19BPA, 19SCA és 19SPA sorozat Soros csavarbehajtók

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "19BPA, 19SCA és 19SPA sorozat Soros csavarbehajtók"

Átírás

1 Szerviz kézikönyv P HU 19BPA, 19SCA és 19SPA sorozat Soros csavarbehajtók 19SPA 19SCA További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra:

2 P HU Cleco Általános információk A használati utasításhoz Ez a használati utasítás az eredeti használati utasítás, amely minden olyan személynek szól, akik használni és karbantartani fogják a szerszámokat. Ez a használati utasítás fontos utasításokat tartalmaz a szerszámok biztonságos és hatékony használatával kapcsolatosan. bemutatja a 19B és 19S sorozatú szerszámok funkcióit és használatát. hivatkozásként szolgál a műszaki adatokkal, szerviz intervallumokkal és pótalkatrész megrendelésekkel kapcsolatban. információval szolgál az opcionális felszerelésekre vonatkozóan. Szöveg magyarázata: 19B / 19S a soros pneumatikus csavarbehajtók összes modelljére vonatkozik ebben a kézikönyvben Ú szükséges intézkedést jelöl listát jelöl <..> hivatkozási számot jelöl a robbantott alkatrész ábrákon Arial mutatja az Arial Bold Ábra magyarázata: valamilyen irányba elmozdulást jelöl ò funkciót vagy erőhatást jelöl Szerzői jogvédelem: Az Apex Tool Group, C fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa, kiegészítse vagy továbbfejlessze ezt a dokumentumot vagy a terméket. Jelen dokumentumot az Apex Tool Group, C kifejezett engedélye nélkül nem lehet semmilyen módon reprodukálni, alakjában vagy formájában, teljesen vagy részben, illetve egyéb természetes vagy mesterséges nyelvre, illetve adathordozóra másolni, legyen az akár elektronikus, mechanikus, optikai vagy egyéb típusú. Oldal 2

3 Cleco Nomenklatúra P HU 19 S X A XX X Szerszám sorozat 19 Szerszám stílus B = Nyomógomb visszafordító S = Visszafordító gyűrű csavarbehajtó Kar C = Soros kombináció (Kar/Indító nyomógomb) P = Soros (Nyomógomb) Nyomatékszabályozási mechanizmus A = Clecomatic tengelykapcsoló Maximális nyomaték 19SCA/19SPA 19BPA 02 = 2,1 Nm 02 = 1,6 Nm 03 = 2,9 Nm 03 = 2,1 Nm 04 = 4,5 Nm 04 = 3,7 Nm 05 = 5,1 Nm 05 = 5,1 Nm 06 = 6,1 Nm 06 = 5,1 Nm Kimeneti meghajtás B = Szerszámhegy és kereső Q = Gyorscsere Oldal 3

4 P HU Cleco Tartalom 1 Biztonság Figyelmeztetések és megjegyzések A biztonságos munkahelyi gyakorlat alapvető követelményei Operátor képzése Személyi védőfelszerelés Rendeltetésszerű használat Jogszabályok és szabványok Zaj és vibráció Szállítmány tartalma, szállítás és tárolás Szállított tételek Szállítás Tárolás Termék leírása Általános leírás Működés és funkcionális elemek Tartozékok 11 5 Az első használat előtt Környezeti feltételek evegőellátás evegőellátás csatlakoztatása a szerszámhoz Szerszám beállítása Nyomaték beállítása Első használat Használatba vétel Hibaelhárítás 15 8 Karbantartás Szerviz ütemezés Ügyfél specifikus karbantartási terv kalkulációja Kenőanyagok Javítási utasítások Motor szét- és összeszerelése Kapcsolórúd méretezése Kar konvertálóval kombinálva Opcionális összeszerelés...19 Oldal 4

5 Cleco Tartalom P HU 10 Pótalkatrészek SPA sorozatú csavarbehajtó SCA sorozatú csavarbehajtó BPA sorozatú csavarbehajtó Motor összeszerelése PT Fogaskerékmű szerkezet Fogaskerékmű szerkezet PT Fogaskerékmű szerkezet PT Fogaskerékmű szerkezet PT Fogaskerékmű szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet Műszaki adatok BPA specifikációk SCA specifikációk SPA specifikációk Szerviz Cserealkatrészek Szerszám javítások Jótállási javítások Ártalmatlanítás 41 Oldal 5

6 P HU Cleco Biztonság 1 Biztonság 1.1 Figyelmeztetések és megjegyzések A figyelmeztetéseket piktogram és figyelmeztető szó jelöli. A figyelmeztető szó mutatja a fennálló veszély komolyságát és valószínűségét. A piktogram jelzi a veszély típusát VIGYÁZAT olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amit ha nem kerülnek el, súlyos sérüléshez vezethet FIGYEEM olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amit ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepes sérüléshez, illetve anyagi vagy környezeti kárhoz vezethet MEGJEGYZÉS általános információkat jelez, amelyek lehetnek alkalmazási tippek vagy hasznos információk, de nem veszélyes helyzetekre utalnak Fontos információk, amelyeket mindenkinek el kell olvasnia és értenie kell, aki a berendezés telepítésében, használatában vagy karbantartásában részt vesz Oldal 6

