(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 96. Melléklet: 97.
|
|
- Andrea Magyar
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.96/Rev március 15. ENSZ-EGB 97. számú Elõírás január 29. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN KIBOCSÁTOTT JÓVÁHAGYÁSOK KÖLCSÖNÖS ELISMERÉSÉNEK FELTÉTELEIRÕL / (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 96. Melléklet: 97. számú Elõírás 1. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK JÁRMÛVEK RIASZTÓ RENDSZEREINEK (VAS) JÓVÁHAGYÁSÁRA ÉS GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA FIGYELEMMEL RIASZTÓRENDSZEREIKRE (AS) NEMZETI KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁG BUDAPEST 2009 / Az Egyezmény korábbi címe: Egyezmény gépjármû részegységek és alkatrészek jóváhagyására vonatkozó egységes feltételek elfogadásáról és a jóváhagyás kölcsönös elismerésérõl. Kelt Genfben, március 20- án.
2 2. oldal Az Elõírás eredeti címe: UNIFORM PROVISION CONCERNING THE APPROVAL OF VEHICLE ALARM SYSTEM (VAS) AND OF MOTOR VEHICLES WITH REGARD TO THEIR ALARM SYSTEM (AS) Tartalmaz minden érvényes alábbi szöveget: az eredeti Elõírás 1. kiegészítését hatályba lépett október 2-án az eredeti Elõírás 1. helyesbítését a március 6-án kelt C.N TREATIES-26 számú jegyzék szerint az eredeti Elõírás 1. kiegészítésének 1. helyesbítését a június 13-án kelt C.N TREATIES-2 számú jegyzék szerint a 01 sorozatszámú módosításokat hatályba lépett január 13-án a 01 sorozatszámú módosítások 1. kiegészítését hatályba lépett szeptember 12-én a 01 sorozatszámú módosítások 2. kiegészítését hatályba lépett december 5-én a 01 sorozatszámú módosítások 2. kiegészítésének 1. helyesbítését a június 13-án kelt C.N TREATIES-3 számú jegyzék szerint a 01 sorozatszámú módosítások 3. kiegészítését hatályba lépett augusztus 12-én a 01 sorozatszámú módosítások 4. kiegészítését hatályba lépett október 10-én a 01 sorozatszámú módosítások 5. kiegészítését hatályba lépett június 18-án A magyar szöveg: JAMES Mérnökiroda Kft. Fordította: Tóth József Közzétette az ENSZ-EGB a január 29-én kelt E/ECE/324-E/ECETRANS/505/Rev.1/Add.96/Rev.1 számú angol nyelvû kiadványban.
3 3. oldal 97. számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK JÁRMÛVEK RIASZTÓ RENDSZEREINEK (VAS) JÓVÁHAGYÁSÁRA ÉS GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA FIGYELEMMEL RIASZTÓRENDSZEREIKRE (AS) TARTALOM ELÕÍRÁS Oldal 1. Alkalmazási terület... I Rész Jármû Riasztó Rendszer jóváhagyása 2. Meghatározások VAS jóváhagyásának kérése Jóváhagyás Általános követelmények Különleges követelmények Üzemi paraméterek és vizsgálati feltételek Használati utasítás VAS típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése Jóváhagyott típussal megegyezõ gyártás Eljárás a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére Gyártás végleges beszüntetése Jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott mûszaki szolgálat és a jóváhagyó hatóság neve és címe... II Rész Jármû jóváhagyása riasztórendszere szempontjából 14. Meghatározások Jóváhagyás kérése Jóváhagyás Általános követelmények Különleges követelmények Vizsgálati feltételek Használati utasítás Jármûtípus módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése Jóváhagyott típussal megegyezõ kivitelû gyártás Eljárás a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére Gyártás végleges beszüntetése Jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott mûszaki szervezet és a jóváhagyó hatóság neve és címe... III Rész Indításgátló és a jármû jóváhagyása az indításgátlója szempontjából 26. Meghatározások Indításgátló jóváhagyásának kérése Jármû jóváhagyásának kérése Indításgátló jóváhagyása Jármû jóváhagyása...
4 4. oldal 31. Általános követelmények Különleges követelmények Mûködési jellemzõk és vizsgálati feltételek Használati utasítás Indításgátló vagy a jármû típusának módosítása és a jóváhagyás kiterjesztése Jóváhagyott típussal megegyezõ gyártás Eljárás a jóváhagyott típustól eltérõ gyártás esetére Gyártás végleges beszüntetése Átmeneti rendelkezések Jóváhagyási vizsgálatokkal megbízott mûszaki szervezet és a jóváhagyó hatóság neve és címe... MELLÉKLETEK 1. Melléklet: Értesítés a jármûriasztó rendszer (Vehicle Alarm System VAS) típusának jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a jóváhagyás visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 97. számú Elõírás I. Része szerint. 2. Melléklet: Értesítés a jármû típusának jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a jóváhagyás visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl riasztórendszere (Alarm System AS) szempontjából a 97. számú Elõírás II. Része szerint. 3. Melléklet: Értesítés az indításgátló típusának jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a jóváhagyás visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl a 97. számú Elõírás III. Része szerint. 4. Melléklet: Értesítés a jármûtípus jóváhagyásáról vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a jóváhagyás visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl indításgátlója szempontjából a 97. számú Elõírás III. Része szerint. 5. Melléklet: Jóváhagyási jel elrendezése 6. Melléklet: Jóváhagyott típussal egyezést igazoló bizonyítvány mintája 7. Melléklet: Beszerelési bizonyítvány mintája 8. Melléklet: Utastér védelmére szolgáló rendszer vizsgálata 9. Melléklet: Elektromágneses kompatibilitás 10. Melléklet: Mechanikus megszakító kulcsok követelményei
5 5. oldal 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Ezt az Elõírást alkalmazzák: 1.1. I. Rész: Jármû-riasztórendszerekre (VAS), amelyek az M1 kategóriába sorolt és a 2 tonnánál nem nagyobb összes tömegû N1 kategóriába sorolt jármûvekre állandóan fel vannak szerelve II. Rész: M1 kategóriába sorolt jármûvekre és a 2 tonnánál nem nagyobb összes tömegû N1 kategóriába sorolt jármûvekre, tekintettel riasztórendszerükre (AS). / 1.3. III. Rész: Indításgátlókra és M1 kategóriába sorolt jármûvekre, valamint a 2 tonnánál nem nagyobb összes tömegû N1 kategóriába sorolt jármûvekre, tekintettel indításgátlójukra.*/ 1.4. A II és III részben meghatározott készülékek felszerelése 2 tonna tömeget meghaladó tömegû M1 vagy N1 kategóriába tartozó jármûvekre választható, de minden ilyen felszerelt készülék teljesítse a jelen Elõírás megfelelõ Elõírását. A 116. számú Elõírás III vagy IV részének rendelkezéseit teljesítõ jármûveket ítéljék olyannak, mint amelyek teljesítik a jelen Elõírás II és III részét. I. RÉSZ JÁRMÛRIASZTÓ RENDSZEREK JÓVÁHAGYÁSA 2. MEGHATÁROZÁSOK Jelen Elõírás I. Része szempontjából 2.1. "Jármû Riasztó Rendszer" (Vehicle Alarm System VAS) olyan rendszert jelent, amelyet egy vagy több jármûtípusba szerelnek, és úgy terveztek, hogy jelezze a behatolást a jármûbe vagy a beavatkozást a jármû állapotába; ezek a rendszerek kiegészítõ védelmet nyújthatnak a jármû jogtalan használata ellen "Érzékelõ" olyan szerkezetet jelent, amely azt a változást érzékeli, amelyet a jármûbe behatolás vagy a jármû állapotába való beavatkozás okoz "Figyelmeztetõ készülék" az a szerkezet, amely jelzi, hogy behatoltak a jármûbe vagy más beavatkozás történt "Vezérlõ berendezés" olyan berendezést jelent, amely a VAS be- vagy kikapcsolásához, vagy kipróbálásához szükséges, és riasztási állapotba helyezi a figyelmeztetõ készülékeket "Bekapcsolás" a VAS olyan helyzetét jelenti, amelyben a figyelmeztetõ készülék a riasztás állapotába hozható "Kikapcsolás" a VAS olyan helyzetét jelenti, amelyben a figyelmeztetõ készülék nem hozható riasztási állapotba A "kulcs" minden olyan szerkezet, amelyet úgy terveztek és gyártottak, hogy csak ezzel a szerkezettel mûködjön az ehhez tervezett és gyártott zárrendszer "Jármû riasztó rendszerének típusa" olyan rendszereket jelent, amelyek nem különböznek egymástól olyan lényeges jellemzõkben, mint: (a) (b) (c) (d) a gyártó kereskedelmi neve vagy márkajele, az érzékelõ fajtája, a figyelmeztetõ készülék fajtája, a vezérlõ berendezés fajtája, 2.9. "Jármû riasztó rendszer jóváhagyása" a VAS egy típusának a jóváhagyását jelenti az alábbi, 5., 6., és 7. bekezdések követelményei szerint "Indításgátló" olyan szerkezet, amely meggátolja a jármû elindítását saját motorjával. / Csak a 12 V elektromos feszültségû rendszereket vették figyelembe.
