Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Hasonló dokumentumok
6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

PUBLIC. 6903/16 af/lju/kf 1 DG G LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsának. Brüsszel, március 16. (OR. en) 6903/16 LIMITE PV/CONS 13 ECOFIN 209

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

2. Az elnökség a jelentésben figyelembe vette a delegációk megjegyzéseit, és azt december 3-án benyújtotta az Állandó Képviselők Bizottságának.

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

13608/16 mlh/adt/ia 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

A tanácsi jogi aktusok végleges elfogadására vonatkozóan nyilvánosságra hozható információkat e jegyzőkönyv 1. kiegészítése tartalmazza.

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 23. (OR. en)

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 22. (OR. en)

14166/16 ol/adt/ms 1 DG G 2B

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Portugália nyilatkozata

10044/17 hs/gu/kb 1 DG G 2B

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

PUBLIC /16 hs/as/ia 1 DG G LIMITE HU. AZ Európai Unió Tanácsának. Brüsszel, november 21. (OR. en) 14134/16 LIMITE PV/CONS 54 ECOFIN 1010

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

6834/17 ADD 1 ea/adt/kz 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

10451/16 ADD 1 hs/af/ms 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET VIII. MELLÉKLET. Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia között

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

5304/15 ADD 1 ek/as/as/ek/agh 1 DG G 2A

10080/17 gu/it/hs/hs/gu/it/kk 1 DG D 2A

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) az agresszív adótervezésről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

13531/15 adt/kn/kf 1 DGG 1C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 13. (18.11) (OR. en) 15870/09 ENFOPOL 287 CRIMORG 170

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 26. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

FRANCIAORSZÁG NYILATKOZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A határokon átnyúló elektronikus kiskereskedelmet érintő héaszabályozás korszerűsítése. Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

10375/17 gu/hs/ia 1 DG B

16886/1/13 REV 1 ll/kz 1 DQPG

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács A Tanács következtetései a 92/83/EGK irányelv értékeléséről szóló, a Tanács részére készített bizottsági jelentésről A következtetések jóváhagyása 1. A Bizottság 2016. október 28-án előterjesztette az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló 92/83/EGK irányelv értékeléséről szóló, a Tanács részére készített jelentését (a továbbiakban: a bizottsági jelentés) 1. 2. A Bizottságnak a 92/83/EGK irányelv 2 22. cikkének (7) bekezdése értelmében kellett jelentést benyújtania a Tanács részére. Az irányelvet továbbá a Bizottság célravezető és hatásos szabályozás programja (REFIT) 3 keretében is értékelni kell. 1 2 3 ST 13870/16 FISC 178 + ADD1, ADD2. A Tanács 1992. október 19-i 92/83 EGK irányelve az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról (HL L 316., 1992.10.31., 21. o.). A REFIT az uniós joganyag teljes egészének felülvizsgálatára irányuló program, amelynek célja egyrészt a terhek, következetlenségek, hiányosságok és eredménytelen intézkedések feltérképezése, másrészt a felülvizsgálat eredményei nyomán szükséges javaslatok kidolgozása. 14722/16 kn/gu/gu/kn/ia 1 DG G 2B HU

3. A bizottsági jelentés ismerteti a jelentés készítésének hátterét, a 92/83/EGK irányelv értékelésének módszereit, az értékelés során feltárt problémákat és az ezek alapján adott 17 ajánlást. A Bizottság a jelentésben három olyan területet határoz meg, amelyekre vonatkozóan konkrét ajánlásokat fogalmaz meg, valamint egy negyedik területet, amellyel kapcsolatban a jelenlegi helyzet fenntartását javasolja, ezért nem tesz javaslatot további intézkedésekre. 4. Az adóügyi munkacsoport a 2016. november 10-i ülésén megvitatta a bizottsági jelentést, és ennek során a delegációk egyetértettek abban, hogy folytatni kell a munkát annak érdekében, hogy létrejöjjön a megállapodás a bizottsági jelentésre vonatkozó tanácsi véleményt és a további teendőket tartalmazó tanácsi következtetésekről. 5. A magas szintű adóügyi munkacsoport november 22-i ülésén minden delegáció egyhangúlag támogatta a bizottsági jelentésről szóló, e feljegyzés I. mellékletében található tanácsi következtetéstervezetet. 6. A fentiek alapján felkérjük az Állandó Képviselők Bizottságát, hogy javasolja a Tanácsnak, hogy egy soron következő ülésén A napirendi pontként hagyja jóvá a fent említett tanácsi következtetéstervezetet, amely e feljegyzés I. mellékletében található. 14722/16 kn/gu/gu/kn/ia 2 DG G 2B HU

