Európai Parlament 2014-2019 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 2015/2095(INI) 10.9.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-122 Mary Honeyball (PE560.730v01-00) a földközi-tengeri térségben uralkodó helyzetről és a migrációval kapcsolatos átfogó uniós megközelítés szükségességéről (2015/2095(INI)) AM\1072132.doc PE567.622v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegOpinion PE567.622v01-00 2/57 AM\1072132.doc
1 Georg Mayer A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; A. mivel a női menedékkérők önként vállalt utazásuk valamennyi szakaszában kiszolgáltatottak lehetnek; Or. sk 2 Angelika Mlinar A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; A. mivel a női, okmányokkal rendelkező vagy nem rendelkező migránsok és női menedékkérők utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; 3 Daniela Aiuto A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és A. mivel a női menedékkérő és AM\1072132.doc 3/57 PE567.622v01-00
okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak, és a fogadási folyamat részeként különleges segítségnyújtásra van szükségük; Or. it 4 Julie Girling A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok és az embercsempészet áldozatai utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; 5 Sylvie Goddyn A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; A. mivel a női menedékkérők és illegális migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; Or. fr PE567.622v01-00 4/57 AM\1072132.doc
6 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip A preambulumbekezdés A. mivel a női menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; A. mivel a női és lány menedékkérő és okmányokkal nem rendelkező migránsok utazásuk valamennyi szakaszában különösen ki vannak szolgáltatva az erőszak valamennyi formájának, többek között a nemi erőszaknak; 7 Angelika Mlinar A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel a női menedékkérők esetén sajátos, a férfiakétól eltérő gondok és aggodalmak merülnek fel, és a nemi dimenzió beiktatásával e különbségeket figyelembe lehet venni a menekültügyi eljárások során; 8 Malin Björk A a preambulumbekezdés (új) AM\1072132.doc 5/57 PE567.622v01-00
Aa. mivel a nők, valamint az LMBTszemélyek a nemi alapú üldöztetés speciális formáinak áldozatai, amelyeket sokszor még mindig nem vesznek figyelembe a menekültügyi eljárások során; 9 Arne Gericke A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel a nem biztonságos származási országokból érkező női menedékkérők a legsúlyosabban érintettek a hátrányos megkülönböztetés és az erőszak áldozatai közül; Or. de 10 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel a jelenlegi válság elsősorban humanitárius válság, és az Unió válaszlépéseinek a szolidaritáson és a felelősség méltányos megosztásán kell alapulnia; PE567.622v01-00 6/57 AM\1072132.doc
11 Daniela Aiuto A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel a nők továbbá ki vannak téve a bűnszervezetek általi, prostituáltként történő kereskedelemnek és toborzásnak; Or. it 12 Sylvie Goddyn A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel a nők ösztönzése családjuk és országuk elhagyására azzal a céllal, hogy illegális tevékenységeket a terrorizmust is beleértve finanszírozó csempészek hálózatának segítségével uniós országokba utazzanak, a bántalmazás veszélyének teszi ki őket, ezért nagyfokú felelőtlenségről tanúskodik, sőt, egyenesen bűnpártolás azok részéről, akik női migránsok befogadásával kívánják kimutatni nagylelkűségüket; Or. fr 13 Malin Björk A b preambulumbekezdés (új) AM\1072132.doc 7/57 PE567.622v01-00
Ab. mivel az Európa erőd létrehozását szolgáló intézkedések, többek között a növekvő mértékű határellenőrzések, valamint a kerítések és falak építése egyre veszélyesebbé, akár halálossá is tehetik a határok átlépését és a menedékkeresést Európában, és mivel a nőket és a gyerekeket, az öregeket és a fogyatékossággal élőket emiatt gyakran hátrahagyják; 14 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward A b preambulumbekezdés (új) Ab. mivel összehangolt és az egész Unióra kiterjedő áttelepítési mechanizmus szükséges a menekültek áttelepítésére az összes tagállamban; 15 Sylvie Goddyn A b preambulumbekezdés (új) Ab. mivel a családegyesítés rendszeresített engedélyezése olyan nők számára, akiknek elfogadták menedékkérelmét, a származási országukban történő kényszerházasság veszélyének teheti ki őket, amelynek az a célja, hogy PE567.622v01-00 8/57 AM\1072132.doc
közösségük tagjai számára könnyebbé válhasson a migráció; Or. fr 16 Malin Björk A c preambulumbekezdés (új) Ac. mivel a női menedékkérők gyakrabban utaznak gyerekkel, mint a férfiak; 17 Malin Björk A d preambulumbekezdés (új) Ad. mivel nagymértékű nemek közti egyenlőtlenség tapasztalható a menedékkérők esetében az Európai Unióban; mivel a nők átlagosan a menedékkérők harmadát teszik ki; 18 Georg Mayer B preambulumbekezdés AM\1072132.doc 9/57 PE567.622v01-00
