Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti tárgyban készített következtetések felülvizsgált tervezetét a sportmunkacsoport 2016. október 14-i ülésének előkészítése céljából. Az előző angol nyelvi változathoz képest történt módosításokat félkövér betűtípus és [ ] jelzi. 12355/16 af/ac/kf 1 DG E - 1C LIMITE HU
MELLÉKLET Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 1. EMLÉKEZTETVE a kérdés ezen melléklet mellékletében szereplő politikai hátterére. 2. ELISMERVE, hogy a sport a kultúraközi, gazdasági és politikai együttműködést, valamint a nemzetek és kultúrák közötti kölcsönös megértést segítő lehetséges eszköz, amely akár az EU és harmadik országok közötti kapcsolatok kiterjesztésében és megerősítésében is szerepet játszhat [ ]. 3. MEGÁLLAPÍTVA, HOGY a sportdiplomácia 1 fogalma azt jelenti, hogy a sport segítségével befolyásoljuk a diplomáciai, a kultúraközi, a szociális, a gazdasági és a politikai kapcsolatokat. Szerves része a társadalmi diplomáciának, amely pedig a hazai és külföldi nyilvánossággal folytatott olyan hosszú távú kommunikációs folyamatot jelöl, amelynek célja egy ország vonzerejének növelése és hitelességének javítása. Áttételes és a nyilvánosság számára is közérthető módon segíti a külpolitikai célok elérését. Az uniós szintű sportdiplomácia minden olyan eszközt magában foglal, amely a harmadik országokkal folytatott együttműködést segíti elő, ideértve különösen a szakpolitikai együttműködést és különböző projektek támogatását. A sportdiplomácia fogalma mindenekelőtt a sportnak az Unió külkapcsolataiban betöltött szerepére, az uniós értékek érvényesítésére, valamint a nagy sportesemények és a népszerű sportolók diplomáciai összefüggésben játszott szerepére terjed ki. 1 [ ] 12355/16 af/ac/kf 2
4. [ ] [ ] [ ] 4a. HANGSÚLYOZVA, hogy a sportélet szereplői (például korábbi és jelenlegi sportolók vagy edzők) és a sportesemények jelentősen hozzájárulhatnak a sportdiplomácia fejlesztéséhez. Kedvező benyomást tehetnek a külföldi közvéleményre és szervezetekre, és formálhatják saját országuk megítélését, elősegítve ezzel az átfogóbb külpolitikai célok megvalósítását. Ebben az összefüggésben a sport egyfajta puha hatalmi eszközként erősítheti és kiegészítheti a nemzeti és az uniós diplomáciai tevékenységet. 5. TUDATÁBAN ANNAK, hogy [ ]a sport számos olyan értéket közvetít, amelyek egybefoghatják a különböző népeket és országokat, úgymint tisztességes játék, egyenlőség, a sokféleség tiszteletben tartása, feddhetetlenség, fegyelem, kiválóság, barátság, [ ] tolerancia és kölcsönös megértés[ ]. A sportdiplomácia a sport egyetemes jellegéből [ ] kiindulva igyekszik felülemelkedni a nyelvi, szociokulturális és vallási különbségeken, hogy közelebb hozza egymáshoz az embereket. Ezenfelül jelentősen javíthatja az országok közötti együttműködést, és előmozdítja az eltérő származású emberek közötti kölcsönös megértést. 5a. TEKINTETTEL ARRA, hogy a sport fórumként szolgálhat a személyközi kapcsolatok építéséhez, például a sportolók, fiatalok, edzők és szakértők cseréinek támogatása vagy mind az élsport, mind pedig a tömegsport szintjén nemzetközi sportversenyek rendezése révén. 6. [ ] 2 7. MEGÁLLAPÍTVA, hogy a társadalmi diplomácia külpolitikai dimenzióján belül a sport kedvezően befolyásolhatja egy ország, város vagy régió megítélését és fejlődését[ ]. 2 Összevonva az 5. ponttal. 12355/16 af/ac/kf 3
8. 3 TUDATÁBAN ANNAK, hogy a sportdiplomácia amely magában foglalja a sportmozgalmat, egyúttal azonban tiszteletben tartja annak autonómiáját olyan területekre [ ] összpontosít, mint a sportfejlesztés világszerte, a nemzeti szövetségek és más sportszervezetek képviselete a [ ] nemzetközi (köztük az európai) szövetségekben és sportstruktúrákban, nemzetközi sportesemények szervezése, a sport pozitív értékeinek és az európai értékeknek a népszerűsítése, valamint a gazdasági együttműködés és kapcsolatok javítása. HANGSÚLYOZZA A KÖVETKEZŐKET: 9. 4. 10. A sport fontos lehetőségeket rejt magában a kultúrák közötti párbeszéd, a fejlesztés és a béke előmozdítása érdekében tett konkrét lépéseken keresztül. TEKINTETTEL A TAGÁLLAMOK ÉS A BIZOTTSÁG SAJÁT HATÁSKÖREIRE, ÉS A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT FIGYELEMBE VÉVE FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT ÉS A BIZOTTSÁGOT, HOGY: 11. mind [ ] a tagállamokon, mind az EU-n belül az uniós küldöttségeket is ideértve 5 javítsák az azzal kapcsolatos tájékoztatást, hogy a sport miként járulhat hozzá a társadalmi diplomáciához [ ]; 12. ösztönözzék [ ] a hatóságok és a sportmozgalom közötti együttműködést, hogy a sport lehetséges szerepét hasznosítani lehessen a külpolitikában; 3 4 5 A nemzetközi sport kiemelt szerepet játszik a nemzetközi politikában. A sporton keresztül konkrét üzeneteket közvetíthetünk, enyhíthetők az államok közötti feszültségek, illetve mérsékelhetők a konfliktusok, elősegíthetjük a nemzeti öntudat kialakítását és rámutathatunk a világ legfontosabb problémáira (Importance of Sport in International Relations: Sports, Politics and Sports Diplomacy, Danka Barteková, 2009). Átkerült a 3. lábjegyzetbe. A fogalommeghatározás beillesztésére később kerül sor. 12355/16 af/ac/kf 4
