Amikor azt hallja, hogy bip-bip, vagy bip-bip-bip, és látja ezen jelek valamelyikét:, húzodjon le, hogy ellenőrizhesse a problémát.



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

KY-400B. Installáció: Bevezető:

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Szoba edzőgép

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. Tyredog TD-4000A (X-típus)

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Z-E3215. Beszerelési útmutató BMW

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati és beszerelési útmutató

Ultrahangos párásító

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KY-400M. Installáció: Bevezető:

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Hasznos tippek gumicserével kapcsolatban

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Felhasználói kézikönyv

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói kézikönyv

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VT30 TPM SZERVIZESZKÖZ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Z-E2015. Beszerelési útmutató VW

Az új Volkswagen Beetle V6

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

SJ5000 Felhasználói útmutató

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

IN 1336 Edzőpad HERO

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ZE-NC3152. Beszerelési útmutató AUDI TT

Quickstick Free Sous-vide

GOLDEN MEDIA GM

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató. PNI P05 parkolássegítő érzékelő, tükrös kijelzővel (PNI-P05)

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

Felhasználói kézikönyv

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

KIYO ProPark XT. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Turbo Trainer GYVFL02

Felhasználói kézikönyv

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

PÁRAELSZÍVÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Átírás:

Ez a termék kizárólag szakember által beszerelhető. Kérjük pontosan kövesse a használati utasítást. Bármilyen nem megfelelő beszerelés vagy kiszerelés kart okozhat a termékben. Amikor azt hallja, hogy bip-bip, vagy bip-bip-bip, és látja ezen jelek valamelyikét:, húzodjon le, hogy ellenőrizhesse a problémát. Kedves Vásárlóink! Kérjük használják az alábbi szériaszámot, hogy regisztrálhassanak weblapunkra (www.digitire.com). Ezen az oldalon az alábbi szolgáltatásokat vehetik igénybe a regisztráció után: Eladás utáni szolgáltatás Összes termékünkről kaphatnak információt TPMS felhasználók közötti kommunikáció Tartalom: 1. Általános leírás 2. A rendszer működése 3. Beszerelés (kizárólag a beszerelő műhely részére) 4. Használat 4.1. Legfontosabb funkciók 4.2. Kijelző 4.3 Figyelmeztetések 4.4. Rendszer újreindítás 4.5. Jelfogó modul ellenőrzése 4.6. Kerék helyzetének változtatása 4.7. Szenzor áthelyezése 5. Hibaelhárítás 6. Tecnikai adatok 7. Hitelességi nyilatkozat 7.1. FCC hitelességi nyilatkozat 7.2. Európa 7.3. Termék használat és figyelmeztetés 8. Egyéb 9. Garancia

1. Általános információk Köszönjük, hogy a DigiTire TPMS-t választotta. Ez egy igen megbizható jármű biztonsági termék, ami kijelzi a gumiabroncsok aktuális hőmérsékletét és légnyomását. Figyelmeztet a rendellenes jelenségekre, mint a lassú és gyors nyomás szivárgás, alacsony és magas nyomás, illetve magas hőmérséklet. Emellet a DigiTire TPMS kerékcsere, illetve szenzor csere után is képes felismerni az alkatrészeket. A teljes készlet tartalmazza a következőket: 4 érzékelő Hesználati utasítás Kötöző Kijelző antennával 2 darab kétoldalú ragasztószalag TPMS matrica 2. A rendszer működése Minden kerékbe beszerelésre kerül egy érzékelő és egy szelep, ami az adott kerékre vonatkozóan méri az adatokat és azokat elküldi a kijelzőnek a két antennán keresztül. A műszerfalra elhelyezett kijelző fogja mutatni az adatokat. A rendszer folyamatosan analizálja az értékeket, és kiszűr minden rendellenes eredményt. A rendszer eltérő jelzésekkel figyelmeztet a különböző problémákra. 3. Beszerelés (Kizárólag a beszerelő szerviz részére, a felhasználó egyből a 4-es pontra, a Használatra léphet) 3.1. Mielőtt beszerelné, kérjük bizonyosodjon meg róla, hogy helyesen azonosította-e az egyes szenzorok alkatrészeit. Minden szenzornak van egy elektromos modulja és egy anyacsavarja. Könnyen azonosíthatja az egyes modulokat, mert mindegyiken szerepel egy szériaszám, melynek az utolsó betűje jelzi a modul és a hozzátartozó anyacsavar betűkódját. Minden szenzorhoz tartozik egy felfogó modul, melyet a kijelző oldalára kell felhelyezni, arra a pozícióra, ahova a szenzort szereltük. Ennek megfelelően, ha a C szenzort a bal hátsó kerékre szereltük, akkor a C jelfogót is a bal hátsó keréknek megfelelő helyre kell szerelni a kijelzőn. A gyártó ajánlása szerint az A jelfogó modul a bal első, a B modul a jobb első, a C modul a bal hátsó és a D modul a jobb hátsó kerékbe szerelendő. 3.1.1. Használja a biztonsági csavart, hogy csatlakoztassa az elektromos modult és a szelep szárat. Ez a szerelvény alakítható, hogy különféle méretű felniknek is megfeleljen. 3.1.2. Helyezze a szelepszárat a felnibe, úgy, hogy a szelep nézzen befelé. Igazítsa a felnit az elektromos modul és a szelep közé, hogy a modul megfelelően illeszkedjen a felnihez, majd alaposan csavarja rá a szelepszárat.

