HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPEN SUN 050
Használati útmutató 00638-00- / hu / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0
53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) NÉMETORSZÁG +49 (0) 4 / 88-86 +49 (0) 4 / 88-05 E-Mail: service@jk-globalservice.de... JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter NÉMETORSZÁG +49 (0) 44 / 939-0 +49 (0) 44 / 939-4 JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen NÉMETORSZÁG +49 (0) 4 / 88-40 +49 (0) 4 / 88-66
Kedves Vásárlónk! Azzal, hogy az Ergoline készüléket választotta, Ön egy igen magas technikai színvonalat képviselő és nagyteljesítményű készülék mellett kötelezte el magát. Készülékét a legnagyobb gondossággal és pontossággal gyártottuk és számos minőségi és biztonsági ellenőrzésen futtattuk át, hogy garantáljuk a zavartalan és biztonságos üzemeltetést. De Ön maga is jelentősen hozzájárulhat ahhoz, hogy sokáig elégedett lehessen a készülékkel. Ha betartja a használati utasításban leírt tippeket és útmutatásokat, a készülék sok élvezetet és örömet fog szerezni Önnek. Ha felvilágosításra van szüksége, tanácsainkkal bármikor szívesen a rendelkezésére állunk. ) Az Ön JK-Sales GmbH Olvassa el és vegye figyelembe az e használati utasításban közölt információkat. Így elkerüli a baleseteket és jól működő és használatrakész készüléket mondhat a magáénak. Vegye figyelembe továbbá az általánosan érvényes, törvényes és egyéb szabályozásokat és jogi előírásokat az üzemben tartóországét is, valamint az érvényes környezetvédelmi rendelkezéseket! Mindig be kell tartani a szakmai szervezetek és egyéb felügyeleti hatóságok helyileg érvényes rendelkezéseit! ) +49 (0) 4/ 88-0 +49 (0) 4/ 88-6 3
4
Tartalomjegyzék Általános biztonsági útmutatások és információk Javasolt barnulási idők Leírás Kezelés Karbantartás Műszaki adatok/függelék Címszójegyzék 5
Tartalomjegyzék Általános biztonsági útmutatások és információk Így használja a használati utasítást............................ 8 Szimbólumok jelentése..................................... 9 Rendeltetésszerű használat................................ 3 Biztonsági utasítások az üzemeltető számára................... 4 Biztonsági utasítások a felhasználó számára................... 5 Irányelvek.............................................. 7 Export................................................. 7 Információk az üzemeltető számára.......................... 7 Környezetvédelem........................................ 9 Gyártói garancia......................................... 0 Javasolt barnulási idők Barnuljon de helyesen!................................... Napozási táblázat szimbólumai.............................. OPEN SUN 050 ULTRA POWER........................... 3 Leírás Felszereltség........................................... 4 Az OPEN SUN 050 ULTRA POWER leírása.................. 5 Tartozékok............................................. 6 Kezelés A kezelés leírása........................................ 7 Kezelőrész............................................. 8 Start.................................................. 9 UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatt............. 30 Arcbarnítók szabályozása.................................. 3 Testhűsítés szabályozása.................................. 34 Archűsítés szabályozása.................................. 36 Voice Guide............................................ 38 Audio rendszer választása................................. 4 A hangerő szabályozása.................................. 43 Zenecím ill. stúdiócsatorna váltása........................... 45 MP3-lejátszó csatlakoztatása............................... 47 6
Tartalomjegyzék Karbantartás Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz............ 49 A készüléket feszültségmentesre kell kapcsolni, majd biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen............................ 50 Zavarok............................................. 5 Tisztítás................................................ 53 Szűrők és szűrőlemezek................................... 54 UV-lámpák: Csere gyakorisága.............................. 59 Akril üvegtáblák: Csere gyakorisága.......................... 60 Szűrőtárcsák: Csere gyakorisága............................ 60 Ventilátor: Csere gyakorisága............................... 6 A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje..... 6 Az alsó részben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje.............. 68 Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje............... 70 Az oldalrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje.............. 73 Ambient Light (fülkevilágítás) tisztítása/cseréje.................. 75 Szűrőlemezek tisztítása/cseréje............................. 76 Műszaki adatok/függelék Teljesítményigények, teljesítmény és zajszint.................. 78 Lámpafelszerelés........................................ 79 UV-lámpák, szűrőtárcsák.................................. 79 Díszvilágítás............................................ 80 Pótalkatrészek és tartozékok............................... 8 Méretek................................................ 8 Felállítás helye.......................................... 83 JK-idővezérlések........................................ 84 SD-memóriakártya behelyezése............................. 85 Címszójegyzék.................................... 86 7