6 6. oldal "Pánik-riasztó" olyan szerkezet, amely olyan riasztó alkalmazását teszi lehetõvé a jármûvön, amely vészhelyzet esetén segítséget hív. 3. VAS JÓVÁHAGYÁSÁNAK KÉRÉSE 3.1. A VAS jóváhagyását a gyártója vagy annak meghatalmazott képviselõje kérheti A VAS minden típusa esetében a kérelemhez mellékelni kell: a VAS mûszaki jellemzõit és a beszerelés módját leíró dokumentáció három példányát; a VAS típusából három mintát összes alkatrészeivel. A fõ alkatrészeket világosan és kitörülhetetlenül meg kell jelölni a kérelmezõ kereskedelmi nevével vagy jelével és az alkatész típus-megjelölõ karaktereivel azt a jóváhagyásra bocsátott, VAS szerkezettel felszerelt jármûvet, amelyet a jóváhagyási vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálat a kérelmezõ egyetértésével kiválasztott; használati utasítást három példányban az alábbi 8. bekezdés szerint. 4. JÓVÁHAGYÁS 4.1. Ha a jelen Elõírás szerinti jóváhagyásra beterjesztett VAS megfelel az alábbi 5., 6. és 7. bekezdések követelményeinek, a VAS típusára a jóváhagyást meg kell adni Adjanak jóváhagyási számot minden típusnak. Ennek elsõ két számjegye (jelen esetben 01) a jóváhagyás idõpontjában az Elõírásba befoglalt legújabb fõ mûszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerzõdõ Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja a VAS egy másik típusára A VAS egy típusának a jelen Elõírás szerinti jóváhagyásáról, vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl értesítsék az évi Egyezményhez csatlakozott és a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Feleket a jelen Elõírás 1. Mellékletének megfelelõ nyomtatványon A VAS jelen Elõírás szerint jóváhagyott típusának fõ alkatrészein, a jóváhagyási nyomtatványon meghatározott, feltûnõen és könnyen hozzáférhetõ helyen tüntessék fel a nemzetközi jóváhagyási jelet, ami: olyan kör, amely az "E" betût és utána a jóváhagyó ország számát 1/ veszi körül; 1/ 1 = Németország 19 = Románia 37 = Törökország 2 = Franciaország 20 = Lengyelország 38 = üres 3 = Olaszország 21 = Portugália 39 = Azerbajdzsán 4 = Hollandia 22 = Orosz Föderáció 40 = Macedónia 5 = Svédország 23 = Görögország 41 = üres 6 = Belgium 24 = Írország 42 = Európai Közösség * / 7 = Magyarország 25 = Horvátország 43 = Japán 8 = Cseh Köztársaság 26 = Szlovénia 44 = üres 9 = Spanyolország 27 = Szlovákia 45 = Ausztrália 10 = Jugoszlávia 28 = Fehérorosz Köztársaság 46 = Ukrajna 11 = Egyesült Királyság 29 = Észtország 47 = Dél-Afrika 12 = Ausztria 30 = üres 48 = Új-Zéland 13 = Luxemburg 31 = Bosznia-Hercegovina 49 = Ciprus 14 = Svájc 32 = Lettország 50 = Málta 15 = üres 33 = üres 51 = Koreai Köztársaság 16 = Norvégia 34 = Bulgária 52 = Malajzia 17 = Finnország 35 = üres 53 = Thaiföld 18 = Dánia 36 = Litvánia
7 7. oldal A jelen Elõírás száma, amelyet "R" betû, egy "A", "I" vagy "AI" jel követ, amely jelzi, ha a rendszer jármûriasztó rendszer vagy indításgátló vagy a kettõ egyesítése, kötõjel és a jóváhagyási szám a bekezdésben elõírt kör közelében A jóváhagyási jel jól olvasható és kitörülhetetlen legyen A jelen Elõírás 5. Melléklete példát mutat be a jóváhagyási jel kivitelezésére A fenti 4.4. bekezdésben leírt jóváhagyási jel alternatívájaként megfelelõségi bizonyítvány is kiadható minden eladásra kínált VAS-hoz. Ha a VAS gyártója egy jóváhagyott jelöletlen VAS-t szállít egy jármûgyártónak azért, hogy ez utóbbi beszerelje, mint eredeti berendezést egy jármûmodellbe vagy egy jármûmodell-sorozatba, a VAS gyártója annyi másolatot szállítson a megegyezést igazoló bizonyítványból a jármû gyártójának, hogy az elég legyen a jelen Elõírás II. Részének megfelelõ jóváhagyás megszerzéséhez. Ha a VAS különálló részekbõl van összeállítva, a fõ rész(ek) legyen(ek) megjelölve és a megegyezést igazoló bizonyítvány tartalmazza ezeknek a jeleknek a listáját. A megegyezést igazoló bizonyítvány mintáját a jelen Elõírás 4. Melléklete tartalmazza. Ha a VAS-t különálló részekbõl állítják össze, a fõ rész(ek) legyen(ek) megjelölve és a megegyezést igazoló bizonyítvány tartalmazza ezeknek a jelöléseknek a listáját. A megegyezést igazoló bizonyítvány mintáját a jelen Elõírás 6. Melléklete tartalmazza. 5. ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK 5.1. A jármûbe való behatolás vagy beavatkozás esetén a VAS adjon riasztó jelet. A riasztó jel legyen hallható, és azon felül optikai figyelmeztetõ szerkezetet is tartalmazhat, vagy legyen rádiós riasztó vagy a fentiek kombinációja A VAS-t úgy tervezzék, gyártsák és szereljék be, hogy ha beszerelték a jármû továbbra is feleljen meg a lényeges mûszaki követelményeknek, különösen az elektromágneses kompatibilitás (EMC - zavarszûrés) szempontjából Ha a VAS rádió-átviteli lehetõséggel rendelkezik, pl. a riasztó bekapcsolása, kikapcsolása vagy a riasztás átvitele céljára, teljesítse a rávonatkozó ETSI szabványt 2/, azaz EN VI.3.1. ( ), EN VI.1.1. ( ) és EN VI.2.1. ( ) (beleértve minden tanácsolt követelményt). A frekvencia, és a rádióátvitel legnagyobb sugárzási teljesítménye a riasztás bekapcsolásához és kikapcsolásához teljesítse a CEPT / ERC 3/ Recommendation (2000. február 17.) a rövid hatósugarú szerkezetekre vonatkozó */ A tagállamok jóváhagyásaikhoz megfelelõ megkülönböztetõ EGB számukat használják A többi számot az országok olyan sorrendben kapják, amilyen idõrendben ratifikálják, illetve csatlakoznak a kerekes jármûvekre, valamint az ilyen jármûvekre felszerelhetõ és/vagy ilyeneken alkalmazható szerelvényekre és alkatrészekre vonatkozó egységes mûszaki elõírások elfogadásáról, valamint az ilyen elõírások alapján megadott jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeirõl szóló Egyezményhez. Az így meghatározott számokat az Egyesült Nemzetek Fõtitkára közli a többi Szerzõdõ Féllel. 2/ ETSI: European Telecommunications Standards Institute. Ha ezek a szabványok nem hozzáférhetõk, amikor ez az Elõírás hatályba lép, akkor a megfelelõ hazai szabványokat kell alkalmazni. 3/ CEPT: Conference of European Posts and Communications ERC: European Radiocommunications Committee