3.1.3. Helyezze fel először a műanyag, majd a fém alátátet, végül az anyacsavart a szelepre és húzza meg a 3,5-4,5 Nm-es franciakulccsal. 3.1.4. Helyezze fel a felnit a kerékcsrélő gépre (ha a? 12 órán áll, akkor a szelep álljon 7 óránál). Tegyen kenőanyagot az abroncsra és a? is. Szerelje fel a? a kerékabroncsra. Ügyeljen arra, hogy a? ne érintkezzen az elektromos modullal, mert az megsérülhet. 3.1.5. Ugyanígy szerelje fel a? (ha a? 12 órán áll, akkor a szelepszár álljon 5 óránál). Fújja fel a kereket az ajánlott nyomásra. 3.1.6. Öntsön szappanos vizet a szelepre, ha nem tapasztal szivárgást, csavarja fel a szelepsapkát. Ellenkező esetben hárítsa el a hiba okát és szerelje be újra a szenzort. 3.1.7. Centírozza ki a kereket, mielőtt felszerelné az autóra. A többi szenzornál is ugyanígy járjon el. 3.2. Az antenna beszerelése 3.2.1. Helyezze a két antennát az A oszlopok gumiborítása alá és vezesse el a műszerfal széléig. 3.2.2. Vezesse el az antenna kábelt a műszerfal hátsó szélén. 3.3. A rendszer csatlakoztatása a gépjármű tápegységéhez 3.3.1. Távolítsa el a műszerfal oldalán vagy elején található fedőlapot. 3.3.2.? 3.3.3. Rögzítse egymáshoz a kábeleket a kötözővel, majd fedje le a fedőlappal. 3.4. A kijelző beszerelése Rögzítse a kijelzőt a műszerfalhoz a kétoldalú ragasztószalag segítségével.ügyeljen, hogy lássa a képernyőt! 3.5. A szenzor áthelyezése (Amikor eltávolítjuk vagy áthelyezzük a szenzort, vagy levesszük, kicseréljük kereket az abroncsról) 3.5.1. Engedjük le a kereket és távolítsuk el a? az abroncsról.? Biztosítsuk, hogy a? Mindig legalább 90 fokra álljon a szelepszártól, hogy megóvjuk az elektromos modult a sérülésektől. 3.5.2. Határozottan erősítsük a kereket a? (ha a? 12 órán áll, akkor a szelepfej 11 órán álljon). Tegyen kenőanyagot a? és az abroncsra is, aztán távolítsa el a?. 3.5.3. Ugyanezt a módszert alkalmazza a? leszerelésénél (ha a? 12 órán áll, akkor a szelepszár is 12 órán álljon). 3.5.4. Ellenőrizze, hogy sem az abroncs, sem a szelepfej, sem az elektromos modul nem sérült meg. 4. Használat 4.1. Legfontosabb funkciók 4.1.1. A szenzorok folyamatosan figyelik a keréknyomást és hőmérsékletet. 4.1.2. Amikor a keréknyomás és a hőmérséklet is megfelelő, a szenzorok nyolc percenként küldik az adatokat a monitornak. Amikor a kijelző a legújabb adatokat megkapja, frissül és kijelzi az új információkat mind a négy kerékről.