B. mivel a fizikai, lelki vagy nemi erőszak áldozatai már egyébként is sérülékenyek, és a fogva tartás csak súlyosbíthatja traumájukat; törölve Or. sk 19 Julie Girling B preambulumbekezdés B. mivel a fizikai, lelki vagy nemi erőszak áldozatai már egyébként is sérülékenyek, és a fogva tartás csak súlyosbíthatja traumájukat; B. mivel a fizikai, lelki vagy nemi erőszak áldozatai már egyébként is sérülékenyek, és nem megfelelő létesítményekben való fogva tartásuk, amelyekben nem veszik tekintetbe a nők szükségleteit, csak súlyosbíthatja traumájukat 20 Malin Björk B preambulumbekezdés B. mivel a fizikai, lelki vagy nemi erőszak áldozatai már egyébként is sérülékenyek, és a fogva tartás csak súlyosbíthatja traumájukat; B. mivel a fizikai, lelki vagy nemi erőszak áldozatai már egyébként is sérülékenyek, és a fogva tartás csak súlyosbítja traumájukat; PE567.622v01-00 10/57 AM\1072132.doc
21 Angelika Mlinar B a preambulumbekezdés (új) Ba. mivel egyes országokban a migráns nők nem mindig részesülnek terhesgondozásban, még akkor sem, ha az elérhető; 22 Daniela Aiuto B a preambulumbekezdés (új) Ba. mivel a nők kiszolgáltatottabbak, ha nincsenek okmányaik, ami alapvető fontosságúvá teszi, hogy gyorsan állapítsák meg személyazonosságukat és személyazonosító okmányokkal lássák el őket Or. it 23 Angelika Mlinar B b preambulumbekezdés (új) Bb. mivel a migráció feminizációja sajátos problémákat szül, többek közt a nők és lányok háztartási dolgozókként és gondozóként való alkalmazására, kereskedelmi célból szervezett migrációját, AM\1072132.doc 11/57 PE567.622v01-00
amely gyakran a nők munkavállalóként és szexuálisan történő kizsákmányolását célzó csempészethez vezet; 24 Daniela Aiuto B b preambulumbekezdés (új) Bb. mivel a segítségnyújtási eljárásnak különleges gondozási szolgáltatással kell segítenie a terhes és súlyos egészségügyi problémákkal küzdő nőket; Or. it 25 Sylvie Goddyn C preambulumbekezdés C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; törölve Or. fr 26 Georg Mayer PE567.622v01-00 12/57 AM\1072132.doc
C preambulumbekezdés C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel ennek a tagállamok hatáskörében kell maradnia; Or. sk 27 Angelika Mlinar C preambulumbekezdés C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat, továbbá útmutatásokat és támogató szolgáltatásokat kell nyújtaniuk a menedékkérés folyamata során; 28 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip C preambulumbekezdés C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a C. mivel a menedéket kérő nők és lányok AM\1072132.doc 13/57 PE567.622v01-00
tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; 29 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward C preambulumbekezdés C. mivel a menedéket kérő nők kezelése a tagállamokban nem egységes, és mivel a menedékkérőkkel és a bevándorlással kapcsolatos átfogó uniós megközelítésnek biztosítania kell a következetes és a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat; (A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti.) 30 Malin Björk C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a családegyesítést, bár alapvető emberi jog, rendszeresen késleltetik, sőt, megtagadják, és mivel a nők és gyermekek esnek először áldozatul a megtagadásának vagy késleltetésének; PE567.622v01-00 14/57 AM\1072132.doc
31 Julie Ward, Mary Honeyball, Clare Moody C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel a gyermekek általában, és főleg a lányok sajátos kihívásokkal néznek szembe, és különösen kiszolgáltatottak a konfliktustól sújtott térségekben, illetve az Európába vezető útjuk során, és miután a tagállamok fogadták őket; 32 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel szervezett bűnözői csoportok kihasználják a földközi-tengeri térség és a közel-keleti és észak-afrikai régió jelenlegi labilis helyzetét, hogy kizsákmányolják a nőket és lányokat csempészet, szexuális erőszak és emberkereskedelem révén; 33 Sylvie Goddyn C a preambulumbekezdés (új) Ca. mivel Ausztrália határozott migrációs politikája megvédte a nőket a AM\1072132.doc 15/57 PE567.622v01-00
száműzetésbe vezető út veszélyeitől, és mivel nem történt haláleset a politika bevezetése és annak a származási országokban való ismertetése óta; Or. fr 34 Malin Björk C b preambulumbekezdés (új) Cb. mivel a migráns nők integrációs folyamatát és jogait aláássa, ha jogállásuk a házastársuktól függ; 35 Malin Björk C c preambulumbekezdés (új) Cc. mivel az éghajlatváltozás jelenleg is migrációhoz vezet, és a jövőben is ahhoz fog vezetni; mivel azok a nők, akiket éghajlatilag érzékeny ágazatokban alkalmaznak, pl. a mezőgazdaságban, rendkívül kiszolgáltatottak; 36 Sylvie Goddyn 1 bekezdés PE567.622v01-00 16/57 AM\1072132.doc