7 Cleco Biztonság P HU 1.2 A biztonságos munkahelyi gyakorlat alapvető követelményei A szerszámok telepítésében, használatában vagy karbantartásában résztvevő összes személynek el kell olvasnia és értenie kell a kézikönyvben szereplő összes biztonsági utasítást. Ha elmulasztják betartani ezeket az utasításokat, az súlyos sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A biztonsági utasításokat nem mindenre kiterjedőnek szántuk. Tanulmányozza és tartsa be a vonatkozó nemzeti, állami és helyi szabályozásokat is Munkaterület: Ú Gondoskodjon róla, hogy elegendő hely áll rendelkezésre a munkaterületen. Ú Tartsa tisztán a munkaterületet. Ú egyen a munkaterület jól szellőző. Személyi biztonság: Ú Vizsgálja meg a levegőellátás tömlőit és csatlakozásait. Ne használjon sérült, kopott vagy elhasználódott tömlőket. Ú Gondoskodjon róla, hogy a levegőellátás tömlője biztonságosan rögzítve van a szerszámon. Ú Gondoskodjon a biztos álló helyzetéről, és tartsa meg az egyensúlyát. Ú Gondoskodjon róla, hogy az elzárószelep úgy helyezkedik el a fejhez képest, hogy nem fog beékelődni egy szomszédos tárgy mellé bekapcsolt helyzetben a nyomaték visszahatása miatt. Ú Ha vissza kell fordítani a szerszámot, állítsa az elzárószelepet semleges pozícióba, hogy meggátolja a visszatartást. Ú Tartsa tisztán és szárazon a szerszámot, hogy a lehető legjobb fogást biztosíthassa. Ú Ragadja meg szilárdan a 19B/19S markolatát, és az indítás előtt tegye a foglalatot vagy a hegyet a munkadarabhoz. Ú egyen felkészülve rá, hogy rövid ideig tartó nagy nyomaték visszahatást fog tapasztalni. Biztonságos munkavégzés a csavarozó szerszámokkal és körülöttük: Ú Csak az Apex Tool Group által forgalmazott szerszámgép foglalatokat és hegyeket használjon. Ú Vizsgálja meg a foglalatot és a hegyet, hogy nem látható-e rajta sérülés vagy repedés. Azonnal cserélje ki a sérült darabokat. Ú Távolítsa el a levegőellátást a foglalatok vagy hegyek felhelyezése vagy cseréje előtt. Ú Ne szerelje fel ferdén a foglalatot vagy hegyet. Ú Gondoskodjon róla, hogy a foglalat vagy hegy teljesen össze van szerelve a meghajtáson és rögzítve van a helyén Operátor képzése A 19B/19S szerszámok használata előtt a személyzet minden tagját megfelelően képezni kell. A 19B/19S szerszámokat csak teljesen képzett személyzet javíthatja. Oldal 7

8 P HU Cleco Biztonság 1.4 Személyi védőfelszerelés Munkavégzés közben Viseljen szemvédőt, hogy védve legyen a repülő fémforgácsokkal szemben. Viseljen hallásvédőt Mozgó alkatrészek közé beszorulásból eredő sérülésveszély Viseljen hajhálót Viseljen szorosan záródó ruhaneműt Ne viseljen ékszereket 1.5 Rendeltetésszerű használat A 19B/19S kizárólag menetes rögzítőelemek rögzítésére és kioldására szolgál. A 19B/19S sorozatú csavarbehajtók állítható Clecomatic tengelykapcsolóval felszerelve. A szerszám kikapcsol, amint a tengelykapcsoló elérte az előre beállított nyomatékot. Ezzel a módszerrel pontosan szabályozható a nyomaték a szerszám sebességének csökkenése nélkül. Ne módosítsa a 19B/19S szerszámot, ill. annak védőfelszereléseit vagy tartozékait. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. Ne használja kalapácsként, emelőrúdként vagy bármilyen más helytelen célra. 1.6 Jogszabályok és szabványok Az összes nemzeti, állami és helyi jogszabály és szabvány betartása kötelező érvényű. 1.7 Zaj és vibráció Zajszint 70 db(a) szabadon forogva (terhelés nélkül) az ISO szabvány szerint: 2011 Vibráció értékek < 2,5 m/s 2 az ISO szabvány szerint: 2011 Oldal 8

9 Cleco Szállítmány tartalma, szállítás és tárolás P HU 2 Szállítmány tartalma, szállítás és tárolás 2.1 Szállított tételek Ellenőrizze a szállítmányt, hogy szállítás közben nem sérült-e meg, és győződjön meg róla, hogy minden tételt leszállítottak: 1 19B/19RS 1 P EN használati utasítás 1 Megfelelőségi nyilatkozat 1 Kenési munkalap 2.2 Szállítás 1 Jótállási nyilatkozat A 19B/19S szerszámot az eredeti csomagolásban kell szállítani. A csomagolás újrahasznosítható. 2.3 Tárolás Rövid távú tárolás (kevesebb, mint 2 óra) és védelem a sérülésekkel szemben: Ú Helyezze a 19B/19S szerszámot olyan helyre a munkaasztalon, ahol elkerülhető a kar véletlenszerű megnyomása. vagy Ú Akassza fel a 19B/19S szerszámot egy megfelelő akasztóra vagy szerszámtartóra. 2 óránál tovább tartó tárolás esetén: Ú Távolítsa el a levegőellátást a 19B/19S szerszámról Tárgy Időszak Tárolási hőmérséklet 19B vagy 19S levegőellátás nélkül Nincs útmutatás -25 C C (13 F F ) Oldal 9

10 P HU Cleco Termék leírása 3 Termék leírása 3.1 Általános leírás Soros pneumatikus csavarbehajtógép Karos indítás (19SCA), nyomógombos indítás (19BPA, 19SPA) Óramutató járása szerinti/járásával ellentétes forgás Állítható Clecomatic tengelykapcsoló Alacsony vibrációs szint 3.2 Működés és funkcionális elemek Ebben a fejezetben bemutatjuk a 19B/19S működési és funkcionális elemeit H i v. eírás 1 evegő bemenet 2 Visszafordító mechanizmus 3 Elzárókar (indító nyomógombos modellek karja) 4 Motor és fogaskerékmű 5 Clecomatic tengelykapcsoló 6 Kimeneti meghajtás (Gyorscserés tokmány vagy Szerszámhegy és kereső) Oldal 10

