. Amikor a légtelenítő szelepen át távozó vízben már nincs levegő, zárja a szelepet. Kis idő múlva a nyomás emelkedni kezd. 4. A megfelelő nyomás elérésekor zárja el a töltőszelepet. Légtelenítés 1. Légtelenítse az F1345öt a légtelenítő szeleppel (külső szerelvény, a termék nem tartalmazza) és a fűtésihűtési rendszer többi részét a dedikált légtelenítő szelepekkel. 2. Mindaddig folytassa a feltöltést és légtelenítést, amíg az összes levegő el nem távozik és a rendszerben a megfelelő nyomást el nem éri. 2. Az ábra szerint csatlakoztassa a töltőszivattyút és a visszatérő vezetéket a talajköri rendszer szervizcsatlakozásaihoz. 3. Zárja a szervizcsatlakozások közötti zárószelepet. 4. Nyissa meg a szervizcsatlakozásokat. 5. Kapcsolja be a töltőszivattyút. 6. Mindaddig töltse és légtelenítse a talajköri rendszert, amíg tiszta, buborékmentes folyadék nem lép be a visszatérő vezetékbe. 7. Zárja el a szervizcsatlakozásokat. 8. Nyissa meg a szervizcsatlakozások közötti zárószelepet. Beindítás előtt győződjön meg róla, hogy a talajköri rendszerben nincs levegő. A rendszer megfelelő légtelenítésének elmaradása az alkatrészek károsodását eredményezheti. P Kollektor BK / JK Szimbólumok Szimbólum Stängs Zár Megnevezés Elzárószelep Ügyeljen rá, hogy beindítás előtt a fűtési/hűtési rendszerben ne legyen levegő. A rendszer megfelelő légtelenítésének elmaradása az alkatrészek károsodását eredményezheti. A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése A talajköri rendszer feltöltése során egy nyitott tartályban keverjen fagyállót a vízhez. A keveréknek mintegy 15 C fagyhatárral kell rendelkeznie. A talajköri folyadékot töltőszivattyú csatlakoztatásával kell feltölteni. 1. Ellenőrizze, hogy a talajköri rendszer szivárgásmentese. P Biztonsági szelep Tágulási tartály Nyomásmérő Részecskeszűrő Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 35
Bevezető útmutató A hűtésifűtési rendszerben víznek kell lennie, mielőtt a kapcsolót "" állásba kapcsolná. Navigálás a Bevezető útmutatóban A. Oldal B. Név és menü száma nyelv 4.6 Ha több hőszivattyú van összekapcsolva, a Bevezető útmutatót először a slave egységekben kell futtatni. Ha a hőszivattyút slaveként telepíti, csak a slave keringtetőszivattyúinak a beállításait végezheti el. Az egyéb beállítások végrehajtása és kontrollja a master egységről történik. 1. Állítsa az F1345ön lévő kapcsolót (SF1) "" állásba. 2. Kövesse a kijelző Bevezető útmutatójában található utasításokat. Ha a Bevezető útmutató nem indul el, amikor az F1345 bekapcsol, indítsa el kézzel az 5.7 menüpontban. Az TIPP Az F1345 vezérlőrendszeréről szóló alaposabb bevezetést lásd az üzemeltetési kézikönyvben (működés, menük stb.). A hőszivattyú első bekapcsolásakor a Bevezető útmutató is elindul. A Bevezető útmutató ismerteti, hogy mit kell elvégezni az első indításkor, a hőszivattyú alapbeállításainak áttekintésével együtt. A Bevezető útmutató biztosítja, hogy az első indítás megfelelően történjen, és azt ne lehessen megkerülni.a Bevezető útmutató később a 5.7 menüpontból indítható el. Fontos Ameddig a Bevezető útmutató aktív, a rendszer egyetlen funkciója sem kapcsol be automatikusan. A Bevezető útmutató a rendszer minden egyes újraindításakor elindul, amig az utolsó oldalon azt ki nem kapcsolják. Fontos A F134530 60 bekapcsolásakor elindul a kompresszorok karterfűtése. A karterfűtés addig üzemel, amíg a BT29 hőmérséklet érzékelő stabilan 10 fokkal magasabb értéket nem mér, mint a BP8 érzékelő (a F134560nál ez akár 12 óráig is eltarthat). A további tájékoztatást lásd az Info menüben. Amennyiben félbehagyja a "Bevezetőt", a készülék kilép a menüből 60 perc C. Opció / beállítás A. Oldalszám Itt láthatja, hogy meddig jutott el a Bevezető útmutatóban. A következők szerint lapozhat a Bevezető útmutatóban: 1. Forgassa addig a Kontroll gombot, amíg a bal felső sarokban (az oldalszámnál lévő) egyik nyilat kijelöli. 2. A Bevezető útmutatóban az oldalak közötti ugráshoz nyomja meg az OK gombot. B. Menü megnevezése és száma Olvassa el, hogy a Bevezető útmutató ezen oldala a vezérlőrendszer melyik menüjéhez tartozik. A zárójelben megadott számok a vezérlőrendszer menüszámára utalnak. Ha többet kíván megtudni az érintett menükről, olvassa el az almenüket vagy az üzemeltetési útmutató "Kontroll Menük" fejezetét. Ha többet szeretne tudni az érintett menükről, tekintse meg a Súgó menüt vagy olvassa el a használati útmutatót. C. Opció / beállítás Itt végezheti el a rendszer beállítását. D. Súgó menü A legtöbb menüben szerepel egy szimbólum, mely azt jelzi, hogy a menühöz magyarázatok is elérhetők. A súgó szövegének eléréséhez: 1. A súgó szimbólum választásához használja a kontroll gombot. 2. Nyomja meg az OK gombot. A súgó szövege gyakran több oldalon keresztül folytatódik, melyek között a kontroll gombbal tud lapozni. 36 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás
Utóbeállítás és légtelenítés A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód Talajköri oldal A talajköri keringtetőszivattyúnak megfelelő fordulatszámon kell üzemelnie a talajköri rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához. F1345 hoz automatikus vezérlésű talajköri keringtetőszivattyú tartozik standard üzemmódban. Egyes funkciók és kiegészítők megkívánják a manuális üzemeltetést és be kell állítani a helyes fordulatszámot, lásd a... részt Szivattyú beállítás, kézi üzemmód. Ha master/slave konfigurációban több F1345 van telepítve, minden F1345nek azonos méretűnek kell lennie (pl. 60 ), hogy az automatikus vezérlés működjön. Ha a berendezés például egy 60 és egy 40 egységből áll, a vezérlést kézzel kell módosítani, lásd oldal37. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és beállítja a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát, hogy meglegyen az optimális különbség az előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Passzív hűtéshez például a talajköri keringtetőszivattyúnak az 5.1.9 menüben beállított fordulatszámon kell üzemelnie. Fűtőközeg oldal A fűtési keringtetőszivattyúnak megfelelő fordulatszámon kell üzemelnie a fűtőközegrendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához. F1345 hoz automatikus vezérlésű fűtőközeg keringtetőszivattyú tartozik standard üzemmódban. Egyes funkciók és kiegészítők megkívánják a manuális üzemeltetést és be kell állítani a helyes fordulatszámot, lásd a... részt Szivattyú beállítás, kézi üzemmód. Az automatikus vezérlés akkor lép működésbe, amikor a kompresszor üzemel és beállítja a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az aktuális üzemmódban, hogy meglegyen az optimális különbség a fűtési előremenő és visszatérő hőmérsékletek között. Fűtési üzemmódban a beállított méretezési külső hőmérsékletet (MKH) és az 5.1.14 menüben található hőmérséklet különbséget alkalmazzák. Amennyiben szükséges, a keringtetőszivattyú maximális fordulatszáma az 5.1.11 menüben korlátozható. Szivattyú beállítás, kézi üzemmód Megfelelő térfogatáram esetén a kimenő (BT11) és a bejövő (BT10) talajköri folyadék hőmérséklet között 2 5 C különbségnek kell lennie a rendszer egyensúlyi állapotában (5 perccel a kompresszor indulása után). Ellenőrizze ezeket a hőmérsékleteket a 3.1 "szervíz információk" menüben és módosítsa a talajköri keringtetőszivattyú (GP2) fordulatszámát úgy, hogy a hőmérsékletkülönbség megfelelő legyen. A nagy különbség alacsony, a kis különbség túl nagy térfogatáramot jelent. Állítsa be a talajköri keringtetőszivattyú fordulatszámát az 5.1.9 menüpontban, lásd az Üzemeltetési kézikönyvet. Az alábbi ábráról olvashatja le a talajköri keringtetőszivattyú megfelelő fordulatszámát kézi üzemmód során. F1345 24 1 keringtetőszivattyú 2 keringtetőszivattyúk Rendelkezésre álló nyomás, kpa 140 120 100 80 60 40 20 0 0 80% 100% 100% 40% 60% 40% 60% 80% 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 40% 60% Térfogatáram, l/mp 100% 80% 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 Térfogatáram, l/mp Talajköri oldal A talajköri rendszerben a megfelelő térfogatáram biztosításához be kell állítani a talajköri keringtetőszivattyúk helyes fordulatszámát. Az F1345höz automatikus vezérlésű talajköri keringtető szivattyú tartozik, de ha manuális fordulatszám szükséges, azt a következő információk szerint kell beállítani. Kézi üzemmódhoz az "auto"t az 5.1.9 menüpontban ki kell kapcsolni. Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 37
F1345 30 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 140 120 100 80 60 40 80% 20 100% 100% 60% 80% 0 40% 60% 40% 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Térfogatáram, l/mp Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 200 100% 180 160 80% 140 120 100 60% 80 60 40 40% 20 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 Térfogatáram, l/mp F1345 40 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 180 160 140 120 100% 100 80% 80 60 40 60% 20 40% 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 Térfogatáram, l/mp Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 800 100% 700 80% 600 500 60% 400 300 40% 200 F1345 60 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 120 100 80 60 40 20 40% 60% 80% 100% 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 1 400 1 200 1 000 800 600 400 200 0 0 Fűtőközeg oldal Térfogatáram, l/mp 40% 60% 80% 100% 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Térfogatáram, l/mp A fűtésihűtési rendszer megfelelő térfogatáramának beállításához a különféle üzemeltetési feltételeknek megfelelően be kell állítani a fűtési keringtetőszivattyúk fordulatszámát. Az F1345höz automatikus vezérlésű fűtési keringtető szivattyúk tartoznak, de ha manuális fordulatszám szükséges, azokat a következő információk és jelleggörbék szerint kell beállítani. Kézi üzemmódhoz az "auto"t az 5.1.11 menüpontban ki kell kapcsolni. Különböző hőfoklépcső beállítása szükséges eltérő funkciókhoz (fűtés: 5 10 C, melegvízkészítés: 5 10 C, medencefűtés: kb. 15 C) a fűtési előremenő hőmérséklet érzékelő és a fűtési visszatérő érzékelő között. Ellenőrizze ezeket a hőmérsékleteket a 3.1 "szervíz információk" menüben és módosítsa a fűtési keringtető szivattyú (GP1) fordulatszámát úgy, hogy a hőfok lépcső megfelelő legyen. A nagy különbség alacsony, a kis különbség túl nagy térfogatáramot jelent. Állítsa be a fűtési keringtetőszivattyú fordulatszámát az 5.1.11 menüpontban, lásd az Üzemeltetési kézikönyvet. Az alábbi ábrákról olvashatja le a fűtési keringtetőszivattyú megfelelő fordulatszámát kézi üzemmód során. 