1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatokra a szubszidiaritás elve vonatkozik, és az olyan kivételes eseteket kivéve, amelyekben a női illegális bevándorló veszélybe kerülne, semmilyen korábbi trauma nem indokolhatja az egyenlőtlenséget a fogva tartás terén; hangsúlyozza azonban, hogy megfelelő fogva tartási feltételeket kell biztosítani a várandós nők számára; Or. fr 37 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük azon nők helyzetét, akik korábban traumákon estek át, többek között nemi erőszak vagy a női nemi szervek megcsonkításának áldozatai lettek; úgy véli, hogy különösen a terhes nőknek és egyedülálló anyáknak kell olyan ellátásban részesülniük, amely figyelembe veszi állapotukat; hangsúlyozza, hogy a lányokat semmiképp nem volna szabad fogva tartani migráns jogállásuk miatt; 38 Georg Mayer AM\1072132.doc 17/57 PE567.622v01-00
1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat; Or. sk 39 Malin Björk 1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül tekintetbe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 40 Viorica Dăncilă 1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől 1. hangsúlyozza és elismeri a migránsok jogi helyzetétől függetlenül a migrációra PE567.622v01-00 18/57 AM\1072132.doc
függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; vonatkozó holisztikus, a nemek közti egyenlőség szempontját figyelembe vevő megközelítés kialakításának fontosságát, és úgy véli, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; Or. ro 41 Daniela Aiuto 1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben, amelyek az ilyen helyzetekre felkészített, szakképzett munkatársakkal rendelkeznek jobban ki lehet elégíteni; Or. it 42 Anna Hedh 1 bekezdés 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a 1. hangsúlyozza, hogy a fogva tartásra irányuló határozatoknak a jogi helyzettől függetlenül figyelembe kell venniük a AM\1072132.doc 19/57 PE567.622v01-00
korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben jobban ki lehet elégíteni; korábbi traumákat, többek között a nemi erőszakkal kapcsolatos tapasztalatokat, és azt, hogy a várandós nők igényeit a rájuk szabott intézményekben, ahol minden körülmények között tisztelik az egyének magánélethez való jogát, jobban ki lehet elégíteni; Or. sv 43 Daniela Aiuto 1 a bekezdés (új) 1a. sürgeti, hogy az ENSZ Menekültügyi Főbiztosa Hivatalának és a tagállamoknak a humanitárius válság kezelésében részt vevő tisztviselői megfelelő képzésben részesüljenek a pszichológiai segítségnyújtás terén olyan női és lány migránsok számára, akik lelki vagy testi erőszak áldozatai voltak útjuk során; Or. it 44 Malin Björk 1 a bekezdés (új) 1a. sürgeti, hogy az Unióban vessenek véget a gyermekek bárminemű fogva tartásának, valamint, hogy a szülők együtt élhessenek gyerekeikkel megfelelően kialakított létesítményekben, míg elbírálják menedékkérelmüket; PE567.622v01-00 20/57 AM\1072132.doc
45 Arne Gericke 1 a bekezdés (új) 1a. hangsúlyozza olyan befogadóállomások kialakításának szükségességét a tagállamokban, amelyek családbarátok, továbbá megfelelnek a gyerekes, szoptató és várandós anyák egyedi szükségleteinek; Or. de 46 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 a bekezdés (új) 1a. emlékeztet az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának a nemi alapú üldöztetésről szóló, a menekültek helyzetére vonatkozó 1951. évi egyezmény összefüggésében kiadott iránymutatására, amely felhív a nemi szempont figyelembe vételére az egyezmény értelmezése és a menedékkérelmek indokainak meghatározása során; 47 Malin Björk AM\1072132.doc 21/57 PE567.622v01-00
1 b bekezdés (új) 1b. ellenzi a menekültek, köztük a terhes nők, gyermekek és szoptató anyák fogva tartásának gyakorlatát; hangsúlyozza, hogy szükséges biztosítani az emberi jogok tiszteletben tartását; 48 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 b bekezdés (új) 1b. hangsúlyozza, hogy a nemek sajátos igényeit figyelembe vevő eljárásokat, útmutatásokat és kiegészítő szolgáltatásokat be kell építeni a menekültügyi és menedékkérelmi eljárásokba, beleértve a női és férfi menedékkérők és menekültek külön történő kihallgatását, az ugyanolyan nemű kérdezők lehetőségét, valamint pszichológiai és traumával kapcsolatos tanácsadást a rászorulók számára; 49 Arne Gericke 1 b bekezdés (új) 1b. lerója tiszteletét a menekültválság minden áldozata előtt, akik a csempészek PE567.622v01-00 22/57 AM\1072132.doc
veszélyes, túlzsúfolt hajóin vesztették életüket a Földközi-tengeren; Or. de 50 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 c bekezdés (új) 1c. arra ösztönzi a tagállamokat, hogy csak korlátozott mértékben, ne rendszeresen alkalmazzák a fogva tartást, továbbá vezessenek be hathatós felügyeleti folyamatokat, és tegyék lehetővé, hogy a civil szervezetek és egyéb érintett testületek megtekinthessék és ellenőrizhessék a migránsok fogadásának körülményeit és a minimumkövetelményeket, a nők jogait beleértve, a fogva tartó intézményekben; 51 Malin Björk 1 c bekezdés (új) 1c. hangsúlyozza, hogy az Unió migrációs és menekültügyi politikájának és rendelkezéseinek kidolgozása, végrehajtása és értékelése során figyelembe kell venni a nemek közti egyenlőséget és a származást; AM\1072132.doc 23/57 PE567.622v01-00