4.1.3. Amikor a szenzorok problémát érzékelnek, azonnal értesítik a kijelzőt, ami figyelmezteti a sofőrt és meghatározza a rendellenességet. 4.2. Hogy leolvasshassa az információkat a nyomásról és a hőmérsékletről, egyszerűen nyomja meg a gombot a kijelzőn. Hogy váltson a nyomás és hőmérséklet között, nyomja meg még egyszer a gombot. Amikor megnyomja a gombot, a kijelző 9 másodpercig világít, majd elsötétül. 4.3. Figyelmeztetések 4.3.1. Hangjelzések Amikor azt hallja, hogy bip-bip, vagy bip-bip-bip húzodjon félre, hogy ellenőrizhesse a problémát. 4.3.2. Amikor hallja a figyelmeztetést, kérjük ellenőrizze a jelet a kijelzőn. A világítás automatikusan felkapcsolódik ilyen esetekben. Ha, (!) jelet látja, akkor az egyik kerékben magas a hőmérséklet vagy rendellenes a nyomás (magas vagy alacsony) Ha O jelet látja, akkor az egyik kerékből gyorsan szivárog a levegő Ha nem lát semmilyen ikont, akkor az egyik kerékből lassan szivárog a levegő. 4.3.3. Bemérés Minden szám körül körbefut egy keretezés a kijelzőn. Az a kerék a probléma forrása, amelyiknél ez a keret eltűnik. Riasztások: Alacsony nyomás: A nyomás alacsonyabb, mint: 1,6 Bar-TPMS-201A 0,9 Bar- TPMS-201B 2,3 Bar- TPMS-201C Magas nyomás: A nyomás magasabb, mint: 3,2 Bar-TPMS-201A 3,8 Bar- TPMS-201B 4,3 Bar- TPMS-201C Magas hőmérséklet: A kerékben a hőmérséklet 80 C főlé emelkedik Gyors nyomás csökkenés: A nyomáscsökkenés a kerékben több, mint 0,08 Bar 15 másodperc alatt. Lassú nyomás csökkenés: A nyomáscsökkenés a kerékben több, mint 0,15 Bar 10 napon belül. 4.4. A rendszer újraindítása A rendszert újra kell indítani, hogy a következő szituációkban felismerje a jelfogó modult: Jelfogó modul áthelyezése Jelfogó modulok és szenzorok helyzetének felcserélése

Ha a kijelző étékelhetetlen információt mutat, vagy t, esetlge az adatok nem frissülnek, ajánlott megnyomni a készülék hátulján található újraindítás (reset) gombot. 4.5. Jelfogó modul ellenőrzése A jelfogó modul valószínűleg nincs megfelelően csatlakoztatva, ha a egy vagy több -t lát a képernyőn. Tartsa lenyomva a kijelzőn látható gombot 3 másodpercig, amíg a rendszer elkezdi az ellenőrzést. Ehhez tudni kell, hogy minden jelfogónak van egy 6 számjegyű kódja. Ha megnyomja gombot a kijelzőn, le tudja olvasni először az első három, majd a gomb újboli megnyomása után az utolsó 3 számjegyet. Ha ez a szám megegyezik a hozzá tartozó jelfogón található száámal, akkor a rendszer megfelelően működik. Ellenkező esetben vegye ki a modult, majd helyezze be újra. Ha a probléma még mindig fennáll, akkor a szenzort és a hozzá tartozó modult át kell helyezni. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot és a rendszer újra megfelelően fog működni. Mielőtt kivenné a jelfogót, nyomja le a készülék oldalán található gombot, különben a modul a megsérülhet! Amikor behelyezi a jelfogó modult a kijelzőbe, bizonyosodjon meg róla, hogy a kijelző és a modul villásdugója illeszkedik, különben megsérülhet behelyezés közben. 4.6. Kerék helyzetének változtatása Minden szenzornak és a hozzá tartozó jelfogó modulnak van egy ugyanolyan kódja. A kijelző a 4 jelfogóval megfelel az autó kerekeibe szerelt 4 érzékelővel. A jelfogókat tehát ajánlott arra a helyre szerelni a kijelzőn, ahova az annak megfelelő szenzort szereltük a kerékbe. Ennek megfelelően, ha változtajuk a kerék pozícióját, akkor a jelfogó modul pozícióját is változtatnunk kell. Pl.: Ha a bal első kereket kicseréljük a bal hátsóval, akkor a bal felső jelfogót ki kell cserélnünk a bal alsóval. 4.7. A szenzor áthelyezése Amikor áthelyezünk egy szenzort, először szereljük be az új szenzort a kerékbe, ezután helyezzük be a kijelző megfelelő pozíciójába az új jelfogó modult. Pl.: ha áthelyezi a szenzort a jobb hátsó kerékben, akkor az új jelfogó modult a kijelző jobb alsó pozíciójába kell berakni. 5. Hibaelhárítás Hiba Oka Megoldás Jelfogó modul nincs megfelelően csatlakoztatva a kijelzőhöz -t lát a kijelzőn Rendszer hiba Kijelző nem kap jelet a szenzortól Jelfogó rendszer ellenőrzése. Lásd: 4.5-ös pont A reset gomb megnyomásával indítsa újra a rendszert Forduljon az eladó szervhez