100 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 Térfogatáram, l/mp 38 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás
F1345 24 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 90 80 70 60 50 40 30 20 100% 100% 10 80% 80% 40% 60% 40% 60% 0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Térfogatáram, l/mp Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 100 90 100% 80 80% 70 60 50 60% 40 30 40% 20 10 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 Térfogatáram, l/mp F1345 30 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 90 80 70 60 50 40 30 20 100% 100% 80% 80% 10 60% 60% 40% 40% 0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Térfogatáram, l/mp Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 100 90 100% 80 80% 70 60 50 60% 40 30 40% 20 10 0 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 Térfogatáram, l/mp F1345 40 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 100 90 80 70 60 50 40 30 100% 20 80% 10 60% 40% 40% 80% 100% 60% 0 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Térfogatáram, l/mp 40% 100% 80% 60% 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 F1345 60 Rendelkezésre álló nyomás, kpa 90 80 70 60 50 40 Térfogatáram, l/mp 30 80% 20 100% 100% 60% 80% 10 60% 40% 40% 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Keringtetőszivattyú elektromos teljesítménye, W 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 40% Térfogatáram, l/mp 60% 100% 80% 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 Térfogatáram, l/mp Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás 39
Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal Üzembe helyezést követően a fűtési rendszerben még maradhat levegő, ezért további légtelenítésre lehet szükség. Ha a hőszivattyú vagy a fűtésihűtési rendszer gurgulázó hangot ad, az egész rendszert légteleníteni kell. Újrabeállítás, légtelenítés, kollektor oldal Tágulási tartály Ha zárt tágulási tartályt (CM3) használnak, ellenőrizni kell a rendszernyomást. Ha a nyomás alacsony, a rendszert újra fel kell tölteni. A helységhőmérséklet utólagos módosítása Ha a beállított helységhőmérsékletet nem sikerül elérni, utólagos módosítás lehet szükséges. Hideg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a "fűtési görbe"t az 1.9.1.1 menüpontban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "fűtési görbe"t az 1.9.1.1 menüpontban. Meleg időjárás esetén Ha a helységhőmérséklet túl alacsony, növelje egy egységgel a "hőmérséklet"t (fűtési görbe meredekségét) a 1.1.1 menüpontban. Ha a helységhőmérséklet túl magas, csökkentse egy egységgel a "hőmérséklet"t (fűtési görbe eltolását) a 1.1.1 menüpontban. 40 Fejezet 6 Üzembe helyezés és beállítás
7 Tartozékok Nem minden tartozék áll rendelkezésre minden piacon. Aktív/passzív hűtés (kétcsöves) HPAC 45 Passzív vagy aktív hűtéshez kombinálja az F1345öt HPAC 45tel. 24 60 teljesítményű hőszivattyúkhoz. Cikkszám 067 446 Aktív/passzív hűtés (négycsöves) ACS 45 Cikkszám 067 195 Csatlakozófej K11 Csatlakozófej termosztáttal és hővédelemmel. (A IU villamos fűtőbetét csatlakoztatásakor) Cikkszám 018 893 Csatlakoztató készlet Solar 42 A Solar 42 segítségével F1345 (a VPASszel együtt) csatlakoztatható a szolárfűtéshez. Cikkszám 067 153 Gáz tartozék Kommunikációs modul OPT 10 Az OPT 10 lehetővé teszi a NIBE GBM 1015 gázkazán csatlakozását és szabályozását. Cikkszám 067 513 Használati melegvíz hőcserélő PLEX 310 20 Cikkszám 075 315 310 60 Cikkszám 075 317 322 30 Cikkszám 075 319 322 60 Cikkszám 075 321 310 40 Cikkszám 075 316 310 80 Cikkszám 075 318 322 40 Cikkszám 075 320 Használati melegvíztároló/gyűjtőtároló VPA Melegvíztároló palásthőcserélős tartállyal. VPA 300/200 Réz Cikkszám 088 710 Zománc Cikkszám 088 700 VPA 450/300 Réz Cikkszám 088 660 Zománc Cikkszám 088 670 VPB Palásthőcserélős melegvíztároló beépített villamos fűtőbetét nélkül. VPB 500 Réz Cikkszám 083 220 VPB 1000 Réz Cikkszám 083 240 VPB 7502 Réz Cikkszám 083 231 VPAS Melegvíztároló palásthőcserélős tartállyal és szolár hőcserélővel. VPAS 300/450 Réz Cikkszám 087 720 Zománc Cikkszám 087 710 Hőmennyiségmérő EMK 500 Ezt a tartozékot használják az F1345 által