11 Cleco Tartozékok P HU 4 Tartozékok Nem visszafordítható készlet Alkatrész szám: Nyomatékjelző készlet Csak 19SCA Clecomatic tengelykapcsolóval felszerelt modellek Alkatrész szám: evegő kimenet felső tömlő Alkatrész szám: TVP-100 sorozatú nyomaték ellenőrző Alkatrész szám: TVP U (115VAC) EN TVP U (230 VAC) EN Oldal 11

12 P HU Cleco Az első használat előtt 5 Az első használat előtt 5.1 Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet: Elfogadható relatív páratartalom: 5 C (41 F)-tól legfeljebb 40 C (104 F)-ig 25%... 90%, nem kondenzált 5.2 evegőellátás Paraméter eírás égtömlő Minimális belső átmérő: 4,7 mm (3/16") Maximális hosszúság: 5 m (16,4') kpa ( ,5 psi) Üzemi nyomás tartomány Javasolt: 620 kpa (90 psi) Sűrített levegő evegőminőség ISO szerint, minőségi osztály A sűrített levegőnek tisztának és száraznak kell lennie. A konzisztens eredmények elérése érdekében állandó üzemi nyomást kell fenntartani szűrőt, szabályozót és kenőberendezést is magában foglaló megfelelő légvezeték használatával. Ú A légtömlő belső átmérőjének szennyeződés-mentesnek kell lenni, tisztítsa meg, ha szükséges. Ú Permetezzen be néhány csepp könnyű, pneumatikus szerszámokhoz készült olajat a levegő bemeneti adapterébe. Ú Állítsa a kenőberendezést a minimum beállításra, hogy csökkentse a kimenő levegőben lévő felesleges olaj mennyiségét. Olaj azonosítása Alkatrész sz. Csomagolva Rendeltetés Beszállító ,94 liter (1 quart) Airlube 10W/NR-420B DR Fuchs ubricants Co ,78 liter (1 US gallon) Airlube 10W/NR-420B DR Fuchs ubricants Co. 5.3 evegőellátás csatlakoztatása a szerszámhoz Maga a légtömlő eltávolítható a szerszámról, és akárhogyan feltekerhető. Ú Kapcsolja le a sűrített levegőt, mielőtt csatlakoztatja a szerszámot. Ú Rögzítse biztonságosan a légtömlőt a szerszámhoz. Ú Kapcsolja fel a sűrített levegőt Oldal 12

13 Cleco Az első használat előtt P HU 5.4 Szerszám beállítása A szerszámot az alkalmazásnak megfelelően kell konfigurálni Nyomaték beállítása Véletlenszerű bekapcsolásból eredő sérülésveszély. Kapcsolja le a sűrített levegőt, mielőtt beállítaná a tengelykapcsolót Ú A tengelykapcsoló mellékelt állító szerszámát fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba a maximális nyomaték, és azzal ellentétes irányba a minimális nyomaték elérése érdekében #1 Phillips Tengelykapcsoló állító szerszám Megjegyzés: A legjobb eredmény érdekében induljon a minimális nyomatékról, és állítsa a maximális irányba a kívánt nyomaték eléréséig. Oldal 13

14 P HU Cleco Első használat 6 Első használat 6.1 Használatba vétel Ú Gondoskodjon róla, hogy a levegőellátás biztonságosan rögzítve van, és a kompresszor be van kapcsolva. Ú Ellenőrizze, hogy a visszafordító gyűrű vagy gomb a megfelelő pozícióban áll. Ú Tegye a foglalatot vagy a hegyet a munkadarabhoz, és nyomja meg a gombot a behajtás elindításához. Ú Amikor a szerszám leáll a beállított nyomaték elérésekor, engedje el a szerszám nyomását. Ú Távolítsa el a szerszámot a munkadarabról. Oldal 14

15 Cleco Hibaelhárítás P HU 7 Hibaelhárítás Hibás működés ehetséges okok Kijavítás A szerszám nem indul el Nincs vagy alacsony a légnyomás Ellenőrizze, hogy megfelelő légnyomás van a szerszám levegő bemeneténél Ellenőrizze, hogy a visszafordító gyűrű az Visszafordító gyűrű nincs a helyén óramutató járása szerinti vagy azzal ellentétes irányba áll Kioldó rugó nincs a helyén Szét kell szerelni a szerszámot Törött fogaskerekek A szerszám szétszerelése szükséges (alkatrész csere) A szerszám nem Túl nagy a nyomaték Csökkentse a nyomaték beállítást kapcsol ki Üzemi nyomás < 58 psi (400 kpa) Növelje az üzemi légnyomást A nyomaték nem Elkopott vagy eltört az állítókulcs foga Cserélje ki az állítókulcsot állítható A tengelykapcsoló szétszerelése szükséges Elkopott vagy eltört az állítóanya foga (alkatrész csere) A szerszám Ellenőrizze, hogy az ellátó vezetékben nincs Csökkent légnyomás teljesítménye semmi akadály leesett Ellenőrizze a levegővezeték Kenés hiánya kenőberendezését, hogy meggyőződjön róla, tele van kenőanyaggal, és megfelelően működik-e A motor levegő kimeneténél akadály Tisztítsa meg vagy cserélje ki a bronz evegő szivárgás a bemeneti adapternél van A túl sok nedvességtől megdagadtak a rotor lapátjai Elhasználódott rotor lapátok Elhasználódott fogaskerekek vagy csapágyak Kilazult bemeneti adapter Elhasználódott O-gyűrű a bemeneti adapteren hangtompítókat Ellenőrizze a levegővezeték szűrőjét, és szükség szerint ürítse ki a tartályt A szerszám szétszerelése szükséges (alkatrész csere) A szerszám szétszerelése szükséges (alkatrész csere) Húzza meg a bemeneti adaptert Cserélje ki az O-gyűrűt Oldal 15