52 Malin Björk 1 d bekezdés (új) 1d. felkéri az uniós tagállamokat annak biztosítására, hogy a határoknál zajló menekültügyi eljárások megfeleljenek az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága nemzetközi védelemre vonatkozó iránymutatásainak, különösen a nemi alapú üldöztetést illetően; 53 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 d bekezdés (új) 1d. úgy véli, hogy radikális és hosszú távú változások szükségesek a migrációhoz való európai hozzáállás terén; úgy véli továbbá, hogy bármilyen hosszú távú és fenntartható stratégiának ki kell terjednie a migráció és a menedékügy minden vetületére, beleértve a diplomáciát és a külpolitikát, a globális fekete gazdaságot, a humanitárius segélyezést, és a már Európába érkezettek hatékonyabb segítését; úgy véli továbbá, hogy a nemek közti egyenlőség szempontját minden területen érvényesíteni kell; 54 Malin Björk PE567.622v01-00 24/57 AM\1072132.doc
1 e bekezdés (új) 1e. sürgeti a női menedékkérők és migránsok házastársuktól független jogállásának biztosítását, a kizsákmányolás elkerülése, a kiszolgáltatottság csökkentése, és az egyenlőség növelése érdekében, 55 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 e bekezdés (új) 1e. mélyen aggasztja az embercsempészet mértéke, amely súlyosbítja a jelenlegi válságot, és a kiszolgáltatott személyeket, köztük gyerekeket, embertelen és életveszélyes utazási körülmények közé kényszeríti; elismeri, hogy az embercsempészet különbözik az emberkereskedelemtől, amely nem feltétlenül jár a nemzetközi határok átlépésével, viszont erőszak, kényszerítés, és a kiszolgáltatott helyzetben lévők kihasználása jellemzi, és az áldozat kizsákmányolására irányul; megjegyzi, hogy a gyakorlatban a csempészet és a kereskedelem közti határ elmosódhat, mivel előfordulhat, hogy a csempészett személyek egyúttal erőszak és kizsákmányolás áldozataivá válnak; AM\1072132.doc 25/57 PE567.622v01-00
56 Malin Björk 1 f bekezdés (új) 1f. kéri a családegyesítés jogának megerősítését Unió-szerte, továbbá végrehajtásának hatékonyabbá tételét gyorsabb és kevésbé költséges eljárások révén; 57 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 f bekezdés (új) 1f. hangsúlyozza az Unióba vezető biztonságos és legális útvonalak létrehozásának fontosságát; úgy véli, hogy ez segít annak biztosításában, hogy a migránsok, menekültek és menedékkérők ne kényszerüljenek bűnbandákhoz fordulni; 58 Malin Björk 1 g bekezdés (új) 1g. hangsúlyozza, hogy az Unióba belépő minden migráns nőnek és lánynak független jogállást kellene biztosítani, PE567.622v01-00 26/57 AM\1072132.doc
bármi legyen is tartózkodásának oka; 59 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 g bekezdés (új) 1g. hangsúlyozza, hogy fokozni kell és fenn kell tartani a felkutatásra és mentésre irányuló műveleteket, a tengeri halálesetek számának minimalizálása érdekében; 60 Malin Björk 1 h bekezdés (új) 1h. hangsúlyozza, hogy az okmányokkal nem rendelkező migráns nők és gyermekek számára teljes mértékben biztosítani kell alapvető jogaikat, és ki kell alakítani a legális bevándorlás csatornáit; 61 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 1 h bekezdés (új) AM\1072132.doc 27/57 PE567.622v01-00
1h. kéri a tagállamokat, hogy léptessenek életbe a női menedékkérők és migránsok munkaerőpiaci részvételének megkönnyítését célzó intézkedéseket, mint pl. képzések, önfoglalkoztatás, nyelvtanfolyamok, egész életen át tartó tanulás és önkéntes munka biztosítása; úgy véli, hogy el kellene ismerni és értékelni kellene a női menedékkérők és bevándorlók iskolai végzettségét, készségeit és képzettségét, és átlátható eljárásokat kellene létrehozni a külföldön szerzett végzettségek elismerésére; 62 Malin Björk 1 i bekezdés (új) 1i. hangsúlyozza, hogy sürgetően szükséges a menekültek legális és biztonságos útvonalainak megnyitása, a csempészhálózatok kiiktatásának érdekében, valamint annak lehetővé tétele a nők, gyermekek, idősek és fogyatékossággal élők számára, hogy életük kockáztatása nélkül folyamodhassanak menedékért; 63 Julie Girling 2 bekezdés PE567.622v01-00 28/57 AM\1072132.doc