Így használja a használati utasítást Az oldalon legfelül láthatók a fejezetcímek, hogy gyorsan megtalálja a keresett oldalt. A feliratok a fejezet elején nagyok (), a következő oldalakon valamivel kisebbek (). Kiegészítésképpen szimbólumokat használnak. Többfajta szimbólum van: A fejezeteket a 5oldalon található áttekintésből vett szimbólumok (3) alapján különböztetjük meg A közvetlenül a rajz feletti szimbólumok (4) arra a munkafázisra vonatkoznak, amelyet a rajz bemutat. A szimbólumok jelentését ebben a fejezetben a(z) 9 oldaltól magyarázzuk meg. Útmutatás: Ennek a használatiutasításnak ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a műszaki jellegű módosítások jogát! Utánnyomás és sokszorosítás a kivonatos is csak a mi előzetes írásbeli engedélyünkkel és a forrás megjelölésével engedélyezett. 8
Szimbólumok jelentése Veszélyre utaló szimbólumok Például: Veszély! A veszély fajtája és forrása! Ez a biztonsági utasítás figyelmeztető háromszög a Veszély szóval arra utal, hogy mindenekelőtt személyeket érintő veszélyekkel (életveszély, sérülésveszély) kell számolni. Életveszély! Elektromos áram! Személyek veszélyeztetése áramütés és égésisérülés veszélye miatt. Feszültségmentesítse a készüléket. Figyelem! Ez a biztonsági utasítás figyelmeztető háromszög a Figyelem szóval - arra utal, hogy mindenekelőtt a készülékeket, anyagot vagy a környezetet érintő veszélyekkel kell számolni. Fontos információk: Útmutatás: Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez. 9
Szimbólumok jelentése Leírás, kezelés és karbantartás szimbólumai Vevőszolgálat Szűrőtárcsák Gyártó Tisztító- és fertőtlenítőszer Alkatrész-/cikkszám (megrendeléshez) Kezelés Veszély! Feszültségmentesítse a készüléket - válassza le a hálózatról Égésveszély! Ne érintse meg, forró felület... Alapbeállítások Munkafázisok folytatása a következő oldalon Kisnyomású lámpák Munkafázis vége Indító a kisnyomású lámpákhoz Barnitási idö 03:5 perc Barnulási idő kijelzés Nagynyomású UV-lámpák Utánfutási idö 0:59 perc Utánfutási idő kijelzése (szellőző-utánfutás) 0
Szimbólumok jelentése Hibakód E040 Hibajelzés (példa) Csatlakozás MP3-lejátszóhoz Leírás Karbantartás Díszvilágítás UV-típus Gombnyomás Figyelem, biztonsági kapcsoló! Pl.: s másodpercig nyomja a gombot! Csavar meglazítása/nyitása 0-3 perc Időtartam: 3 perc Csavar meghúzása/reteszelése Hangszóró Szívókorong Fejhallgató-csatlakozó Kitámasztó akrilüveg táblákhoz
Szimbólumok jelentése Tisztítás Csere Tisztítás vagy csere a szennyezettségtől függően Ellenőrzés szemrevételezéssel Szűrőlemez A szűrők és a szűrőlemezek nem lehetnek nedvesek. Ehhez a munkafázishoz személyre van szükség. Műszaki adatok/függelék
Rendeltetésszerű használat A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra. Ez a készülék egyszerre egy felnőtt személy barnítására szolgál. Csecsemők és kisgyermekek 7 éves korig nem használhatják ezt a készüléket. Gyermekekre és 8-7 éves korú fiatalokra érvényes szabály: Csak a nevelésre jogosultszemélyekkel történő megbeszélés ill. egy orvossaltörténő konzultálás alapján használhatják a szoláriumokat. A készüléket csak a megadott vagy egyenértékű lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulásiidők csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek. Minden más jellegű használat nem rendeltetésszerűnek számít. Az ebbőleredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek működtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekről. 3
