Használati utasítás 3-17

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás 3-17

Használati utasítás 3-17

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-6

Használati utasítás 3-19

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-15

_ Használati utasítás

Előkészítési útmutató

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-19

Használati utasítás 3-18

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-19

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3 21

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

_ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

Használati utasítás 3-21

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

For 3rd party systems. _ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Használati utasítás

_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz

Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma:

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Guruló labda macskajáték

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Kiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma:

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

A-E E-H A B C D E E

Elektromos borosüvegzár

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

Kémiai jellemzők: felületaktív anyagok és ártalmatlan összetevők keveréke Ártalmas összetevők:

Fürdőszobai falióra hőmérővel

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

BIZTONSÁGI ADATLAP. ONE WORLD Mosógél

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es mennyezeti lámpa

: ERDAL SHOE CREAM BLACK 75ML SK1

BIZTONSÁGI ADATLAP. SILKY Univerzális tisztítószer

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonsági adatlap SZADA Ipari Park 4333/18. hrsz. Tel.: 06-28/

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

Biztonsági adatlap és Információk

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Szilikon zacskók. Termékismertető

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Klarstein VitAir Fryer

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 91/155 EGK Irányelv és a 44/2000. (XII. 27.) EüM. Rendelet, valamint az 1907/2006/EK rendelet alapján.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr,

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REF. NR: 001

TARTALOMJEGYZÉK. Tartalomjegyzék

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

Bella Konyhai robotgép

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Átírás:

Használati utasítás 3-17

TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet................................... 7 Tulajdonságok........................................ 8 Szavatosság / felelősség-korlátozás...................... 9 Alkalmazás.......................................... 10 Előszárítás és szinterezés.............................. 13 Környezetvédelem.................................... 16 Tartozékok........................................... 17 Letöltési infók........................................ 17 3

JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ MEGJEGYZÉS: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4

JELMAGYARÁZAT Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak További jelek a terméken Jel REF LOT i Jelentés Cikkszám A tétel kódja Gyártó Vegye figyelembe a Használati útmutatót! Felhasználási határidő maró hatású Rx only A terméket az Egyesült Államok Szövetségi Törvénye alapján csak egy fogorvos vagy egy fogorvos megbízásából tevékenykedő másik személy adhatja el. 5

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: Ha orvosi tanácsra van szükség, tartsa készenlétben a csomagolást vagy a címkét. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson gyerekek kezébe. Használat előtt olvassa el a címkét. A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. Védőkesztyű/védőruha/szemvédő/arcvédő használata kötelező. SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal hívja fel a TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTOT / az orvost. Zárt helyen tárolja. A tartalmat / a tartályt a helyi / regionális / az adott országban érvényes / a nemzetközi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. További információk, például a Ceramill Liquid biztonsági adatlapjai a www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők. 6

MEGFELELŐ SZEMÉLYZET MEGJEGYZÉS: Környezeti károk! A termék nehézfémeket tartalmaz. A környezetbe való jutását meg kell előzni. Speciális előkezelésekre van szükség. Víz veszélyeztetési osztály: 1 (saját besorolás szerint): gyengén vízveszélyeztető. Akadályozza meg, hogy hígitatlanul, illetve nagyobb mennyiségben a talajvízbe, álló vagy folyóvizekbe vagy a csatornába jusson. MEGJEGYZÉS: A Ceramill cirkóniumoxid Preshade/Multilayer nyersdarabok használata a Ceramill Liquid termékekkel nincs engedélyezve. A Ceramill Liquid terméket csak a fehér Ceramill cirkóniumoxiddal használja. Ne keverje a Ceramill Liquid terméket más Ceramill-Liquid rendszerrel. Csak egy Ceramill-Liquid rendszeren belüli, fajtatiszta színező oldatokat szabad egymással kombinálni. Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. 7