2. emlékeztet rá, hogy a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések (diszkrimináció) minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezmény (CEDAW) 12. cikke előírja a részes államok számára, hogy a nők egészségével, többek között a szülés előtti és azt követő ellátással kapcsolatban biztosítsák a megfelelő szolgáltatásokhoz való hozzáférést; 2. emlékeztet rá, hogy a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések (diszkrimináció) minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezmény (CEDAW) 12. cikke előírja a részes államok számára, hogy a nők egészségével, többek között a szülés előtti és azt követő ellátással kapcsolatban de nem csak erre szorítkozva biztosítsák a megfelelő szolgáltatásokhoz való hozzáférést; 64 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 2 bekezdés 2. emlékeztet rá, hogy a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések (diszkrimináció) minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezmény (CEDAW) 12. cikke előírja a részes államok számára, hogy a nők egészségével, többek között a szülés előtti és azt követő ellátással kapcsolatban biztosítsák a megfelelő szolgáltatásokhoz való hozzáférést; 2. emlékeztet rá, hogy a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések (diszkrimináció) minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezmény (CEDAW) 12. cikke előírja a részes államok számára, hogy a nők egészségével, többek között a szülés előtti és azt követő ellátással, illetve a menstruáció higiéniájával kapcsolatban biztosítsák a megfelelő szolgáltatásokhoz való hozzáférést; 65 Daniela Aiuto 2 a bekezdés (új) AM\1072132.doc 29/57 PE567.622v01-00
2a. felhív arra, hogy a nőket, főleg a terhes nőket és az okmánnyal nem rendelkező lányokat, illetve a kísérő nélküli gyermekeket megfelelő és kiemelt eljárásban kell részesíteni, illetve késlekedés nélkül azonosítani kell, hogy a hatóságok nyomon követhessék őket; Or. it 66 Malin Björk 2 a bekezdés (új) 2a. hangsúlyozza, hogy a befogadó országoknak garantálniuk kell a migráns és menekült nők szükségleteinek és képességeinek megfelelő ingyenes, minőségi közoktatást, egészségügyi ellátást különösen a szexuális és reproduktív egészséget és jogokat illetően, foglalkoztatást és lakhatást; 67 Daniela Aiuto 2 b bekezdés (új) 2b. hangsúlyozza, hogy a célországba már megérkezett nőket és lányokat gyakran házasságra kényszerítik annak érdekében, hogy az újonnan érkezők helyzetét legalizálják; PE567.622v01-00 30/57 AM\1072132.doc
Or. it 68 Julie Girling 3 bekezdés 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; 3. javasolja további intézkedések meghozatalát a női nemi szervek megcsonkítása és az emberkereskedelem elkövetőinek azonosítása és büntetőeljárás alá vonására, továbbá a tagállamok rendszeres jelentéstételét az emberkereskedők ellen indított sikeres büntetőeljárásokról; 69 Georg Mayer 3 bekezdés 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; 3. tudomásul veszi a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; Or. sk AM\1072132.doc 31/57 PE567.622v01-00
70 Sylvie Goddyn 3 bekezdés 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; 3. elítéli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; rámutat, hogy a bántalmazás áldozatainak és családjainak bármely, újonnan bevezetett maradási jogcímét a csempészek mindenképpen kihasználják, mivel a sikeres bevándorlás garanciája lesz; rámutat, hogy bármilyen ezirányú intézkedés a szándékolttal ellentétes hatást vált ki, és veszélybe sodorja a nőket, mivel a csempészek készek lesznek megcsonkítani vagy bántalmazni őket a kivételes bánásmód biztosítása érdekében; Or. fr 71 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 3 bekezdés 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a PE567.622v01-00 32/57 AM\1072132.doc
kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; úgy véli, hogy a gyermekházasság, korai és kényszerített házasság veszélyének kitett személyeknek meg kell adni a kiszolgáltatott személy státuszt; 72 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 3 bekezdés 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; kéri a többi tagállamot a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelv rendelkezéseinek végrehajtására; 73 Barbara Matera 3 bekezdés AM\1072132.doc 33/57 PE567.622v01-00
3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; 3. üdvözli a befogadási feltételekről szóló átdolgozott irányelvben szereplő kiegészítéseket, nevezetesen az emberkereskedelem és a női nemi szervek megcsonkítása áldozatainak a kiszolgáltatott személyek külön kategóriáiként történő elismerését; mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az emberkereskedelem áldozatainak csak 12 tagállam biztosít kiszolgáltatott személy státuszt; kéri az Európai Bizottságot, hogy ösztönözze a többi tagállamot ezirányú intézkedések meghozatalára; 74 Clare Moody, Julie Ward, Mary Honeyball 3 a bekezdés (új) 3a. felhív az akár saját, akár árván maradt gyermekkel utazó migráns és menekült nőkkel szembeni különleges bánásmódra, biztosítva számukra az élelemhez, ivóvízhez, szálláshoz, átöltözési lehetőséghez, megfelelő orvosságokhoz, tisztálkodáshoz és egyéb létfeltételekhez való biztonságos hozzáférést, utazásuk minden szakaszában és megérkezésüket követően; 75 Malin Björk PE567.622v01-00 34/57 AM\1072132.doc