1. Rendszer nem frissül 2. A világítás nem kapcsol fel 3. A kijelző értékelhetetlen jelet mutat A kijelző nem mutat semmilyen információt Rendszer hiba A kijelző kábele nem csatlakozik megfelelően A reset gomb megnyomásával indítsa újra a rendszert Forduljon az eladó szervhez 6. Tecnikai adatok Szenzor Súly: 36 gramm Méretek: 1,5 2,8 6,4 cm Működési hőmérséklet: -40 C-125 C Nyomás eltérés: ±0,05 Bar (0,73 PSI) Hőmérséklet eltérés: ±2 C Elem élettartama: 5 év Maximum érték: 5,4 Bar (78 PSI) Frekvencia: 433,92 MHz Kijelző: Működési feszültség: 12 V/DC Súly: 75 gramm Méretek: 2,2 4,9 7,7 cm Működési hőmérséklet: -20 C-70 C Nyomás pontosság: 0,01 Bar Hőmérséklet pontosság: 1 C 7. Alkalmazás és figyelmeztetés 7.3.1. Termék funkció Ez egy monitorizáló rendszer. A termék valós idejű információkat közöl valamennyi kerék nyomásáról, valamint hőmérsékletéről és figyelmeztet minden rendellenesség esetén. Így a sofőr azonnal reagálhat a riasztásra és kiküszöbölheti a problémát. 7.3.2. Beszereléssel kapcsolatos figyelmeztetés Egyedül megfelelő felkészültséggel rendelkező szakember által beszerelhető termék. A használati utasítás és a CD minden szükséges előírást tartalmaz. 7.3.3. Alkalmazás Használata személygépjárművekben vagy kistehergépjárművekben ajánlott. Az ajánlott keréknyomástól függően három féle TPMS berendezés közül választhat. Az alábbi táblázat alapján kérjük válassza ki, hogy melyik Önnek a legmegfelelőbb:

Típusszám Szabvány (hideg) keréknyomás PSI Bar Kpa TPMS-201A 29~35 2~2,4 200~249 TPMS-201B 36~42 2,5~2,9 250~299 TPMS-201C 43~51 3~3,5 300~350 Ezek átlagos, szabvány értékek, ha Ön kívánja ezek átállítására van mód. 7.3.4. Amikor riasztást észlel, azonnal csökkentse a sebességet és húzodjun félre, hogy ki tudja javítani a hibát. 8. Egyéb információk 8.1. Amikor parkol az autójával a gumi hőmérséklete és nyomása is csökken. Ez lehet az oka, ha a rendszer gyors szivárgást jelez a parkolás utáni fél órán belül. Tehát ez egy teljesen normális jelenség. 8.2. Ha a kijelző nem fogad a szenzortól adatot, akkor a rendszer ezt 1 órán belül jelzi a kijelzőn, a megfelelő kerékre vonatkozóan, ezzel a jelzéssel:. 8.3. A környezet vételi zavarai miatt parkolás közben időnként ezt láthatja a kijelzőn:. Ez normális jelenség és ahogy elindul az autóval a kijelző ismét a megfelelő adatokat mutatja. 8.4. Kérjük kerülje a tűző napon való parkolást, mert a kijelzőt 70 C-nál magasabb hőmérséklet tönkreteheti. 9. Garancia Ez a jótállás az anyagi és a kidolgozási hibákat lefedi, de nem vonatkozik hibás beszerelésre, használat közbeni sérülésre, vegyszerrel való érintkezésre és egyéb, itt le nem írt sérülésekre. A vásárlástól számított korlátlan mérfőldig és egy évig él a garancia minden alkatrészére. Bármelyik felhatalmazott DigiTire forgalmazóhoz fordulhat jótállási igényével, ehhez csak a vásárlás idejét igazoló okmányra van szüksége. Az eladó megállapítja, hogy a garanciális feltételeknek megfelel-e a hiba. Ha igen, az alkatrészt ingyen kicseréli és minden beszerelési munkáért és díjért vállalja a felelősséget. A garancia nem tartalmaz semmilyen további kötelezettséget Minden más garancia, írott vagy íratlan, érvénytelen. Minden kiegészítő egyezmény, ami felülírná ezt a garanciát, nem hatályos. A kötelezettség felső határa a termék vásárlási ára. A DigiTire Inc. nem felelős a szándékos, közvetett, szándéktalan rongálásokért. www.metroman.hu