TULAJDONSÁGOK Tulajdonságok A termék rendeltetése Színező oldatok a cirkóniumoxid blokkok színezéséhez. A termék leírása A Ceramill Liquid CL termékek cukor tartalmú, víz alapú folyadékok, amelyek marással készített és előszinterelt Ceramill ZI vázak részleges vagy teljes színezésére szolgálnak. A Ceramill Liquid CL 4 alapszínben és 2 intenzív színben kapható: _ Az alapszínek: CL 1-4 _ CL OR intenzív szín: Narancsszínű a barázda-tartományhoz _ CL GR intenzív szín: Szürke a fogcsúcs-tartományhoz Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a www.amanngirrbach.com honlapon is megtalálható. 8

SZAVATOSSÁG / FELELŐ SSÉG-KORLÁTOZÁS Tartósság A Ceramill Liquids termékek minőségüket 2 évig megőrzik. A tartóssági dátum valamint a gyártási szám az eredeti csomagoláson látható. Tárolás Csak az eredeti kiszerelésben tárolja. Élelmiszerektől elkülönítve tárolja. Tartsa szorosan zárva a tartályt. A színező oldatok saját színe a raktárazás vagy felhasználás során tartóssági időtartamukon belül is megváltozhat. A szinterezett restaurálás színhatására ez azonban nincs befolyással. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. 9

ALKALMAZÁS Alkalmazás MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel és sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. A Ceramill Liquid kikeverésével kapcsolatos javaslatokat lásd a ZL festék keverési táblázatot a 1 táblázatban a oldalon 11. Egy gyengébb színezés eléréséhez: Növelje meg a deszt. víz részarányát. Keverje ki az alapszínt. A Ceramill ZI anyagból marással készített vázakat a következőképpen kell megmunkálni: Merítse be 2 percre az alapszínbe, egy cellulózzal szárítsa meg, egy zárt kerámia kemencében 30 percig 80 C hajtson végre egy előszárítást (lásd a 15. oldalon), majd a Ceramill Therm berendezésben szinterelje. 10

ALKALMAZÁS Ceramill ZI festék keverési táblázat A színező oldatok színeinek hozzárendelésével és keverésével kapcsolatos adatok az Amann Girrbach javaslatai. Mivel a színérzékelés emberről emberre különböző, ezért célszerű a tárgyak beszínezése előtt színes lapocskákat előállítani. Alapszín Fogszín Folyadék % folyadék % deszt. víz A Ceramill Mind szoftver beállítása Fehér színek CL1 50 50 CL1 50 A1 CL1 100 0 CL1 100 A2 CL2 50 50 CL2 50 A3 CL2 100 0 CL2 100 A3,5 CL2 100 0 CL2 100 CL3 100 0 CL3 100 A4 CL2 100 0 CL2 100 CL4 100 0 CL4 100 B1 CL1 100 0 CL1 100 B2 CL2 50 50 CL2 50 CL3 50 50 CL3 50 B3 CL2 100 0 CL2 100 CL3 100 0 CL3 100 B4 CL2 100 0 CL2 100 CL3 100 0 CL3 100 1. tábl. Ceramill ZI festék keverési táblázat 11

ALKALMAZÁS A bemerítési technikával kapcsolatos további információk és részletes adatok, mint például színhozzárendelési táblázatok, keverési előírások, vagy bemerítési időtartamok a www.amanngirrbach.com honlapon a színezési technikát ismertető, ábrákkal kiegészített útmutatóban találhatók. Alapszín Fogszín Folyadék % folyadék % deszt. víz A Ceramill Mind szoftver beállítása C1 CL3 50 50 CL3 50 C2 CL3 50 50 CL3 50 C3 CL3 100 0 CL3 100 CL4 50 50 CL4 50 C4 CL4 100 0 CL4 100 D2 CL3 50 50 CL3 50 CL4 75 25 CL4 75 D3 CL3 100 0 CL3 100 CL4 100 0 CL4 100 D4 CL4 50 50 CL4 50 1. tábl. Ceramill ZI festék keverési táblázat 12

ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Előszárítás és szinterezés Előszárítás A Ceramill Liquiddel történő színezés után a Ceramill cirkóniumoxid termékeket előszárításnak kell alávetni. Ez a foltok megelőzésére szolgál (homogenizálás). Nagyobb méretű munkáknál ez csökkenti a repedés keletkezés kockázatát. Anyag Ceramill cirkóniumoxid vázak (szinterelő segédblokk nélkül) Előszárítási Előszárítási időtartam hőmérséklet 80 C 60 perc Alkalmas berendezések A fehér Ceramill cirkóniumoxid színezése után a munkák kiszárításához egy kerámia kemencét lehet használni. A kerámia kemencét és a további kerámia égetéseket a szárítási folyamat nem befolyásolja. Azonban célszerű a kerámia kemencét alkalmanként 1150 C hőmérsékleten 5 percig kiégetni. Alternatív megoldásként egy szárító szekrényt vagy egy mini-sütőt is lehet használni. 13

ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Az előszárításhoz a következő berendezések alkalmazhatók: _Háztartási sütők / minisütők _ Szárító szekrény _ Kerámia kemence Ha a kerámia kemencét nem lehet 80 C-ra beprogramozni, akkor vigye be a legalacsonyabb lehetséges hőmérsékletet és hagyja nyitva a kemencét. Egy hőmérővel ellenőrizze, hogy a tárgy eléri-e a 80 C hőmérsékletet. _ Ceramill Therm (a 2008 óta gyártott változat) _ Hősugárzók A hősugárzók rendszerint nem érik el a javasolt szárítási hőmérsékletet. Ezért hősugárzók használata esetén, ha kell, megfelelően meg kell hosszabbítani a szárítási időt. Szinterezés Alapszabály a többtagú restaurálások szinterezéséhez Minden szinterező segédblokk nélküli színezett restaurálást (kb. 9 tagig) alapvetően az 1. standard programmal lehet szinterelni. A szinterező segédblokkal végzett munkákhoz a színezés után az alábbiakban bemutatásra kerülő 4. szinterező programot kell használni. Ezt a Ceramill Therm 2-ben a 4. programhelyre kell programozni. Kisebb munkákat ezzel a programmal szintén lehet szinterelni. 14

ELŐ SZÁRÍTÁS ÉS SZINTEREZÉS Beállítások a szinterező kemencén Állítsa be a szinterező kemencén a következő paramétereket: Anyag Ceramill cirkóniumoxid szinterelő blokk nélkül Ceramill cirkóniumoxid szinterelő blokkal Szinterező kemence Szinterező program javasolt előszárítás Therm 1 1. program 1 ó 80 C mellett (külső eljárás, például kerámia kemencében) A Therm 2- től kezdve Therm 1 A Therm 2- től kezdve 1. program 1 ó 80 C mellett (külső eljárás, például kerámia kemencében vagy a 4. program helyen programozható) nem lehetséges 4. program 1) Az előszárítást a program lassú felfűtési fázisa már magában foglalja. 1) 3 C/perc felfűtési sebesség, 2 ó hőntartási idő 1450 C hőmérsékleten, hosszú időtartamú lehűlés, mint a 3. programban 1450 C / 2 h 5 C/min 3 C/min 900 C 200 C 1. ábra Ceramill ZI szinterező progrem a Ceramill Therm 2-ben nagy méretű hidak számára, szinterező segédblokkal A Ceramill Thermben egy szinterelő tálcában szinterelje. 15

KÖRNYEZETVÉDELEM Környezetvédelem Csomagolás Valamennyi felhasznált csomagolóanyag a környezettel összeegyeztethető és újrafeldolgozható. Eltávolítás _ A Ceramill Liquid terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. _ Ne hagyja a hulladékot a csatornákba jutni. _ A tartalmat / a tartályt a helyi/regionális/országos/nemzetközi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. 16

TARTOZÉKOK Tartozékok A termékspecifikus tartozékokkal kapcsolatos további információk a www.amanngirrbach.com honlapon találhatók. Letöltési infók További útmutatók, biztonsági adatlapok és videó tutoriálok a www.amanngirrbach.com honlapról letölthetők. 17

LETÖLTÉSI INFÓK 18

Made in the European Union 0123 31967-FB 2017-11-08 ISO 13485 ISO 9001 Rx only Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com