16 P HU Cleco Karbantartás 8 Karbantartás Véletlenszerű bekapcsolásból eredő sérülésveszély. Kapcsolja le a sűrített levegőt, mielőtt bármilyen karbantartást végezne Szerviz ütemezés A szerszámok karbantartását csak szakképzett és gyakorlott személyzet végezheti. A rendszeres karbantartás csökkenti a működési hibákat, javítási költségeket és az állásidőt. Az alábbi szerviz ütemezés mellett alkalmazzon a biztonsággal összefüggő karbantartási programot is, ami figyelembe veszi a szerszám összes működési fázisának javítására és karbantartására vonatkozó helyi szabályozást is. Karbantartási időszak Napi Behajtások Napi W W W Rendeltetés evegő ellátó vezetékének és csatlakozásainak szemrevételezése égvezeték szűrőjének, szabályozójának és kenőberendezésének vizsgálata, hogy megfelelően működik-e Ellenőrzés, hogy tapasztalható-e a szerszámon túlzott vibráció vagy szokatlan zaj A szerszám összes külső komponensének szemrevételezése égtömlő vizsgálata sérülésekre vagy elhasználódásra nézve A szögletes kimeneti meghajtó tengely vizsgálata sérülésekre vagy elhasználódásra nézve evegő bemeneti adapterének vizsgálata, hogy biztonságosan rögzül-e Maximális szabad sebesség ellenőrzése Egyes alkatrészek ellenőrzése és szükség szerinti cseréje O-gyűrűk és tömítések cseréje Bronz hangtompítók tisztítása Egyes alkatrészek ellenőrzése és szükség szerinti cseréje Elzárószelep Motor Fogaskerékmű Tengelykapcsoló A karbantartási ütemezésben a legtöbb alkalmazásra érvényes értékek vannak. A specifikus karbantartási intervallumot lásd a Ügyfél specifikus karbantartási terv kalkulációja részt. Oldal 16

17 Cleco Karbantartás P HU Ügyfél specifikus karbantartási terv kalkulációja A W (1, 2, 3) szerviz intervallum az alábbi tényezőktől függ: Tényező Példa a W2 szerviz intervallumra: behajtás (V) után, 1,8 másodperces specifikus behajtási idő (T1), 3 másodperces tényleges csavarozási idő (puha csatlakozás), 3 teljes műszak naponta, és 750 behajtás műszakonként. 8.2 Kenőanyagok V Szerviz ütemezésben" szereplő érték V1 = V V3 = eírás Behajtások száma, miután az Apex Tool Group előírt egy karbantartási intézkedést T1 1,8 másodperc Specifikus behajtási idő, melyet az élettartam- és tartóssági teszteken mértek. T2 2 másodperc Tényleges behajtási idő, a csatlakozás keménységétől függően. S 1; 2; 3 Műszakok száma naponta. VS 750 Behajtások száma műszakonként. A T2, S és VS változó tényezők, és az adott alkalmazástól függően eltérhetnek. V x T x 1,8 W (1, 2, 3) = W2 = = 133 (nap) T2 x S x VS 3 x 3 x 750 A W2-ben jelzett karbantartást 133 napos működési időt követően kell elvégezni. A megfelelő működés és hosszú élettartam elérése érdekében nélkülözhetetlen, hogy a megfelelő zsírt használja. A szerszámhoz javasolt kenőzsírok. Alkatrész sz. Csomagolva Rendeltetés Beszállító oz. (0,51 kg) Black Pearl EP-NGI-0 Chevron oz. (0,06 kg) Magnalube-G Carleton-Stuart Corp oz. (0,45 kg) Magnalube-G Carleton-Stuart Corp oz. (0,06 kg) Rheolube 363AX-1 Nye ubricants, Inc oz. (0,45 kg) Rheolube 363AX-1 Nye ubricants, Inc. Oldal 17

18 P HU Cleco Javítási utasítások 9 Javítási utasítások 9.1 Motor szét- és összeszerelése Szétszerelés 1 2 Ki Ki R = Csere Összeszerelés 0,254mm (0,0010 )... 0,031 mm (0,0015 ) Oldal 18

19 Cleco Javítási utasítások P HU 9.2 Kapcsolórúd méretezése 1,41 mm (0,055 ) Tegyen o-gyűrűket (2) az orsó perselyre. Távolítsa el ezt az anyagmennyiséget a kapcsolórúdról. Fordítsa el a tengelykapcsoló házat (3/4-1 fordulattal), amíg a szerszám el nem indul, és a műszer a képen láthatót nem mutatja. Rövidítse meg a kapcsolórudat, amíg a szerszám éppen elindul egy (1) fordulattal a tengelykapcsoló házon maradva. 9.3 Kar konvertálóval kombinálva Tengelykapcsoló szerkezet O-gyűrűk (2) Tengelykapcsoló ház 9.4 Opcionális összeszerelés Szerszámcsúcs pozíciók Távtartó összeállítási opciók Oldal 19

20 P HU Cleco Pótalkatrészek SPA sorozatú csavarbehajtó Modellek 19SPA02(-) 12 19SPA03(-) SPA04(-) 19SPA05(-) 19SPA06(-) SPA(--)B SPA(--)Q Oldal 20

21 Cleco Pótalkatrészek P HU SPA sorozatú csavarbehajtó Hiv szám # X HU eírás PT 1 Elülső anya Szerszámcsúcs táblázat 1 Távtartó Soros ház PT 1 Tengelykapcsoló ház PT 1 Tengelykapcsoló ház (ideértve a 7) Visszatartó kapocs 8 Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("Q" modellek) Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("B" modellek) illusztrációk 1 Fogaskerékhajtás szerkezetek 10 Illusztráció Motor szerkezet PT 1 Visszafordító szelep O-gyűrű Motorburkolat 14 B Imbuszfejű csavar (#2-56 x 3/8") O-gyűrű Visszafordító gyűrű Szeleptömítés Elzárószelep Szeleprugó Szelep persely Szűrő Markolat Bronz hangtompító Hangtompító távtartó Bemeneti adapter PT 1 1 Kapcsolórúd Felfüggesztés biztosító (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) 10.1 táblázat H i v. eírás # 19SPA02 19SPA05 # 19SPA03 # 19SPA04 19SPA06 3 Távtartó PT Oldal 21