13. a Tanács ülései és az Európai Sportfórum keretében a sportról folytatott, uniós szintű strukturált párbeszéd révén fűzzék szorosabbra az érintett sportszervezetekkel és nemzetközi szervezetekkel, valamint az egyéb érdekelt felekkel fenntartott kapcsolatokat [ ]; 14. hatékonyabban aknázzák ki a sportban rejlő lehetőségeket, többek között úgy, hogy közismert sportolók közreműködésével hirdetik a sport pozitív értékeit és a pozitív európai [ ]értékeket [ ]; 14a. támogassák a nagy sporteseményeknek az uniós gazdasági diplomácia fontos vetületeként betöltött szerepét azokban az esetekben, amikor az ilyen események hozzájárulhatnak a növekedés, a munkahelyteremtés és a versenyképesség uniós gazdasági céljainak megvalósításához. [ ]; 15. [ ] 6 16. [ ] 17. a jövőben a sporttal kapcsolatos uniós szintű munka során kiemelten foglalkozzanak a sportdiplomáciával [ ]; 18. vizsgálják meg annak lehetőségét, hogy létrejöjjön A sport európai hete elnevezésű rendezvény nagyköveteinek hálózata, amelynek tagjai a sport pozitív értékeit és a pozitív európai [ ] értékeket népszerűsítenék azzal a céllal, hogy növeljék az EU vonzerejét és erősítsék hitelét a harmadik országok körében; 19. támogassák azokat a [ ] tevékenységeket, például konferenciákat, szemináriumokat, társaktól való tanulást célzó tevékenységeket vagy informális ad hoc csoportokat, amelyek elősegíthetik a sportdiplomáciával kapcsolatos uniós stratégiai megközelítés kialakítását, illetve vegyenek részt ezekben. FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT, HOGY: 20. hozzon létre olyan fórumot, amelynek feladata a sportdiplomáciával kapcsolatos ismeretek bővítése, különösen a sportdiplomáciának a társadalomban betöltött szerepével kapcsolatos bevált gyakorlatok összegyűjtése és megosztása révén, valamint vizsgálja meg [ ] a hatóságoknak és a sportdiplomáciai kérdések által érintett érdekelt feleknek szóló oktatási program kidolgozásának lehetőségét; 6 Átkerült az új 22a. pontba. 12355/16 af/ac/kf 5
21. gondoskodjon arról, hogy a harmadik országokkal kötött megállapodásokban többek között a csatlakozási, a társulási, az együttműködési és az európai szomszédsági megállapodások keretében vegyék figyelembe a sportot, továbbá mindazt, amivel az hozzá tud járulni az EU külkapcsolati céljainak eléréséhez [ ]. Ebben az összefüggésben célszerű lenne hatékonyabban alkalmazni az új eszközöket, így például az EU és a harmadik országok közötti, kifejezetten sportvonatkozású kétoldalú egyetértési megállapodásokat; 22. vizsgálja meg az arra vonatkozó empirikus adatokat, hogy a sport mennyire eredményesen alkalmazható az értékek, a kultúrák közötti párbeszéd, a fejlesztés és a béke előmozdításának eszközeként; 22a. 7 szervezzen magas szintű konferenciát, ahol a résztvevők megvitathatják a sportdiplomácia terén folytatott együttműködés lehetőségeit; 23. vizsgálja meg, van-e lehetőség arra, hogy a sporttal kapcsolatos tevékenységeket az uniós külkapcsolatok finanszírozására szolgáló programokból támogassák; 24. mérlegelje sportdiplomáciával foglalkozó projektek kidolgozását az Erasmus+ programban partnerként részt vevő harmadik országokkal; 25. vegye fontolóra harmadik országok bevonását A sport európai hete elnevezésű rendezvénysorozatba. 7 A korábbi 15. pont. 12355/16 af/ac/kf 6
A MELLÉKLET MELLÉKLETE E következtetések elfogadásakor a Tanács emlékeztet különösen az alábbiakra: az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 165. cikkének (3) bekezdése, amelynek értelmében az Unió és a tagállamok erősítik az együttműködést harmadik országokkal és az oktatás és a sport területén hatáskörrel rendelkező nemzetközi szervezetekkel, különösen az Európa Tanáccsal; a sportról szóló bizottsági fehér könyv (2007), amely hangsúlyozza, hogy a sport társadalmi szerepe az Unió külkapcsolatait megerősítő potenciállal is rendelkezik 8 ; A sport európai dimenziója című bizottsági közlemény, amelyben a Bizottság hangsúlyozta, hogy az EU-n kívüli európai különösen a tagjelölt és a potenciális tagjelölt országokkal, valamint az Európa Tanáccsal folytatott együttműködést kiemelten kell kezelni 9. az Európai Bizottság által létrehozott, a sportdiplomáciával foglalkozó magas szintű munkacsoport 2016. évi jelentése. 8 9 11811/07 + ADD 1 4. 5597/11 + ADD 1 3. 12355/16 af/ac/kf 7 A MELLÉKLET MELLÉKLETE DG E - 1C LIMITE HU