JK-International GmbH, Division JK-Global Service
|
|
- Magda Orosz
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2
3 Impresszum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de 12/ Alapbeállítások (hu) 1/10
4 Általános tudnivalók a készülék alapbeállításaihoz Alapbeállítások Általános tudnivalók a készülék alapbeállításaihoz Az alapbeállítási módban üzemállapotokat hívhat le és alapbeállításokat végezhet. Ergoline / Sunangel / Beauty Angel: Ha a Voice Guide beletartozik a szállítási terjedelembe, akkor magyarázatok hallgathatóak meg az alapbeállításokhoz. Tudnivalók: Az alapbeállítási üzemmódot csak barnítási műveleten kívül lehet előhívni. 30 másodperccel az utolsó billentyűlenyomás után a készülék magától átvált pihenő üzemmódra, az aktuálisan beállított értékek elmentődnek. A legtöbb alapbeállítás az Ön saját kívánságai szerint állítható be. Néhány alapbeállításnál az értékeket a rendszer szabja meg, és ezeket nem lehet megváltoztatni. Ön kéziszámítógépet (PDA) kíván használni? Lásd a(z) "Alapbeállítások kéziszámítógéppel"-t a(z) 2 oldalon. Kijelző A kijelzés függ a használt kijelzőtől. A 2-soros kijelzőnél a felső sorban felváltva az alapbeállítás száma és elnevezése, az alsó sorban pedig az alapbeállítás értéke jelenik meg. Az 1-soros kijelzőnél az alapbeállítás száma és értéke felváltva jelenik meg. Kezelés Az alapbeállításokhoz szükséges billentyűk függnek a szolárium kezelőrészétől. Kód Ezzel a master-kóddal Önnek minden alapbeállítás rendelkezésére áll, a studio-kóddal 1) csak korlátozott választásra van lehetőség. Ha Ön ismeri az aktuális master-kódot, bármikor rögzíthet új kódokat. Ha elfelejtette a kódot, forduljon a vevőszolgálathoz. Kód a készülék leszállításakor (gyárilag beállítva) Master-kód: Nyomja meg a START/STOP billentyűt négyszer. Studio-kód nincs kiosztva. Alapbeállítások kéziszámítógéppel 1) Néhány adatot Palm márkájú kézi számítógéppel is lehívhat és módosíthat. A / / / internetes címen található hozzá a szükséges szoftver (rendelkezésre áll németül és angolul), azon Palm -modellek listája, mellyel a szoftver használható, a szoftver kezelési útmutatója (a rendszerkövetelményekkel, szoftverfunkciókkal és készülékparaméterekkel együtt). Figyelem! Az infravörös interfészen keresztüli hozzáférési kódja már be van állítva a kéziszámítógépszoftverben és így minden készüléknél használható. Mindenki, aki letölti a szoftvert az internetről, kéziszámítógéppel hozzáférhet a készülékadatokhoz. Figyeljen arra, hogy az előre beállított hozzáférési kódot a vevőszolgálat az első üzembe helyezésnél megváltoztatja - lásd a szoftver kezelési útmutatóját. Későbbi használathoz kérem jegyezze fel az új kódot! Ez a kód független a kezelőtáblán történő alapbeállítások hozzáférési kódjától. Útmutatás: Ha adatokat hív le vagy módosít a kéziszámítógéppel, nézzen utána a Soltron-szoftver kezelési utasításában! A kéziszámítógép kezelésére vonatkozó információkat a gyártói dokumentációban találja. Az infravörös interfész helye az Ön szoláriumán a használati útmutatóban a készülék áttekintésében van feltüntetve. 1) Nem minden modellnél elérhető 2/10 12/
5 12299/0 Alapbeállítások (nem alkalmas navigációs gyűrűvel rendelkező modellek számára) Alapbeállítások (nem alkalmas navigációs gyűrűvel rendelkező modellek számára) Kezelés Kezelőrész használt billentyűk Kijelző START/STOP 0 START/STOP + (Testszellözt.) (Testszellözt.) START/STOP + (Testszellözt.) (Testszellözt.) / 0 START/STOP + START/STOP + START/STOP + Alapbeállítások megtekintése és módosítása Váltás alapbeállítási üzemmódra A kijelzőn a következő látható: Nyomja az / + és a / billentyűt egyszerre addig, míg meg nem jelenik a következő kijelzés: Kodbevitel **** Code Adja meg a billentyűkombinációt a kódhoz. Lásd a(z) "Kód a készülék leszállításakor (gyárilag beállítva)"-t a(z) 2 oldalon. 0X.XX 0X.XX Megjelenik az alapbeállítás száma és értéke. 12/ Alapbeállítások (hu) 3/10