3 a bekezdés (új) 3a. úg véli, hogy a prostituáltként való kizsákmányolást a származási országban humanitárius indokú menedékjog megadási alapjának kellene tekinteni; 76 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 3 a bekezdés (új) 3a. felhívja a tagállamokat, hogy teljes körűen hajtsák végre az emberkereskedelem megelőzéséről, és az ellene folytatott küzdelemről és az áldozatok védelméről szóló 2011/36/EU irányelvet, valamint a bűncselekmények áldozatainak jogaira, támogatására és védelmére vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló 2012/29/EU irányelvet; 77 Daniela Aiuto 3 a bekezdés (új) 3a. felhívja a tagállamokat, hogy vezessenek be szigorúbb büntetéseket azon személyek tekintetében, akik nők elleni AM\1072132.doc 35/57 PE567.622v01-00
erőszakot követnek el, a nőket kizsákmányolják azáltal, hogy a fekete munkaerőpiacon való munkára kényszerítik őket, valamint a földközitengeri térség migrációs folyamatai keretében kihasználják a kiszolgáltatottságukat, továbbá fokozzák e személyek nyomon követését; Or. it 78 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 3 b bekezdés (új) 3b. felhívja a tagállamokat, hogy ratifikálják a nők elleni erőszakról és a családon belüli erőszakról szóló Isztambuli Egyezményt a migráns nők és lányok erőszaktól való megvédésének biztosítása érdekében; 79 Daniela Aiuto 3 b bekezdés (új) 3b. felhívja a tagállamokat, hogy tegyék könnyebbé a női migránsok számára, hogy újra csatlakozhassanak azokhoz a gyermekeikhez, akik a származási országukban maradtak; Or. it PE567.622v01-00 36/57 AM\1072132.doc
80 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Milan Zver, Constance Le Grip 3 c bekezdés (új) 3c. hangsúlyozza, hogy a nők és a lányok különösen ki vannak téve az embercsempészek általi kizsákmányolásnak; ezért felhívja a tagállamokat, hogy fokozzák a rendőrségi és igazságszolgáltatási együttműködésüket többek között az Europollal, a Frontexszel, az Eurojusttal és az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatallal a migránscsempészet elleni hatékony küzdelem érdekében; 81 Daniela Aiuto 3 c bekezdés (új) 3c. felhívja a tagállamokat, hogy biztosítsanak nemzetközi védelmet az üldöztetés áldozataivá vált nők számára, és a családegyesítési jogról szóló 2003/86/EK irányelv alkalmazása tekintetében kövessék a Bizottság iránymutatásait; Or. it 82 Daniela Aiuto AM\1072132.doc 37/57 PE567.622v01-00
3 d bekezdés (új) 3d. felhívja a tagállamokat, hogy különösen családon belüli erőszak fennállása esetén adjanak azonnal külön tartózkodási engedélyt azon családtagok számára, akik a területükre családegyesítés keretében léptek be; Or. it 83 Sylvie Goddyn 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 4. hangsúlyozza, hogy az elsőbbség biztosítása a sürgősségi befogadóközpontokban a nők és fiatal lányok számára lehetővé teszi az emberkereskedőknek, hogy a nőket felhasználják arra, hogy a családegyesítés ürügyén további migránsok későbbi érkezését biztosítsák; rámutat, hogy az egyenlőségnek a bizottság tagjai számára oly kedves elvét ebben az esetben is alkalmazni kell, mivel az csökkentené azokat a kockázatokat, amelyeknek a befogadó létesítmények pozitív diszkriminációja miatt a nők ki vannak téve; kéri, hogy a családegyesítés lehetőségét többé ne ajánlják fel azoknak a nőknek, akiknek a menedékjog iránti kérelmét elfogadták; Or. fr PE567.622v01-00 38/57 AM\1072132.doc
84 Georg Mayer 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 4. hangsúlyozza, hogy a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorol a fogadó létesítményekre, és ezt figyelembe kell venni; Or. sk 85 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; (A magyar nyelvi változatot nem érinti.) 86 Arne Gericke 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott AM\1072132.doc 39/57 PE567.622v01-00
személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni, valamint hogy különösen a Frontex munkatársait képzésben kell részesíteni a várandós nők és a kisgyermekes anyák kezelése tekintetében; Or. de 87 Viorica Dăncilă 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni, valamint aggodalmát fejezi ki a közös európai menekültügyi rendszer gyakorlatban való végrehajtásának módja miatt; Or. ro 88 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok különösen a kísérő nélküli lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; PE567.622v01-00 40/57 AM\1072132.doc