8 8. oldal elõírásait. 4/ 5.4. A VAS elhelyezése a jármûben (kikapcsolt állapotban) ne befolyásolja a jármû mûködési jellemzõit vagy biztonságos mûködését A VAS és részei ne kapcsoljanak be véletlenül, különösen akkor, amikor a motor mûködik A VAS hibája vagy elektromos tápegységének a hibája ne befolyásolhassa a jármû biztonságos üzemeltetését A VAS-t, és az általa vezérelt részegységeket és alkatrészeket úgy tervezzék, építsék fel és helyezzék el, hogy az a kockázat amit bárki okozhat a VAS gyors üzemképtelenné tételével vagy megrongálásával anélkül, hogy erre a figyelmet felhívná, pl. olcsó, könnyen elrejthetõ szerszám, berendezés vagy a lakosság által könnyen hozzáférhetõ eszköz használatával a legkisebbre csökkenjen A VAS bekapcsolásának és kikapcsolásának eszközét úgy tervezzék meg, hogy ne hatálytalanítsa a 18. számú Elõírás rendelkezéseit. A jelen Elõírásban említett részegységekkel való elektromos kapcsolatot megengedhetik A rendszert úgy alakítsák ki, hogy bármelyik riasztó jelzés áramkörének megszakadása semmilyen szempontból ne tegye üzemképtelenné a riasztórendszert, csak azt az áramkört, amelyet megszakít A VAS tartalmazhat olyan indításgátlót, ami megfelel a jelen Elõírás III Részébe foglalt követelményeknek. 6. KÜLÖNLEGES KÖVETELMÉNYEK 6.1. Védelmi tartomány Specifikus követelmények A VAS legalább érzékelje és jelezze bármelyik jármû-ajtó, a motorháztetõ és a csomagtartó kinyitását. A fényforrások meghibásodása vagy kikapcsolása pl. utastér-világítás ne akadályozza a vezérlés mûködését. Megengedettek továbbá hatékony információ / kijelzõ érzékelõk, pl. a jármûbe behatolás, pl. az utastér-nyitás ellenõrzése, ablaküveg-nyitó ellenõrzése, üvegezett felület betörése esetén, vagy jármûlopás kísérlete esetén, pl. dõlés-érzékelõ, figyelembe véve a rendszabályokat bármely nem szándékolt riasztó hang (= hamis riasztás, lásd alábbi bekezdést) megakadályozására. Mivel ezek a kiegészítõ érzékelõk riasztó jelet keltenek még a behatolás megtörténte után is (pl. beüvegezett felület betörése) vagy külsõ hatásra (pl. szél), a fent említett érzékelõk valamelyikével mûködésbe hozott vészjelzés csak 10-szer mûködjön a VAS ugyanazon mûködési periódusa alatt. Ebben az esetben a mûködési periódust a jármû használójának beavatkozásával a rendszer jogos kikapcsolásával korlátozni kell. Bizonyos fajta kiegészítõ érzékelõk, pl. utastér-ellenõrzõk (ultrahangos, infravörös) vagy dõlésérzékelõk, stb. szándékosan hatástalaníthatók. Ebben az esetben mindig megfontoltan kell cselekedni mielõtt a VAS-t bekapcsolják. Ne legyen lehetséges az érzékelõk hatástalanítása, amikor a riasztó bekapcsolt állapotban van Biztosítás hamis riasztás ellen Megfelelõ intézkedésekkel, például: 4/ A Szerzõdõ Felek betilthatnak frekvenciákat és/vagy teljesítményeket, és engedélyezhetik más frekvenciák és/vagy teljesítmények használatát.
9 9. oldal (a) (b) mechanikai megoldás és elektromos áramkör kialakításával a gépjármû sajátos viszonyai szerint, megfelelõ üzemelési és vezérlési alapelvek kiválasztása és alkalmazása a riasztórendszerhez és annak alkatrészeihez, biztosítsák, hogy a VAS mind bekapcsolt, mind kikapcsolt állapotban ne adjon szükségtelenül riasztó hangjelzést: (a) jármûnek ütõdéskor: a bekezdésben meghatározott vizsgálat, (b) elektromágneses kompatibilitás: a bekezdésben van meghatározott vizsgálat, (c) az akkumulátor feszültségének csökkenése folyamatos kisülés miatt: a bekezdésben van meghatározott vizsgálat, (d) esetén. az utastér nyitását ellenõrzõ szerkezet hamis riasztása: a bekezdésben meghatározott vizsgálat Ha a jóváhagyást kérelmezõ bizonyítani tudja pl. mûszaki adatokkal, hogy a hamis riasztás elleni biztonság kielégítõ, a vizsgálatokkal megbízott mûszaki szolgálat a fenti vizsgálatok közül néhánytól eltekinthet Riasztás hangjelzéssel Általános megállapítások A riasztó jelzés tisztán hallható és felismerhetõ legyen, és jelentõsen különbözzön más - a közúti közlekedésben használatos hangjelzésektõl. Az eredeti hangjelzést adó berendezésen kívül egy hangot adó külön figyelmeztetõ szerkezet is felszerelhetõ a jármû VAS által ellenõrzött azon területére, ahol védve van személyek könnyû és gyors hozzáférésétõl. Ha az alábbi bekezdés szerinti riasztó hangot adó külön figyelmeztetõ készüléket alkalmaznak, a VAS kiegészítésül mûködtetheti az eredeti szokásos hangjelzést adó készüléket feltéve, hogy a szokásos hangjelzést adó figyelmeztetõ készülék (általában könnyebben hozzáférhetõ) hatása nem befolyásolja a kiegészítõ riasztó hangjelzést adó készülék mûködését A hangjelzés idõtartama Minimum: 25 sec Maximum: 30 sec A hangjelzés csak a következõ, a jármûvet érintõ beavatkozás után szólalhat meg újra, pl. a fent említett idõ eltelte után. (Korlátozásokat lásd a fenti és bekezdésekben). A riasztórendszer kikapcsolásával a jelzés azonnal szûnjön meg A hangjelzésre vonatkozó elõírások Állandó hangszínû hangjelzés (a frekvenciaspektrum állandó), pl. olyan kürt, amelynek jellemzõi az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint Szaggatott jelzés (be/ki): Bekapcsolási frekvencia:...(2 ± 1) Hz Bekapcsolt állapot idõtartama = kikapcsolt állapot idõtartama ±10 % Hangjelzést adó készülék frekvencia-modulációval: akusztikai, stb. jellemzõk az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint, azonban a fontos
10 10. oldal frekvencia-tartomány egyforma átmenete a fent említett tartományon (1800 3,550 Hz-en át) belül mindkét irányban. Átmenõ frekvencia:...(2 ± 1) Hz Hangnyomás-szint A hangforrás legyen: (a) vagy az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint jóváhagyott, hangjelzõ készülék (b) vagy olyan készülék, ami megfelel az EGB 28. számú Elõírás I. Rész, 6.1. és 6.2. bekezdések követelményeinek. Az eredeti hangjelzõ berendezés készülékétõl eltérõ más hangforrás esetében azonban a minimális hangnyomás-szint 100 db(a) értékre csökkenthetõ az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint mérve Riasztó fényjelzés ha ilyen van Általános követelmények A jármûbe való behatolás vagy beavatkozás esetén a szerkezet egy olyan optikai jelzést hozzon mûködésbe, amelyet az alábbi és bekezdés határozza meg A fényjelzés idõtartama A fényjelzés idõtartama 25 sec és 5 min. között legyen a riasztó mûkésésének kezdete után. A riasztó kikapcsolása azonnal állítsa meg a jelzést A fényjelzés típusa Valamennyi villogó irányjelzõ és/vagy az utastér-világítás mûködtetése, beleértve az ugyanezen az áramkörön levõ lámpákat. Bekapcsolási frekvencia:...(2 ± 1) Hz A hangjelzéshez viszonyítva aszinkron jelzés megengedett. bekapcsolt állapot idõtartama = kikapcsolt állapot idõtartama ± 10 % 6.4. Rádiós riasztás (pager) ha ilyet felszereltek A VAS tartalmazhat rádió-átvitelû riasztójeleket keltõ szerkezetet Riasztórendszer beállításának reteszelése Amikor a motor mûködõik, a riasztó rendszer szándékos vagy véletlen bekapcsolása ne legyen lehetséges A VAS bekapcsolása és kikapcsolása Bekapcsolás A VAS bekapcsolása bármilyen megfelelõ eszközzel megengedett feltéve, hogy az ilyen eszköz gondatlanságból nem okozhat hamis riasztást Kikapcsolás A VAS kikapcsolása a következõ eszközök valamelyikével vagy azok kombinációjával hajtható végre. Más egyenértékû szerkezetek megengedettek A mechanikus kulcs (ami teljesíti a jelen Elõírás 10. Mellékletének követelményeit), amely össze lehet kapcsolva a jármû központi, legalább 1000 változatot magában foglaló zárrendszerével, kívülrõl mûködtethetõ legyen Elektromos/elektronikus szerkezet, pl. távirányítás, legalább 10 napos letapogató idejû gördülõ kódot tartalmazzon, azaz 24 óránként maximum 5000 változat minimum változathoz.