MELLÉKLET TERVEZET A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI AZ ALKOHOL ÉS AZ ALKOHOLTARTALMÚ ITALOK JÖVEDÉKI ADÓJA SZERKEZETÉNEK ÖSSZEHANGOLÁSÁRÓL SZÓLÓ 92/83/EGK IRÁNYELV ÉRTÉKELÉSÉRŐL SZÓLÓ, A TANÁCS RÉSZÉRE KÉSZÍTETT BIZOTTSÁGI JELENTÉSRŐL A Tanács (ECOFIN): 1. ÜDVÖZLI az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló 92/83/EGK irányelv értékeléséről szóló, a Tanács részére készített bizottsági jelentést, és NYUGTÁZZA az abban foglalt megállapításokat és ajánlásokat; 2. EGYETÉRT a Bizottság azon értékelésével, hogy a 92/83/EGK irányelv végrehajtása összességében eredményesnek tekinthető, mivel lehetővé teszi az azonos ágazatban működő gazdasági szereplők közötti, adóval összefüggő kereskedelmi akadályok és versenytorzító hatások elkerülését; 3. NYUGTÁZZA, hogy a jelentés kizárólag az alkoholra és alkoholtartalmú italokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetére koncentrál, és semmilyen módon nem tárgyalja az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedékiadó-mértékének közelítéséről szóló 92/84/EGK irányelvben meghatározott követelményeket, és megállapításai sincsenek összefüggésben azokkal; 4. MEGERŐSÍTI, hogy meg kell előzni a gazdasági szereplők közötti verseny torzulásához vezető kétértelműségeket, továbbá harmonizált feltételeket és szabályokat kell alkalmazni az alkohol és az alkoholtartalmú italok adóztatására. Emellett egyenlő feltételeket kell biztosítani a gazdasági szereplők számára a működőképes belső piacon, fel kell számolni a tisztességes verseny előtt álló akadályokat, és meg kell előzni az adókikerülést és az adókijátszást; 5. MEGJEGYZI azonban, hogy az irányelv módosításával ki lehetne küszöbölni egyes olyan kétértelműségeket, amelyek következtében az alkohol és az alkoholtartalmú italok bizonyos fajtáit néha eltérően kezelik. Ez egyúttal javítaná a jövedéki adó beszedését és csökkentené az adminisztratív költségeket mind a gazdasági szereplők, mind a tagállami adóhatóságok számára; 14722/16 kn/gu/gu/kn/ia 3

6. ELISMERI, hogy pontosítani kell és jobban kell harmonizálni az olyan termékek besorolási szabályait, amelyek különbözőféle alkoholtartalmú italok, illetve alkoholtartalmú és nem alkoholtartalmú italok keverékeként készülnek, annak érdekében, hogy az azonos termékeket a jövedéki adó szempontjából egységesen kezeljék az összes tagállamban és a gazdasági szereplők számára biztosítsák a jogbiztonságot és az egyértelműséget; 7. HANGSÚLYOZZA, hogy biztosítani kell az erjesztett italok és alkohol keverékéből álló alkoholtartalmú italok egységes kezelését, és a jogbiztonság érdekében pontosítani kell a 92/83/EGK irányelvben szereplő teljes mértékben erjedésből származik fogalmat; 8. EGYETÉRT azzal a megállapítással, hogy világosak a szabályok a sört és etil-alkoholt előállító kistermelők esetében alkalmazható kedvezményes adókulcsok tekintetében, és FELKÉRI a Bizottságot, hogy vizsgálja meg, milyen hatással járna e szabályok kiterjesztése a csendes borok és habzóborok, egyéb erjesztett italok és a köztes termékek kistermelőire; 9. FELKÉRI a Bizottságot, hogy vizsgálja meg részletesebben, milyen hatással járhatna az, ha a tagállamok mentesíthetnék a jövedéki adó alól a saját fogyasztásra szánt etil-alkoholt és köztes termékeket, és erről nyújtson be jelentést a Tanácsnak, továbbá EMLÉKEZTET arra, hogy helyes egyensúlyt kell teremteni a bevételek, az adóhatóságok költségei, a fogyasztás egyéb szempontjai és a határokon átnyúló kereskedelemre gyakorolt hatás között; 10. NYUGTÁZZA, hogy a Bizottság nemrég elfogadta az (EU) 2016/1867 végrehajtási rendeletet, amelyben egyetlen közös európai eljárást határozott meg az alkohol teljes denaturálására vonatkozóan, és ezzel összefüggésben ELISMERI, hogy a 92/83/EGK irányelv 27. cikkét aktualizálni kell annak érdekében, hogy átlátható és egyértelmű feltételeket határozzanak meg a bármilyen típusú denaturált alkoholra vonatkozó mentességek tekintetében, a tagállami hatáskörök sérelme nélkül; 14722/16 kn/gu/gu/kn/ia 4

11. EMLÉKEZTET arra, hogy helyes egyensúlyt kell teremteni az adókikerülés és az adókijátszás megelőzése, valamint a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének b) pontjával összhangban a tagállamok által előírt különböző denaturálási eljárások alkalmazása terén biztosított rugalmasság között, és arra ÖSZTÖNZI a Bizottságot, hogy a tagállamokkal együttműködve dolgozza ki a végtermékek pontos fogalommeghatározását, ami révén elkerülhetők a denaturált alkoholból származó termékek eltérő kezelésének következményei a belső piacon; 12. TUDOMÁSUL VESZI, hogy a 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában előírt mentességek további harmonizálása érdekében szükséges lehet a denaturált alkohol tárolására és szállítására vonatkozó szabályok módosítása, hogy azok megfeleljenek a 2008/118/EK tanácsi irányelv rendelkezéseinek; 13. ELISMERI, hogy a 92/83/EGK irányelvben szereplő KN-kódok egy részét aktualizálni kell, mivel ezt az irányelvet már több mint 20 évvel ezelőtt fogadták el; 14. NYUGTÁZZA, hogy az egyértelműség érdekében és a 92/83/EGK irányelv esetleges felülvizsgálatának keretében meg lehetne szüntetni azokat a szabályokat, amelyek adott tagállamok számára készültek, de amelyeket már nem alkalmaznak; 15. FELKÉRI a Bizottságot, hogy e tanácsi következtetések, valamint a 92/83/EGK irányelvben foglalt célok figyelembevételével készítse el az összes vonatkozó tanulmányt, továbbá a vonatkozó szakmai elemzés és hatásvizsgálat elvégzését és a nyilvános konzultációk lefolytatását követően 2017-ben nyújtson be megfelelő jogalkotási javaslatot a Tanácsnak, vagy amennyiben úgy dönt, hogy nem nyújt be javaslatot, tájékoztassa a Tanácsot ennek okairól. 14722/16 kn/gu/gu/kn/ia 5