6 Alapbeállítások (navigációs gyűrűvel rendelkező modellek számára) Váltás a kívánt alapbeállításra A kijelzőn a következő látható: 0X.XX Alapbeállítás megváltoztatása A kijelzőn a következő látható: Visszaállítás a kiszállításkori állapotra A kijelzőn a következő látható: 0X.XX -254 res -254 def Az / + és a / gombokkal lehet a funkciók között lapozni. (Példa) Tartsa nyomva a START/STOP gombot, és növelje az értéket az / gombbal vagy csökkentse azt a / + gombbal. (Példa) A módosított érték automatikusan átvételre kerül. A kód megváltoztatása Váltson a 255-ös (master-kód) vagy a 256-os (studio-kód alapbeállításra)! A kijelzőn a következő látható: Lapozzon az / + vagy a / gombbal a 254-es funkcióval. Tartsa nyomva a START/STOP-gombot, míg meg nem jelenik a következő kijelzés: Minden alapbeállítás vissza lett állítva a gyári beállításra. Példa a master-kód megváltoztatására: XXXX CodE Tartsa nyomva a START/STOP-gombot, míg meg nem jelenik a következő kijelzés: **** Érintse meg a kívánt billentyűket a rögzített sorrendben. A START/STOP-gomb nem alkalmazható. **** Újból érintse meg a kívánt billentyűket a rögzített sorrendben. save SAVE A beállított kódot elmentette. Alapbeállítások (navigációs gyűrűvel rendelkező modellek számára) Kezelés Kezelőrész használt billentyűk Kijelző START/STOP + Belső mező a navigációs gyűrűben 4/10 12/
7 Alapbeállítások (navigációs gyűrűvel rendelkező modellek számára) Alapbeállítások megtekintése és módosítása Váltás alapbeállítási üzemmódra A kijelzőn a következő látható: Nyomja addig a navigációs gyűrű belsejét, amíg a következő kijelző meg nem jelenik: X.XX Adja meg a billentyűkombinációt a kódhoz. Lásd a(z) "Kód a készülék leszállításakor (gyárilag beállítva)"-t a(z) 2 oldalon. Megjelenik az alapbeállítás száma és értéke. Váltás a kívánt alapbeállításra A kijelzőn a következő látható: 0X.XX Az és a gombokkal lehet a funkciók között lapozni. (Példa) Alapbeállítás megváltoztatása Értékek átlapozásakor vagy módosításakor ne tartsa nyomva (görgetés) a gombot, hanem nyomja meg egymás után többször: Az érték megnyomáskor 5-ször változik egyes lépésenként, 5 és 10 között ötös lépésenként, ezután pedig tizes lépésenként. A kijelzőn a következő látható: A gombbal csökkenthető az érték vagy a + gombbal növelhető az érték. (Példa) A módosított érték automatikusan átvételre kerül. Visszaállítás a kiszállításkori állapotra A kijelzőn a következő látható: 0X.XX -254 res -254 def Lapozzon az vagy a gombbal a 254-es funkcióval. Tartsa nyomva a START/STOP-gombot, míg meg nem jelenik a következő kijelzés: Minden alapbeállítás vissza lett állítva a gyári beállításra. A kód megváltoztatása Váltson alapbeállításra 255 (master-kód). A kijelzőn a következő látható: CodE SAVE A master-kód megváltoztatása: Tartsa nyomva a START/STOP-gombot, míg meg nem jelenik a következő kijelzés: Érintse meg a kívánt billentyűket a rögzített sorrendben. Újból érintse meg a kívánt billentyűket a rögzített sorrendben. A beállított kódot elmentette. 12/ Alapbeállítások (hu) 5/10
8 Az alapbeállítások áttekintése Az alapbeállítások áttekintése / 0 A *-gal jelölt alapbeállítások csak a master-kóddal együtt állnak rendelkezésre! Sz. Kijelzés Leírás Kiszállításkor 01x / 02x A szoftver változat kijelzése Vezérlő szoftver A vezérlőpanel aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -012 Kieg. ellenörzö A kiegészítő ellenőrző szoftververziójának kijelzése xx.xx -013 Vízellenőrző Ergoline / Sunangel / Beauty Angel Az AQUA FRESH (AQUA SYSTEM)/AROMA ellenőrző aktuális szoftververziójának kijelzése Soltron Az VITALIZER (AQUA SYSTEM)/AROMA ellenőrző aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -014 