22 P HU Cleco Pótalkatrészek SCA sorozatú csavarbehajtó Modellek 19SCA02(-) 19SCA03(-) 19SCA04(-) 19SCA05(-) 19SCA06(-) SCA(--)B SCA(--)Q Oldal 22

23 Cleco Pótalkatrészek P HU SPA sorozatú csavarbehajtó Hiv szám # X HU eírás PT 1 Elülső anya Szerszámcsúcs táblázat 1 Távtartó Soros ház PT 1 Tengelykapcsoló ház PT 1 Tengelykapcsoló ház (ideértve a 7) Visszatartó kapocs 8 Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("Q" modellek) Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("B" modellek) illusztrációk 1 Fogaskerékhajtás szerkezetek 10 Illusztráció Motor szerkezet PT 1 Visszafordító szelep O-gyűrű Motorburkolat 14 B Imbuszfejű csavar (#2-56 x 3/8") O-gyűrű Visszafordító gyűrű Szeleptömítés Elzárószelep Szeleprugó Szelep persely Szűrő Markolat Bronz hangtompító Hangtompító távtartó Bemeneti adapter PT 1 1 Kapcsolórúd Felfüggesztés biztosító (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) 10.2 táblázat H i v. eírás # 19SCA02 19SCA05 # 19SCA03 # 19SCA04 19SCA06 3 Távtartó PT Oldal 23

24 P HU Cleco Pótalkatrészek BPA sorozatú csavarbehajtó 24 Modellek 19BPA02(-) 19BPA03(-) 19BPA04(-) BPA05(-) 19BPA06(-) BPA(--)B 5 19BPA(--)Q Oldal 24

25 Cleco Pótalkatrészek P HU BPA sorozatú csavarbehajtó Hiv szám # X HU eírás PT 1 Elülső anya Szerszámcsúcs táblázat 1 Távtartó Ház PT 1 Tengelykapcsoló ház PT 1 Tengelykapcsoló ház (ideértve a 7) Visszatartó kapocs 8 Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("Q" modellek) Illusztráció Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet ("B" modellek) illusztrációk 1 Fogaskerékhajtás szerkezetek 10 Illusztráció Motor szerkezet Motorburkolat Persely Rugó Visszafordító szelep Szeg O-gyűrű Fedőgyűrű Szeleptömítés Elzárószelep Szeleprugó Szelep persely Szűrő Markolat Bronz hangtompító Hangtompító távtartó O-gyűrű Bemeneti adapter Felfüggesztés biztosító PT 1 1 Kapcsolórúd (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) 10.3 táblázat H i v. eírás # 19BPA02 19BPA05 # 19BPA03 # 19BPA04 19BPA06 3 Távtartó PT Oldal 25

26 P HU Cleco Pótalkatrészek 10.4 Motor szerkezet Oldal 26

27 Cleco Pótalkatrészek P HU 10.4 Motor szerkezet Hiv szám # X táblázat 1 Motor szerkezet Henger táblázat 1 Hátsó véglemez táblázat 1 Rotor PT 4 12 Rotor lapát Elülső véglemez Golyóscsapágy Első hengercsap Hátsó hengercsap HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) 10.4 táblázat H i v. eírás # 19S(-)A02 19S(-)A04 # 19S(-)A03 # 19S(-)A05 19S(-)A06 -- Motor szerkezet PT PT PT 2 Hátsó véglemez Rotor H i v. eírás # 19B(-)A02 19B(-)A04 # 19B(-)A03 # 19B(-)A05 19B(-)A06 -- Motor szerkezet PT PT PT 2 Hátsó véglemez Rotor Oldal 27

28 P HU Cleco Pótalkatrészek PT Fogaskerékmű szerkezet Modellek 19BPA02(-) 19SCA02(-) 19SPA02(-) Kenés zsírral (18 oz. doboz) Fogaskerékmű szerkezet 2 4 Modellek 19BPA03(-) 19SCA03(-) 19SPA03(-) Kenés zsírral (18 oz. doboz) Oldal 28

29 Cleco Pótalkatrészek P HU PT Fogaskerékmű szerkezet Hiv szám # X PT 1 Fogaskerékház szerkezet (6.875:1) PT 1 Véglemez távtartó PT 3 6 Közlőkerék (16T) PT 1 Nyitott kereszttengely Fogaskerékház Golyóscsapágy Visszatartó rugó HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) (T) Fog Fogaskerékmű szerkezet Hiv szám # X Fogaskerékház szerkezet Véglemez távtartó Tűgörgő Kereszttengely Közlőkerék (18/9T) Fogaskerékház Golyóscsapágy Visszatartó rugó HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) (T) Fog Oldal 29

30 P HU Cleco Pótalkatrészek PT Fogaskerékmű szerkezet Modellek 19BPA04(-) 19SCA04(-) 19SPA04(-) Kenés zsírral (18 oz. doboz) PT Fogaskerékmű szerkezet Modellek 19BPA05(-) 19SCA05(-) 19SPA05(-) Kenés zsírral (18 oz. doboz) Oldal 30

31 Cleco Pótalkatrészek P HU PT Fogaskerékmű szerkezet Hiv szám # X PT 1 Fogaskerékház szerkezet (17.256:1) PT 1 Véglemez távtartó Meghajtó fogaskerék Fogaskerékház Visszatartó rugó Golyóscsapágy PT 1 Nyitott kereszttengely PT 6 12 Közlőkerék (14T) PT 1 Nyitott kereszttengely HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) (T) Fog PT Fogaskerékmű szerkezet Hiv szám # X PT 1 Fogaskerékház szerkezet (28.484:1) PT 1 Véglemez távtartó Fogaskerékház Visszatartó rugó Golyóscsapágy PT 3 6 Közlőkerék (14T) PT 1 Nyitott kereszttengely PT 1 Nyitott kereszttengely PT 3 6 Közlőkerék (16T) HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) (T) Fog Oldal 31