melegvízkészítéshez és az épület fűtéséhez termelt és szolgáltatott energia mennyiségének mérésére. Cikkszám 067 178 Kommunikációs modul MODBUS 40 A MODBUS 40 lehetővé teszi, hogy az F1345t irányítsák vagy felügyeljék az épületben lévő DUC (számítógépes alközpont) segítségével. Ez után a kommunikáció a MODBUS RTUval történik. Cikkszám 067 144 Kommunikációs modul SMS 40 Ha nincs internet kapcsolat, az F1345 szabályozására használhatja az SMS 40 tartozékot SMS révén. Cikkszám 067 073 Külön keverőszelep csoport ECS 40/ECS 41 Ezt a tartozékot akkor használják, amikor az F1345t két vagy több különböző fűtési rendszerrel rendelkező épületekbe telepítik, ha eltérő előremenő hőmérsékletek szükségesek. ECS 40 (Max 80 m²) Cikkszám 067 287 ECS 41 (kb. 80250 m²) Cikkszám 067 288 Fejezet 7 Tartozékok 41
Külső villamos kiegészítő fűtés ELK Ezekhez a tartozékokhoz egy AXC 50 vezérlőkártyára lehet szükség (többfokozatú kiegészítő fűtés). ELK 15 15, 3 x 400 V Cikkszám 069 022 ELK 42 42, 3 x 400 V Cikkszám 067 075 ELK 26 26, 3 x 400 V Cikkszám 067 074 ELK 213 713, 3 x 400 V Cikkszám 069 500 Medencefűtés POOL 40 A POOL 40t medencefűtés engedélyezésére használják F1345val. Max. 17. Cikkszám 067 062 Szellőztető modul FLM Az FLM szellőztető modul, amelyet azzal a céllal terveztek, hogy az épületből elszívott levegő hőjét a geotermikus fűtéssel kombinálják. FLM Cikkszám 067 011 FLM konzol csomag Cikkszám 067 083 Szintjelző NV 10 Szintjelző a talajköri folyadékszint kiterjesztett ellenőrzéséhez Cikkszám 089 315 Szobai érzékelő RTS 40 A tartozékkal még egyenletesebb belső hőmérséklet érhető el. Cikkszám 067 065 Melegvízkészítés VST 11 Váltószelep, réz cső, Ø28 (Max ajánlott teljesítmény, 17 ) Cikkszám 089 152 VST 20 Váltószelep, réz cső, Ø35 (Max ajánlott teljesítmény, 40 ) Cikkszám 089 388 Távvezérlő RMU 40 Az RMU 40 segítségével az F1345 az épület más helységeiből is irányítható és felügyelhető, nem csak abból a helységből, ahol az található. Cikkszám 067 064 Páratartalom érzékelő HTS 40 Ez a tartozék a páratartalom és a hőmérséklet megjelenítésére és szabályozására szolgál fűtéshűtés során. Cikkszám 067 538 Puffertartály UKV UKV 200 Cikkszám 080 300 UKV 500 Cikkszám 080 302 UKV 300 Cikkszám 080 301 Töltőszelep készlet KB 32 Szelepkészlet a talajkollektor talajköri folyadékkal való feltöltéséhez. Tartalmazza a szűrőt és a hőszigetelést is. KB 32 (max 30 ) Cikkszám 089 971 Vezérlőkártya AXC 50 Vezérlőkártyára van szükség például, ha talajvízszivattyút vagy külső keringtetőszivattyút csatlakoztatnak az F1345höz, egyidőben a gyűjtött hiba jelzése mellett. Cikkszám 067 193 Segédrelé HR 10 A HR 10 segédrelé a külső 13 fázisterhelés, például az olajégő, a beépített villamos fűtőbetét és a szivattyúk vezérlésére szolgál. Cikkszám 067 309 Szellőztető hőcserélő Ez a tartozék arra szolgál, hogy a szellőző levegőből visszanyert energiával lássák el a létesítményt. Az egység szellőzteti a házat és szükség szerint felmelegíti a szellőző levegőt. ERS 10500 Cikkszám 066 078 Villamos fűtőbetét IU 3 Cikkszám 018 084 6 Cikkszám 018 088 9 Cikkszám 018 090 42 Fejezet 7 Tartozékok
8 Műszaki adatok Méretek és kiállások pozíciói 620 524 735 1775 1555 1715 820 560 440 600 2550 85 80 145 145 145 Fejezet 8 Műszaki adatok 43
Műszaki leírás IP 21 3x400 V 3x400 V Teljesítményadatok a EN 14511 szerint 0/35 Fűtési teljesítmény (P F ) Villamos teljesítmény (P E ) COP EN14511 0/45 Fűtési teljesítmény (P F ) Villamos teljesítmény (P E ) COP EN14511 10/35 Fűtési teljesítmény (P F ) Villamos teljesítmény (P E ) COP EN14511 10/45 Fűtési teljesítmény (P F ) Villamos teljesítmény (P E ) COP EN14511 Teljesítményadatok az EN 14825 szabvány szerint Névleges fűtési teljesítmény (dizájnh) SCOP EN14825 hideg éghajlat, 35 C / 55 C SCOP EN14825 átlagos éghajlat, 35 C / 55 C Energetikai besorolás, átlagos éghajlat Helyiségfűtés energiahatékonysági osztály 35 C / 55 C A rendszer helyiségfűtési energiahatékonysági osztálya 35 C / 55 C 1) 24 23,00 4,94 4,65 21,98 5,96 3,69 30,04 5,30 5,67 29,28 6,34 4,62 28 5,0 / 4,0 4,8 / 3,8 A++ / A++ A+++ / A++ 30 30,72 6,92 4,44 29,74 8,34 3,57 40,08 7,24 5,53 39,16 8,84 4,43 35 4,9 / 3,8 4,7 / 3,6 A++ / A++ A+++ / A++ 40 39,94 8,90 4,49 38,90 10,61 3,67 51,71 9,81 5,27 50,79 11,82 4,30 46 5,0 / 3,9 4,8 / 3,8 A++ / A++ A+++ / A++ 60 59,22 13,72 4,32 56,12 16,02 3,50 78,32 15,08 5,19 74,21 17,60 4,22 67 4,7 / 3,8 4,6 / 3,7 A++ / A++ A+++ / A++ Elektromos adatok Névleges feszültség 400V 3N ~ 50 Hz Max. üzemi áram, hőszivattyú 3) A rms 20,5 25,3 29,5 44,3 Max. üzemi áram, kompresszor 8,4 11,1 13,1 19,9 Ajánlott biztosíték méret Induló áramlökés Max. engedélyezett impedancia a csatlakozási ponton 2) ohm 0,4 Összteljesítmény, talajköri szivattyúk 3) W 6 360 6 360 35 730 40 1250 Összteljesítmény, fűtőköri szivattyúk W 5 174 5 174 5 174 5 174 Érintésvédelmi osztály IP21 A rms A A rms 25 29 30 30 35 42 50 53 44 Fejezet 8 Műszaki adatok
3x400 V Hűtőkör Hűtőközeg típusa GWP hűtőközeg Hűtőközegtöltet CO 2 egyenértékű Leoldási érték, magasnyomás presszosztát Visszakapcsolási érték, magasnyomás presszosztát Leoldási érték, alacsonynyomás presszosztát Visszakapcsolási érték, alacsonynyomás presszosztát Leoldási érték, alacsonynyomástávadó Visszakapcsolási érték, alacsonynyomás távadó Hőforrás oldal Max. rendszernyomás, talajkör Min. térfogatáram Névleges térfogatáram Max. rendelkezésre álló nyomás névl. térfogatáramnál 3) kg tonna MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l/mp l/mp kpa 24 1 774 2 x 2,0 2 x 3,55 0,92 1,18 92 30 R407C 1 774 2 x 2,0 2 x 3,55 3,2 (32 bar) 40 1 774 2 x 1,7 2 x 3,02 0,7 (7 bar) 0,08 (0,8 bar) 0,07 (0,7 bar) 0,08 (0,8 bar) 0,01 (0,1 bar) 0,6 (6 bar) 1,23 1,59 1,62 2,09 75 92 60 R410A 2 088 2 x 1,7 2 x 3,55 4,2 (42 bar) 0,2 (2 bar) 0,2 (2,0 bar) Min/Max hőforrás hőmérséklet C lásd az ábrát Min. kim. talajköri folyadékhőmérséklet Fűtési oldal C 12 Max. rendszernyomás, fűtőközeg MPa 0,6 (6 bar) Min. térfogatáram l/mp 0,37 0,50 0,64 0,92 Névleges térfogatáram l/mp 0,54 0,73 0,93 1,34 Max. rendelkezésre álló nyomás névl. térfogatáramnál kpa 78 72 70 50 Min/max HM hőm. C lásd az ábrát Hangteljesítmény (L WA ) az EN 12102 szerint 0/35nél db(a) 47 47 47 47 Hangnyomásszint (L PA ) számított értékek az EN ISO 11203 szerint 0/35nél és 1 m db(a) 32 32 32 32 2,36 3,10 78 távolságról Csőkötések Talajköri ág átm. rézcső Fűtőközeg ág átm. rézcsövek G50 (2" külső) / G40 (1 1/2" belső) G50 (2" külső) / G40 (1 1/2" belső) 1)A rendszer esetében jelentett hatékonyság figyelembe veszi a berendezés hőmérséklet szabályozóját. 2)Megengedett legnagyobb impedancia a villamos csatlakozási pontnál az EN 61000311 szabvány szerint. A kompresszor indulásakor létrejövő áramlökés más elektromos eszközöknél problémát jelenthet. Amennyiben a meglévő impedancia magasabb a táblázatban található értéknél, esetleges interferencia léphet fel. A berendezés megvásárlása előtt egyeztessen a helyi villamos szolgáltatóval, amennyiben a meglévő impedancia magasabb a táblázatban találhatónál. 3)Ez a műszaki leírás vonatkozik a mellékelt talajköri keringtetőszivattyúra. Fejezet 8 Műszaki adatok 45
Egyéb Egyéb beépítési magasság 1) Kompresszor olaj Olaj típusa POE POE POE POE Térfogat Méretek és tömeg l 2 x 1,9 2 x 1,1 2 x 1,9 2 x 1,9 Szélesség mm 600 Mélység mm 620 Magasság mm 1 800 Szükséges mm 1 950 Nettó tömeg kg 320 330 345 346 Hűtőmodul tömege kg 130 135 144 144 Cikkszám 3x400V 2) 065 297 065 298 065 299 065 300 Cikkszám 3x400V 3) 065 301 065 302 1)Leszerelt lábak esetén a magasság kb. 1930 mm. 2)24 és 30 belső talajköri keringtető szivattyúval. 40 és 60 szállított külső talajköri keringtető szivattyúval. 3)40 és 60 szállított külső talajköri keringtető szivattyú nélkül. 24 30 40 60 Üzemi hőmérséklettartományok, kompresszorral A kompresszor által előállított maximális előremenő vízhőmérséklet 65 C. 3x400V 24 3x400V 30, 40, 60 Hőmérséklet, C 70 60 50 40 30 20 10 0 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 Bejövő talajk. foly. hőm., C Előremenő vezeték Visszatérő vezeték Hőmérséklet, C 70 60 50 40 30 20 10 0 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 35 Bejövő talajk. foly. hőm., C Előremenő vezeték Visszatérő vezeték 46 Fejezet 8 Műszaki adatok
Energiafogyasztást jelölő címke Információs lap Szállító NIBE Modell F134524 F134530 F134540 F134560 A melegvíztároló típusa Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Vízmelegítés névleges terhelési profilja Szezonális helyiségfűtés energiahatékonysági osztály, átlagos éghajlat Vízmelegítési energiahatékonysági osztály, átlagos éghajlat Mért hőteljesítmény (Pdesignh), átlagos éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, átlagos éghajlat Vízmelegítési hatásfok, átlagos éghajlat C h h % % 35 / 55 A++ / A++ 28 11 996 / 15 287 185 / 143 35 / 55 A++ / A++ 35 15 539 / 19 880 178 / 137 35 / 55 A++ / A++ 46 19 996 / 25 093 182 / 143 35 / 55 A++ / A++ 67 30 169 / 38 048 Beltéri hangteljesítményszint L WA db 47 47 47 47 Mért hőteljesítmény (Pdesignh), hideg éghajlat 28 35 46 67 Mért hőteljesítmény (Pdesignh), meleg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, hideg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, hideg éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, meleg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, meleg éghajlat Kültéri hangteljesítményszint L WA h h h h % % % % db 28 13 730 / 17 514 7 823 / 9 904 193 / 150 183 / 143 35 17 817 / 22 770 10 063 / 12 803 186 / 144 178 / 138 46 22 939 / 28 857 12 931 / 16 202 190 / 149 182 / 144 176 / 138 67 34 918 / 43 924 19 396 / 24 446 181 / 142 177 / 138 Adatok a csomag hatásfokáról Modell F134524 F134530 F134540 F134560 A melegvíztároló típusa Alacsony/közepes hőmérsékletű használat C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Vezérlő osztálya Szabályozó hozzájárulása a hatékonysághoz A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, átlagos éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztálya, átlagos éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, hideg éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, meleg éghajlat % % % % 187 / 145 A+++ / A++ 195 / 152 185 / 145 180 / 139 A+++ / A++ 188 / 146 180 / 140 II 2 184 / 145 A+++ / A++ 192 / 151 184 / 146 178 / 140 A+++ / A++ 183 / 144 179 / 140 A rendszer mért hatékonysága a szabályozót is figyelembe veszi. Ha a rendszerhez külső kiegészítő kazán vagy szolárfűtés is csatlakozik, a rendszer összes hatékonyságát újra kell számolni. Fejezet 8 Műszaki adatok 47