11 11. oldal A mechanikus kulcs vagy az elektromos/elektronikus késleltetéses szerkezet a védett utastéren belül kiszálláshoz/beszálláshoz Kiszállási késedelem Ha a VAS bekapcsoló szerkezete a védett területen belül van felszerelve, kiszállási idõkésedelmet kell biztosítani. A kiszállási idõkésedelem a kapcsoló használata után 15 és 45 másodperc között legyen beállítható. A késedelmi periódus állítható lehet a kezelõ egyéni igénye szerint Beszállási késedelem Ha a VAS kikapcsoló szerkezetét a védett területen belül szerelték fel, minimum 5 másodperc és maximum 15 másodperc idõkésedelmet biztosítsanak a hang- és fényjelzések mûködésbe lépése elõtt. A késedelem állítható lehet a kezelõ egyéni igénye szerint Üzemállapot kijelzése A VAS állapotáról (bekapcsolva, kikapcsolva, riasztási idõtartam, a riasztó bekapcsolva) tájékoztatást adó optikai kijelzõ megengedett az utastéren kívül és belül. Az utastéren kívül elhelyezett fényjelzés fényerõssége nem haladhatja meg a 0,5 cd-t Ha a rövididejû dinamikus folyamatokat mint amilyen a változás "bekapcsolás"-ról "kikapcsolás"-ra és fordítva jelzik, az a bekezdés szerinti fényjelzés legyen. Ilyen optikai jelzést elõ lehet állítani az irányjelzõk és/vagy az utastér-világitó lámpa(ák) egyidejû mûködtetésével feltéve, hogy az irányjelzõk fényjelzésének idõtartama nem haladja meg a 3 másodpercet Energiaellátás A VAS energiaforrása lehet a jármû akkumulátora. Ha van kiegészítõ telep, tölthetõ legyen, és semmi esetre se lássa el energiával a jármû elektromos rendszerének többi részét Nem kötelezõ funkciók követelményei Önellenõrzés, automatikus hibajelzõ A VAS bekapcsolásakor a rendellenes helyzet, pl. a kinyitott ajtók, stb. önellenõrzését (valószínûség-ellenõrzés) ellenõrzõ rendszer érzékelje, és a rendellenes helyzetet jelezze Pánik-riasztó A fény és/vagy hang és/vagy rádióriasztás az állapottól (bekapcsolt vagy kikapcsolt) és/vagy a VAS feladatától függetlenül megengedett. Az ilyen riasztó a jármû belsejébõl legyen kikapcsolható, és ne befolyásolja a VAS (bekapcsolt vagy kikapcsolt) állapotát az egyes kapcsolások után. A jármû használója a pánikriasztót kikapcsolhassa. Riasztó hangjelzés esetében a hangzás idõtartamát az egyes kapcsolások után ne korlátozzák. A pánikriasztó ne tegye mûködésképtelenné a motort, vagy ne állítsa le, ha mûködik. 7. ÜZEMELÉSI JELLEMZÕK ÉS VIZSGÁLATI FELTÉTELEK 5/ 7.1. Üzemelési jellemzõk A VAS minden alkatrésze hiba nélkül üzemeljen a következõ állapotok között: Klimatikus viszonyok A környezeti hõmérséklet két osztályát a következõk szerint határozzuk meg: 5/ Azok az égõk, amelyeket a fényjelzõ szerkezetek részeként használnak, és amelyek beletartoznak a jármû szokásos világítási rendszerébe, nem kell, hogy megfeleljenek a 7.1. bekezdés üzemelési paramétereinek és nem kell megvizsgálni azokat a 7.2. bekezdés szerint.
12 12. oldal -40 C és +85 C között az utas- vagy csomagtérbe szerelt részekre, -40 C és +125 C között a motortérbe szerelt részekre, hacsak másként nem határozták meg A beszerelés védelemi fokozata Az IEC Közlemények szerint a védelem következõ fokozatait kell biztosítani: IP 40 az utastérbe szerelt szerkezeti részekre, IP 42 roadsterek / lehajtható fedelû személygépkocsik és mozgatható tetõlemezû személygépkocsik utasterébe szerelt szerkezeti részekre, ha a beszerelési hely IP 40 fokozatú védelemnél nagyobbat követel, IP 54 minden egyéb szerkezeti részre. A VAS gyártója határozza meg a kezelési utasításban a porral, vízzel és hõmérséklettel kapcsolatos korlátozásokat minden szerkezeti alkatrész beszerelésére Ellenállás az idõjárásnak 7 nap az IEC számú Elõírás szerint Elektromos jellemzõk Névleges tápfeszültség: 12 V Üzemi tápfeszültség tartománya: 9 V-tól 15 V-ig a bekezdés szerinti hõmérséklettartományban. Túlfeszültségi idõkésedelem 23 C hõmérsékletnél: 7.2. Vizsgálati feltételek Üzemi vizsgálatok U = 18 voltnál max. 1 h U = 24 voltnál max. 1 min A VAS megfelelõségét a következõ követelmények szempontjából kell vizsgálni: Riasztási idõtartam a és bekezdések szerint; Frekvencia és bekapcsolás/kikapcsolás viszony a és vagy bekezdések szerint; Ha szükséges a riasztási ciklusok számát a bekezdés szerint; A riasztórendszer kapcsolójának reteszelése a 6.5. bekezdés szerint Szokásos vizsgálati állapot Feszültség: U = 12 ± 0.2 V Hõmérséklet: Θ = 23 ± 5 C Ellenállás a hõmérséklet és a feszültség változásainak A bekezdés követelményeinek teljesítését is vizsgálják a következõ állapotokban: Vizsgálati hõmérséklet: Θ = +85 ± 2 C Vizsgáló feszültség: U = 9 ± 0.2 V Pihentetés idõtartama: 4 óra A szerkezeti részek utas- vagy csomagtérbe szerelése esetén Vizsgálati hõmérséklet: Θ = +85 ± 2 C Vizsgáló feszültség: U = 15 ± 0.2 V Pihentetés idõtartama: 4 óra A szerkezeti részek motortérbe szerelése esetén, hacsak nincsenek másként meghatározva Vizsgálati hõmérséklet: Θ = +125 ± 2 C
13 13. oldal Vizsgáló feszültség: Pihentetés idõtartama: U = 15 ± 0.2 V 4 óra A VAS mind bekapcsolt mind kikapcsolt állapotban (18 ± 0.2) V túlfeszültségnek legyen alávetve 1 órán keresztül A VAS mind bekapcsolt mind kikapcsolt állapotban (24 ± 0.2) V túlfeszültségnek legyen alávetve 1 percen keresztül Biztonságos mûködés idegentest- és vízbehatolás ellen vizsgálat után Az IEC számú szabvány szerinti idegen test- és vízbehatolás bekezdés szerinti védelmi fokozatú vizsgálata után a bekezdés szerinti üzemi vizsgálatot ismételjék meg Kondenzvíz-hatás vizsgálata utáni biztonságos mûködés Az IEC (1980) szabvány szerinti nedvesség-állósági vizsgálat után a bekezdés szerinti üzemi vizsgálatot meg kell ismételni Vizsgálat fordított polaritás elleni biztonság szempontjából A VAS és szerkezeti részeit 13 voltos 2 percen keresztül tartó feszültségnél ne tegye tönkre a fordított polaritás. E vizsgálat után a bekezdés szerinti üzemi vizsgálatot ha szükséges ismételjék meg módosított biztosítékokkal Vizsgálat rövidzárlat elleni biztonság szempontjából A VAS minden elektromos csatlakozása rövidzárlatnak ellenálló legyen, legnagyobban 13 V-os földelésnél és/vagy biztosítékkal kell védeni. E vizsgálat után a bekezdés szerinti üzemi vizsgálatot, ha szükséges kicserélt biztosítékokkal Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban A teljes riasztó- rendszer, beleértve az állapotkijelzõt is, energiafogyasztása bekapcsolt állapotban a bekezdésben megadott feltételek között ne lépje túl átlagban a 20 ma értéket Biztonságos üzemelés rezgés-vizsgálat után Ehhez a vizsgálathoz a szerkezeti részeket két csoportra osztják: 1. típus: szokásosan a jármûre szerelt részek, 2. típus: a motor tartozékaként szereplõ részek A szerkezeti részeket vagy a VAS-t tegyék ki sinusos rezgésnek, amelynek jellemzõi a következõk: Az 1. típusba sorolt esetekre A frekvencia 10 Hz és 500 Hz között maximum ±5 mm amplitúdóval és maximum 3 g gyorsulással (0 csúcs) változtatható legyen A 2. típusba sorolt esetekre A frekvencia 20 Hz és 300 Hz között maximum ± 2 mm amplitúdóval és maximum 15 g gyorsulással (0 csúcs) változtatható legyen Mind az 1. mind a 2. típusra: (a) a frekvenciaváltozás 1 oktáv/perc, (b) a ciklusok száma 10, a vizsgálatot a három vonatkoztatási tengely mindegyikére végezzék el, (c) a rezgéseket alacsony frekvenciánál legnagyobban állandó amplitúdóval, és nagy frekvenciánál legnagyobban állandó gyorsulással rendelkezzenek A vizsgálat alatt a VAS legyen elektromosan bekötve, és a vezetéket 200 milliméterenként támasszák meg.