Kezelöegység A kezelőegység aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -015 Klimaellenörzö A klímaellenőrző aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -016 IQ-érzékelö Az IQ-érzékelő aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -017 IQ-állomás Az IQ-állomás aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -019 Arcb. ellenörzö Az arcbarnító-ellenőrző aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -020 Nagyny.vent.ell. A nagynyomású lámpa ventillátor-ellenőrzője aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx -022 VG-audio ell. Az audio-ellenőrző (Voice Guide) aktuális szoftververziójának kijelzése xx.xx 03x Készülékszám -031 Készülékszám A készülékszám kijelzése (csak szöveges kijelzőn) 04x / 05x Üzemórák -041 Osszes uzemora Üzemóra összesen Kisny lámp á.idö Kisnyomású UV-lámpák maradék üzemideje (h) Kisny.lámpák Lámpakészlet/Chipkártya üzemórái Kisny.lámp arcb Kisnyomású UV-lámpák maradék üzemideje (h) (arcbarnító) Nagyny.lámp arcb Nagynyomású UV-lámpák maradék üzemideje (h) (arcbarnító) Vallbarnitok A vállbarnítók lámpáinak maradék üzemideje (h) Szuröszövetek Szűrőlemezek maradék üzemideje (h) Klimaberend. A légkondicionáló készülék üzemórái (Air Condition) 0 6/10 12/
9 Az alapbeállítások áttekintése Sz. Kijelzés Leírás Kiszállításkor -054 Ergoline / Sunangel / Beauty Angel AQUA FRESH Az AQUA SYSTEM üzemideje (üzemórák a kaniszter cseréjéig) 8.00 Soltron VITALIZER 10x Időmérések -101 Idö Az óra szerinti idő beállítása h <-> 12h Az időmegjelenítés beállítása 24 h -103 Nyári/Téli Átkapcsolás nyári és téli időszámítás között - 13x Effektus-világítás Ez effektus-világítás üzemideje (perc) -131 Effekt-világ. A maximális érték túllépésekor: on kijelzés = tartós üzemmód 20x Klíma A Climatronic IQ kezdő hőmérsékletének beállítása. Ha az érzékelővel végzett mérés után csak -201 Climatronic IQ* minden második kisnyomású lámpa kerül vezérlésre, a kezdő hőmérséklet megemelésre kerül a 6 C beállított hőmérséklettel Határhöm. klima* A légkondicionáló készülék alsó hőmérséklethatára 15 C -203 Climatronic* A Climatronic be- és kikapcsolása. on -204 Névl.ért. helyis* A helyiséghőmérséklet előírt értéke ( C) (Csak meleglev.-visszavez. szellőzőrendszernél) 15 C -205 Meleg lev. utánf Meleglevegő-visszavezetés a ventillátor utánfutása alatt (+ = on / = OFF) (Csak meleglev.-visszavez. szellőzőrendszernél) on -206 C <-> F* Átváltás Celsius és Fahrenheit között C A tisztítás megerősítése: -207 Tisztit. meger. A tisztítást nyugtázni kell: on OFF A tisztítást nem kell nyugtázni: OFF Üzenet nem becsukott kabinajtónál: OFF: nem -208 Ajtoerintk. on: igen OFF "on" esetén: Az ajtóérintkező bekapcsolja a kabinillatosítást (Ergoline / Sunangel / Beauty Angel / Soltron: csak AQUA SYSTEM), és megadja az engedélyezési jelet a barnítás indításához. 22x Szellőztetés -221 Vent. utánf* A készülék-ventillátor utánfutási ideje (perc) 3 23x AQUA FRESH AROMA rendszer / AVS AROMA VITALIZER rendszer -231 Viz légtelenités AQUA SYSTEM Légtelenítés beszerelés vagy a kanna cseréje után -232 Kilökési menny.* Szállított mennyiség szabályozása (AQUA SYSTEM szivattyú). Adatok %-ban Kabinillat* A kabinillatosítás bekapcsolása/kikapcsolása on 24x IQ-érzékelő /IQ-üzem Üzemmód: -241 uzemmod* 1 = automata üzemmód 2 = maximális üzemmód 3 3 = automata és maximális üzemmód -242 Automatika-idö* Barnulási idő automata üzemmódban (percekben) 15 Automata üzemmód - a mérési idők mentési ideje a sikeres mérés után -243 Aktiv idö* (az az idő másodpercben, mely elteltével törlődnek a mérési értékek, és miután a szolárium elindul, amennyiben idővezérlés áll fenn). 20 Tényleges tárolási idő = beállított alapérték x Kalibr. érzék. Az érzékelő kalibrálása 12/ Alapbeállítások (hu) 7/10