Műszaki dokumentáció Modell F134524 A hőszivattyú típusa Levegővíz Használt levegővíz Talajköri folyadékvíz Vízvíz Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsony (35 C) Alkalmazott szabványok EN14825 Mért hőteljesítmény Prated 28,0 Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 143 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = 7 C Pdh 22,2 Tj = 7 C COPd 3,27 Tj = +2 C Pdh 22,8 Tj = +2 C COPd 3,83 Tj = +7 C Pdh 11,7 Tj = +7 C COPd 4,31 Tj = +12 C Pdh 11,8 Tj = +12 C COPd 4,58 Tj = biv Pdh 22,4 Tj = biv COPd 3,45 Tj = TOL Pdh 22,0 Tj = TOL COPd 3,10 Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) Pdh Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) COPd Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh 4,8 0,99 C Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL 10,0 65,0 C C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúházfűtési üzemmód P CK 0,002 0,030 0,007 0,070 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 6,0 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 47 / 15 287 db h Mért légtömegáram (levegővíz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvízvíz vagy vízvíz rendszerű hőszivattyúk 2,37 4,46 m 3 /h m 3 /h m 3 /h 48 Fejezet 8 Műszaki adatok
Modell F134530 A hőszivattyú típusa Levegővíz Használt levegővíz Talajköri folyadékvíz Vízvíz Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsony (35 C) Alkalmazott szabványok EN14825 Mért hőteljesítmény Prated 35 Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 137 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = 7 C Pdh 29,5 Tj = 7 C COPd 3,15 Tj = +2 C Pdh 30,2 Tj = +2 C COPd 3,64 Tj = +7 C Pdh 15,3 Tj = +7 C COPd 4,09 Tj = +12 C Pdh 15,4 Tj = +12 C COPd 4,40 Tj = biv Pdh 29,6 Tj = biv COPd 3,23 Tj = TOL Pdh 29,3 Tj = TOL COPd 2,99 Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) Pdh Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) COPd Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh 6,0 0,99 C Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL 10,0 65,0 C C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúházfűtési üzemmód P CK 0,002 0,040 0,007 0,070 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 5,7 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 47 / 19 880 db h Mért légtömegáram (levegővíz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvízvíz vagy vízvíz rendszerű hőszivattyúk 3,15 5,83 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Fejezet 8 Műszaki adatok 49
Modell F134540 A hőszivattyú típusa Levegővíz Használt levegővíz Talajköri folyadékvíz Vízvíz Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsony (35 C) Alkalmazott szabványok EN14825 Mért hőteljesítmény Prated 46 Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 143 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = 7 C Pdh 38,2 Tj = 7 C COPd 3,33 Tj = +2 C Pdh 39,1 Tj = +2 C COPd 3,79 Tj = +7 C Pdh 19,9 Tj = +7 C COPd 4,21 Tj = +12 C Pdh 20,1 Tj = +12 C COPd 4,51 Tj = biv Pdh 38,4 Tj = biv COPd 3,41 Tj = TOL Pdh 37,8 Tj = TOL COPd 3,19 Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) Pdh Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) COPd Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh 5,7 0,99 C Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL 10,0 65,0 C C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúházfűtési üzemmód P CK 0,002 0,050 0,007 0,080 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 8,2 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 47 / 25 093 db h Mért légtömegáram (levegővíz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvízvíz vagy vízvíz rendszerű hőszivattyúk 4,07 7,77 m 3 /h m 3 /h m 3 /h 50 Fejezet 8 Műszaki adatok
