Használati utasítás 3-19
TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet................................... 7 Szavatosság / felelősség-korlátozás...................... 7 Tulajdonságok........................................ 8 Alkalmazás.......................................... 11 Előszárítás és szinterezés.............................. 14 Környezetvédelem.................................... 18 Tartozékok........................................... 19 Letöltési infók........................................ 19 3
JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4
JELMAGYARÁZAT Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak További jelek a terméken Jel REF LOT i Magyarázat Cikkszám Gyártási adag kódja Gyártó Vegye figyelembe a Használati útmutatót! Felhasználási határidő Figyelem Rx only A terméket az U.S.A Szövetségi Törvényének megfelelően csak egy fogorvos adhatja el, vagy egy fogorvos megbízása alapján szabad eladni. 5
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: Egészségkárosító hatás! Lenyelve ártalmas. Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. Légúti irritációt okozhat. Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező. SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. MEGJEGYZÉS: Környezeti károk! Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. Fémekre korrozív hatású lehet. 6
MEGFELELŐ SZEMÉLYZET MEGJEGYZÉS: 2014-től kezdve a megváltoztatott alapreceptű Ceramill Liquid new formula termék speciálisan a Ceramill Zirkonoxid-hoz 16 A-D színben áll rendelkezésre. A Ceramill Zirkonoxid Preshades használata ezekkel a folyadékokkal nincs engedélyezve. A Ceramill Liquids new formula terméket csak a fehér Ceramill Zirkonoxiddal használja. Az A1- D4 Ceramill Liquids new formula termékeket ne keverje a régi CL1 - CL4 Ceramill Liquidekkel. Vegye figyelembe a Ceramill Liquid festékek mindenkori használati utasításait. Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. 7
TULAJDONSÁGOK Tulajdonságok A termék rendeltetése Színező oldatok a cirkóniumoxid blokkok színezéséhez. A termék leírása A Ceramill Liquid new formula termékek víz alapú festőfolyadékok Ceramill Zirkonoxid hoz, amelyek marással készített és előszinterelt fehér Ceramill Zirkonoxid vázak részleges vagy teljes színezésére szolgálnak. A Ceramill Liquid new formula 16 alapszínben és 5 intenzív színben kapható: _ 16 Vita classical szín (A-D) _ OR (narancsszínű) intenzív szín a barázda- és fognyak-tartományhoz _ GR (szürke) és VIO (ibolyaszínű) intenzív szín a fogcsúcs-tartományhoz _ RO (rózsaszínű) és GIN (fogínyszínű) intenzív szín a fogíny-tartományhoz Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a www.amanngirrbach.com honlapon is megtalálható. Tartósság A Ceramill Liquids new formula termékek minőségüket 2 évig megőrzik. A tartóssági dátum valamint a gyártási szám az eredeti csomagoláson látható. 8
TULAJDONSÁGOK Tárolás A terméket az eredeti csomagolásban és száraz helyen tárolja. A színező oldatok saját színe a raktárazás vagy felhasználás során tartóssági időtartamukon belül is megváltozhat. A szinterezett restaurálás színhatására ez azonban nincs befolyással. Kiszerelések Cikkszám Megnevezés Leírás 760469 Ceramill Liquid Set frissítés (A2, A3, A3,5, B3, OR, GR, RO, VIO, Ceramill Liquid Brush Size 1, Ceramill Liquid Brush Size 3, műanyag csipesz, nyolc folyadék flakon, időzítő) 760430 Ceramill Liquid A1 folyadék flakonnal 760432 Ceramill Liquid A2 folyadék flakonnal 760433 Ceramill Liquid A3 folyadék flakonnal 760434 Ceramill Liquid A3,5 folyadék flakonnal 760435 Ceramill Liquid A4 folyadék flakonnal 760436 Ceramill Liquid B1 folyadék flakonnal 760437 Ceramill Liquid B2 folyadék flakonnal 760438 Ceramill Liquid B3 folyadék flakonnal 760439 Ceramill Liquid B4 folyadék flakonnal 760440 Ceramill Liquid C1 folyadék flakonnal 1. tábl. 9