Biztonsági utasítások az üzemeltető számára Veszély! A szerelés és az elektromos csatlakozás feleljen meg az országos előírásoknak. ) A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthető össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (főkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültség-kategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a III-as túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelő érintkező-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz. Ha egy dugaszoló csatlakozóval történik a csatlakoztatás, akkor az EN 60309-/A szerinti, 5-pólusú; 400 VAC (50A) dugaszoló rendszert kell használni. A készülék összeszerelését, felállítását, bővítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzettszemélyek végezhetik el. A készüléken elhelyezett minden veszély-jelzést és biztonsági utasítást figyelembe kell venni! A fekvőfelület akrilüvegének megengedett legnagyobb súlyterhelését megtudhatja a Műszaki adatok részben lásd az 78 oldalon. Nem szabad eltávolítani ill. hatályon kívül helyezni a biztonsági berendezéseket (pl. a tárcsás kapcsolót) és a biztonsági utasításokat, amelyek negatívan befolyásolhatják a készülék biztonságos működését. A készüléket csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni! ) Németországban: VDE-előírások Egy idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő < 0 %-a után automatikusankikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335--7 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani. ) A készülékhez tartozó levegő-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebből eredő károkért a gyártót nem terheli felelősség. A készüléket nem szabad a szállító raklapon felállítani és üzemeltetni! A levegőterelés zavara révén fennáll a túlmelegedés veszélye. Figyelem! Az infravörös interfészen keresztüli hozzáférési kódja már be van állítva a kézi számítógép-szoftverben és így mindegyik készüléknél használható. Mindenki, aki letölti a szoftvert az internetről, kéziszámítógéppel hozzáférhet a készülékadatokhoz. Ügyeljen arra, hogy az előre beállított hozzáférési kódot a vevőszolgálat az első üzembe helyezésnél megváltoztatja. Későbbi használathoz kérem jegyezze fel az új kódot! Ez a kód független a hozzáférési kódtól, melyet a kezelőtáblán lehet beállítani az alapbeállításokban.ez a kód független a hozzáférési kódtól, melyet a kezelőtáblán lehet beállítani az alapbeállításokban. ) JK-idővezérlések - lásd a(z) oldalt 84 4
Biztonsági utasítások a felhasználó számára Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye! A nagyon érzékeny bőrűek (I-es bőrtípus) nem használhatják a készüléket, mert ennél a bőrtípusnál nincs lebarnulás bőrkárosodások (pl. leégés) nélkül. Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek a bőre erősen le van égve, akiknek bőrrákjuk volt vagy van, akiknél nagyobb a bőrrák kockázata. Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés. Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiányzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra! A nap vagy az UV-készülékek ultraibolya-sugárzása bőrvagy szemsérüléseket okozhat. Ez a biológiai hatás az egyes személyek bőrének érzékenységétől és az UVsugárzás típusától és mennyiségétől függ. A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás akár a naptól, akár a szoláriumtól a bőr idő előtt öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja. Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre különösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meghatározott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használnak. Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetikumokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni. Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön. Van néhány olyan külsőleg vagy belsőleg alkalmazandó gyógyszer, amely jelentősen növelheti a bőr ultraibolyafénnyel szembeni érzékenységét. Például: antibiotikumok, szulfonamidok, pszoralenek, mint a melanin, A-vitamin sav, derivátumok. Az ilyen készítmények használata közben és röviddel utána le kell mondani a napfürdőzésről - a napon is! Kétséges esetben előzőleg meg kell kérdezni a kezelőorvost! A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sokszor megismételt sugárzás után szürkehályog alakulhat ki. Használja a mellékelt ultraibolya sugarakat kiszűrő védőszemüveget (rendelési sz.: 8459-..). : JK-Licht GmbH lásd a. oldalt. 5
Biztonsági utasítások a felhasználó számára A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is! A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos barnasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A besugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok keretén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatározott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni. 6
Információk az üzemeltető számára Irányelvek Ezt a készüléket a következő irányelvek szerint gyártották: 89/336/EWG EG-irányelv: elektromágneses összeegyeztethetőség (a jelenleg érvényes szövegváltozatban). Alacsony feszültségre vonatkozó 7/3/EWG sz. irányelvek (a jelenleg érvényes szövegváltozatban) Útmutatás: Export Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad őket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelősséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az előírást sértő cselekedetek nagy felelősségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportőr és/vagy az üzemeltető számára. A helyi energiaszolgáltató vállalattól függően a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlő-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hőtárolós fűtések működésében. Útmutatás: Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Műszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával. 7
Információk az üzemeltető számára MP3-zene (opcionális) Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmébennincs szónyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a GEMA-val szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános haasználatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/ stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Ergoline márkájú profi szoláriumokba beépített MP3-zenemodulban, ha megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat (GEMA/GVL ) ). Másolásvédett Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplő műsorcímeket nem szabad MP3- formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MC, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévő másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. A GEMA külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kívánságára mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését a GEMA által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával. Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta, és az MP3- zenemodul használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egy-egy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. ) Illetve az iparszerű előadási jogok megadására az Ön országában illetékes társaság 8
Információk az üzemeltető számára Környezetvédelem Környezetvédelmi nyilatkozat A JK vállalatcsoport A JK vállalatcsoportot alávetik a VO EG (Nr.) 76/00 és az EN ISO 400:996 szigorú irányelveinek és a szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezetauditokkal ellenőrzik. Környezetvédelmi rendelkezések Lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítése A nagynyomású UV-lámpák világító anyagokat és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak. A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladékalapszabályoknak megfelelően az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni. Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen a segítségére van az UV-lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítésében: A képviselet a lámpáival kapcsolatban megnevez egy beszállítóhelyet ) vagy egy megsemmisítő vállalattal együtt elintézi a lámpák elhozását és szabályos megsemmisítését. Telefonon vagy írásban jelentse be a helyi képviseletének az UVlámpák és akkumulátorok számát! Csomagolás A csomagolás 00% újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal. Régi készülékek megsemmisítése A készüléket újrafelhasználható anyagokból gyártottuk. A későbbi kiselejtezésnél a készüléket el kell szállítani a szabályszerű hulladékmentesítésre. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról. Ezt a készüléket kívánságra a JK-vállalatcsoport szabályszerűen megsemmisíti ). Képviseleti partnere vagy kereskedője készségesen ellátja Önt tanácsokkal. A szerkezeti elemeket és készülékeket az alábbi szimbólummal jelölték meg: ) A mindenkori helyi törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét. 9
Gyártói garancia Az Ergoline a következő szabályozások szerint felelősséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevőkkel szemben, akik az Ergoline értékesítési partnerétől saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a kopóalkatrészek, mint a nagynyomású UV-lámpák (izzólámpák), kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvőfelület akril üvege. A garanciának az a lényege, hogy az Ergoline a készülék hibáit méltányos határidőn belül saját megítélésétől függően utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el. Az ebből a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 4 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Ergoline-nál vagy annál az Ergoline-partnernél, ahol a terméket megvette. A vevő várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevő esetleges adásvételi szerződésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket. 0
Barnuljon de helyesen! Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a szolárium használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre! Smink a napozópadon? Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt. A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal együtt ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A szolárium UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is. A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink az UV-fénnyel együtt több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön. nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást. Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon? A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek látszerészüknél az UV-sugarak elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 00%-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől. Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon látszerészéhez vagy szemorvosához! Zuhanyozás a napozópad után? A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel! Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg? Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek,
Napozási táblázat szimbólumai Napozási táblázat szimbólumai I-es bőrtípus (érzékeny): Mindig a gyakori lesülésig. Kevés természetes napot visel el. Barnító kezelések nem végezhetők. II-es bőrtípus (világos) Gyakori lesülés. Kb. 0-0 perc természetes napot visel el. Barnító kezelések maximális száma évente: lásd a(z) 3 oldaltól. III-as bőrtípus (normál): Ritka lesülés. Kb. 0-30 perc természetes napot visel el. Barnító kezelések maximális száma évente: lásd a(z) 3 oldaltól. IV-es bőrtípus (sötét): Ritka lesülés. Kb. 40 perc természetes napot visel el. Barnító kezelések maximális száma évente: lásd a(z) 3 oldaltól.
OPEN SUN 050 ULTRA POWER JK 60/80 EF.. 3. 3 3 4. 3 3 4 5. 3 4 5 6. 3 5 6 7. 4 5 7 8. 4 6 8 9. 4 7 9 0. 5 7 0. 5 8. 6 9 6 9 Barnító kezelések maximális száma évente. 0 73 55 3
Felszereltség Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve. Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/ funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell. A különböző felszereltség a kezelőtáblára is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia. 4
Az OPEN SUN 050 ULTRA POWER leírása. Az archűsítés levegőfúvókái. Kezelőrész 3. Arcbarnító (nagynyomású UV-lámpák) 4. MP3 audio rendszer (opcionális) 5. Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze 6. Előlap levegő-belépőnyílással és díszvilágítással 7. Test (nagynyomású UV-lámpák) 8. Alsórész díszvilágítása 9. Akril üvegtáblák, alsórséz 0. A testhűsítés ventillátora. Díszvilágítás, oldalrész. Akril üvegtáblák, felsőrész 3. Infravörös interfész 4. Központi távozólevegő csatlakozócsonk 5. Ambient Light (fülkevilágítás) 4 0 5 3 3 4 9 5 6 8 7 533 / 5
Tartozékok 4. Audio-rendszer (Voice Guide-del) 6. 90 -os csőidom A karbantartási tervben a(z) ol53daltól figyelembe veszünk néhány tartozékalkatrészt, ami azonban nem jelenti automatikusan, hogy az Ön készüléke rendelkezik ezzel a felszereléssel. A megrendelési számokat és a többi tartozékot megtalálja az értékesítési dokumentumokban. 4 6 534 / 6
A kezelés leírása lásd a külön útmutatót, Alapbeállítások, megrendelési szám 0097 0759 / 7
Kezelőrész 0758 / 8
Start Felsőrész becsukása Indítási beállítások 075 / 535 / 0 Indító Arcbarnitok Arcszellöztetés Testszellözt. 536 / 0 536 / 0 9
UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatt Útmutatás: Ha az UV-lámpákat kikapcsolják a barnulás alatt, a barnulási idő tovább fut. STOP Barnitási idö 0:3 perc Barnitási idö 0:6 perc 537 / 0... 30
UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatt START Barnitási idö 0:3 perc Barnitási idö 0:6 perc 538 / 0 3
Arcbarnítók szabályozása 0756 / 0 Arcbarnitok Arcbarnitok 07634 /... 3
Arcbarnítók szabályozása Arcbarnitok Arcbarnitok 07633 / 33
Testhűsítés szabályozása 07547 / 0 Testszellözt. Testszellözt. 0769 /... 34
Testhűsítés szabályozása Testszellözt. Testszellözt. 07630 / 35
Archűsítés szabályozása 07549 / 0 Arcszellöztetés Arcszellöztetés 0763 /... 36
Archűsítés szabályozása Arcszellöztetés Arcszellöztetés 0763 / 3 07640 / 0 37
Voice Guide A Voice Guide akusztikus segítséget nyújt a készülék kezelésénél, és csak az audio rendszerrel együtt áll rendelkezésre. A Voice Guide szabványszerűen bekapcsol az üzemkész állapotnál és a szolárium működése közben. 07653 / 0 KI Barnitási idö 0:30 perc Voice Guide Ki? -> OK 544 / 0... 38
Voice Guide Voice Guide Ki? -> OK Barnitási idö 0:35 perc 545 / 0 BE 3 Barnitási idö 0:40 perc Voice Guide Be? -> OK 546 / 0... 39
Voice Guide 4 Voice Guide Be? -> OK Barnitási idö 0:45 perc 547 / 0 40
Audio rendszer választása Voice Guide Ki/Be, lásd a(z) 38 oldalt A Saját zene MP3-lejátszó B Cím kiválasztása Zenei SD-kártya ) C Studiocsatornák külsőleg csatlakoztatott rendszer (pl. CDlejátszó) ) A memóriakártya behelyezése, lásd a függelékben Útmutatás: Csak a csatlakoztatott ill. használt audio rendszerek kerülnek kijelzésre. Például: A stúdiócsatornák kiválasztása audio-rendszerként. 07653 / 0 Barnitási idö 0:50 perc Studiocsatornák Be? -> OK 548 / 0... 4
Audio rendszer választása Studiocsatornák Be? -> OK Barnitási idö 0:55 perc 576 / 4