Modell F134560 A hőszivattyú típusa Levegővíz Használt levegővíz Talajköri folyadékvíz Vízvíz Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú Igen Nem Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez Igen Nem Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés Igen Nem Éghajlat Átlagos Hideg Meleg Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Átlag (55 C) Alacsony (35 C) Alkalmazott szabványok EN14825 Mért hőteljesítmény Prated 67 Szezonális helyiségfűtési hatásfok ƞ s 138 % Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = 7 C Pdh 54,8 Tj = 7 C COPd 3,17 Tj = +2 C Pdh 56,6 Tj = +2 C COPd 3,62 Tj = +7 C Pdh 29,2 Tj = +7 C COPd 4,06 Tj = +12 C Pdh 29,8 Tj = +12 C COPd 4,31 Tj = biv Pdh 55,2 Tj = biv COPd 3,26 Tj = TOL Pdh 54,1 Tj = TOL COPd 3,03 Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) Pdh Tj = 15 C (ha TOL < 20 C) COPd Bivalens hőmérséklet Ciklusteljesítmény Degradációs tényező T biv Pcych Cdh 5,4 0,99 C Min. külső levegő hőmérséklet Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet TOL COPcyc WTOL 10,0 65,0 C C Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód P OFF Kikapcsolt termosztátú üzemmód P TO Készenléti üzemmód P SB Forgattyúházfűtési üzemmód P CK 0,002 0,060 0,007 0,080 Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény Energiabevitel jellege Psup 12,9 Elektromos Egyéb elemek Teljesítményszabályozás Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri Éves energiafogyasztás L WA Q HE Változó 47 / 38 048 db h Mért légtömegáram (levegővíz) Nominális fűtési térfogatáram Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvízvíz vagy vízvíz rendszerű hőszivattyúk 5,83 10,87 m 3 /h m 3 /h m 3 /h Fejezet 8 Műszaki adatok 51
Elektromos kapcsolási rajz, 3x400 V 24 60 0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 52 Fejezet 8 Műszaki adatok
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 Fejezet 8 Műszaki adatok 53
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 54 Fejezet 8 Műszaki adatok
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 Fejezet 8 Műszaki adatok 55
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 56 Fejezet 8 Műszaki adatok
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 Fejezet 8 Műszaki adatok 57
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 58 Fejezet 8 Műszaki adatok
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 Fejezet 8 Műszaki adatok 59
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 60 Fejezet 8 Műszaki adatok
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 Fejezet 8 Műszaki adatok 61
0.000 MJN 20170203 Production ASN 20131218 WIRING DIAGRAM 1345 2.0 KRETSSCHEMA 1345 2.0 051044 6 62 Fejezet 8 Műszaki adatok
9 Tárgymutató Tárgymutató "Smart Grid ready" kapcsoló, 33 A A fűtésihűtési rendszer bekötése, 19 A fűtésihűtési rendszer feltöltése és légtelenítése, 35 A helységhőmérséklet utólagos módosítása, 40 A hőszivattyú kialakítása, 11 A komponensek elhelyezkedése, 11 A komponensek jegyzéke, 11 Komponensek helye, hűtő egység, 13 Komponensek listája, hűtő egység, 13 A kiegészítő fűtés külső tiltására szolgáló kapcsoló, 32 A külső talajköri szivattyú bekötése (kizárólag 60 ), 24 A melegvíztároló bekötése, 19 A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód, 37 Fűtőközeg oldal, 37 Talajköri oldal, 37 A szivattyú beállítása, kézi üzemmód, 37 Fűtőközeg oldal, 38 A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése, 35 A tartozékok csatlakoztatása, 34 A telepítés ellenőrzése, 7 A telepítés helyigénye, 9 A terhelésérzékelők bekötése, 27 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása, 24 Az (EP14) és/vagy az (EP15) kompresszor külső tiltására szolgáló kontaktus, 32 B Bevezető útmutató, 36 Biztonsági elővigyázatossági intézkedések, 5 Biztonsági információ, 4 A telepítés ellenőrzése, 7 Biztonsági óvintézkedések, 5 Jelölés, 4 Sorozatszám, 6 Szimbólumok, 4 C Csatlakozás a fűtés külső tiltásához, 33 Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához., 33 Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz, 33 Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz, 33 Csatlakozások, 24 Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez, 33 Csőkötések, 15 Általános, 15 Csőméretek, 16 Fűtőközeg oldal, 19 Kapcsolási alternatívák, 20 Melegvíztároló, 19 Méretek és csőkötések, 16 Rendszerdiagramm, 15 Szimbólumok, 15 Talajköri oldal, 17 Csőméretek, 16 E Elektromos csatlakozások, 23 A külső talajköri szivattyú bekötése (kizárólag (60 ), 24 Általános leírás, 23 A tartozékok csatlakoztatása, 34 A vezérlőrendszer külön villamos megtáplálása, 24 Csatlakozások, 24 Elektromos megtáplálás bekötése, 24 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő, 25 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés, 25 Kábelszorító kötés, 23 Keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés, 29 30 Kismegszakító, 23 Külső hőmérséklet érzékelő, 25 Külső opcionális ki/bemenetek (AUX), 31 Master/slave, 26 Motorvédelem, 23 NIBE Uplink, 31 Opcionális csatlakozások, 26 Relékimenet tartalék üzemmódhoz, 30 Szobai érzékelő, 28 Terhelésfelügyelet, 27 Többfokozatú kiegészítő fűtés, 29 Váltószelepek, 31 Elektromos megtáplálás bekötése, 24 Előkészületek, 35 Energiafogyasztást jelölő címke Adatok a csomag hatásfokáról, 47 Információs lap, 47 Műszaki dokumentáció, 