10 Az alapbeállítások áttekintése Sz. Kijelzés Leírás Kiszállításkor -245 Beauty-program 25x Egyéb Beauty-program kiválasztása 0 = nincs előzetesen kiválasztott program (mind a három programgomb világít) 1 = Az 1. program "PURE BEAUTY" van kiválasztva (PURE BEAUTY-gomb világít) 2 = A 2. program "BEAUTY & SUN" van kiválasztva (BEAUTY & SUN-gomb világít) 3 = A 3. program "SUN & BEAUTY" van kiválasztva (SUN & BEAUTY-gomb világít) -251 Pin-kod PDA* A PIN-kód visszaállítása A kéziszámítógéppel való kommunikáció újbóli helyreállításához, ha elfelejtették vagy nem találják a szolárium hozzáférési kódját Orsz. üzemido* A maximális üzemidő beállítása országtól függően -254 Reset* A készülék visszaállítása a kiszállításkori állapotra (minden funkció) res Master -kod* A master-kód beállítása (lásd a(z) "Kód"-t a(z) 2 oldalon) Studio-kod A stúdió-kód beállítása (lásd a(z) "Kód"-t a(z) 2 oldalon) Bill.hangok 26x Nyári/Téli -261 Nyári/Téli* 27x Idő zítő mód Billentyűhangok a kezelőmező egy billentyűjének lenyomásakor on = bekapcsolva OFF = kikapcsolva Ez a beállítás optimalizálja a készülék energiafogyasztását. on = nyári üzemmód OFF = téli üzemmód (25 C-nál magasabb helyiséghőmérsékleteknél a testhűtés legalacsonyabb hőmérséklete 5 C-cal nő.) -271 időzítő mód Az időzítő mód be- és kikapcsolása OFF -272 Barnítási idö 30x Hangzás -301 Voice Guide* Barnítási idő alapbeállítása az időzítő mód számára. 00: Az ügyfél saját maga állíthatja be a barnítási időt A Voice Guide bekapcsolása/kikapcsolása on = bekapcsolva OFF = kikapcsolva Az audioforrás kiválasztása x = bekapcsolva = kikapcsolva 2 on OFF on -302 Zenei bemenetek* Zene Ki Studiocsat. Zene kivál. (SD-kártya) Saját zene (MP3) Beállitás 0 X 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X Akt. audioforrás* Az audioforrás kiválasztása a maximális hangerő beállításához 0 = Zene Ki 1 = Studiócsatornák 2 = Saját zene 3 = Zene kiválasztása (SD kártya) 4 = Voice Guide -304 Hang alapszint* A maximális hangerő beállítása OFF -305 Hangerő barnítás* Kezdeti hangerő barnításnál OFF 0 8/10 12/
11 Az alapbeállítások áttekintése Sz. Kijelzés Leírás Kiszállításkor -306 Hangerő fejhall.* Fejhallgató kezdeti hangereje barnításnál OFF -307 Hangerő Készenlét* A hangszórók készenléti hangereje OFF -308 Basszus* Basszus beállítása OFF -309 Magas* Magas beállítása OFF Audioforrások a barnítás indításához és standby x = bekapcsolva = kikapcsolva Barnitás indit. Standby -311 Bemen. indít. Beállitás Zene kivál. (SD-kártya) Saját zene (MP3) Studiocsat. Zene Ki Zene kivál. (SD-kártya) Saját zene (MP3) Studiocsat. 0 X X 1 X X 2 X X 3 X X 4 X X 5 X X 6 X X 7 X X 8 X X 9 X X 10 X X 11 X X Csatornák száma Küls stúdiócsatornák számának beállítása Véletlen generátor A barnítás indításakor elindítja a véletlen generátort a zenecímek kiválasztásához (csak bels zenekártya) on = bekapcsolva OFF = kikapcsolva 40x Készülék felszereltség Funkciók szerviz PC nélküli be- és kijelentkezés OFF -401 Funkciók Beállitás Arcbarnítók Hangrendszer Klímaberendezés 0 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X * Az alapbeállítás csak a master-kóddal áll rendelkezésre 12/ Alapbeállítások (hu) 9/10
12 Az alapbeállítások áttekintése 10/10 12/
13
14
15
16
JK-INTERNATIONAL GMBH
Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 9 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
RészletesebbenJK-INTERNATIONAL GMBH
H 1010944 Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 8 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
RészletesebbenUTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFunkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
RészletesebbenKezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenA kezelő egység használata előtt kérjük olvassa el ezt az útmutatót és a fűtőegység használati utasítását!