14 14. oldal A rezgés-vizsgálat után az üzemi vizsgálatot meg kell ismételni a bekezdés szerint Tartóssági vizsgálat A bekezdésben meghatározott vizsgálati feltételek között 300 teljes riasztási ciklust (hang és/vagy fény) - a hangjelzõ szerkezetet 5 perces pihenõ idõvel - indítsunk el Vizsgálatok külsõ mechanikus kulcs-kapcsolóval (a jármû külsején elhelyezve). A következõ vizsgálatokat csak akkor kell elvégezni, ha az eredeti ajtózár berendezés zárcilinderét nem használják A kulccsal mûködõ kapcsolót úgy kell megtervezni és legyártani, hogy mûködõképes maradjon a következõk után: 2500 bekapcsolás/kikapcsolás ciklus minden irányban, ezt követõen 96 órás sószórásos vizsgálat az IEC szabványnak megfelelõ korrózióállási vizsgálat elõírásai szerint A rendszer vizsgálata az utastér védelme szempontjából A riasztó akkor lépjen mûködésbe, amikor egy 0,2 0,15 m méretû függõleges lapot 0.3 m-re (a függõleges laptól mérve) becsúsztatunk a nyitott ajtó ablakán keresztül az utastérbe, 0,4 m/s sebességgel menetirány szerint elõre és párhuzamosan az úttal, valamint a jármû hosszirányú középsíkjával 45 szögben. (lásd a jelen Elõírás 8. Mellékletét) Elektromágneses kompatibilitás A VAS-t a 9. Mellékletben leírt vizsgálatnak vessék alá Biztonság hamis riasztás ellen, ha jármûvet megütik Meg kell vizsgálni, hogy egy 165 mm átmérõjû és 70 ± 10 Shore A keménységû gömb alakú testtel a jármû karosszériáján vagy az üveg hajlított felületén 4.5 Joule erõvel bárhol alkalmazott ütés nem okoz-e hamis riasztást Biztonság a feszültség csökkenése miatti hamis riasztás ellen Meg kell vizsgálni, hogy a fõ akkumulátor feszültségének 0.5 V/óra lassú folyamatos kisütéssel 3 V feszültségre csökkenése nem okoz-e hamis riasztást. Vizsgálati állapot: lásd a fenti bekezdést Az utastérben levõ vezérlés biztonsági vizsgálata hamis riasztás ellen. Az utastér védelmére szolgáló a fenti bekezdés szerinti rendszereket a jármû szokásos állapotával együtt vizsgálják meg (lásd bekezdés). A rendszer, amelyet a gyártó utasítása szerint építettek be, ne kapcsoljon be, amikor 0.5 s idõközökkel ötször elvégzik a fenti bekezdésben leírt vizsgálatot. Egy olyan személy jelenléte, aki megérinti vagy körüljárja a jármûvet azért, hogy bezárt ablakok esetén nem okoz-e hamis riasztást. 8. HASZNÁLATI UTASITÁS Minden egyes VAS beszereléséhez mellékelni kell 8.1. A beszereléshez szükséges utasítást, amely tartalmazza: Azoknak a jármûveknek vagy jármû-típusoknak a felsorolását, amelyekhez a szerkezet használható. A felsorolás részletezhet vagy általánosíthat, pl. "Minden benzinüzemû személygépkocsihoz 12 V feszültségû, negatív földelésû akkumulátorral" A beszerelés módját fényképekkel és/vagy jól érthetõ rajzokkal Olyan VAS esetében, amely indításgátlót is tartalmaz, a jelen Elõírás III. Részének követelményeit kiegészítõ utasításokat.
15 15. oldal 8.2. Egy üres beszerelési bizonyítványt, amelynek mintáját a 7. Melléklet mutatja Olyan általános nyilatkozatot a VAS vásárlója számára, ami felhívja figyelmét a következõkre: a VAS a gyártó utasításai szerint legyen beszerelve, szakembert bízzanak meg a beszereléssel (a VAS gyártója ajánlhat szerelõt), a VAS beszerelési bizonyítványát a beszerelést végzõ állítsa ki Használati utasítást 8.5. Karbantartási utasítást 8.6. Általános figyelmeztetést arra a veszélyre, amely a rendszer módosításával és annak kiegészítéseivel jár; ilyen módosítás vagy kiegészítés automatikusan érvényteleníti a fenti 8.2. bekezdésben említett beszerelési bizonyítványt A jelen Elõírás 4.4. bekezdésében említett nemzetközi jóváhagyási jel elhelyezésének megjelölését és/vagy a jelen Elõírás 4.5. bekezdésben említett nemzetközi egyöntetûségi bizonyítványt. 9. A VAS TIPUSÁNAK MÓDOSITÁSA ÉS A JÓVÁHAGYÁS KITERJESZTÉSE A VAS típusának minden módosításáról tájékoztassák azt a jóváhagyó hatóságot, amelyik ezt a jóváhagyást kiadta. Ez a hatóság megteheti, hogy (a) vagy olyannak tekinti a végrehajtott módosítást, mint ami nem kedvezõtlen hatású és a VAS minden körülmények között megfelel a követelményeknek; (b )vagy további vizsgálati jelentést kér a jelen Elõírás 5., 6. és 7. bekezdésében leírt egyes vagy valamennyi vizsgálatról a vizsgálatokért felelõs mûszaki szolgálattól. A jóváhagyás megerõsítésérõl vagy elutasításáról, meghatározva az eltéréseket, a fenti 4.3. bekezdésben elõírt eljárással értesítsék a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Feleket. A jóváhagyás kiterjesztését kiadó illetékes hatóság adjon sorozatszámot minden egyes ilyen kiterjesztéshez kiállított értesítésnek. 10. JÓVÁHAGYOTT TÍPUSSAL MEGEGYEZÕ GYÁRTMÁNY A jóváhagyott típussal egyezõ gyártmány gyártása a következõ követelményekkel feleljen meg annak, amit az Egyezmény 2. Függeléke (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) megállapít: Minden a jelen Elõírás szerint jóváhagyott jármû-riasztórendszert úgy gyártsanak, hogy az megfeleljen a fenti 5.,6. és 7. bekezdésben levõ követelmények szerint jóváhagyott típusnak A jármû riasztórendszereinek minden típusánál a bekezdésekben elõírt vizsgálatokat statisztikailag ellenõrzött és véletlen módon kell elvégezni valamelyik elõírt minõségbiztosítási eljárás szerint A jóváhagyást megadó hatóság bármikor vizsgálhatja a gyártó egységeknél alkalmazott minõségellenõrzési módszereket. Ezeknek a vizsgálatoknak a szokásos gyakorisága kétévenként egy ellenõrzés legyen. 11. ELJÁRÁS A JÓVÁHAGYOTT TÍPUSTÓL ELTÉRÕ GYÁRTMÁNY ESETÉRE A VAS egy típusának jelen Elõírás szerinti jóváhagyása visszavonható, ha az nem elégíti ki a fenti 10. bekezdés követelményeit Ha az Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Fél visszavon egy elõzõleg kiadott jóváhagyást, azonnal tájékoztassa errõl azokat a Szerzõdõ Feleket, akik ezt az