A hangerő szabályozása 07653 / 0 Audio hangero Audio hangero 07638 /... 43
A hangerő szabályozása Audio hangero Audio hangero 07639 / 44
Zenecím ill. stúdiócsatorna váltása 07653 / 0. cim. cim 07635 / 45...
Zenecím ill. stúdiócsatorna váltása. cim. cim 07636 / 46
MP3-lejátszó csatlakoztatása A stúdió látogatói csatlakoztathatják saját MP3 lejátszójukat a szoláriumhoz, ha az rendelkezik az audio rendszer tartozékkal. 568 / 0 569 / 0 Mat.-Nr. 00855-.. a stúdió üzemeltetője bocsátja rendelkezésre (,5 m/x 3,5 mm-es sztereo jack csatlakozó). Csatlakozás MP3-lejátszóhoz: lásd a gyártó dokumentációját. A hangos zene zavarhat más stúdióvendégeket. Adott esetben csatlakoztasson egy fejhallgatót.... 47
MP3-lejátszó csatlakoztatása Figyelem! Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat! A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett helyre. 3 A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek! Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza ki. 570 / 0 48
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz Életveszély! Azoknál a karbantartási munkáknál, amelyeknél ki kell nyitni a készüléket, feszültségmentesíteni kell a berendezést. Lásd a(z) 50. oldalt. A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges. A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le. A munkák befejezése után ismét vissza kell szerelni az esetleges védőberendezéseket (pl. szűrőtárcsák). Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el! Figyelem! Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek használata esetén elvész a CE-konformitás! Mindenféle felelősség ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei. Tűzveszély! A nem az Ergoline által engedélyezett nagynyomású lámpák szétpukkanhatnak. A forró lámparészek más szerkezeti elemeket felgyújthatnak, az emberek füstmérgezésben vagy tűzben meghalhatnak, vagy súlyosan megsérülhetnek. Csak az Ergoline által megadott nagynyomású lámpákat szerelje be! Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét! A porcicák gyúlékonyak! JK 60/80 EF MADE IN GERMANY 5066 / 0 49
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz A készüléket feszültségmentesre kell kapcsolni, majd biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen Életveszély! Ha a készülékeken munkát kell végezni, akkor azokat áramtalanítani kell. Ez azt jelenti, hogy ki kell kapcsolni minden feszültséget vezető vezetéket. Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos helyeken még jelentkezhet 0605 / feszültség. Ezért munkavégzésnél minden biztosítékot ki kell kapcsolni, és ha lehetséges el is kell távolítani. Életveszély! A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. Az áramtalanítás után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel áramtalanították a berendezést. A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal. Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket nem lehet kicsavarni, egy ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé a Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet! felirattal. 050 / Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy: Itt munkavégzés folyik! Hely:... A tábla eltávolítása kizárólag a köv. által:... 05 / feliratú tiltó táblát. Életveszély! A tiltótáblákat nem szabad feszültség alatt álló alkatrészekre felfüggeszteni vagy ezekhez hozzáérinteni. 50
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz Zavarok A kijelzőn hibakódok jelennek meg ) a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében. Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn. Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg. A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot -lásd a oldalt. ) lásd még a Hibakódok c. külön útmutatót, megrendelési szám 80075 5
Karbantartási táblázat 7 6 x 9 6 x 8 7 3 4 6 x 5 lásd a külön útmutatót, Alapbeállítások, megrendelési szám 0097 07538 / 5
Tisztítás Fertőzés veszélye! Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át. Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell. Fekvőfelület akrilüvege Fogantyúk és kezelőmező Állítható levegőfúvókák Védőszemüveg MP3-kábel Akril üvegfelületek Figyelem! Szárazon törölni tilos - karcolásveszély! Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja! Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (pl. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni. Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény. Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect Antifect koncentrátum, 50 ml Megrendelési szám: 800 83-.. Szórópalack, liter (üres) Megrendelési szám: 800 53-.. Szórófej Megrendelési szám: 800 63-.. Keverőtartály, 5 liter (üres) Megrendelési szám: 800 73-.. Útmutatás: Az alapos fertőtlenítés érdekében bekell tartani a hatás időtartamát. Tartsa be a gyártó használati utasításait. : JK-Licht GmbH lásd a. oldalt 53