Bevezetés Ez a használati utasítás a BINAR vizes (hűtőfolyadék) előmelegítők és a PLANAR levegős fűtések (a továbbiakban: készülék) dokumentációjának része, mely áttekintést nyújt a felhasználó számára
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenMT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
RészletesebbenEMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.
EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenEwpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Kezelési útmutató. álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT
Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote HU Kezelési útmutató Beszerelési útmutató kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT 2 Jármű fűtőberendezések
RészletesebbenMICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenDigital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
Részletesebben2013.12.10. FELÚJíTOTT GÉP ÁRLISTA. Ergoline 44/4 299.000+áfa. Ergoline 450 549.000+áfa
Ergoline 44/4 299.000+áfa - Új választható intenzitású csövekkel az ára 299000+áfa - Testhűtés szabályzás - Arcbarnító szabályzás - 44db 160w-os csövekkel - 4 db ultra arcbarnítóval - beépített hangszórók
RészletesebbenURIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
Részletesebben1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A
1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Részletesebben/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenFÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
RészletesebbenST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenHasználati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
Részletesebbenrecord.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions
record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások
RészletesebbenCE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE53-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenMAGICTIME digitális szobatermosztát 1
MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenKezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára
6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenABS CP 151-254 vezérlő panel
15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenCAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g
CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Mindig az Ön oldalán Üzemeltetési útmutató Exacontrol 7 Exacontrol 7R HU 1 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Általános biztonsági utasítások 1.1.1 A telepítést csak szakember végezze A termék telepítését, ellenőrzését,
RészletesebbenAT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra
RészletesebbenCITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
Részletesebben2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11
H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenHasználati és karbantartási utasítás T100 HTM
Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart
RészletesebbenHasználati utasítás Folyadékhtkhöz és hszivattyúkhoz NRW NRW-H CR CR-H
Használati utasítás Folyadékhtkhöz és hszivattyúkhoz NRW NRW-H CR CR-H 2 TARTALOMJEGYZÉK 1 Általános tudnivalók...3 2 Vezérl panel ismertetése...4 3 Nem megfelel használat...5 4 Nem megfelel használat...6
RészletesebbenAlien kezelőegység. Rövid használati útmutató
Alien kezelőegység Rövid használati útmutató A kezelőegység jelzései A B C D A SmartLiving központ dátuma és ideje. Ha a központ szervíz módban van, ez a mező az Alien és a benne lévő kártyaolvasó címét
RészletesebbenTempTronic RC Kezelési útmutató
1 Ábrák magyarázata 2 2 lkalmazás 2 2.1 Rendeltetésszerű alkalmazás - 2 2.2 Felhasználói csoport - 2 2.3 Veszélyek - 2 3 lapok 3 3.1 Kezelőszervek - 3 3.2 Kezelői szintek - 4 3.3 lapkijelzés - 4 3.4 Bejelentkezés
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenKezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenD.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt
D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenHasználati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u
Használati utasítás M6 Lite V3 termosztát padló, és levegő érzékelő szondával DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu M6 Lite V3 termosztát Elektromos fűtési
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenDropsA Bravo Elektromos kenőszivattyú Telepített és mobil alkalmazásokhoz
DropsA Bravo Elektromos kenőszivattyú Telepített és mobil alkalmazásokhoz Kezelési és karbantartási utasítás BRAVO ZSÍRSZIVATTYÚ Keverőlapát nyomólemezzel Moduláris tartály Garancia-levonó Szivattyúelem
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
RészletesebbenTudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.
Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenHasználati útmutató. DALI EASY RMC 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY RMC 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.:
RészletesebbenPULZUSMÉRŐ KARÓRA ZONE INDICATOR KCAL PC NŐI / FÉRFI
PULZUSMÉRŐ KARÓRA HU ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 NŐI / FÉRFI MAGYAR Tartalom 1 Nyomógombok funkciói 3 2 A PC 22.13 aktiválása 3 3 A kijelző áttekintése 4 4 A PC 22.13 alapvető konfigurációja 4 5 Edzés
RészletesebbenSzobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
RészletesebbenLÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA CR218-RG58N1(B2H)
LÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül is változhatnak, a termék fejlesztése érdekében. Konzultáljon az eladási ügynökséggel vagy a gyártóval
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Részletesebben