16 16. oldal Elõírást alkalmazzák, a jelen Elõírás 1. Mellékletében levõ mintának megfelelõ értesítéssel. 12. GYÁRTÁS VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE Ha a jóváhagyás birtokosa véglegesen beszünteti a jelen Elõírás hatálya alá esõ VAS egy típusának gyártását, errõl értesítse azt a jóváhagyó hatóságot, amely a jóváhagyást adta. Ez a hatóság az említett értesítés kézhezvétele után errõl értesítse az Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó többi Szerzõdõ Felet a jelen Elõírás 1. Mellékletében elõírt értesítéssel. 13. JÓVÁHAGYÁSI VIZSGÁLATOKÉRT FELELÕS MÛSZAKI SZOLGÁLAT ÉS A JÓVÁHAGYÓ HATÓSÁG NEVE ÉS CIME Az évi Egyezményhez csatlakozott és ezt az Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Felek közöljék az Egyesült Nemzetek Titkárságával a jóváhagyási vizsgálatok lefolytatásáért felelõs mûszaki szolgálatok nevét és címét, és annak a hatóságnak a nevét és címét, ahova meg kell küldeni a jóváhagyásról vagy annak kiterjesztésérõl, elutasításáról vagy visszavonásáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl szóló, de más országban kiadott értesítéseket. II. RÉSZ A JÁRMÛ JÓVÁHAGYÁSA RIASZTÓ RENDSZERE SZEMPONTJÁBÓL Ha a jelen Elõírás I. Része szerint jóváhagyott VAS-t alkalmaznak a jelen Elõírás II. Része szerinti jóváhagyásra elõterjesztett jármûben, azokat a vizsgálatokat, amelyeknek a VAS-t alá kell vetni a jelen Elõírás I. Része szerinti jóváhagyás elnyerése érdekében, ne ismételjék meg. 14. MEGHATÁROZÁSOK A jelen Elõírás II. Részének szempontjából "Riasztó rendszer(ek)" (AS) a jármûtípusra berendezésként felszerelt olyan szerkezeti részek összességét jelenti(k), amelye(ke)t úgy terveztek, hogy jelezze a behatolást a jármûbe vagy a beavatkozást a jármû állapotába; ezeket a rendszereket el lehet látni kiegészítõ védelemmel a jármû jogtalan használata ellen "Jármûtípus figyelemmel riasztórendszerére" olyan jármûveket jelent, amelyek nem különböznek jelentõsen egymástól olyan lényeges szempontokból, mint (a) (b) (c) a gyártó kereskedelmi neve vagy jele, a jármû jellegzetességei, amelyek jelentõsen befolyásolják az AS mûködését, az AS vagy VAS típusa vagy kivitelezése "Jármû jóváhagyása" egy jármûtípus jóváhagyását jelenti figyelemmel az alábbi 17., 18. és 19. bekezdésekben lefektetett követelményekre A II. Részben alkalmazott más meghatározásokat a jelen Elõírás 2. bekezdése tartalmazza. 15. JÓVÁHAGYÁS KÉRÉSE A JÁRMÛ RIASZTÓRENDSZERE SZEMPONTJÁBÓL 15.1 A jármûtípus jóváhagyását az AS szempontjából a gyártója vagy annak meghatalmazott képviselõje kérheti A kérelemhez három példányban mellékeljék a következõ adatokat: A jármûtípusnak és a jármû azon részeinek a részletes leírását, amelyek a beszerelt AS-re vonatkoznak Azoknak a szerkezeti részeknek a jegyzékét, amelyek a jármûbe szerelt AS azonosításához szükségesek Ha a jelen Elõírás I. Része szerint jóváhagyott VAS-t alkalmaznak, a VAS típusának
17 17. oldal jóváhagyásáról szóló értesítést is küldjék el a mûszaki szolgálatnak A típust képviselõ jóváhagyásra benyújtott jármûvet bocsássák a mûszaki szolgálat rendelkezésére A típusnak megfelelõ de nem minden szerkezeti részt tartalmazó jármû elfogadható feltéve, hogy a kérelmezõ bebizonyítja az illetékes hatóság megelégedésére, miszerint a hiányzó szerkezeti rész nem befolyásolja a jelen Elõírás követelményeit illetõ vizsgálati eredményeket. 16. JÓVÁHAGYÁS Ha a jelen Elõírás szerinti jóváhagyásra beterjesztett jármû megfelel az alábbi 17., 18. és 19. bekezdések követelményeinek, a jármû e típusára a jóváhagyást adják meg Adjanak jóváhagyási számot minden típusnak. Ennek elsõ két számjegye (jelen esetben 01) a jóváhagyás idõpontjában az Elõírásba befoglalt legújabb fõ mûszaki módosítások sorozatszámát jelölje. Ugyanaz a Szerzõdõ Fél ugyanazt a jóváhagyási számot ne használja a jármû egy másik típusára A jármû egy típusának a jelen Elõírás szerinti jóváhagyásáról, vagy a jóváhagyás kiterjesztésérõl vagy elutasításáról, vagy a gyártás végleges beszüntetésérõl értesíteni kell az évi Egyezményhez csatlakozott és a jelen Elõírást alkalmazó Szerzõdõ Feleket a jelen Elõírás 1. Mellékletének megfelelõ nyomtatványon Minden jármûvön, amely megfelel a jelen Elõírás szerint jóváhagyott típusnak, a jóváhagyási nyomtatványon meghatározott, feltûnõen és könnyen hozzáférhetõ helyen fel kell tüntetni a nemzetközi jóváhagyási jelet, amely olyan kör, amely az "E" betût és utána a jóváhagyó ország számát 6/ veszi körül; A jelen Elõírás száma, amelyet "R" betû, egy "A", "I" vagy "AI" jel követ, amely jelzi, ha a jármûvet jármûriasztó rendszerrel vagy indításgátlóval vagy a kettõ együttesével hagyták jóvá, kötõjel és a jóváhagyási szám a bekezdésben elõírt kör közelében Ha a jármû megegyezik az Egyezményhez csatolt egy vagy több Elõírás szerint jóváhagyott jármûtípussal abban az országban, ahol a jóváhagyást a jelen Elõírás szerint is kiadták, a bekezdésben elõírt jelet és jóváhagyási számot nem szükséges megismételni. Ilyen esetben minden további Elõírás számát és jelét, amelyet abban az országban adtak ki, amelyik a jelen Elõírás szerinti jóváhagyást megadta, a bekezdésben elõírt jel jobb oldalán levõ függõleges oszlopban tüntessék fel A jóváhagyási jel jól olvasható és kitörülhetetlen legyen A jóváhagyási jelet a gyártó által felerõsített jármû-adattáblához közel vagy azon kell elhelyezni A jelen Elõírás 5. Melléklete példát mutat be a jóváhagyási jel kivitelezésére. 17. ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK Az AS-t úgy kell megtervezni és beépíteni, hogy azok a jármûbe történõ behatolás vagy beavatkozás esetén figyelmeztetõ jelzést adjanak, és tartalmazhatnak indításgátlót is. A figyelmeztetõ jelzés hangjelzés legyen, és azon felül tartalmazhat fény vagy rádióriasztót, vagy az elõbbiek más kombinációját Azok a jármûvek, amelyek el vannak látva riasztórendszerrel, feleljenek meg a lényeges mûszaki követelményeknek, különösen az elektromágneses kompatibilitás (EMC) szempontjából. 6/ Lásd a bekezdés lábjegyzetét.