TULAJDONSÁGOK Cikkszám Megnevezés Leírás 760442 Ceramill Liquid C2 folyadék flakonnal 760443 Ceramill Liquid C3 folyadék flakonnal 760444 Ceramill Liquid C4 folyadék flakonnal 760445 Ceramill Liquid D2 folyadék flakonnal 760446 Ceramill Liquid D3 folyadék flakonnal 760447 Ceramill Liquid D4 folyadék flakonnal 760449 Ceramill Dimmer Liquid feltöltő csomagolás 760488 Ceramill Liquid OR Narancsszínű színező folyadék flakon 760489 Ceramill Liquid GR Szürke színező folyadék flakon 760485 Ceramill Liquid RO Rózsaszínű színező folyadék flakon 760486 Ceramill Liquid GIN Fogínyszínű színező folyadék flakon 760487 Ceramill Liquid VIO Ibolyaszínű színező folyadék flakon 1. tábl. 10
ALKALMAZÁS Alkalmazás A színező oldatok színeinek hozzárendelése minta-restaurálások alapján egy standardizált 1,2 mm-es GS vázvastagság mellett került meghatározásra. A Ceramill Liquideket ennél a vázvastagságnál a 3. méretű ecsettel 5 vittük fel belül és kívül a koronákra. Vékonyabb vagy vastagabb vázak esetén a Liquidet ennek megfelelően kevesebbszer vagy többször kell felvinni. A színek hozzárendelését Amann Girrbach javaslataként kell tekinteni. A színérzékelés szubjektív dolog és felhasználóról felhasználóra igen erősen különbözhet. Azt javasoljuk, hogy az objektumok színezése előtt készítsen színmintákat. A vázak színezése bemerítéssel MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel és sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. 11
ALKALMAZÁS A Ceramill Zolid anyagból marással készített vázakat a következőképpen kell megmunkálni: Válassza ki a megadott A-D színnek megfelelően a kívánt színező oldatot. Hígítsa fel a kiválasztott A-D festőfolyadékot 25 % Ceramill Dimmer Liquiddel (760449), hogy előállítsa a kívánt dentinszínt. Merítse be 10 másodpercre a vázat a színező oldatba. A felesleges folyadékot egy szálmentes, egyszeri használatra szolgáló kendővel távolítsa el. Ajánlás: Hajtson végre 1 órás előszárítást (lásd 14. oldal). A Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a Zolid szinterelő tálcában (178370) szinterelje. A bemerítéses technikával kapcsolatos további eljárás leírása az ábrákkal ellátott lépésenkénti útmutatóban található. Ez az útmutató a www.amanngirrbach.com honlapról letölthető. További eljárások a Ceramill Zolid fx festéséhez és a Ceramill Zolid fx anyaggal kapcsolatos fontos információk és használati utasítások a www.amanngirrbach.com címről letölthetők. 12
ALKALMAZÁS Monolit koronák és hidak színezése ecsettel MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel és sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. Az ecset fémfoglalata nyomokat hagyhat a cirkóniumoxidon és ezen felül befolyásolhatja a színező oldat színét! Csak fémmentes, műszőrből készült ecseteket használjon. A műszőrből készült ecsetek kevésbé érzékenyek a színező oldatokra és alkoholra, mint az igazi szőr. A többszörös használatra alkalmas ecseteket alkohollal (például etanollal) majd desztillált vízzel mossa ki, ha egy újabb keverési arányt vagy egy másik színt vagy festéket akar használni. Az ecsetelési eljárás valamint a monolit részek esetén alkalmazásra kerülő kombinált ecsetelési és bemerítési eljárás részletes leírása az ábrákkal ellátott Ceramill Zolid lépésenkénti útmutatóban található. Ez az útmutató a www.amanngirrbach.com honlapról letölthető. 13
ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Előszárítás és szinterezés Előszárítás A Ceramill Liquiddel történő színezés után a Ceramill Zolid termékeket előszárításnak kell alávetni. Ez a foltok megelőzésére szolgál (homogenizálás). Nagyobb méretű munkáknál ez csökkenti a repedés keletkezés kockázatát. Anyag Ceramill Zolid vázak (szinterelő segédblokk nélkül) 2. tábl. Előszárítási hőmérséklet időtartam 80 C 60 perc Alkalmas berendezések A fehér Ceramill Zolid színezése után a munkák kiszárításához egy kerámia kemencét lehet használni. A kerámia kemencét és a további kerámia égetéseket a szárítási folyamat nem befolyásolja. Azonban célszerű a kerámia kemencét alkalmanként 1150 C hőmérsékleten 5 percig kiégetni. Alternatív megoldásként egy szárító szekrényt vagy egy mini-sütőt is lehet használni. Az előszárításhoz a következő berendezések alkalmazhatók: _Háztartási sütők / minisütők _ Szárító szekrény _ Kerámia kemence 14
ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Ha a kerámia kemencét nem lehet 80 C-ra beprogramozni, akkor vigye be a legalacsonyabb lehetséges hőmérsékletet és hagyja nyitva a kemencét. Egy hőmérővel ellenőrizze, hogy a tárgy eléri-e a 80 C hőmérsékletet. _ Ceramill Therm (178350 a 2008 óta gyártott változat) _ Hősugárzók A hősugárzók rendszerint nem érik el a javasolt szárítási hőmérsékletet. Ezért hősugárzók használata esetén, ha kell, megfelelően meg kell változtatni a szárítási időt. Szinterezés Alapszabály a többtagú restaurálások szinterezéséhez: Minden szinterező segédblokk nélküli színezett restaurálást (kb. 9 tagig) alapvetően az 1. standard programmal lehet szinterelni. A szinterező segédblokkal végzett munkákhoz a színezés után az alábbiakban bemutatásra kerülő 4. szinterező programot kell használni. Ezt a Ceramill Therm 2-ben a 4. programhelyre kell programozni. Kisebb munkákat ezzel a programmal szintén lehet szinterelni. 15
ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Beállítások a szinterező kemencén Állítsa be a szinterező kemencén a következő paramétereket: Szinterező Szinterező Anyag kemence program javasolt előszárítás Ceramill Therm 1 1. program 1 ó 80 C mellett (külső eljárás, Zolid szinterelcében) például kerámia kemen- blokk nélkürás, Therm 2 1. program 1 ó 80 C mellett (külső eljácében például kerámia kemen- vagy a 4. program helyen programozható) Ceramill Therm 1 nem lehetséges Zolid szinterelő Therm 2 4. program 1) Az előszárítást a program blokkal lassú felfűtési fázisa magában foglalja. 3. tábl. Szinterezési hőmérsékletek és idők 1) 3 C/perc felfűtési sebesség, 2 ó hőntartási idő 1450 C hőmérsékleten, hosszú időtartamú lehűlés, mint a 3. programban 16
ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS 1450 C / 2 h 5 C/min 3 C/min 900 C 200 C 1. ábra Szinterező program a Ceramill Zolidhoz a Ceramill Therm 2-ben nagy méretű hidak számára, szinterező segédblokkal A Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a Zolid szinterelő tálcában (178370) szinterelje. MEGJEGYZÉS: Vigyázat! Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill Zolid-hoz szabad használni. A Ceramill ZI-hez ne használja! Ne netegyen együtt Ceramill Zolid vázakat és Ceramill ZI vázakat egy szinterelő tálcába! 17
KÖRNYEZETVÉDELEM A Ceramill Zolid vázakat és a ZI vázakat egymás fölé helyezett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm 2 (178350) berendezésben lehet egymásra rakni. A Ceramill Liquids new formula és a Ceramill Liquid old formula termékekkel színezett restaurálásokat külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. Ebben az esetben tekintetbe kell venni, és szükség esetén modifikálni kell az előszárítást és szinterező programot. Környezetvédelem Csomagolás A csomagolás szempontjából Amann Girrbach részt vesz az adott országban érvényes újrafelhasználási rendszerben, amely garantálja az optimális újrafeldolgozást. Valamennyi felhasznált csomagolóanyag a környezettel összeegyeztethető és újrafeldolgozható. Maradéktalanul kiürített tartályok ártalmatlanítása A nem kontaminált és maradéktalanul kiürített tartályok újra feldolgozhatók. Az ártalmatlanítást a hatósági előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. 18
TARTOZÉKOK Nem megtisztított, maradéktalanul kiürített tartályok ártalmatlanítása Ezt a terméket és a tartályát veszélyes hulladékként kell ártalmatlanítani. A nem megtisztítható csomagolást megfelelően ártalmatlanítani kell. Az ártalmatlanítást a nem megtisztított csomagolásokra vonatkozó hatósági előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. Tartozékok A termékspecifikus tartozékokkal kapcsolatos további információk a www.amanngirrbach.com honlapon találhatók. Letöltési infók További útmutatók és videó tutoriálok a www.ceramill-m-center.com és/ vagy www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők. 19
20
21
22
QUALITÄTSMANAGEMENT Made in the European Union 0123 32740-FB 2015-11-09 Rx only ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com