89 Malin Björk 4 bekezdés 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs hullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 4. hangsúlyozza, hogy bár a migrációs és menekülthullámok fluktuációja nyomást gyakorolhat a fogadó létesítményekre, a kiszolgáltatott személyek, köztük a nők és lányok szükségleteit mindenkor prioritásként kell kezelni; 90 Barbara Matera 4 a bekezdés (új) 4a. hangsúlyozza, hogy holisztikus megközelítésre van szükség, többek között a menekültek tagállamok közötti elosztását szolgáló kötelező mechanizmus alkalmazására, különös figyelmet fordítva a várandós nők, az erőszak és a női nemi szervek megcsonkításának áldozatai, az egyedülálló anyák, az idős nők és a lányok szükségleteire; 91 Daniela Aiuto AM\1072132.doc 41/57 PE567.622v01-00
4 a bekezdés (új) 4a. felhívja az Uniót, hogy vállaljon nagyobb felelősséget a migráns nőket és lányokat érintő humanitárius vészhelyzet megoldásában, hatékony bizottsági intézkedések és a menekültek tagállamok közötti elosztására szolgáló megfelelő rendszer alapján; Or. it 92 Arne Gericke 4 a bekezdés (új) 4a. azt várja a Bizottságtól és a tagállamoktól, hogy jussanak gyorsan megállapodásra a közös uniós menekültügyi politikával, illetve az EU külső határai mentén kialakítandó, a lehető legcsaládbarátabb uniós fogadóállomásokká és az azokban a származási országokban létrehozandó első uniós menekültközpontokkal kapcsolatban, amelyekből a legtöbben menekültek el; Or. de 93 Clare Moody, Mary Honeyball, Julie Ward 4 a bekezdés (új) PE567.622v01-00 42/57 AM\1072132.doc
4a. hangsúlyozza, hogy a női menekültek és migránsok számára állandó hozzáférést kell biztosítani női ügyvédekhez, hogy aggodalmaikat biztonságos és bizalmas környezetben fejezhessék ki; ez nem kizárólagosan magában foglalja az egészséggel, a reproduktív egészséggel, az anyasággal, a szexuális zaklatással és erőszakkal vagy bármely egyéb kérdéssel vagy információval kapcsolatos aggodalmakat; 94 Anna Hedh 4 a bekezdés (új) 4a. különös hangsúlyt helyez a migrációs áramlásokon belüli eleve kiszolgáltatott csoportokra, és hangsúlyozza az olyan tényezőket, mint egy személy kora, neme, fogyatékossága, nemi identitása és meggyőződései; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az emberek védelem iránti egyedi szükségletei nincsenek kielégítve; Or. sv 95 Malin Björk 4 a bekezdés (új) 4a. hangsúlyozza, hogy a migráció AM\1072132.doc 43/57 PE567.622v01-00
holisztikus megközelítésére van szükség, a nemek közötti egyenlőség, továbbá az éghajlatváltozás hatásainak figyelembe vétele mellett; 96 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 4 a bekezdés (új) 4a. hangsúlyozza, hogy különösen a kísérő nélküli migráns lányok számára biztosítani kell az oktatáshoz való hozzáférést; 97 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 4 a bekezdés (új) 4a. hangsúlyozza, hogy intézkedéseket kell hozni a női migránsok és menedékkérők védelmének megkönnyítése érdekében, többek között azáltal, hogy külön menedékhelyet és higiénés létesítményeket biztosítanak az egyedülálló férfiak és nők számára; 98 Daniela Aiuto PE567.622v01-00 44/57 AM\1072132.doc
4 b bekezdés (új) 4b. sajnálja, hogy az EU mindeddig arra szorítkozott, hogy sajnálatát fejezte ki a sok bekövetkezett tragédia miatt, de nem tett határozott lépéseket a probléma megoldása érdekében; Or. it 99 Arne Gericke 4 b bekezdés (új) 4b. kéri az Uniót többek között a női menekültek szükségleteinek és szenvedésének fényében, hogy aktiválja újra az Uniót a Mediterrán Térségért, és adjon számára vezető szerepet a menekültválság kezelésében és a menekültek származási országaival folytatott konstruktív párbeszéd előmozdításában; Or. de 100 Anna Maria Corazza Bildt, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini 4 b bekezdés (új) 4b. úgy véli, hogy a gazdasági függetlenség kulcsfontosságú az egyenlőség és az integráció szemponjából; AM\1072132.doc 45/57 PE567.622v01-00
felhívja ezért a tagállamokat, hogy könnyítsék meg a migráns nők munkához jutását; 101 Arne Gericke 4 c bekezdés (új) 4c. hangsúlyozza többek között a női menekültek érdekeit szem előtt tartva, hogy foglalkozni kell annak okaival, hogy az emberek eredetileg miért válnak menekültté a származási országukban, e kérdés vonatkozásában fokozni kell az együttműködést az Afrikai Unióval, célzott fejlesztési politikát kell folytatni és a szükséges finanszírozás hosszú távú rendelkezésre állásának biztosítása érdekében az európai modellen alapuló pénzügyi tranzakciós adót kell bevezetni; Or. de 102 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini, Constance Le Grip 4 c bekezdés (új) 4c. határozottan elítéli a nők ellen elkövetett nemi erőszak háborús fegyverként történő alkalmazását; úgy véli, hogy különös figyelmet kell fordítani a konfliktusok során bántalmazott migráns nőkre és lányokra, azáltal, hogy orvosi és pszichológiai támogatást nyújtanak számukra; PE567.622v01-00 46/57 AM\1072132.doc
103 Julie Girling 5 bekezdés 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. törölve 104 Georg Mayer 5 bekezdés 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során. Or. sk 105 Malin Björk 5 bekezdés AM\1072132.doc 47/57 PE567.622v01-00