48 Extra keringtetőszivattyú, 34 F Feltöltés és légtelenítés, 35 A fűtésihűtési rendszer feltöltése és légtelenítése, 35 A talajköri rendszer feltöltése és légtelenítése, 35 Szimbólumok, 35 Fontos információ, 4 Biztonsági információ, 4 Hasznosítás, 6 Fűtőközeg oldal, 19 A fűtésihűtési rendszer bekötése, 19 H Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz, 25 Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés, 32 Hőmérséklet érzékelő, hűtési előremenő, 32 Hőmérséklet érzékelő, külső fűtési előremenő, 25 Hőmérséklet érzékelő, melegvízkészítés, 25 Hűtési üzemmód jelzése, 34 Hűtő egység, 13 J Jelölés, 4 K Kábelszorító kötés, 23 Kapcsolási alternatívák, 20 Keverőszeleppel szabályozott kiegészítő fűtés, 29 30 Kismegszakító, 23 Kontaktus a külső tarifa vezérléshez., 32 Külső hőmérséklet érzékelő, 25 Külső opcionális ki/bemenetek Hőmérséklet érzékelő, hűtési előremenő, 32 Külső opciónális ki/bemenetek "Smart Grid ready" kapcsoló, 33 A kiegészítő fűtés külső tiltására szolgáló kapcsoló, 32 Az (EP14) és/vagy az (EP15) kompresszor külső tiltására szolgáló kontaktus, 32 Csatlakozás a fűtés külső tiltásához, 33 Csatlakozás a szellőztetés intenzitásának változtatásához., 33 Csatlakozás az extra melegvíz" aktiváláshoz, 33 Csatlakozás az külső szabályozó egységek" aktiváláshoz, 33 Csatlakozás talajköri keringtetőszivattyú külső vezérléséhez, 33 Hőmérséklet érzékelő, csapolható melegvíz, 25 Hőmérséklet érzékelő, hűtés/fűtés, 32 Kontaktus a külső tarifa vezérléshez., 32 NV 10, talajköri nyomás/szint/áramlásőr, 33 Külső opcionális ki/bemenetek (AUX), 31 A talajvízszivattyú vezérlése, 34 Extra keringtetőszivattyú, 34 Fejezet 9 Tárgymutató 63
64 Hűtési üzemmód jelzése, 34 Melegvíz cirkuláció, 34 Választható lehetőségek AUXbemenetekhez, 32 Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé), 34 M Master/slave, 26 Melegvíz keringtetése, 34 Melegvíztároló, 19 A melegvíztároló bekötése, 19 Menürendszer Súgó menü, 36 Méretek és csőkötések, 16 Méretek és kiállások pozíciói, 43 Motorvédelem, 23 Visszakapcsolás, 23 Műszaki adatok, 43 44 Méretek és kiállások pozíciói, 43 Műszaki adatok, 44 Üzemi hőmérséklettartományok, 46 Villamos kapcsolási rajz, 3x400 V 24, 52 N NIBE Uplink, 31 NV 10, talajköri nyomás/szint/áramlásőr, 33 O Opcionális csatlakozások, 26 Ö Összeszerelés, 9 R Relékimenet tartalék üzemmódhoz, 30 Rendszerdiagramm, 15 S Sorozatszám, 6 Súgó menü, 36 Szállítás, 9 Szállítás és mozgatás, 9 A telepítés helyigénye, 9 Összeszerelés, 9 Szállítás, 9 Szállított komponensek, 10 Szállított komponensek, 10 Szimbólumok, 4, 15, 35 Szivattyú jelleggörbék, talajköri oldal, kézi üzemmód, 37 Szobai érzékelő, 28 T Talajköri oldal, 17 Talajvízszivattyú vezérlése, 34 Tartozékok, 41 Terhelésfelügyelet, 27 Többfokozatú kiegészítő fűtés, 29 U Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal, 40 Utóbeállítás és légtelenítés, 37 A szivattyú beállítása, automatikus üzemmód, 37 A szivattyú beállítása, kézi üzemmód, 37 Szivattyú jelleggörbék, talajköri oldal, kézi üzemmód, 37 Újrabeállítás, légtelenítés, fűtőközeg oldal, 40 Utólagos módosítás és leürítés A helységhőmérséklet utólagos módosítása, 40 Ü Üzembe helyezés és beállítás, 35 Feltöltés és légtelenítés, 35 Utóbeállítás és légtelenítés, 37 Üzembe helyezés és módosítás Bevezető útmutató, 36 Fejezet 9 Tárgymutató Előkészületek, 35 Üzemi hőmérséklettartományok, 46 V Választható lehetőségek AUXbemenethez, 32 Választható lehetőségek az AUX kimenethez (a kontaktus egy potenciálmentes relé), 34 Váltószelepek, 31
Kapcsolattartási információ AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963 Email: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH6246 Altishofen Tel: +41 58 252 21 00 Email: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Email: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 75460 Email: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: +45 97 17 20 33 Email: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9274 6970 Email: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Email: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0)845 095 1200 Email: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Email: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: +47 23 17 05 20 Email: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBEBIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15703 BIALYSTOK Tel: +48 (0)85 662 84 90 Email: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 419 57 06 Email: kuzmin@evan.ru www.nibeevan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 73 000 Email: info@nibe.se www.nibe.se A listában nem szereplő országok esetében lépjen kapcsolatba a Nibe Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a www.nibe.eu honlapot.
WS name: Niklas WS version: a7 (working edition) Publish date: 20170313 07:47 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331056