32 P HU Cleco Pótalkatrészek PT Fogaskerékmű szerkezet 1 Modellek 19BPA06(-) 19SCA06(-) 19SPA06(-) Kenés zsírral (18 oz. doboz) Oldal 32

33 Cleco Pótalkatrészek P HU PT Fogaskerékmű szerkezet Hiv szám # X PT 1 Fogaskerékház szerkezet (70.680:1) PT 1 Véglemez távtartó Meghajtó fogaskerék Fogaskerékház Visszatartó rugó Golyóscsapágy PT 2 Nyitott kereszttengely PT 9 18 Közlőkerék (14T) PT 1 Nyitott kereszttengely HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) (T) Fog Oldal 33

34 P HU Cleco Pótalkatrészek PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet Modellek 19BPA(--)Q 19SCA(--)Q 19SPA(--)Q Kenés zsírral (18 oz. doboz) Oldal 34

35 Cleco Pótalkatrészek P HU PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet Hiv szám # X táblázat 1 Tengelykapcsoló szerkezet O-gyűrű PT 1 Tengelykapcsoló bütyök Acélgolyó (0,094-es átmérő) Golyó visszatartó dugó Csúszó visszaállító rugó Kapcsoló csúszka PT 1 Csap Visszaállító szeg PT 1 3 Visszaállító rugó Visszaállító rugó ütköző PT 1 Tengelykapcsoló orsó Acélgolyó (0,156-os átmérő) Acélgolyó (0,125-ös átmérő) Acélgolyó (0,250-es átmérő) PT 1 Meghajtott bütyök táblázat 1 1 Nyomatékrugó PT 1 Zárógyűrű Állító anya PT 1 Orsó persely Visszatartó rugó PT 1 1 Kioldó perem PT 1 3 Kioldó perem rugó Kioldó perem alátét Kioldó perem visszatartó gyűrű HU eírás (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) táblázat H i v. eírás # 19(--)A02Q 19(--)A03Q # 19(--)A04Q 19(--)A05Q 19(--)A06Q Tengelykapcsoló PT PT szerkezet Nyomaték rugó (zöld) PT Nyomaték rugó (fehér) PT Oldal 35

36 P HU Cleco Pótalkatrészek PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet Modellek 19BPA(--)B 19SCA(--)B 19SPA(--)B * * * Megjegyzés: Nem része a tengelykapcsoló szerkezetnek Kenés zsírral (18 oz. doboz) Oldal 36

37 Cleco Pótalkatrészek P HU PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet PT Clecomatic tengelykapcsoló szerkezet Hiv szám # X HU eírás táblázat 1 Tengelykapcsoló szerkezet (ideértve a 1-17 hiv. számokat) O-gyűrű PT 1 3 Tengelykapcsoló visszaállító rugó Kapcsoló csúszka Csúszó visszaállító rugó Állító anya PT 1 Csap Acélgolyó (0,250-es átmérő) Acélgolyó (0,156-os átmérő) Acélgolyó (0,094-es átmérő) Visszaállító szeg Golyó visszatartó dugó Visszaállító rugó ütköző PT 1 Zárógyűrű PT 1 Meghajtott bütyök PT 1 Tengelykapcsoló bütyök PT 1 Tengelykapcsoló orsó táblázat 1 1 Nyomatékrugó Acélgolyó (0,125-ös átmérő) - nem része a tengelykapcsoló szerkezetnek Golyó visszatartó kapocs - nem része a tengelykapcsoló szerkezetnek (#) Mennyiség (X) Javasolt pótalkatrészek (az itt szereplő mennyiségek az 1-5 működő szerszámokon alapulnak) táblázat H i v. eírás # 19(--)A02B 19(--)A03B # 19(--)A04B 19(--)A05B 19(--)A06B Tengelykapcsoló PT PT szerkezet Nyomaték rugó (zöld) PT Nyomaték rugó (fehér) PT Oldal 37

38 P HU Cleco Műszaki adatok 11 Műszaki adatok BPA specifikációk Soros indító nyomógomb - Gomb visszafordító Nyomatéktartomány Szerszám és rugóválasztás Szabad Hosszúság Súly Modellszám nyomatéktartomány sebesség Zöld Fehér Narancs (rpm) inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch mm font kg Gyorscserés tokmány 19BPA02Q ,6-1, ,6-1, , ,4 0,6 19BPA03Q ,6-2, ,6-2, , ,4 0,6 19BPA04Q ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,3 0,6 19BPA05Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , , BPA06Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,5 0,7 Szerszámhegy és kereső 19BPA02B ,6-2, ,6-1, , ,4 0,6 19BPA03B ,6-2, ,6-2, , ,4 0,6 19BPA04B ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,3 0,6 19BPA05B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , , BPA06B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,5 0,7 Standard / Felszerelt rugó Opcionális / Felszerelt rugó SCA specifikációk Soros karos indító nyomógomb - Visszafordító gyűrű Nyomatéktartomány Szerszám és rugóválasztás Szabad Hosszúság Súly Modellszám nyomatéktartomány sebesség Zöld Fehér Narancs (rpm) inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch mm font kg Gyorscserés tokmány 19SCA02Q ,6-1, ,6-1, , ,5 0,7 19SCA03Q ,6-2, ,6-2, , ,5 0,7 19SCA04Q ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,5 0,7 19SCA05Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,6 0,7 19SCA06Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,6 0,7 Szerszámhegy és kereső 19SCA02B ,6-2, ,6-1, , ,5 0,7 19SCA03B ,6-2, ,6-2, , ,5 0,7 19SCA04B ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,5 0,7 19SCA05B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,6 0,7 19SCA06B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,6 0,7 Standard / Felszerelt rugó Opcionális / Felszerelt rugó Oldal 38