18 18. oldal Ha az AS rádió-átviteli lehetõséget tartalmaz, pl. a riasztó ki- és bekapcsolására vagy a riasztás átvitelére, feleljen meg az ETSI szabványnak (lásd 5.3. bekezdés 2/ lábjegyzete). A frekvencia Mhz és a legnagyobb sugárzási teljesítmény 25 mw legyen Ha a VAS rádióátvitel-lehetõséggel rendelkezik, pl. a riasztó bekapcsolása, kikapcsolása vagy a riasztás átvitele céljára, az teljesítse a rávonatkozó ETSI szabványt, (lásd az 5.3. bekezdés 2/ lábjegyzetét), pl. EN V ( ), EN V ( ), EN V ( ) és EN V ( ) (beleértve minden tanácsolt követelményt). A frekvencia, és a rádióátvitel legnagyobb sugárzási teljesítménye a riasztás bekapcsolásához és kikapcsolásához teljesítse a CEPT/ERC (lásd az 5.3. bekezdés 3/ lábjegyzetét) Recommendation (17 February 2000) a rövid hatósugarú szerkezetekre vonatkozó elõírásait. 4/ Az AS és szerkezeti részei ne kezdjenek mûködni gondatlanság miatt, különösen a motor üzemi állapota esetén Az AS hibája, vagy elektromos ellátásának hibája ne befolyásolja a jármû biztonságos üzemelését A riasztórendszer, szerkezeti részei és az ezekkel vezérelt alkatrészei úgy legyenek beépítve, hogy a legkisebbre csökkenjen az ezeket gyorsan és figyelemkeltés nélkül mûködésképtelenné vagy tönkretevõ személyek ilyen tevékenységének a kockázata, pl. olcsó, könnyen elrejthetõ szerszámok, nagy mennyiségben mindig könnyen hozzáférhetõ szerkezetek A rendszer úgy legyen kivitelezve, hogy bármely figyelmeztetõ jelzés áramkörének zárlata ne okozza a riasztórendszer mûködésképtelenségét csak abban az áramkörben, ahol a zárlat van Az AS tartalmazhat olyan indításgátlót, amely megfelel a jelen Elõírás III. Részében elõírt követelményeknek. 18. KÜLÖNLEGES KÖVETELMÉNYEK A védelem kiterjedése Részletes követelmények Az AS legalább érzékelje és jelezze bármelyik jármû-ajtó, a motorháztetõ és a csomagtartó kinyitását. Hiba vagy a fényforrások pl. utastér-világítás kikapcsolása ne akadályozza a vezérlés mûködését. Megengedettek továbbá hatékony információ / kijelzõ érzékelõk, pl. (a) (b) jármûbe behatolás esetén, pl. utastér-nyitás, ablaküvegnyitás, üvegezett felület betörése, vagy jármûlopás kísérlete esetén, pl. dõlés-érzékelõ figyelemmel bármilyen szükségtelen riasztás (= hamis riasztás, lásd alábbi bekezdést) megakadályozását szolgáló rendszabályokra. Mivel ezek a kiegészítõ érzékelõk riasztó jelet keltenek még a behatolás megtörténte után is (pl. üvegezett felület betörése) vagy külsõ hatásra (pl. szél), a fent említett érzékelõk valamelyike által mûködésbe hozott vészjelzés csak 10-szer mûködjön a VAS ugyanazon mûködési periódusa alatt. Ilyenkor a mûködési periódust a jármû használójának beavatkozásával a rendszer engedélyezett kikapcsolásával lehetséges legyen korlátozni. 4/ A Szerzõdõ Felek betilthatnak frekvenciákat és/vagy teljesítményeket, és engedélyezhetik más frekvenciák és/vagy teljesítmények használatát.
19 19. oldal Bizonyos fajta kiegészítõ érzékelõk, pl. utastér-nyitást vezérlõk (ultrahangos, infravörös) vagy dõlés-érzékelõk, stb. szándékosan hatástalanítva lehetnek. Ebben az esetben mindig megfontoltan kell cselekedni mielõtt az AS-t bekapcsolják. Ne legyen lehetséges az érzékelõk hatástalanítása, amikor a riasztó bekapcsolt állapotban van Védelem hamis riasztás ellen Biztosítsák, hogy az AS mind bekapcsolt, mind kikapcsolt állapotban ne kelthessen szükségtelen riasztást jelzõ hangot olyan esetekben, mint (a) jármû megütésekor: a vizsgálat a bekezdésben van meghatározva, (b) elektromágneses kompatibilitás a vizsgálat a bekezdésben van meghatározva, (c) folyamatos kisülés miatt az akkumulátor feszültségének a csökkenése: a vizsgálat a bekezdésben van meghatározva, (d) az utastér-nyitást vezérlõ hamis riasztása a vizsgálat a bekezdésben van leírva Ha a jóváhagyást kérelmezõ bizonyítani tudja pl. mûszaki adatokkal, hogy a hamis riasztás elleni biztonság kielégítõen biztosított, a vizsgálatokkal megbízott mûszaki szolgálat a fenti vizsgálatok közül néhánytól eltekinthet Riasztó hangjelzés Általános megállapítások A figyelmeztetõ jelzés tisztán hallható és felismerhetõ legyen, és jelentõsen különbözzön más a közúti közlekedésben hallható jelzésektõl. Az eredeti hangjelzõ berendezésen felül külön riasztó hangjelzést adó készülék is felszerelhetõ az AS által ellenõrzött jármû azon területére, ahol személyek könnyû és gyors hozzáférésétõl védve van. Ha az alábbi bekezdés szerinti külön riasztó hangjelzést adó készüléket alkalmaznak, az AS kiegészítésül mûködtetheti az eredeti szabványos hangjelzõ készüléket feltéve, hogy a szabványos készülék (általában könnyebben hozzáférhetõ) hatása nem befolyásolja a kiegészítõ hangot adó készülék mûködését A hangjelzés idõtartama Minimum: 25 s Maximum: 30 s A hangjelzés csak a jármûvet érintõ következõ beavatkozás után szólalhat meg újra, azaz a fent említett idõ eltelte után. (Korlátozások a fenti és bekezdésekben). A riasztórendszer kikapcsolásával a jelzés azonnal szûnjön meg A hangjelzésre vonatkozó elõírások Állandó hangszínû hangjelzõ szerkezet (állandó frekvencia-spektrum), pl. kürtök, stb., adatok az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint. Szaggatott jelzés (be/ki): Bekapcsolási frekvencia:...(2 ± 1) Hz Bekapcsolt állapot ideje = kikapcsolt állapot ideje ± 10 % Hangjelzést frekvencia-modulációval adókészülék: akusztikai, stb., adatok az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerinti, azonban az alapvetõ frekvencia-tartomány egyforma átmenete a fent említett tartományban (1800 3,550 Hz-en át) mindkét irányba Hangnyomás-szint
20 20. oldal A hangforrás: (a) vagy az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint jóváhagyott hangjelzõ készülék, (b) vagy olyan készülék, ami megfelel az EGB 28. számú Elõírás I. Rész 6.1. és 6.2. bekezdéseinek. Az eredeti hangjelzõ készülékétõl eltérõ más hangforrás esetében azonban a minimális hangnyomás-szint 100 db(a) értékre csökkenthetõ az EGB 28. számú Elõírás I. Része szerint mérve Riasztó fényjelzés ha ilyet alkalmaznak Általános követelmények A jármûbe való behatolás vagy beavatkozás esetén a szerkezet olyan optikai szerkezetet hozzon mûködésbe, amelyet az alábbi és bekezdések határoznak meg A fényjelzés idõtartama A fényjelzés idõtartama 25 sec. és 5 min. között legyen a riasztó mûködésének kezdete után. A riasztó kikapcsolása azonnal állítsa meg a jelzést A fényjelzés típusa Minden irányban villogó irányjelzõ és/vagy utastér-világítás, beleértve az ugyanezen az áramkörön levõ izzókat. Bekapcsolási frekvencia:...(2 ± 1) Hz A hangjelzéshez viszonyítva aszinkron fényjelzés megengedett. bekapcsolt állapot ideje = kikapcsolt állapot ideje ± 10 % Rádiós riasztás (pager) - ha ilyet alkalmaznak Az AS tartalmazhat rádió-átvitelû riasztójeleket keltõ szerkezetet Riasztórendszert kapcsoló reteszelés Ha a motor üzemel, a riasztórendszer szándékos vagy gondatlan bekapcsolása lehetetlen legyen Az AS bekapcsolása és kikapcsolása Bekapcsolás Az AS bekapcsolása bármilyen megfelelõ eszközzel megengedett, feltéve, hogy az ilyen eszközgondatlanságból nem okoz hamis riasztást Kikapcsolás Az AS kikapcsolása a következõ eszközök egyikével vagy ezek kombinációjával hajtható végre. Más egyenértékû szerkezetek megengedettek A mechanikus kulcs (teljesítve a jelen Elõírás 10. Mellékletének követelményeit), amely össze lehet kapcsolva a jármû központi legalább 1000 változatot magában foglaló zárrendszerével, kívülrõl mûködtetett legyen Elektromos/elektronikus szerkezet, pl. távirányítás, legalább 10 napos letapogató idejû gördülõ kódot tartalmazzon, azaz 24 óránként maximum 5000 változat minimum változathoz A mechanikus kulcs vagy az elektromos/elektronikus szerkezet a védett utastéren belül kiszállási/beszállási idõkésedelemmel Kiszállási idõkésedelem Ha az AS bekapcsoló szerkezete a védett területen belül van felszerelve, kiszállási idõkésedelmet kell biztosítani. Legyen lehetõség a kiszállási idõkésedelem beálltására 15 és 45 másodperc között a kapcsoló használata után. A késedelmi periódus állítható lehet a kezelõ egyéni körülményei szerint.