5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 5. kéri, hogy az ENSZ Menekültügyi Főbiztosa Hivatalának nemi szempontú iránymutatásait valamennyi tagállam teljes körűen hajtsa végre, és a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 106 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 5 bekezdés 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát és a Nemzetközi Migrációs Szervezetet, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazzák a személyzet felvétele során, tegyenek erőfeszítéseket arra, hogy valamennyi létesítményben felvegyenek és a helyszínen alkalmazzanak női személyzetet, és személyzetük valamennyi tagja számára legyen kötelező a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzés; 107 Anna Maria Corazza Bildt, Barbara Matera, Elissavet Vozemberg, Mariya Gabriel, Milan Zver, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Alessandra Mussolini 5 bekezdés PE567.622v01-00 48/57 AM\1072132.doc
5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazza a személyzet felvétele során, és személyzete valamennyi tagja számára biztosítson a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 5. arra ösztönzi az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatalát, az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalt és a tagállamokat, hogy a lehető legmagasabb normákat alkalmazzák a személyzet felvétele során, és személyzetük valamennyi tagja számára biztosítsanak a nemek közötti egyenlőséget előmozdító megközelítésen alapuló képzést. 108 Jordi Sebastià 5 a bekezdés (új) 5a. kéri, hogy folytassanak szélesebb körű együttműködést a migránsok származási országaival és az ezekben az országokban működő nem kormányzati szervezetekkel, a nők akik a konfliktusok elsődleges áldozatai életfeltételeinek javítása érdekében; Or. es 109 Anna Hedh 5 a bekezdés (új) 5a. sürget minden nemzetek feletti, kormányközi és nem kormányzati szervezetet, hogy érvényesítsék a nemek közötti egyenlőséget minden olyan AM\1072132.doc 49/57 PE567.622v01-00
műveletük és programjuk során, amelyek a menekültek mozgására és a menekültügyi eljárásokra összpontosítanak; Or. sv 110 Angelika Mlinar 5 a bekezdés (új) 5a. sürgeti valamennyi tagállamot, hogy írják alá és ratifikálják az Isztambuli Egyezményt és alkalmazzák annak 59. cikkét, amely egyértelműen kimondja, hogy a részes feleknek házasság felbontása esetén meg kell hozniuk a szükséges intézkedéseket a kitoloncolási eljárások felfüggesztése érdekében és/vagy önálló tartózkodási engedélyt kell adniuk azon migráns nők számára, akiknek tartózkodási jogállása a házastársuktól függ. 111 Mary Honeyball, Clare Moody, Julie Ward 5 a bekezdés (új) 5a. sürgeti valamennyi tagállamot, hogy ratifikálják az Európa Tanácsnak a nők elleni erőszak és a családon belüli erőszak megelőzéséről és üldözéséről szóló egyezményét (Isztambuli Egyezmény), és alkalmazzák teljes körűen annak rendelkezéseit; sürgeti valamennyi tagállamot, hogy alkalmazzák az PE567.622v01-00 50/57 AM\1072132.doc
Egyezmény 59. cikkét, amely előírja, hogy a részes feleknek házasság felbontása esetén meg kell hozniuk a szükséges intézkedéseket a kitoloncolási eljárások felfüggesztése érdekében és/vagy önálló tartózkodási engedélyt kell adniuk azon migráns nők számára, akiknek tartózkodási jogállása a házastársuktól függ. 112 Malin Björk 5 a bekezdés (új) 5a. hangsúlyozza, hogy a munkavállalással kapcsolatos, állampolgárság alapján történő minden megkülönböztetést meg kell szüntetni és a jogállástól függetlenül biztosítani kell a munkavállalási jogot, többek között a menedékjogi kérelmük elbírálására váró menedékkérők számára is. 113 Sylvie Goddyn 5 a bekezdés (új) 5a. sürgeti a tagállamokat és az Európai Uniót, hogy valóban vegyenek részt az erőszak által fenyegetett nők és fiatal lányok védelmében, azáltal, hogy a finanszírozzák és támogatják befogadóközpontoknak a származási AM\1072132.doc 51/57 PE567.622v01-00
régiójuk közelében, egy biztonságos menedékhelyen vagy a nemzetközi közösség által védett területen való létrehozását, annak érdekében, hogy könnyebb legyen őket gyorsan hazaszállítani a saját népük körébe, ahogyan azt a nemzetközi szervezett bűnözés elleni globális kezdeményezés szakértői javasolták; Or. fr 114 Julie Ward, Mary Honeyball, Clare Moody 5 a bekezdés (új) 5a. hangsúlyozza, hogy a menekültválságra adott összehangolt uniós válasznak a gyermekek és különösen a fiatal lányok kiszolgáltatottságának megszüntetésére és szükségleteik ellátására, többek között az oktatáshoz való jogukbiztosítására irányuló konkrét intézkedéseket kell magában foglalnia; 115 Julie Ward, Clare Moody, Mary Honeyball 5 a bekezdés (új) 5a. felhívja a tagállamokat, hogy hozzanak létre az érkező menekültek fogadására, adataik feldolgozására, áthelyezésükre és áttelepítésükre irányuló hatékony, összehangolt mechanizmust, a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos PE567.622v01-00 52/57 AM\1072132.doc