39 Cleco Műszaki adatok P HU SPA specifikációk Soros indító nyomógomb - Visszafordító gyűrű Nyomatéktartomány Szerszám és rugóválasztás Szabad Hosszúság Súly Modellszám nyomatéktartomány sebesség Zöld Fehér Narancs (rpm) inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch-font Nm inch mm font kg Gyorscserés tokmány 19SPA02Q ,6-1, ,6-1, , ,4 0,6 19SPA03Q ,6-2, ,6-2, , ,4 0,6 19SPA04Q ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,3 0,6 19SPA05Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , , SPA06Q ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,5 0,7 Szerszámhegy és kereső 19SPA02B ,6-1, ,6-1, , ,4 0,6 19SPA03B ,6-2, ,6-2, , ,4 0,6 19SPA04B ,1-4, ,1-2, ,7-4, , ,3 0,6 19SPA05B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , , SPA06B ,1-5, ,1-2,1 15,38 1,7-4, , ,5 0,7 Standard / Felszerelt rugó Opcionális / Felszerelt rugó Oldal 39

40 P HU Cleco Szerviz 12 Szerviz 12.1 Cserealkatrészek Csak eredeti Cleco cserealkatrészeket használjon. Ha ezt elmulasztja, az a teljesítmény csökkenéséhez és megnövekedett szervizigényhez vezethet. Ha a felhasznált cserealkatrészeket nem az Apex Tool Group gyártotta vagy hagyta jóvá, a szerszám jótállása megszűnik Szerszám javítások A berendezést csak szakképzett és gyakorlott személyzet javíthatja Jótállási javítások A jótállási javításokat hivatalos Apex Tool Group szervizközpontban kell elvégeztetni. A jótállási igényével forduljon a helyi képviselethez segítségért. Oldal 40

41 Cleco Ártalmatlanítás P HU 13 Ártalmatlanítás Helytelen ártalmatlanításból eredő sérülések és környezeti kár. A szerszám komponensei és kiegészítő anyagai egészségügyi- és környezeti kockázatot hordoznak magukban. Ú A kiegészítő anyagokat (olajak, zsírok) leeresztéskor gyűjtse össze, és megfelelően ártalmatlanítsa. Ú Válogassa szét a csomagolás anyagait, és ártalmatlanítsa őket megfelelően. Ú Tartsa be az összes vonatkozó helyi szabályozást. Tartsa be a szerszám összes komponensére és a csomagolására vonatkozó helyi ártalmatlanítási szabályozást Oldal 41

42

43

44 Értékesítési és szervizközpontok Megjegyzés: Előfordulhat, hogy nem minden helyen javítják az összes szerszámot. A szervizigényét fogadni tudó megfelelő létesítménnyel kapcsolatban érdeklődjön a legközelebbi Értékesítési és szervizközpontban. Detroit, Michigan Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont 2630 Superior Court Auburn Hills, MI Tel: (248) Fax: (248) Houston, Texas Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX Tel: (713) Fax: (713) exington, South Carolina Apex Tool Group 670 Industrial Drive exington, SC Tel: (800) Tel: (803) Fax: (803) os Angeles, California Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont 6881 Stanton Avenue Unit B Buena Park, CA Tel: (714) Fax: (714) Seattle, Washington Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont nd Avenue N.E Redmond, WA Tel: (425) Fax: (425) York, Pennsylvania Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont 3990 East Market Street York, PA Tel: (717) Fax: (717) Brazília Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont Av. iberdade, 4055 Zona Industrial - Iporanga Sorocaba SP Brazil Tel: Fax: Kanada Apex Tool Group Értékesítési és szervizközpont 7631 Bath Road Mississauga, Ont. 4T 3T1 Kanada Tel: (866) Tel: (905) Kína Cooper (China) Co., td. Apex Tool Group, C vállalat 955 Sheng i Road, Heqing Pudong, Shanghai Kína Tel: Fax: Nagy-Britannia Apex Tool Group GmbH & Co. OHG C/O Spline Gauges Piccadilly, Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Tel: Fax: +44 (1827) Franciaország Apex Tool Group S.N.C. 25 rue Maurice Chevalier B.P Ozoir-a-Ferrière Cedex, France Tel: +33 (1) Fax: +33 (1) Németország Apex Tool Group GmbH & Co. OHG Industriestraße Westhausen Németország Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) Magyarország Apex Tool Group Hungaria Kft Platánfa u Győr Magyarország Tel: Fax: +36 (96) India Apex Power Tools India Private imited Gala No. 1, Plot No. 5 S. No. 234, 235 & 245 Indialand Global Industrial Park Taluka-Mulsi, Phase I Hinjawadi, Pune Maharashtra, India Mexikó Apex Tool Group México S. de R.. de C.V. Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial Querétaro Querétaro, QRO Mexikó Tel: +52 (442) Fax: +52 (442) Apex Tool Group, C 1000 ufkin Road Apex, NC Telefon: Fax: P HU/Készült: USA /Copyright Apex Tool Group, C

19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú nyomatékhatárolt csavarbehajtók

19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú nyomatékhatárolt csavarbehajtók Szerviz kézikönyv P12-1019HU 19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú nyomatékhatárolt csavarbehajtók 19P sorozat 19T sorozat További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com

Részletesebben

19RA sorozat Derékszögű csavarozó

19RA sorozat Derékszögű csavarozó Szerviz kézikönyv P12-1014HU 19RA sorozat Derékszögű csavarozó További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com P12-1014HU Cleco Általános információk A használati

Részletesebben

19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú csavarbehajtók

19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú csavarbehajtók Szerviz kézikönyv P12-1012HU 19P és 19T sorozat Pisztolymarkolatú csavarbehajtók 19P sorozat 19T sorozat További termékinformációkért látogasson el a weboldalunkra: http://www.apextoolgroup.com P12-1012HU