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 115. Melléklet: 116.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.2/Add.115 2005. április 18. ENSZ-EGB 116. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.59 1984. július 18. ENSZ-EGB 60. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
38. Melléklet: 39. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 }Rev.1/Add.38/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2003. február 7. ENSZ-EGB 39. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 81. Melléklet: 82.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.81 1989. augusztus 29. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 67. Melléklet: 68.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.67 1987. április 15. ENSZ-EGB 68. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
EGYEZMÉNY. 52. Melléklet: 53. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált változat
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.52/Rev.1 2002. október 1. ENSZ-EGB 53. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, illetve A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
2012.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 122/19 A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti szövegei rendelkeznek. Ennek az előírásnak a státusa és hatálybalépésének
EGYEZMÉNY. 22. Melléklet: 23. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.22/Rev.2 2003. október 3. ENSZ-EGB 23. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.85. 1993. március 5. ENSZ-EGB 86. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 73. Melléklet: 74.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.73/Rev.1 2000. november 3. ENSZ-EGB 74. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
20. Melléklet: 21. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK JÓVÁHAGYÁSÁRA BELSÕ BERENDEZÉSÜK SZEMPONTJÁBÓL
E/ECE/324 }Rev.1/Add.20/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1992. szeptember 11. ENSZ-EGB 21. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 64. Melléklet: 65.
E/ECE/324 }Rev.1/Add..64/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2005. december 14. ENSZ-EGB 65. számú El írás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
EGYEZMÉNY. 40. Melléklet: 41. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 }Rev.1/Add.40/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1994. május 30. ENSZ-EGB 41. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 106. Melléklet: 107.
E/ECE/324 }Rev.2/Add.106/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 2004. október 8. ENSZ-EGB 107. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ
EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES
EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.35/Rev.2 2002 december 2. ENSZ-EGB 36. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
EGYEZMÉNY. 37. Melléklet: 38. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 }Rev.1/Add.37/Rev. E/ECE/TRANS/505 2 ENSZ-EGB 38. számú Elõírás 2005. december 13. EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
27. Melléklet: 28. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1973. január 15-én
E/ECE/324 }Rev.1/Add.27 E/ECE/TRANS/505 1972. október 31. ENSZ-EGB 28.számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 62. Melléklet: 63.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.62 1985. június 24. ENSZ-EGB 63. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
119. Melléklet: 120. számú Elõírás
EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK
EGYEZMÉNY. (2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 9. Melléklet: 10.
E/ECE/324 }Add.9/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 1997. december 8. ENSZ-EGB 10. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 103. Melléklet: 104.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.103 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 75. Melléklet: 76.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.75 1988. május 20. ENSZ-EGB 76. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
88. Melléklet: 89. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként: október 1-én
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.88 1993. március 31. ENSZ-EGB 89. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
118. Melléklet: 119 számú Elõírás EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK BEKANYARODÁSI LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁHOZ
EGYEZMÉNY E/ECE/324 2005. április 21. ENSZ-EGB 119. számú Elõírás A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES
103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én
1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES
GP 48. Használati útmutató MK 300
GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat
A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében
A fényvisszaverő kontúrjelölés magyarországi bevezetéséről a 2011. július 10. után először forgalomba helyezett (új) járművek esetében (Tájékoztató jogszabálykivonat) Az A. Függelék A/20. számú melléklete
EGYEZMÉNY. 114. Melléklet: 115. számú Előírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. 115. számú Előírás Rev.2/Add.114 EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEKRE, KEREKES JÁRMŰVEKBE SZERELHETŐ ALKATRÉSZEKRE, ÉS/VAGY KÖZÚTI JÁRMŰVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA
MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
114. Melléklet: 115. számú Elõírás. Hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 2003. november 30-án
E/ECE/324 Rev.2/Add.114 E/ECE/TRANS/505 2003. december 2. ENSZ-EGB 115. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 104. Melléklet: 105.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.104 1998. július 3. ENSZ-EGB 105. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 110. számú Melléklet: 111.
E/EE/34 E/EE/TRANS/505 }Rev/Add.110 001. március 7. ENSZ-EGB 111. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 87. Melléklet: 88.
E/ECE/324 }Rev.1/Add.87 E/ECE/TRANS/505 1993. március 31. ENSZ-EGB 88. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
76. Melléklet: 77. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat EGYSÉGES FELTÉTELEK GÉPJÁRMÛVEK VÁRAKOZÁST JELZÕ LÁMPÁINAK JÓVÁHAGYÁSÁRA
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.76/Rev.2 2001. július 11. ENSZ-EGB 77. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki
Amerikai Egyesült Államok Ausztrália Ausztria Belgium Brunei Ciprus Dánia Egyesült Arab Emírségek Egyesült Királyság Finnország Franciaország Görögország Hollandia Horvátország Irán Írország Izland Izrael
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
} Rev.2/Add november 9. ENSZ-EGB 126. Elõírás
EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL ÉS EZEN ELÕÍRÁSOK ALAPJÁN
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 86. Melléklet: 87.
E/ECE/324 }Rev.1/Add.86/Rev.2 E/ECE/TRANS/505 2003. júliius 16. ENSZ-EGB 87. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88
SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 SUBARU ASSISTANCE +36 1 880 14 88 Szolgáltatási körünkbe tartozik minden 36 hónapnál fiatalabb, Magyarországon forgalomba helyezett és a magyarországi importőr által regisztrált
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
EGYEZMÉNY. 23. Melléklet: 24. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian
Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 72. Melléklet: 73.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.72 1988. február 29. ENSZ-EGB 73. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
3. változat. Tartalmazza az alábbi dokumentumok érvényes szövegezését:
Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának 83. számú előírása (UN/ECE) Egységes rendelkezések járművek jóváhagyására vonatkozóan a kibocsátott szennyezőanyagok tekintetében a motor üzemanyagigénye
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 23. Melléklet: 24.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.23/Rev.2 1986. április 25. ENSZ-EGB 24. számú Előírás EGYEZMÉNY KEREKES KÖZÚTI JÁRMŰVEK, VALAMINT KEREKES JÁRMŰVEKRE FELSZERELHETŐ ÉS/VAGY KEREKES JÁRMŰVEKEN HASZNÁLHATÓ
Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: 2000. június 1. 2000. szeptember 1.
Az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről szóló Római Egyezmény (1998. évi XLIV. törvény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Téli közlekedésre vonatkozó szabályok Európában
Téli közlekedésre vonatkozó szabályok Európában Évről évre gyorsabban köszönt be a tél, és ilyenkor az ember felteszi a kérdést, hogy az európai országokban milyen előírások vonatkoznak a téli gumiabroncsra,
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 102. Melléklet: 103.
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.2/Add.102 1997. március 21. ENSZ-EGB 103. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 6. Melléklet: 7. számú Elõírás
E/ECE/324 }Add.6/Rev.4 E/ECE/TRANS/505 2006. augusztus 14.. ENSZ-EGB 7. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 120. Melléklet: 121.
2006. február 22. ENSZ-EGB EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS TARTOZÉKOKRA VONATKOZÓ EGYSÉGES MÛSZAKI ELÕÍRÁSOK ELFOGADÁSÁRÓL
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 55. Melléklet: 56.
E/ECE/324 }Rev.1/Add.55/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1989. augusztus 29. ENSZ-EGB 56. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 43. Melléklet: 44.
E/ECE/324 }Rev.1/Add.43/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1995. június 5. ENSZ-EGB 44. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
HU0201-04 sz. Phare projekt. Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok
HU0201-04 sz. Phare projekt Segítség a program lebonyolításához: beszerzési szabályok Bevezetés Grant projektek: a Kedvezményezettek alkalmazzák a Phare szabályait 2002. tavasza óta új szabályozás: könnyítések
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz
Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval
(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az 1995. október 16-án hatályba lépett módosításokat) 58. Melléklet: 59.
E/ECE/324 }Rev.1/Add.58 E/ECE/TRANS/505 1983. szeptember 22. ENSZ-EGB 59. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű
Mobilitásgarancia füzet
Mobilitásgarancia füzet Minőségi használt autók. Garanciával. Mobilitásgarancia Fontos tudnivalók Kérjük, figyelmesen olvassa el a klubkártya használatáról szóló jelen fejezetet, mielőtt szolgáltatásainkat
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási
SP-500 sp-500_int 05/09
sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál
BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények
BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon
A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem egyetemi tanár Tartalom 1. A hazai közúti
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
MELLÉKLETEK. a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.7. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 MELLÉKLETEK a következőhöz: az Európai Parlament és a Tanács rendelete a légiközlekedés-védelmi átvizsgáló berendezések uniós minősítési
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz
Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme
Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?
MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE
EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.4.3. C(2019) 2327 final NNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE a 661/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének, valamint
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.
IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. Mechanikus kapcsoló a traktor és a vontatmány között : olyan
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
44. Melléklet: 45. számú Elõírás. 1. Felülvizsgált szövegváltozat
E/ECE/324 }Rev.1/Add.44/Rev.1 E/ECE/TRANS/505 1988. május 16. ENSZ-EGB 44. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú