I. Levegő-víz hőszivattyú EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Szerelési utasítás (2010/04)
|
|
- Lídia Kelemenné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 I Levegő-víz hőszivattyú EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Szerelési utasítás
2 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások Szimbólumok magyarázata Biztonsági tudnivalók Szállítási terjedelem EHP 6-10 AW-2 hõszivattyú CC 160 beltéri egységgel EHP 6-15 AW-2 kiegészítõ fûtõkazettával EHP 6-15 AW-2 utófûtõvel és keverõszeleppel Hõszivattyú Beltéri egység Kiegészítõ fûtõkazetta Vezérlõszekrény, utófûtõ keverõszeleppel 37 7 Kezelõmezõ A kezelõ elemek áttekintése A kezelõfelület funkciója Menüszintek Szerelési és szerviz menü () Általános tudnivalók Szállítás és tárolás Felállítás Minimális és maximális munka hõmérséklet A fûtés szabályozása Automatikus leolvasztás Ellenõrzõ lista A hõmérséklet érzékelõ helyzete CAN-BUS A vezérlõpanellel való bánásmód A készülék felépítése Méretek és minimális távolságok Hõszivattyú Beltéri egység Vezérlõszekrény, kiegészítõ fûtõkazetta Vezérlõszekrény, utófûtõ keverõszeleppel 19 5 Fûtés csatlakozás Fûtéscsövek öblítése A hõszivattyú csatlakoztatása a fûtésre járatú váltószelep csatlakoztatása G2 primer fûtési szivattyú A beltéri egység csatlakozási elve Kiegészítõ fûtõkazetta és esetleges melegvíz tároló csatlakozási elve Keverõs utófûtõ és esetleges melegvíz tároló csatlakozási elve A fûtési rendszer feltöltése, beltéri egység A fûtési rendszer feltöltése, kiegészítõ fûtõkazetta és utófûtõ keverõszeleppel Elektromos csatlakozó Burkolat Kiegészítõ tartozék Teljesítmény korlátozó (külön rendelhetõ tartozék) Vészüzem A menü áttekintése Üzembe helyezés A hõszivattyú bekapcsolása Elõkonfigurálás A teljesítmény korlátozó üzembe helyezése Egyéb beállítások Ellenõrzés az üzembe helyezés után A fûtés és a melegvíz tároló leürítése Beltéri egység Timers (Idõzítõ) (Idõprogramok) Zavarok Riasztási eseménytár Figyelmeztetési protokoll Példa egy riasztásra: Nincs kijelzõ megjelenítés Vészüzem Túlmelegedés elleni védelem Szûrõ Az összes riasztás és figyelmeztetõ jelzés Riasztás kijelzés Figyelmeztetõ jelzés A hõszivattyú információi Mûszaki adatok Gyári beállítások Mûszaki adatok Zajszint A hõmérséklet érzékelõ mért értékei
3 HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 3 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók B Figyelmesen olvassa végig és őrizze meg a jelen útmutatót. Szerelés és üzembe helyezés A szerelést és az üzembe helyezést csak arra feljogosított szakszerviz végezheti el. Károk kezelési hiba miatt! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. B Gondoskodjon róla, hogy gyermekek felügyelet nélkül ne kezeljék a készüléket, illetve ne játsszanak vele. B Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a készülékhez, akik szakszerűen tudják kezelni azt. Karbantartás és javítás B Javításokat csak arra feljogosított szakszervizzel végeztessen. A rosszul elvégzett javítások a felhasználó számára kockázatot jelenthetnek és rossz üzemeléshez vezethetnek. B Csak eredetei alkatrészeket használjon. B A hőszivattyút arra feljogosított szakszervizzel évente vizsgáltassa felül és végeztesse el a szükséges karbantartási munkákat. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
4 OFF 4 Szállítási terjedelem HU 2 Szállítási terjedelem 2.1 EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú CC 160 beltéri egységgel ON I 1 ábra 1 Szűrő szitával 2 Fogó a szűrő kiszereléshez 3 Állítható lábak 4 Külső hőmérséklet érzékelő 5 Kezelési útmutató és szerelési utasítás 6 Burkolat Kiegészítő tartozék Fűtőkábel Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) Helyiség hőmérséklet érzékelő
5 HU Szállítási terjedelem EHP 6-15 AW-2 kiegészítő fűtőkazettával T1 2 T I 2 ábra T1 Előremenő hőmérséklet érzékelő T2 Külső hőmérséklet érzékelő 1 Állítható lábak 2 Kezelési útmutató és szerelési utasítás 3 Fogó a szűrő kiszereléshez 4 Szűrő szitával 5 Vezérlőszekrény 6 Kiegészítő fűtőkazetta Kiegészítő tartozék Fűtőkábel 3-járatú váltószelep Helyiség hőmérséklet érzékelő G2 primer fűtési szivattyú EHP 6-10 AW-2 Wilo Star RS 25/6 EHP AW-2 TOP S 25/75 Elzáró szelep G2 primer fűtési szivattyúhoz Cu 28 (2 darab) Melegvíztároló EHP 6-10 AW-2 kettős falú EHP AW-2 csőtároló Melegvíz hőmérséklet érzékelő (T3) Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) 2. kiegészítő fűtőkazetta
6 6 Szállítási terjedelem HU 2.3 EHP 6-15 AW-2 utófűtővel és keverőszeleppel T1 2 T I 3 ábra T1 Előremenő hőmérséklet érzékelő T2 Külső hőmérséklet érzékelő 1 Állítható lábak 2 Kezelési útmutató és szerelési utasítás 3 Fogó a szűrő kiszereléshez 4 Szűrő szitával 5 Vezérlőszekrény Kiegészítő tartozék Fűtőkábel 3-járatú váltószelep Helyiség hőmérséklet érzékelő G2 primer fűtési szivattyú EHP 6-10 AW-2 Wilo Star RS 25/6 EHP AW-2 TOP S 25/75 Elzáró szelepek G2 primer fűtési szivattyúhoz Cu 28 (2 darab) Keverőszelep Melegvíztároló EHP 6-10 AW-2 kettős falú EHP AW-2 csőtároló Melegvíz tároló hőmérséklet érzékelő (T3)
7 HU Általános tudnivalók 7 3 Általános tudnivalók Csak a megfelelő engedéllyel rendelkező szerviz végezheti el a szerelést. A kivitelezőnek be kell tartani az érvényes szabályokat és előírásokat, valamint a szerelési és kezelési utasításban leírtakat. 3.1 Szállítás és tárolás A hőszivattyú kültéri egységét mindig állítva kell szállítani és tárolni. A hőszivattyút el lehet dönteni, de nem szabad lefektetni. 3.2 Felállítás A hőszivattyú kültéri egységét épületen kívül, stabil és sík alapzaton kell felállítani. A kivitelező a felállítás során vegye figyelembe a kültéri egység keltette zajszintet is ( fejezet, 67.oldal). A beltéri egységet/kiegészítő fűtőkazettát az épületben kell felszerelni. A hőszivattyú, a beltéri egység és meglévő fűtési rendszer közötti csővezetékeknek a lehető legrövidebbeknek kell lenniük. A szabadban lévő csöveket szigeteleni kell. A hőszivattyúban olvadásból és kondenzációból keletkezett vizet egy az épületben lévő lefolyóba kell elvezetni. A lefolyócsőnek legyen esése és végződjön a lefolyó fölött. Mivel az épületben lévő meleg levegő bejut a lefolyócsőbe, ezért az fagymentes marad. A lefolyócsövet a szabadban lévő esővíz csatornába is be lehet vezetni, de ebben az esetben egy fűtőkábelt is be kell szerelni ( fejezet, 29.oldal). A hőszivattyú kültéri egységét szabadon kell elhelyezni, hogy a levegő akadálytalanul átáramolhasson a párologtatón. A hőszivattyú kültéri egységet úgy kell felállítani, hogy ne keletkezzen hideg levegő cirkuláció. A hőszivattyú kültéri egységet úgy kell felállítani, hogy a tetőről ne csúszhasson rá a hó, vagy a víz ne csepeghessen rá. Ha ez nem kerülhető el, akkor szereljen fölé védő tetőt. A hideg levegő cirkuláció elkerüléséhez a védő tető legalább 1,5 m-rel a hőszivattyú fölött legyen. Távolítsa el a szállítási biztosítót. 4 ábra Szállítási biztosító I 3.3 Minimális és maximális munka hőmérséklet Maximális munka hőmérséklet: A hőszivattyú kb. 59 C visszatérő hőmérsékleten működhet. A hőszivattyú biztonsági okokból leáll, ha a hőmérséklet meghaladja ezt az értéket. Ha az üzemelés csak elektromos utófűtővel történik, akkor a maximális munkahőmérséklet gyárilag 62 C-ra van korlátozva. Ezt az értéket a kivitelező maximum 70 C-ig növelheti. Ha a beállított érték túllépi a 65 Cot, akkor melegvíz-keverőt kell beépíteni a rendszerbe. Minimális munka hőmérséklet: Ha túl alacsony a kültéri hőmérséklet, a hőszivattyú leáll. Ekkor a hőtermelés teljes egészében a beltéri egységben vagy a kiegészítő fűtőkazettában történik. Ha a kültéri hőmérséklet ismét emelkedik, a hőszivattyú automatikusan újra elindul. 3.4 A fűtés szabályozása A szabályozó vagy a külső hőmérésklet érzékelő alapján, vagy egy külső- és egy helyiség hőmérséklet érzékelő kombinációja alapján vezérli a hőtermelést. A szabályozóval kapcsolatos további információkat a hőszivattyú kültéri egységének kezelési útmutatójában talál. 3.5 Automatikus leolvasztás A hőszivattyú leolvasztása fűtőgázzal történik, amit egy négyjáratú szelep vezérel. A négyjáratú szelep megfordítja a hűtőkörben az áramlás irányát. A fűtőgáz megolvasztja a jeget a párologtató lamelláin. Ilyenkor a fűtővíz csekély mértékben lehül. A leolvasztás ideje a jég vastagságától és a pillanatnyi kültéri hőmérséklettől függ. A T2, T11 és a T12 hőmérséklet érzékelők ellenőrzik a folyamatot. Ezen kívül van egy ventilátor leolvasztó funkció is. A meleg levegő átáramlik a ventilátoron, és ezzel megakadályozza az újbóli lefagyást.
8 8 Általános tudnivalók HU 3.6 Ellenőrző lista Egy hőszivattyú beszerelése minden esetben egyéni módon történik és különbözik a többiétől. Az alábbi ellenőrző lista a szerelési folyamat általános ismertetését tartalmazza EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú CC 160 beltéri egységgel 1. A hőszivattyú kültéri egységét stabil alapzatra állítsa. 2. Szerelje fel az előremenő és visszatérő vezetékeket a kültéri egységre. 3. Szerelje fel a hőszivattyú kültéri egységére a lefolyócsövet. 4. Szerelje fel a szűrős szelepet. 5. Szerelje fel az előremenő és visszatérő vezetékeket a hőszivattyú beltéri egységre. 6. Szerelje fel a lefolyótömlőt a hőszivattyú beltéri egységre. 7. Kösse össze a hőszivattyú kültéri és beltéri egységét. 8. Csatlakoztassa a fűtést. 9. Szerelje fel a kültéri hőmérséklet érzékelőt és kívánság szerint a helyiség hőmérséklet érzékelőt is (külön rendelhető tartozék). 10. Csatlakoztassa a CAN-BUS vezetéket a hőszivattyú beltéri és kültéri egységére. 11.Töltse fel és légtelenítse a fűtést. 12. Csatlakoztassa a hálózatra az FI áram-védőkapcsolót és a teljesítmény korlátozót (ha van ilyen). 13. Csatlakoztassa a rendszert az épület elektromos kapcsoló szekrényére. 14. Kapcsolja be a rendszert. Végezze el a kezelőegységen az összes beállítást. 15. Az üzembe helyezés után ellenőrizze le a rendszert EHP 6-15 AW-2 kiegészítő fűtőkazettával 1. A hőszivattyú kültéri egységét stabil alapzatra állítsa. 2. Szerelje fel az előremenő és visszatérő vezetékeket a kültéri egységre. 3. Szerelje fel a hőszivattyú kültéri egységére a lefolyócsövet. 4. Szükség esetén szereljen be egy új melegvíz tárolót, melegvíz tároló hőmérséklet érzékelőt és 3-járatú váltószelepet. 5. Szereljen be G2 primer fűtési szivattyút. 6. Szerelje fel a szűrős szelepet. 7. Csatlakoztassa a hőszivattyút a fűtési rendszerre. 8. Szerelje be a vezérlőszekrényt és a kiegészítő fűtőkazettát. 9. Szereljen fel előremenő hőmérséklet érzékelőt, külső hőmérséklet érzékelőt és szükség esetén helyiség hőmérséklet érzékelőt is. 10. Adott esetben szerelje be a teljesítmény korlátozót (külön rendelhető tartozék). 11. Csatlakoztassa a CAN-BUS vezetéket a hőszivattyúra és a vezérlőszekrényre, valamint a kiegészítő fűtőkazettára, és adott esetben a teljesítmény korlátozóra. 12.Töltse fel és légtelenítse a fűtést. 13. A fűtési rendszert biztosítékon, valamint adott esetben FI áram-védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa az elektromos kapcsolószekrényre. 14. Kapcsolja be a rendszert. Végezze el a kezelőegységen az összes beállítást. 15. Az üzembe helyezés után ellenőrizze le a rendszert EHP 6-15 AW-2 utófűtővel és keverőszeleppel 1. A hőszivattyú kültéri egységét stabil alapzatra állítsa. 2. Szerelje fel az előremenő és visszatérő vezetékeket a kültéri egységre. 3. Szerelje fel a hőszivattyú kültéri egységére a lefolyócsövet. 4. Szükség esetén szereljen be egy új melegvíz tárolót, melegvíz tároló hőmérséklet érzékelőt és 3-járatú váltószelepet. 5. Szereljen be G2 primer fűtési szivattyút. 6. Ha nincs, építsen be keverőszelepet. 7. Szerelje fel a szűrős szelepet. 8. Csatlakoztassa a hőszivattyút a fűtési rendszerre. 9. Szerelje be a vezérlőszekrényt. 10. Szereljen fel előremenő hőmérséklet érzékelőt, külső hőmérséklet érzékelőt és szükség esetén helyiség hőmérséklet érzékelőt is. 11. Csatlakoztassa a CAN-BUS vezetéket a hőszivattyúra és a vezérlőszekrényre. 12.Töltse fel és légtelenítse a fűtést. 13. A fűtési rendszert biztosítékon, valamint adott esetben FI áram-védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa az elektromos kapcsolószekrényre. 14. Kapcsolja be a rendszert. Végezze el a kezelőegységen az összes beállítást. 15. Az üzembe helyezés után ellenőrizze le a rendszert.
9 HU Általános tudnivalók A hőmérséklet érzékelő helyzete EHP 6-15 AW-2 kiegészítő fűtőkazettával EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú CC 160 beltéri egységgel T2 T5 T2 T5 T1 T3 T6 T12 T11 T8 T3 T6 T11 T12 T8 T1 T10 T9 6 ábra EHP 6-15 AW-2 hőszivattyú - kiegészítő fűtőkazettával I 5 ábra EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú - CC 160 beltéri egységgel T1 T2 T3 T5 T6 T8 T9 T10 T11 T12 T10 T9 Előremenő hőmérséklet érzékelő kültéri hőmérséklet érzékelő Tároló hőmérséklet érzékelő Helyiség hőmérséklet érzékelő Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE Kondenzátor hőmérséklet érzékelő Párologtató hőhordozó hőmérséklet érzékelő Párologtató levegő hőmérséklet érzékelő I T1 Előremenő hőmérséklet érzékelő T2 Külső hőmérséklet érzékelő T3 Melegvíz hőmérséklet érzékelő (ha van melegvíz tároló) T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI T9 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE T10 Kondenzátor hőmérséklet érzékelő T11 Párologtató hőhordozó hőmérséklet érzékelő T12 Párologtató levegő hőmérséklet érzékelő EHP 6-15 AW-2 utófűtővel és keverőszeleppel T2 T5 T1 T12 T11 T6 T8 T3 T10 T I 7 ábra EHP 6-15 AW-2 utófűtővel és keverőszeleppel T1 T2 T3 T5 T6 T8 T9 T10 T11 T12 Előremenő hőmérséklet érzékelő Külső hőmérséklet érzékelő Melegvíz hőmérséklet érzékelő (ha van melegvíz tároló) Helyiség hőmérséklet érzékelő Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE Kondenzátor hőmérséklet érzékelő Párologtató hőhordozó hőmérséklet érzékelő Párologtató levegő hőmérséklet érzékelő
10 10 Általános tudnivalók HU 3.8 CAN-BUS A hőszivattyú beltéri- és kültéri egységének vezérlőpaneljai a CAN-BUS kommunikációs vezetéken keresztül csatlakoznak. Beltéri egységgel rendelkező EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú esetén egy vezérlőpanel (IOB-kártya) található a hőszivattyúban. A többi vezérlőpanel a beltéri egységben található. Kiegészítő fűtőkazettával rendelkező EHP 6-15 AW-2 hőszivattyú esetén egy vezérlőpanel (IOB-kártya) a hőszivattyúban, egy vezérlőpanel (AHB-kártya) pedig a kiegészítő fűtőkazettában található. A többi vezérlőpanel (CPU-, PSU- és IOB-kártya) a vezérlőszekrényben található. Utófűtővel és keverőszeleppel rendelkező EHP 6-15 AW- 2 hőszivattyú esetén egy vezérlőpanel (IOB-kártya) van a hőszivattyúban. A többi vezérlőpanel (CPU-, PSU-, OPBés IOB-kártya) a vezérlőszekrényben található. A beltéri egységgel rendelkező EHP 6-10 AW-2 és a kiegészítő fűtőkazettával rendelkező EHP 6-15 AW-2 hőszivattyúkhoz kiegészítőként teljesítmény korlátozó kártyák is rendelkezésre állnak, amelyeket szintén a CAN-BUS-on keresztül kell csatlakoztatni. VIGYÁZAT: Induktív hatás miatt fellépő zavar. B A CAN-BUS vezetéket árnyékolni kell, és a 230 V és 400V feszültségű vezetékektől elkülönítve kell elhelyezni. Alkalmas vezeték a külső csatlakoztatáshoz például az ELAQBY (TP) 2x2x0,6 típusú vezeték. Vezetékként többerű és árnyékolt vezetéket kell használni. Az árnyékolást csak az egyik végén és csak a készüszlékházon szabad földelni. A megengedett maximális vezetékhossz 20 m. A CAN-BUS vezetéket nem szabad a 230 V és 400 V feszültségű vezetékekkel együtt elhelyezni. A legkisebb távolság 100 mm. Az érzékelő vezetékekkel együtt azonban elhelyezheti ezt is. A hőszivattyú és a beltéri egység csatlakozóterében úgy kell elhelyezni a külső CAN-BUS vezetéket, hogy az ne érintkezhessen a 230 V, vagy 400 V feszültségű csatlakozásokkal. VIGYÁZAT: Ne cserélje fel a 12 V és a CAN- BUS csatlakozásokat! A processzorok meghibásodnak, ha a 12 V- ot rákapcsolja a CAN-BUS-ra. B Ügyeljen arra, hogy a négy vezeték a hőszivattyú beltéri és kültéri egységében lévő vezérlőpanel megfelelő jelöléssel rendelkező érintkezőihez csatlakozzon. A vezérlőpanelek közötti kapcsolat azon a négy éren keresztül épül fel, amelyek a 12 V feszültség ellátást is biztosítják. A vezérlőpaneleken egy-egy jelölés látható a 12 V-os és a CAN-BUS csatlakozás részére. 8 ábra Az S1 kapcsoló a CAN-BUS vezeték kezdetének és végének kijelölésére szolgál. Azaz a beltéri egységben lévő CPU-kártyát, a kiegészítő fűtőkazetta AHB-kártyáját, illetve a keverős utófűtőhöz használandó tartozék kártyát és a hőszivattyú IOB-kártyáját az S1 kapcsolóval végpontként kell meghatározni (terminálni). Ehhez az S1-et a Term állásba kell állítani D Ha Ön teljesítmény korlátozót használ, akkor a beltéri egységben lévő CPU-kártya és a kiegészítő fűtőkazetta AHB-kártyája helyett ezt a kártyát kell végpontként meghatározni. Ügyeljen arra, hogy a helyes kártya legyen végpontként meghatározva, a többi pedig ne legyen.
11 HU Általános tudnivalók A vezérlőpanellel való bánásmód A vezérlő elektronikát tartalmazó vezérlőpanelek nagyon érzékenyek az elektrosztatikus kisülésekre (ESD ElectroStatic Discharge). A komponensek károsodásainak elkerülése érdekében ezért rendkívül elővigyázatosnak kell lenni. VIGYÁZAT: Elektrosztatikus kisülések okozta károsodások. B Csak akkor érjen hozzá a vezérlőpanelhez, ha leföldelt karkötőt visel. Az elektronikán végzett munkánál jó ESD-védelmet nyújt a földelésre csatlakoztatott karkötő. Ezt a karkötőt kell viselnie, mielőtt kinyitná az árnyékolt fém tasakot/ csomagolást, illetve mielőtt kivenné a beszerelt vezérlőpanelt. Addig kell viselni a karkötőt, amíg a vezérlőpanelt ismét be nem helyezi az árnyékolt csomagolásába vagy el nem végzi a zárt kapcsolódobozban annak csatlakoztatását. A visszaadásra kerülő, kicserélt vezérlőpanelekkel is így kell bánni I 9 ábra Karkötő A károsodások látens módon történnek. Egy vezérlőpanel kifogástalanul működhet az üzembe helyezéskor, a problémák pedig gyakran csak később jelentkeznek. Elektrosztatikusan feltöltött tárgyak csak az elektronika közelében jelentenek problémát. Tartson legalább egy méter biztonsági távolságot habgumitól, védőfóliáktól és más csomagolóanyagoktól, műszálas ruhadaraboktól (például plüss pulóver) és hasonlóktól, mielőtt dolgozni kezdene. 10 ábra I
12 12 Általános tudnivalók HU 3.10 A készülék felépítése Hőszivattyú I 13 ábra EHP 6-10 AW-2 kapcsolódoboz 11 ábra EHP 6-10 AW-2 1 Kompresszor 2 Száraz szűrő 3 Hőcserélő 4 Kémlelőüveg 5 4-járatú szelep 6 Kisnyomású nyomásszabályozó 7 Expanziós szelep 8 Visszafolyás gátló 9 Nagynyomású nyomásszabályozó I 1 Csatlakozókapocs 2 Kontaktor 3 Lágyindító 4 Fáziskövető relé 5 Vezérlőpanel (IOB) 6 Motorvédelem ábra EHP AW-2 1 Hőcserélő 2 Kompresszor 3 Nagynyomású nyomásszabályozó 4 Száraz szűrő 5 Kisnyomású nyomásszabályozó 6 Kémlelőüveg 7 visszacsapó szelep 8 4-járatú szelep 9 Expanziós szelep I 7 14 ábra EHP AW-2 kapcsolódoboz 1 Csatlakozókapocs 2 Kontaktor 3 Lágyindító 4 Fáziskövető relé 5 Kontaktor (ventilátor) 6 Vezérlőpanel (IOB) 7 Motorvédelem I
13 HU Általános tudnivalók EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú CC 160 beltéri egységgel 15 ábra A hőszivattyú beltéri egység csatlakozási helye 1 Csővezeték a hőszivattyúhoz 2 Keverő 3 Primer fűtési szivattyú 4 Szekunder fűtési szivattyú 5 3-járatú váltószelep 6 Leeresztő szelep 7 3-járatú váltószelep 8 Lefolyó tartály 9 Nyomásmérő (0-4 bar) 10 Elzáró szelep visszafolyásgátlóval 11 A fűtővíz betöltése 12 Ivóvíz biztonsági szelep
14 14 Általános tudnivalók HU EHP 6-15 AW-2 kiegészítő fűtőkazettával I 16 ábra Kiegészítő fűtőkazetta I 18 ábra Vezérlőszekrény 1 PSU-kártya 2 IOB-kártya 1 Biztonsági szelep 2 Elektromos utófűtő túlmelegedés elleni védelme (reset gomb) I 17 ábra Vezérlőszekrény 1 CPU-kártya (az ajtó belső oldalára szerelve)
15 HU Általános tudnivalók EHP 6-15 AW-2 utófűtővel és keverőszeleppel Külön rendelhető tartozék (keverős utófűtőhöz nem kell) C-SIDE I 19 ábra Vezérlőszekrény I 21 ábra Teljesítméyn korlátozó (külön rendelhető tartozék) 1 CPU-kártya (az ajtó belső oldalára szerelve) ábra Vezérlőszekrény 1 PSU-kártya 2 OPB-kártya 3 IOB-kártya I
16 16 Méretek és minimális távolságok HU 4 Méretek és minimális távolságok 4.1 Hőszivattyú I 22 ábra EHP 6-10 AW-2 hőszivattyú méretei 1 Lefolyó 2 Elektromos vezeték átvezetés 3 A fűtési rendszerhez (tömlő, 1" belső menet) 4 A fűtési rendszertől (tömlő, 1" belső menet) I 23 ábra EHP AW-2 hőszivattyú méretei 1 A fűtési rendszerhez (tömlő, 1" külső menet) 2 A fűtési rendszertől (tömlő, 1" külső menet) 3 Lefolyó A kültéri egységhez szükséges legkisebb távolságok A szivattyú előtt 1000 mm minimális szabad távközre van szükség, hátrafelé és mindkét oldalon 300 mm minimális szabad távközt kell tartani. Ha védő tetőt szerelt fel, akkor tartsa be a 1,5 m minimális távolságot a kültéri egységtől, hogy megakadályozza hideg levegő cirkulációját.
17 HU Méretek és minimális távolságok Beltéri egység Csővezeték csatlakozások > 400 _ 1 _> 50 _> 800 _> ábra A hőszivattyú beltéri egysége A beltéri egységhez szükséges legkisebb távolságok A beltéri egység előtt szükséges minimális szabad távolság 800 mm. Oldalt nincs szükség legkisebb távolságra. A beltéri egység és a többi rögzítetten szerelt elem, mint például falak, mosdókagylók, stb. között 50 mm minimális szabad távolságra van szükség. A felállítás elsősorban a külső falaknál vagy a hőszigetelt közbenső falaknál történik I 3 25 ábra A beltéri egység első oldala 1 Lefolyó tartály 2 Hidegvíz 3 Melegvíz D A beltéri egységben a következő csatlakozásokat kell kialakítani: B Helyezzen el egy 32 mm-es lefolyócsövet a lefolyó és a lefolyótartály között. B Csatlakoztassa a fűtés előremenő vezetéket az előremenő jelölésű kimenetre. B A visszatérő vezetéket csatlakoztassa a visszatérő jelölésű kimenetre. B A hidegvizet csatlakoztassa a hidegvíz jelölésű kimenetre. B A melegvizet csatlakoztassa a melegvíz jelölésű kimenetre. A kültéri egységen a következő csatlakozásokat kell kialakítani: B Helyezzen el egy 32 mm átmérőjű lefolyócsövet a lefolyó csatlakozó és a lefolyó között. A szűrős szelep szerelése B A szűrős szelepet vízszintesen és a lehető legközelebb szerelje fel a kültéri egységre az egységhez vezető visszatérő vezetéken.
18 18 Méretek és minimális távolságok HU Csőméretek Fűtés mm 4.3 Vezérlőszekrény, kiegészítő fűtőkazetta Szorítógyűrűs csatlakozás Ø 22 Hidegvíz és melegvíz Szorítógyűrűs csatlakozás Ø 22 Fűtővíz belépés, fűtővíz kilépés és lefolyás Szorítógyűrűs csatlakozás Ø 22 Lefolyóvíz/lefolyó Ø tábl ábra Vezérlőszekrény I ábra Kiegészítő fűtőkazetta I Kettős falú melegvíz tároló / csőtároló B Lásd a melegvíz tároló dokumentációját, valamint ( 5.6. pont). 26 ábra A beltéri egység hátoldala és felülnézete 1 Fűtés visszatérő ág 2 Melegvíz belépés (a kültéri egység irányából) 3 Fűtés előremenő ág 4 Melegvíz kilépés (a kültéri egység irányába) I A szűrős szelep szerelése B A szűrős szelepet vízszintesen és a lehető legközelebb szerelje fel a kültéri egységre az egységhez vezető visszatérő vezetéken.
19 HU Méretek és minimális távolságok Vezérlőszekrény, utófűtő keverőszeleppel ábra Vezérlőszekrény I Kettős falú melegvíz tároló / csőtároló B Lásd a melegvíz tároló dokumentációját, valamint ( 5.7. pont). A szűrős szelep szerelése B A szűrős szelepet vízszintesen és a lehető legközelebb szerelje fel a kültéri egységre az egységhez vezető visszatérő vezetéken.
20 20 Fûtés csatlakozás HU 5 Fűtés csatlakozás 5.1 Fűtéscsövek öblítése A hőszivattyú a fűtési rendszer része. A hőszivattyún a fűtési rendszer rossz vízminősége vagy a folyamatos oxigén bekeveredése miatt zavarok keletkezhetnek. Az oxigén korróziót okozhat magnetit és lerakódás formájában. A magnetitnek dörzshatása van, ami a szivattyúkban, szelepekben és a részegységekben a turbulens áramlási viszonyok miatt lerakodáshoz vezet például a kondenzátorban. Azokon a fűtési rendszereken, amelyeket rendszeresen fel kell tölteni, vagy amelyikből a vízpróba vételezéskor nem tiszta víz folyik ki, a hőszivattyú szerelése előtt meg kell tenni a megfelelő intézkedéseket, például szűrőt, vagy légtelenítőt kell beszerelni. Ne használjon semmilyen adalékot a víz előkészítéshez. A ph érték növelésére szolgáló adalék használata megengedett. Az ajánlott ph-érték 7,5 9. A fűtési rendszer vize sem agresszív tulajdonságú, sem magas klorid-tartalmú nem lehet. Nagyon magas vagy nagyon alacsony ph-értékek nem megengedettek. A hőszivattyú védelmére esetleg hőcserélő is szükséges lehet. A hőszivattyú védelme a szennyeződéstől: B Alaposan öblítse át a csőrendszert a hőszivattyú csatlakoztatása előtt. A vezetékekre hozzáférhető helyen légtelenítést is be kell szerelni. A szabadban a rövid vezetékek csökkentik a hőveszteséget. Szivattyú karakterisztikák [kpa] [l/h] 30 ábra Fűtési szivattyú D járatú váltószelep csatlakoztatása Ha melegvíz tárolót kell beépíteni a rendszerbe, akkor csatlakoztasson egy 3-járatú váltószelepet. B A 3-járatú váltószelepet a rendszermegoldásnak megfelelően a visszatérő vezetékbe szerelje be. B Egyes 3-járatú váltószelepek az előremenő vezetékbe történő szerelésre valók. B Ha ilyen szelepet kell használni, akkor azt az előremenő vezetékbe kell beszerelni. 5.2 A hőszivattyú csatlakoztatása a fűtésre B Csatlakoztassa a hőszivattyút a fűtésre. B A fűtési rendszer csöveit úgy fektesse, hogy a fűtővízben előforduló hőmérséklet-különbségek miatt ne keletkezhessenek zajok a fűtési rendszerben I A kültéri egység és a hőszivattyú, valamint a rendszer többi része közötti vibráció elkerüléséhez: B A hőszivattyú kültéri egységének fűtővíz belépési és fűtővíz kilépési csatlakozására szereljen flexibilis tömlőt. A hőszivattyú beltéri és kültéri egységének összekapcsolásához 28 mm átmérőjű, maximum 20 méter hosszúságú rézcsövet használjon. B Az épületen kívül Armaflex szigetelővel - nem vesz fel vizet - szigetelje a csövet. 31 ábra 3-járatú váltószelep 1 B útvonal: a fűtési rendszertől 2 AB útvonal: a hőszivattyúhoz 3 A útvonal: a tárolótól 5.4 G2 primer fűtési szivattyú Kiegészítő fűtőkazettával vagy keverős utófűtővel történő üzem esetén csatlakoztassa a primer fűtési szivattyút és annak elzáró szelepeit. B Ilyenkor a G2-vel történő átfolyást valamelyest kisebbre állítsa be, mint a a G1-gyel történő átfolyást.
21 HU Fûtés csatlakozás A beltéri egység csatlakozási elve A működés a beltéri egységben a folyékony kondenzáción és az elektromos utófűtőn keresztüli energia bevezetésen alapul. A szabályozó a beállított fűtésgörbének megfelelően, a T2 kültéri hőmérséklet érzékelő és a T1 előremenő hőmérséklet érzékelő mérési eredményei alapján vezérli a hőszivattyút. Ha a hőszivattyú egyedül nem képes a hőszükségletet fedezni, automatikusan beindul a beltéri egységben lévő elektromos utófűtő és a hőszivattyúval közösen állítják elő az épületben kívánt hőmérsékletet. A melegvíz termelés elsőbbséget élvez. A melegvizet a T3 tároló hőmérséklet érzékelő mérési eredménye vezérli. A melegvíz tároló fűtése alatt a fűtést egy váltószelep kikapcsolja. Ha a melegvíz tároló elérte a névleges értéket a fűtés újra kap melegvizet. Melegvizes üzem álló hőszivattyúnál: A körülbelül 20 C kültéri hőmérséklet alatt a hőszivattyú automatikusan leáll és nem lehet a melegvizet melegíteni. A beltéri egységben az elektromos utófűtő automatikusan átveszi a melegvíz termelést. G3 E24 T12 V21 T9 T8 T11 Q22 E23 T6 T10 G4 E21 32 ábra A hőszivattyú beltéri egysége I C11 E10 E21 E41 F21 F41 G1 G2 G3 P11 T1 T2 T3 Tágulási tartály Fűtés Hőszivattyú kültéri egység A beltéri egységben lévő kettős szigetelésű melegvíz tároló Biztonsági szelep kimenettel Biztonsági szelep kimenettel Szekunder fűtési szivattyú Primer fűtési szivattyú Ventilátor Nyomásmérő Előremenő hőmérséklet érzékelő kültéri hőmérséklet érzékelő Tároló hőmérséklet érzékelő T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő (külön rendelhető tartozék) T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI T9 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE V21 Szűrős szelep V40 Melegvíz W40 Hidegvíz Q10 Keverő Q20 Váltószelep Q21 Váltószelep
22 22 Fûtés csatlakozás HU 5.6 Kiegészítő fűtőkazetta és esetleges melegvíz tároló csatlakozási elve A működés a cseppfolyós kondenzáción és a kiegészítő fűtőkazettával történő energia-bevezetésen alapul. A szabályozó a beállított fűtésgörbének megfelelően, a T2 kültéri hőmérséklet érzékelő és a T1 előremenő hőmérséklet érzékelő mérési eredményei alapján vezérli a hőszivattyút. Ha a hőszivattyú egyedül nem képes a hőszükségletet fedezni, automatikusan beindul a kiegészítő fűtőkazetta és a hőszivattyúval közösen állítják elő az épületben kívánt hőmérsékletet. A melegvíz termelés elsőbbséget élvez. A melegvizet a T3 tároló hőmérséklet érzékelő mérési eredménye vezérli. A melegvíz tároló fűtése alatt a fűtést egy váltószelep kikapcsolja. Ha a melegvíz tároló elérte a névleges értéket a fűtés újra kap melegvizet. Melegvizes üzem álló hőszivattyúnál: Kb. -20 C alatti külső hőmérsékletek esetén a hőszivattyú automatikusan leáll és már nem tud melegvizet termelni. A kiegészítő fűtőkazetta automatikusan átveszi a fűtési üzemet és a melegvíz termelést. K I 33 ábra Hőszivattyú kiegészítő fűtőkazettával C11 E10 E11 E21 E42 F21 F41 G1 G2 G3 K P11 T1 T2 Tágulási tartály Fűtés Kiegészítő fűtőkazetta Hőszivattyú A beltéri egységben lévő kettős szigetelésű melegvíz tároló Biztonsági szelep kimenettel Biztonsági szelep kimenettel Szekunder fűtési szivattyú a fűtési rendszer irányában Primer fűtési szivattyú Ventilátor Elektromos utófűtő, csatlakozás a K kontaktorra Nyomásmérő Fűtési rendszer előremenő hőmérséklet érzékelője kültéri hőmérséklet érzékelő T3 Tároló hőmérséklet érzékelő T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő, külön rendelhető tartozék T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI T9 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE V21 Szűrős szelep V40 Melegvíz (vezetéki víz) W40 Hidegvíz bevezetés Q10 Keverő Q21 3-járatú váltószelep
23 HU Fûtés csatlakozás Keverős utófűtő és esetleges melegvíz tároló csatlakozási elve A működés a cseppfolyós kondenzáción és az utófűtővel (pl. fűtőkészülékkel) történő energia-bevezetésen alapul. A szabályozó a beállított fűtésgörbének megfelelően, a T2 kültéri hőmérséklet érzékelő és a T1 előremenő hőmérséklet érzékelő mérési eredményei alapján vezérli a hőszivattyút. Ha a hőszivattyú egyedül nem képes a hőszükségletet fedezni, automatikusan beindul az utófűtő és a hőszivattyúval közösen állítják elő az épületben kívánt hőmérsékletet. A melegvíz termelés elsőbbséget élvez. A melegvizet a T3 tároló hőmérséklet érzékelő mérési eredménye vezérli. A melegvíz tároló fűtése alatt a fűtést egy váltószelep kikapcsolja. Ha az utófűtő üzemel, akkor ő táplálja be a kívánt hőmérsékletet a fűtési rendszerbe. Ha a melegvíz tároló elérte a parancsolt értékét, a fűtés újra el lesz látva fűtővízzel. Melegvizes üzem álló hőszivattyúnál: Kb. -20 C alatti külső hőmérsékletek esetén a hőszivattyú automatikusan leáll és már nem tud melegvizet termelni. Helyette a szabályozó automatikusan aktiválja a melegvíz tárolóba beépített elektromos utófűtőt, és így a tárolóban fennmarad a megfelelő hőmérséklet. K I 34 ábra Hőszivattyú keverős utófűtővel C11 E10 E21 E42 F21 F41 G1 G2 G3 P11 T1 T2 T3 Tágulási tartály Fűtés Hőszivattyú A beltéri egységben lévő kettős szigetelésű melegvíz tároló Biztonsági szelep kimenettel Biztonsági szelep kimenettel Szekunder fűtési szivattyú a fűtési rendszer irányában Primer fűtési szivattyú Ventilátor Nyomásmérő Fűtési rendszer előremenő hőmérséklet érzékelője kültéri hőmérséklet érzékelő Tároló hőmérséklet érzékelő T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő, külön rendelhető tartozék T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI T9 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE V21 Szűrős szelep V40 Melegvíz (vezetéki víz) W40 Hidegvíz bevezetés Q13 Keverő Q21 3-járatú váltószelep
24 24 Fûtés csatlakozás HU 5.8 A fűtési rendszer feltöltése, beltéri egység A fűtéscsövek átöblítése után töltse fel a melegvíz tárolót vezetékes ivóvízzel. Ezt követően töltse fel a fűtést is. FIGYELMEZTETÉS: A melegvíztároló megrepedhet, ha nem a helyes sorrendben végzi a feltöltést. B A melegvíz tárolót nyitott melegvíz csapok mellett töltse fel és úgy helyezze nyomás alá, hogy elzárja a melegvíz csapokat. Ezután töltse fel a fűtést. A fűtés feltöltése: 1. Visszafolyás gátlóval nyissa meg a zárószelepet a melegvíz tároló feltöltéséhez. 2. A fűtővíz betöltéséhez nyissa meg a szelepet. 3. Légtelenítse a fűtés rendszert, a melegvíz tárolón fent található légtelenítő megnyitásával. 4. A légtelenítést a hőszivattyú légtelenítőjének a megnyitásával is végezze el. 5. A helyes nyomás eléréséig töltse fel a fűtési rendszert. A normál nyomás 1-2 bar. 6. Amint elérte a megfelelő nyomást, zárja el a fűtővíz betöltésére szolgáló szelepet. 36 ábra A hőszivattyú beltéri egysége 1 Légtelenítő 2 Fűtés biztonsági szelep D D 35 ábra A hőszivattyú beltéri egység csatlakozási helye 37 ábra Hőszivattyú kültéri egység 1 Légtelenítő I 1 Leeresztő szelep 2 Nyomásmérő 3 Elzáró szelep visszafolyásgátlóval 4 A fűtővíz betöltése 5.9 A fűtési rendszer feltöltése, kiegészítő fűtőkazetta és utófűtő keverőszeleppel A fűtés feltöltése: 1. Rövid ideig nyissa ki, majd zárja el a hidegvíz rendszer és a fűtési rendszer közötti elzáró csapot. 2. Olvassa le a tágulási tartály nyomásmérőjén a nyomást. 3. Légtelenítse a fűtési rendszert, majd a helyes nyomás eléréséig töltsön utána vizet.
25 HU Elektromos csatlakozó 25 6 Elektromos csatlakozó VESZÉLY: Áramütés! B Az elektromos csatlakoztatás előtt a teljes fűtés rendszert feszültség mentesítse. FIGYELMEZTETÉS: A rendszer megsérülhet, ha a rendszer még nincs vízzel feltöltve, de a feszültség ellátást bekapcsolja. B Töltse fel a melegvíz tárolót, helyezze nyomás alá és töltse fel a fűtést. Eztután kapcsolja be a feszültség ellátást. VIGYÁZAT: A vezérlőpanelek az elektrosztatikus feltöltődés miatt megsérülhetnek. Ez viszont az elektromos egységek zavarához vezethet. B Ezért nagy gondossággal kezelje a vezérlőpanelt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a lap rendben van-e. Az induktív hatás elkerülésére az érzékelő vezetékeket minden 230 V vagy 400 V feszültségű vezetéktől elválasztva kell elhelyezni (a távolság legalább 100 mm). A kiegészítő fűtőkazettával vagy keverős utófűtővel történő üzemeltetés esetén a hőszivattyú szabályozója a vezérlőszekrényben található. A kiegészítő fűtőkazettát a vezérlőszekrényre kell csatlakoztatni, az utófűtő komponenseit pedig a kiegészítő fűtés kártyájára kell csatlakoztatni. A kompresszort, a ventilátort, a hőmérséklet érzékelőket és a nyomásszabályozókat a hőszivattyú kapcsolódobozára kell csatlakoztatni. A vezérlőszekrény és a kapcsolódoboz között a kábeleket a jelen utasításban ábrázolt módon ( , pont) kell fektetni és bekötni. Áram-védőkapcsoló (FI-védőkapcsoló): Ha a fűtési rendszert áram-védőkapcsolón keresztül kell csatlakoztatni, akkor ehhez egy külön áramvédőkapcsolót (kapcsolási árama tűzvédelemhez 300 ma) kell betervezni. Be kell tartani a hatályos előírásokat. Hőmérséklet érzékelők csatlakoztatása, kiegészítő fűtőkazetta és utófűtő keverőszeleppel B Szerelje fel az előremenő vezetékkel közvetlenül érintkező T1 előremenő hőmérséklet érzékelőt. B Szerelje fel a T2 kültéri hőmérséklet érzékelőt. B Szerelje fel az esetleges kiegészítő tartozékokat. 6.1 Burkolat A beltéri egység és a hőszivattyú közös csoportvezetéken keresztül az elektromos kapcsolószekrényből történő betáplálása céljából fel kell szerelni egy biztonsági kapcsolót (a szállítási terjedelem része). Ez a biztonsági kapcsoló tartalmaz egy biztosítékot a hőszivattyú számára és egy biztosítékot a teljes berendezés számára, és azt a jelen utasításban megadott módon ( pont) kell bekötni. 6.2 Kiegészítő tartozék T5 helyiség hőmérséklet érzékelő: az épület referencia helyiségében kell felszerelni. Az elektromos csatlakozás a , , pontok szerint történik. A kültéri egység lefolyócsövének befagyás elleni védelmére fűtőkábelt kell a csőre szerelni illetve, csatlakoztatni ( fejezet, 29.oldal). T3 melegvíz hőmérséklet érzékelő: az elektromos csatlakozás a , pontok szerint történik. 6.3 Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) A rendszert teljesítmény korlátozóval is fel lehet szerelni. Ez kikapcsolja az áramellátást, ha ugyanarra az áramkörre további fogyasztókat is csatlakoztatnak. Ez megakadályozza a kismegszakító kioldását. A teljesítmény korlátozót a mellékelt szerelési utasítás alapján kell beszerelni. Az ajánlott nagyságú biztosítékok teljesítmény korlátozó használata esetén is érvényesek. Hőmérséklet érzékelők csatlakoztatása, beltéri egység B Szerelje fel a T2 kültéri hőmérséklet érzékelőt. B Szerelje fel a hálózati csatlakozást ( fejezet, 31.oldal). B Szerelje fel a biztonsági kapcsolót. B Csatlakoztassa a G2 primer fűtési szivattyút. B Szerelje fel az esetleges kiegészítő tartozékokat.
26 26 Elektromos csatlakozó HU 6.4 Vészüzem A rendszer vészüzem funkcióval is rendelkezik. A szabályozó zavara esetén a hőtermelést az elektromos utófűtő veszi át. A rendszerrel kapcsolatos további információkat a kezelési útmutatóban találja meg. Az AHB kártyán található a vészüzem előremenő hőmérséklet szabályozására szolgáló termosztát. A termosztát gyári beállítása 35 C. Ez az alapbeállítás a padlófűtéses rendszerek kiszolágálására szól. Ha az épületben csak radiátoros fűtés működik, a beállítást 55 C értékre lehet megemelni. A vezérlőszekrényen van egy S3 kapcsoló (beltéri egység esetén S2), amely a vészüzemhez aktiválható D 38 ábra AHB-kártya
27 HU Elektromos csatlakozó Hőszivattyú I 39 ábra EHP 6-10 AW-2 kapcsolási rajza B1 Fázis sorrend figyelő E3 Készülékház fűtés E4 Opcionális fűtőkábel F1 Biztosíték G3 Ventilátor K1 Kompresszor védőrelé M1 Kompresszor MB1 Kompresszor motorvédelem Q4 Négyjáratú szelep R1 Finom indítás HP Felső nyomáskapcsoló LP Alsó nyomsákapcsoló S1 Termináló kapcsoló T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő KI T9 Fűtővíz hőmérséklet érzékelő BE T10 Kondenzátor hőmérséklet érzékelő T11 Párologtató hőhordozó hőmérséklet érzékelő T12 Párologtató levegő hőmérséklet érzékelő 1 Kompresszor típusú funkcióhíd 2 Kapcsolat 3 CC 160 beltéri egység, kiegészítő fűtőkazetta, utófűtő keverőszeleppel
28 28 Elektromos csatlakozó HU I 40 ábra EHP AW-2 kapcsolási rajza B1 Fázis sorrend figyelő E3 Készülékház fűtés E4 Opcionális fűtőkábel, lefolyó F1 Biztosíték HP Felső nyomáskapcsoló K1 Kompresszor védőrelé K2 Ventilátor kontaktora LP Alsó nyomsákapcsoló M1 Kompresszor M2 Ventilátor MB1 Kompresszor motorvédelem Q4 4-járatú szelep R1 Indítóáram-korlátozó, külön rendelhető tartozék T6 Fűtőgáz hőmérséklet érzékelő T8 Fűtővíz Ki T9 Fűtővíz Be T10 Kondenzátor T11 Párologtató hőhordozó hőmérséklet érzékelő T12 Levegő-belépés TK1 Ventilátor hőreléje U1 barna U2 piros V1 kék V2 szürke W1 fekete W2 narancs L1 fekete L2 barna L3 szürke PE sárgászöld 1 Kapcsolat 2 Kiegészítő fűtőkazetta, utófűtő keverőszeleppel
29 HU Elektromos csatlakozó A hőszivattyú külső csatlakozói I 41 ábra Külső csatlakozók Hálózati csatlakozás Hálózati csatlakozókábel az L1, L2, L3, N, PE sorkapcsokon ( 6.6.fejezet, 30.oldal). A csatlakozás során ügyeljen arra, hogy a fázissorrend azonos legyen a beltéri egységével. Fűtőkábel (E4) Külön rendelendő tartozék. Csatlakoztassa a fűtőkábelt a Do4 és az N kapcsokra. A fűtőkábel csatlakoztatása az E4 érintkezőre történik. Hossz (m) Teljesítmény (W) CAN-BUS A hőszivattyú kültéri és beltéri egysége közötti árnyékolt kommunikációs vezetéket a GND, CANL, CANH és a 12Vos sorkapcsokra kell csatlakoztatni ( 3.8. fejezet, 10.oldal). VIGYÁZAT: Ne cserélje fel a 12 V és a CAN- BUS csatlakozásokat! A processzorok meghibásodnak, ha a 12 V- ot rákapcsolja a CAN-BUS-ra. B Ügyeljen arra, hogy a négy vezeték a hőszivattyú beltéri és kültéri egységében lévő vezérlőpanel megfelelő jelöléssel rendelkező érintkezőihez csatlakozzon tábl.
30 30 Elektromos csatlakozó HU 6.6 Beltéri egység Kapcsolási vázlat I 42 ábra Kapcsolási vázlat Do4 Do5 E1 E2 F1 F21 F31 G1 G2 Q1 Q2 Q3 S1 S2 T T1 Nyitás Zárás 4,5 kw-os elektromos utófűtő 4,5 kw-os elektromos utófűtő Biztosíték Túlmelegedés elleni védelem Idegenáram anód a melegvíz tárolóban Szekunder fűtési szivattyú Primer fűtési szivattyú Váltószelep Váltószelep Keverő Terminálás kapcsoló Vészüzem kapcsoló Vészüzem termosztát Fűtés előremenő hőmérséklet érzékelő T2 kültéri hőmérséklet érzékelő T3 Tároló hőmérséklet érzékelő T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő (külön rendelhető tartozék) T99 Vészüzem hőmérséklet érzékelő 1 Funkcióhíd 2 Kapcsolat 3 Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) 4 Az áram transzformátor a bemenő elektromos vezetékre csatlakozik 5 Fűtővíz kilépés (a hőszivattyú irányába) A CAN-BUS összekötés első és utolsó vezérlőpaneljén az S1 kapcsolónak TERM állásban kell lennie.
31 HU Elektromos csatlakozó Csatlakoztatás a hőszivattyúra AHB L1 L2 L3 6 L1 L2 L3 6 L3 L2 L I 43 ábra Hőszivattyú beltéri egység csatlakozási terve E4 G2 T2 T5 Fűtőkábel (külön rendelhető kiegészítő tartozék) Primer fűtési szivattyú, kiszállításkor még nincs csatlakoztatva Külső hőmérséklet érzékelő Helyiség hőmérséklet érzékelő (külön rendelhető tartozék) 1 Beltéri egység 2 Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) 3 Hőszivattyú 4 Transzformátor az elektromos kapcsolószekrényből érkező feszültség részére 5 Biztonsági kapcsoló 10 A-es biztosítékkal 6 Elektromos kapcsolószekrény, 9 kw utófűtő esetén 16 A biztosíték, 13,5 kw utófűtő esetén 25 A biztosíték
32 32 Elektromos csatlakozó HU Külső csatlakozók beltéri egység D 44 ábra Külső csatlakozók beltéri egység Hálózati csatlakozás Hálózati csatlakozókábel az L1, L2, L3, N, PE sorkapcsokon ( 6.6.fejezet, 30.oldal). A csatlakozás során ügyeljen arra, hogy a fázissorrend azonos legyen a kültéri egységével. kültéri hőmérséklet érzékelő (T2) Csatlakoztassa a kültéri hőmérséklet érzékelőt az Ai2 és GND sorkapcsokra. Helyiség hőmérséklet érzékelő (T5) Ha a hőmérsékletet egy helyiség hőmérséklet érzékelővel (külön rendelhető tartozék) szeretné szabályozni, akkor a helyiség hőmérséklet érzékelőt csatlakoztassa az Ai4 és GND sorkapcsokra. CAN-BUS A hőszivattyú kültéri és beltéri egysége közötti árnyékolt kommunikációs vezetéket a GND, CANL, CANH és a 12Vos sorkapcsokra kell csatlakoztatni ( 3.8. fejezet, 10.oldal). VIGYÁZAT: Ne cserélje fel a 12 V és a CAN- BUS csatlakozásokat! A processzorok meghibásodnak, ha a 12 V- ot rákapcsolja a CAN-BUS-ra. B Ügyeljen arra, hogy a négy vezeték a hőszivattyú beltéri és kültéri egységében lévő vezérlőpanel megfelelő jelöléssel rendelkező érintkezőihez csatlakozzon.
33 HU Elektromos csatlakozó Kiegészítő fűtőkazetta A vezérlőszekrény elektromos kapcsolási terve I 45 ábra A vezérlőszekrény elektromos kapcsolási terve Do3 F1 F2 G1 G2 K L1 Q1 S1 S2 S3 T1 T2 Nyitás Biztosíték Biztosíték Szekunder fűtési szivattyú Primer fűtési szivattyú Melegvíz tároló utófűtője (kiegészítőként) Üzem/riasztás világító dióda 3-járatú váltószelep (kiegészítőként) Termináló kapcsoló Be/Ki Vészüzem kapcsoló Fűtési rendszer előremenő hőmérséklet érzékelője kültéri hőmérséklet érzékelő T3 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő (kiegészítőként) T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő, külön rendelhető tartozék 1 Funkcióhíd A CANBus-hurok végpontjait a displaykártyán (CPU) és az ettől legtávolabb eső vezérlőpanelen (hőszivattyú, elektromos utófűtő vagy teljesítmény korlátozó) kell meghatározni. Ehhez az S1 kapcsolót a TERM állásba kell állítani.
34 34 Elektromos csatlakozó HU A kiegészítő fűtőkazetta elektromos kapcsolási terve I 46 ábra A kiegészítő fűtőkazetta elektromos kapcsolási terve E1 Kiegészítő fűtőkazetta 1. fokozat E2 Kiegészítő fűtőkazetta 2. fokozat F21 Túlmelegedés elleni védelem S1 Termináló kapcsoló T Vészüzem termosztát T99 Vészüzem hőmérséklet érzékelő 1 1. kiegészítő fűtőkazetta 2 A vezérlőszekrényhez 3 2. kiegészítő fűtőkazetta (kiegészítőként) 4 Teljesítmény korlátozó (külön rendelhető tartozék) 5 Funkcióhíd A CANBus-hurok végpontjait a displaykártyán (CPU) és az ettől legtávolabb eső vezérlőpanelen (hőszivattyú, elektromos utófűtő vagy teljesítmény korlátozó) kell meghatározni. Ehhez az S1 kapcsolót a TERM állásba kell állítani.
35 HU Elektromos csatlakozó Csatlakoztatás a hőszivattyúra I 47 ábra Hőszivattyú kiegészítő fűtőkazetta csatlakozási terv Do3 IOB: nyitás E4 Fűtőkábel a lefolyócsőben, külön rendelhető tartozék. (2 m/ 30W, 3m/45W, 5m/75W) G1 Szekunder fűtési szivattyú G2 Primer fűtési szivattyú Q1 3-járatú váltószelep, külön rendelhető tartozék T1 Fűtési rendszer előremenő hőmérséklet érzékelője T2 kültéri hőmérséklet érzékelő T3 Melegvíz hőmérséklet érzékelő, külön rendelhető tartozék T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő, külön rendelhető tartozék 1 Kiegészítő fűtőkazetta 2 Vezérlőszekrény 3 Hőszivattyú 4 Következő kiegészítő fűtőkazetta a teljesítmény korlátozó után 5 Teljesítmény korlátozó, külön rendelhető tartozék A teljesítmény korlátozót lehetőleg a kiegészítő fűtőkazettára csatlakoztassa. Szüntesse meg a végpontként történt meghatározást a kiegészítő fűtőkazetta AHB-kártyáján, majd a teljesítmény korlátozót határozza meg végpontként (S1). 6 Biztosíték (nem része a szállítási terjedelemnek) 7 9 kw-os kiegészítő fűtőkazetta: 16A13,5 kw-os kiegészítő fűtőkazetta: 20A 8 EHP 6-10 AW-2: 10A EHP AW-2: 16A
36 36 Elektromos csatlakozó HU A vezérlőszekrény, a kiegészítő fűtőkazetta külső csatlakozói I 48 ábra A vezérlőszekrény, a kiegészítő fűtőkazetta külső csatlakozói T1 Előremenő hőmérséklet érzékelő. Csatlakoztassa a külső hőmérséklet érzékelőt az Ai1 és GND sorkapcsokra. T2 Külső hőmérséklet érzékelő: csatlakoztatás az Ai2 és a GND kapcsokra. T3 Melegvíz hőmérséklet érzékelő. Külön rendelendő tartozék. Csatlakoztassa a külső hőmérséklet érzékelőt az Ai3 és GND sorkapcsokra. T5 Helyiség hőmérséklet érzékelő. Külön rendelendő tartozék. Akkor kell csatlakoztatni, ha a helyiség hőmérséklet érzékelő általi befolyásolásra van szükség. Csatlakoztassa a külső hőmérséklet érzékelőt az Ai4 és GND sorkapcsokra. G1 Szekunder fűtési szivattyú G2 Primer fűtési szivattyú. Csatlakoztatás a Do2 és az N kapcsokra. Q1 3-járatú váltószelep. Külön rendelendő tartozék. Csatlakoztatás az L, a Do3 (nyitás) és az N kapcsokra. 1 Funkcióhíd 2 Fűtővíz kilépés (a hőszivattyú irányába) 3 A kiegészítő fűtőkazettához 4 Nyitás CAN-BUS: csatlakoztatás a GND, CANL, CANH és a 12 V kapcsokra. Figyelem: a 12 V és a CAN-BUS csatlakozókat nem szabad felcserélni. A 12 V (vagy más ettől eltérő) feszültségnek a CAN-BUS érintkezőkre történő rákapcsolása kárt okoz a processzorokban. Áramellátás: csatlakoztatás az L1, L2, L3, N és a PE kapcsokra, valamint továbbvezetés a hőszivattyúhoz.
Szerelési utasítás. Logatherm WPL-2. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. A kezelõ részére
Szerelési utasítás Levegő-víz hőszivattyú 6 720 640 721-00.1I Logatherm WPL-2 Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15 A kezelõ részére A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 642 728 (2010/03)
Részletesebben6 720 614 054-00.1D. Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01)
6 720 614 054-00.1D Beltéri egység CC 160-2 400V 3N~ Kezelési útmutató 6 720 641 261(2010/01) 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások..................
RészletesebbenKezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
RészletesebbenKezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.
Kezelési útmutató Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C A kezelő részére A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 614 462 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenTeljesítmény korlátozó
Szerelési utasítás Teljesítmény korlátozó 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 415 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 2 1.1 Biztonsági utasítások
RészletesebbenSzerelési utasítás. Levegő/víz hőszivattyú. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Logatherm AW C. Szakemberek számára
Szerelési utasítás Levegő/víz hőszivattyú 6 720 614 056-00.2D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Logatherm AW C Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan
RészletesebbenSzerelési utasítás. Teljesítmény korlátozó. Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni
Szerelési utasítás Teljesítmény korlátozó 6 70 614 337-00.1I Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 6 70 614 464 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenNE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................
RészletesebbenSzerelési utasítás AE...-1/ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú 6 720 614 056-00.2D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 ASC 160 6 720 614 414 HU (2007/06) OSW
Szerelési utasítás AE...-1/ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú 6 720 614 056-00.2D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 ASC 160 6 720 614 414 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és
RészletesebbenMultimodul. Szerelési tudnivalók HHM 17-1. Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni. 6 720 807 292 (2013/04) hu
Multimodul 6 720 649 519-00.1I Szerelési tudnivalók 6 720 807 292 (2013/04) hu HHM 17-1 Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági
RészletesebbenSZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
RészletesebbenFŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenGAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről
6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 068 (2011/12) HU
Szerelési és karbantartási utasítás Semlegesítő berendezés NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 068 (0/) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Részletesebben6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU
6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenSzerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
Részletesebben/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenDL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenLevegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)
Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenAriston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER
HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER FEJLETT INVERTERES TECHNOLÓGIA. Aerogor ECO Inverter Az új DC Inverter szabályzású Gorenje hőszivattyúk magas hatásfokkal, környezetbarát módon és költséghatékonyan biztosítják
Részletesebben1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenBRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
RészletesebbenA legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHibakódok. oldalfali splitklímákhoz
Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás
RészletesebbenKezelési és szervizutasítás
Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Részletesebbenecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
RészletesebbenKezelési útmutató. Logatherm WPL-2 6-15. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. 6 720 643 105 (2010/03) hu
Kezelési útmutató Levegő-víz hőszivattyú 6 720 640 721-00.1I Logatherm WPL-2 6-15 Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15 6 720 643 105 (2010/03) hu Elõszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenEMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.
EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési
RészletesebbenVaillant aurostep szolárrendszer
Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel
RészletesebbenCikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU
Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik
RészletesebbenCompress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU
6 720 611 660-00.1O Talajhőszivattyú Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Szerviz füzet szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok
Részletesebbenaurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
RészletesebbenDanube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
RészletesebbenA javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
Részletesebben/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
RészletesebbenEKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, V jel
PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Tronic Heat 3000/3500 elektromos kazán EKR kiegészítő modul külső hőmérséklettől függő szabályozás, tehermentesítő relé, melegvíz-blokkolás, 0...0 V jel Szerelési és kezelési
RészletesebbenEMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenBRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
Részletesebbenactostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
RészletesebbenNominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
RészletesebbenKezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU
Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenBosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 641 596 (2010/05) HU
6 720 64 59-000.TD Csatlakozó szerelvénycsoport Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Szerelési utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és a biztonsági
RészletesebbenDanfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1
EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenVITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva
Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges
RészletesebbenHoneywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1.1 Alkalmazás 4 1.2 A rendszerindítás feltételei 4 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára
Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenKONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Részletesebbenatmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120
atmovit combi HU: VKC INT 254/1-5 - 120 VKC INT 324/1-5 - 120 HR/SI: VKC INT 324/1-5 - 120 HU/HR/SI Szerelési utasítás Gázszerelő szakember részére atmovit combi Gázfűtő kazán VKC INT 254/1-5 - 120 VKC
RészletesebbenEKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenPEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
Részletesebben2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása
2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz
Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenIvóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859
RészletesebbenCW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Részletesebbenallstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Részletesebben1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.
Ehhez az útmutatóhoz HU 1. Ehhez az útmutatóhoz A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet
Részletesebben