Tisztítás Műanyag felületek A többi műanyag felülethez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, mint pl. a kereskedelemben kapható Sagrotant vagy illóolajokat! Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény. Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű. Útmutatás: Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.! Szűrők és szűrőlemezek Szűrőlemezek Száraz tisztítás: porszívó Nedves tisztítás: víz és gyenge mosogatószer. Mosogatógép nem megfelelő. Figyelem! A készülék nedvesség következtében megsérülhet! Visszaszerelésnél a megtisztított szűrőknek és szűrőlemezeknek száraznak kell lenniük. 0756 / 0 54
Tisztítás Szűrőtárcsák és lámpák tisztítása A felhasznált nagynyomású UV-lámpák szélessávú sugárzók, amelyeket különböző teljesítménnyel lehet működtetni. Kisnyomású UV-lámpák: Tiszta vízzel tisztítsa (nedves ruha) Nagynyomású UV-lámpák: Üvegballon, szükség szerint spiritusszal tisztítsa. Szűrőtárcsák: Tiszta vízzel tisztítsa (nedves ruha). 55
Karbantartás Akril üvegtáblák A szolárium akril üvegtáblái kifejezetten erre a célterületre kifejlesztett akrilüvegből készültek. A felhasznált akrilokat különösen nagy UVáteresztő képesség és UV-állóság, könnyen ápolható, higiénikus és bőrbarát felület jellemzi. Az akril üvegtáblák egy bonyolult műszaki gyártási folyamatban nyerik el a berendezéshez illő formájukat. A csúcsszínvonalú gyártási know-how ellenére elkerülhetetlen, hogy az akril táblákon ne legyen néhány kisebb pattanás, zárvány vagy fátyolosodás. Ezen kívül az üzemeltetés során hajszálrepedések keletkezhetnek a fekvőfelületen. Ezek a jelenségek az anyag jellegéből és a gyártástechnológiából fakadóan elkerülhetetlenek, de semmiféle említésre méltó hatásuk nincs a használatra és ezért nem ismerhetők el hiányosságként. Figyelem! Szoláriumozás előtt időben el kell távolítani a kozmetikai vagy napvédő szereket, mert ezek az anyagok hosszabb idő alatt károkat okoznak (p l. finom repedezéseket a felületen). 56
Tisztítási és karbantartási időközök Minden szoláriumozás után 3 53 0 4 53 53 MP3-kábel 53 07607 / 53 53 A tisztítást a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).... 57
Tisztítási és karbantartási időközök 53 53 50 h 76 0759 / 0... 58
Tisztítási és karbantartási időközök d 500 h c b e) 6 f) 6 000 h a)-d) 5 x 68, 70, 73, 75 a 0754 / f e 07543 / 0... 59
Tisztítási és karbantartási időközök 7 500 h 4 3000 h e) 6 07544 / 0 f) 6 f e 07543 / 0... 60
Tisztítási és karbantartási időközök 40000 h 3 07546 / 6
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje Az A, B, C lámpasorok felnyitása: B A C E D 07558 / 0 07585 / 0 Útmutatás 07587 / Útmutatás Az A - E lámpasorok nagynyomású UV-lámpáit és szűrőtárcsáit azonos módon kell tisztítani ill. cserélni. 3 Az akril üvegtáblák rögzítéséhez használja a kitámasztót, megr. sz. 5045-.., lásd a 64 oldalt. Figyelem! Törés- és karcolásveszély! Soha ne nyisson fel egyszerre több sort, mivel ekkor megsérülhetnek az akril üvegtáblák. 3 07586 / 0... 6
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje A D, E lámpasorok felnyitása: 4 07589 / 0 0759 / 0 Útmutatás 07600 / 0 3 3 Az akril üvegtáblák rögzítéséhez használja a kitámasztót, megr. sz. 5045-.., lásd a 64 oldalt. 07590 / 0 3 07593 / 0 63
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje A kitámasztó behelyezése, A-E lámpasorok: A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje: Útmutatás A szűrőtárcsa tartó kapcsa felül vagy alul helyezkedhet el. 4 3 57 / 0 07570 / 0 3 57 / 0 07569 / 0 0757 / 0... 64
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje 4 6 8 JK 60/80 EF MADE IN GERMANY 0757 / 0 5066 / 0 07574 / 0 5 7 9 Ascsc yv Tsvy d84567d Zynnxy< D cxc sdc yc Ttuzhoo 5067 / 0 07573 / 0 0760 / 0... 65
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje Figyelem! Ne cserélje össze a szűrőtárcsákat. Az arcbarnítók és a testbarnítók eltérő szűrőtárcsákkal rendelkeznek. 0. Arcbarnítók: Ultra Performance 3s (kék), Megr. sz. 003359-... Testbarnítók: Ultra Performance 3s, Megr. sz. 003400-.. Asc fcccxr vcscv dyd dsf bfv svy bfbd jnhmnfgj bc yv Tsvy d84567d Zynnxy ULTRA PERFORMANCE 5 0764 / 0 07576 / 0 3 0765 / 0 07575 / 0... 66
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje A kitámasztó eltávolítása, A-E lámpasorok: Az A-C lámpasorok zárása: A D, E lámpasorok zárása: 3 3 573 / 0 3 07588 / 0 3 07594 / 0 57 / 0 3 07595 / 0 67
Az alsó részben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje 4 07654 / 0759 / 0 07664 / 3 5 07590 / 0 07663 / 0 07665 /... 68
Az alsó részben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje 6 8 0 07643 / 03099 / 0 07667 / 0 7 9 07666 / 3 07595 / 0 69
Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje 3 3 07644 / 0 0759 / 0 3 07645 / 0 Útmutatás Csak egy kicsit lazítsa meg az akril üvegtábla csavarjait. Nem kell kicsavarozni. 4 07590 / 0 07646 / 0 70
Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje 5 7 9 3 07647 03099 / 0 03350 / 0 03099 / 0 6 8 0 3 07648 / 0 07649 / 0... 7
Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje 3 07650 / 0 3 07595 / 0 3 3 0765 / 0 7
Az oldalrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje 4 07655 / 0 07659 / 0 03350 / 0 3 5 07658 / 0 07660 / 0... 73
Az oldalrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje 6 8 03099 / 0 0766 / 0 7 0766 / 0 74
Ambient Light (fülkevilágítás) tisztítása/cseréje 0765 / 0 3 03350 / 0 03099 / 0 75
Szűrőlemezek tisztítása/cseréje 4 0754 / 0 07554 / 0 0759 / 0 3 5 0755 / 0 07590 / 0 07556 / 0... 76
Szűrőlemezek tisztítása/cseréje 6 8 0 04047 / 0 3 07595 / 0 07555 / 0 7 9 07557 / 0 07553 / 0 77
Teljesítményigények, teljesítmény és zajszint Készüléktípus: Névleges teljesítményfelvétel: OPEN SUN 050 ULTRA POWER 00 W Névleges feszültség: 400-45V ~3N Névleges frekvencia: 50 Hz Névleges biztosítás: 3 x 50 A (lomha) Ellenőrzőjel: Zajszint a készüléktől m távolságban: szellőzőrendszer nélkül: szellőzőrendszerrel: 68,4 db(a) 63,7 db(a) Zajszint a készülékben < 8 db(a) 78
Lámpafelszerelés JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lámpák, szűrőtárcsák Megrendelési szám és lámpajelölés OPEN SUN 050 ULTRA POWER f Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák 338- JK 60/80 EF 640/500W (e) 3 338- JK 60/80 EF 580W (f) 7 003359- Ultra Performance 3s (kék) (e) 3 003400- Ultra Performance 3s (f) 7 e 07543 / 0 79
Lámpafelszerelés JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Díszvilágítás Standard lámpák d a) x fehér 5 W -.. c b a 0754 / b) x kék 58 W 063-.. c) x kék 36 W 79-.. Fülkevilágítás Ambient Light d) x kék 30 W 377-.. Indító a) b) c) d) 5 x S0 0047-.. 80
Pótalkatrészek és tartozékok JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Szűrő, akrilüveg Ventillátor, tartozékok 0 x 8053-.. x 300-.. x 500757-.. x 858-.. 3 5x 70385-.. x 64-.. 8459-.. MP3-kábel 00855-.. 0759 / 0 07546 / 7 4 07544 / 0 8
Méretek max. 00 kg B A C 07533 / 0 BK TK 0755 / 0 539 / 0 A = B = C = 995 mm 635 mm 90 mm D F D = E = E = F = 05 mm 380 mm 480 mm 900 mm E E 07534 / 0 TK = BK = 700 mm 700 mm 8
Felállítás helye 07535 / 0 83
JK-idővezérlések MCS III plus 3400600 MCS IV plus 3400400 0444 / 0 0678 / MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900 0508 / 0508 / 84
SD-memóriakártya behelyezése Útmutatás: Az SD-memóriakártyán lévő zeneszámoknak MP3-fomátumúnak kell lenniük. 3 58 / 0 583 / 0 580 / 0 58 / 0 85
Címszójegyzék A A készülék üzemideje... 4 A kezelés áttekintése... 7 A nagynyomású UV-lámpák cseréje... 6 Akril üvegtábla Termékútmutató... 56 Allergiás reakciók... Ambient Light tisztítása/cseréje... 75 Ápolás... 53 Arcbarnítók szabályozása... 3 Archűsítés szabályozása... 36 Ártalmatlanítás... 9 Audio rendszer választása... 4 B Biztonság... 4 Biztonsági berendezés... 4 Bőrérzékenység... D Díszvilágítás Standard... 80 Díszvilágítás tisztítása/cseréje... 68, 70, 73 E Export... 7 F Fekvőfelület üvege, megengedett terhelés. 8 Felállítás helye... 83 Felszereltség... 4 Fertőtlenítés... 53 Fertőtlenítés, áttekintés... 57 Fiatalok... 3 G Gyógyszerek... H Hangerő... 43 I Indítási beállítások... 9 Irányelvek... 7 K Karbantartás... 49, 5 Karbantartás és ápolás... 49 Karbantartási táblázat... 5 Kezelőelemek... 8 Kisgyermekek... 3 Kontaktlencse... Környezetvédelem... 9 L Lámpafelszerelés... 79 M Make-up (smink)... Megrendelési számok... 8 Méretek... 8 MP3-lejátszó csatlakoztatása...47 MP3-zene, a termékútmutató...8 Műanyag felületek...54 Műszaki adatok...78 N Nagynyomású UV-lámpák...6 O Óvintézkedések...50 P Pótalkatrészek...49 Pótalkatrészek, megrendelési sz...8 R Rendeltetésszerű használat...3 S Studiocs. vált....45 Szavatosság...0 Szemüveg... Szimbólumok, jelentés...9 Szoláriumozás indítása...9 Szoláriumozás megszakítása/befejezése...30 Szoláriumozási idők... Szoláriumozási útmutatás... Szűrők/szűrőlemezek tisztítása...54 Szűrőlemezek...76 Szűrőlemezek a felsőrészben...85 86
Címszójegyzék T Teljesítmény... 78 Teljesítményigények... 78 Termékútmutató... 7 Testhűsítés szabályozása... 34 Tisztítás... 53 Szűrők... 54 Tisztítás gyakorisága... 57 Tisztítás, áttekintés... 57 U UV-lámpák... 79 V Védőszemüveg... Veszélyre utaló szimbólumok, általános... 9 Voice Guide... 38 Volume... 43 Z Zajszint... 78 Zavarok... 5 Zenecim váltása... 45 Zuhanyozás... 87
Címszójegyzék 88
00638 JK-SALES GMBH. Köhlershohner Straße. 53578 Windhagen. GERMANY Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 4/88-0. Fax: + 49 (0) 4/88-6