Részletesebben

48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-48EA 07/8/202 48EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com Cleco Általános információk PL2HU-48EA

Részletesebben

18CS sorozat Áramvezérelt inline meghajtó

18CS sorozat Áramvezérelt inline meghajtó Alkatrész útmutató PL2HU-8CS 8CS sorozat Áramvezérelt inline meghajtó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com Cleco Általános információk PL2HU-8CS Nyelv változat:

Részletesebben

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-8EA /20/20 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA /20/20 Cleco Általános információk

Részletesebben

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-8EA 0/04/202 8EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EA 0/04/202 Cleco Általános

Részletesebben

18EP sorozat Elektronikusan vezérlelt pisztolymarkolatú csavarozó

18EP sorozat Elektronikusan vezérlelt pisztolymarkolatú csavarozó Alkatrész útmutató PL2HU-8EP 05/07/202 8EP sorozat Elektronikusan vezérlelt pisztolymarkolatú csavarozó További termékinformációkért keresse fel weboldalunkat: www.apextoolgroup.com PL2HU-8EP 05/07/202

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú

Részletesebben

mpro400gc-e és mpro400gc-i Elektromos szerszám vezérlők

mpro400gc-e és mpro400gc-i Elektromos szerszám vezérlők Használati utasítás PL12-1041EN mpro400gc-e és mpro400gc-i Elektromos szerszám vezérlők mpro400gc-e mpro400gc-i További termékinformációkért látogasson el a honlapunkra a http://www.apextoolgroup.com címen

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

Ipari, sűrített levegős ütvecsavarozók

Ipari, sűrített levegős ütvecsavarozók 90 Ipari, sűrített levegős ütvecsavarozók Az új ütvecsavarozók összehasonlítása TARTÓSAN ERŐS SZERSZÁM. EGY KÖNNYŰ VÁLASZTÁS! 120 éven keresztül, kizárólagos jelleggel a Cleco látta el a globális ipari

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Csavarok és tárazott csavar

Csavarok és tárazott csavar Csavarok és tárazott csavar 1 Tartalomjegyzék Szegbelövő Elektromos csavarhúzók 3 6 Elektromos tűzőgépek Pneumatikus tűzőgép 11 Kalapács tűzőgép Kompresszorok 13 Tartozékok 10 12 14 Jelmagyarázat Egyetlen

Részletesebben

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9 Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

kysimply Unique együlékes szelep

kysimply Unique együlékes szelep . kysimply Unique együlékes szelep lfa Laval Unique SSV és Koncepció és Unique együlékes szelepek pneumatikus ülékes szelepek higiénikus és moduláris kivitelben, amelyek széleskörűen használhatók pl. két

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5 PL HU SK CS UK RO udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická cu acumulatori HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 8 NÁVOD NA OBSLUHU 5 NÁVOD K OBSLUZE

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Azura X1 / Azura X

Azura X1 / Azura X Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...2 5 LEVEGŐELLÁTÁS...3 6 OLAJOZÁS...3 7 FONTOS!!!...

1 ALKALMAZÁS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...2 5 LEVEGŐELLÁTÁS...3 6 OLAJOZÁS...3 7 FONTOS!!!... 1 ALKALMAZÁS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...2 5 LEVEGŐELLÁTÁS...3 6 OLAJOZÁS...3 7 FONTOS!!!...4 8 TÖLTÉS ÉS MŰKÖDTETÉS (2. ÁBRA & 3. ÁBRA)...4 9 KARBANTARTÁS...4

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató

VisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás MAKITA REZGŐCSISZOLÓ 9046 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5 PL HU SK CS UK RO Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový Akumulátorový rázový utahovák impact cu acumulator HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 7 NÁVOD

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3

1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3 1 BERENDEZÉS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK...3 5 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A LÉGKALAPÁCSHOZ...4 6 LEVEGŐELLÁTÁS...5 7 OLAJOZÁS...5

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

ÉLETTARTAMRA MÉRETEZETT HÍDDARUK VIZSGÁLATA. Magyari László DARULINE Kft.

ÉLETTARTAMRA MÉRETEZETT HÍDDARUK VIZSGÁLATA. Magyari László DARULINE Kft. ÉLETTARTAMRA MÉRETEZETT HÍDDARUK VIZSGÁLATA Magyari László DARULINE Kft. Adjon az emelőjének egy újabb életet. Emelőmű teljes felújítása Egyedi, hagyományos tervezésű daru, múltban CSOPORTSZÁM MSZ 9750

Részletesebben

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 5400-as sorozat Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

Országúti tárcsafék agy

Országúti tárcsafék agy (Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Press Brake Productivity gyors bevezetés

Press Brake Productivity gyors bevezetés Segítség a kezdéshez Press Brake Productivity gyors bevezetés Köszönjük, hogy a Wila által gyártott minőségi terméket vásárolt A Wila immár több mint 80 éve látja el trendformáló szerszámbefogókkal, szerszámokkal

Részletesebben

Szabályozó szelepek (PN 16) VRB 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VRB 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel

Szabályozó szelepek (PN 16) VRB 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VRB 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel datlap Szabályozó szelepek (PN 16) VR 2 2-utú szelep, belső illetve külső menettel VR 3 3-utú szelep, belső illetve külső menettel eírás VR 2 belső menettel VR 3 belső menettel VR 2 külső menettel VR 3

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. KEZELÉSI UTASÍTÁS ROSCAMAT Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A. Pol. Ind. Pla dels Vinyats, nau 2 08250 St.Joan de Vilatorrada (Barcelona) Spain 938764359 938764242 938767738 938764044 E-mail:

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ 6821 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat

Részletesebben

kysimply Unique együlékes szelep

kysimply Unique együlékes szelep OC TOB E R 2008 kysimply Unique együlékes szelep lfa Laval Unique fordított működésű együlékes szelep Koncepció Unique együlékes fordított működésű szelep megfelel a termelési folyamatok által támasztott

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben