Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

2 TARTALOM 1.1 Alkalmazás A rendszerindítás feltételei A szabályzó áramellátását ne szüntesse meg Elektromos bekötés Vezeték méretek Maximális vezeték hossz Vezeték bekötés Földelés, kapcsolószekrénybe szerelés Használati melegvíz 60 C fölött Tartozékok bekötéshez Javítás és tisztítás 6 2 A TELEPÍTÉS LÉPÉSEI Fali felszerelés Kapcsolószekrénybe történő szerelés 9 3 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 11 2 Fali beépítő keret vezeték kiosztása fűtési és távfűtési szabályzók esetén13 4 PARAMÉTER VÁLASZTÁS EGYEDI ALKALMAZÁSRA 15 5 TÁVFŰTÉSI ALKALMAZÁSOK Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód FŰTÉSI ALKALMAZÁSOK Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód Hidraulika kód MU1H-0207 GE51R Subject to change

3 6.6 Hidraulika kód Hidraulika kód MŰSZAKI ADATOK Szabályzó Érzékelő karakterisztika Érzékelő mérési tartomány Digitális bemenetek 35 A kelet-európai verziók SDC E típusjelöléssel gyárilag lengyel nyelvű menürendszerrel indulnak. A magyar nyelvű menü eléréséhez: 1. nyomja le hosszan a forgató nyomógombot megjelenik a CAS. PROGRAM felirat 2. forgassa el jobbra a gombot amíg a SYSTEM felirat meg nem jelenik 3. nyomja le röviden a gombot megjelenik a JAZYK felirat 4. nyomja le röviden a gombot a képernyőn villog az 1 érték 5. forgassa jobbra a gombot, míg az érték 2 re nem változik 6. nyomja le a gombot röviden 7. kétszer nyomja meg az i gombot. Subject to change 3 MU1H-0207 GE51R0902

4 Biztonsági előírások 1.1 Alkalmazás A SMILE szabályzó családot SDC / DHC 43 kifejezetten melegvizes fűtési és távfűtési rendszerekre és használati melegvíz előállításra tervezték. A rendszerben a közeghőmérséklet sehol sem haladhatja meg a 120 C-ot. 1.2 A rendszerindítás feltételei Figyelem! A szabályzót csak a fűtési rendszer elkészült és feltöltött állapotában szabad indítani a szivattyúk szárazon futásának és a tároló meghibásodásának elkerülése érdekében. A szabályzót a telepítési útmutatóban leírtak szerint kell felszerelni és bekötni. Minden elektromos bekötést (Tápellátás, kazán égő, szelepműködtető, szivattyúk és érzékelők) A helyi szabványoknak és előírásoknak, valamint a kapcsolási ábrának megfelelően kell elvégezni. Amennyiben a rendszerben padlófűtési kör is van, a padlófűtés túlhevülése ellen határoló termosztátot kell alkalmazni a szivattyú leállítására. Fűtési szakemberrel ellenőriztesse a rendszert, mielőtt a szabályzót elindítaná. FONTOS A pontos idő és a dátum a készülékben gyárilag be van állítva, annak tárolásáról akkumulátor gondoskodik. A készülékben gyárilag beállított alap időprogram található a fűtési körökre és alacsony hőmérsékletű melegvíztárolóra. 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse meg Amennyiben ez megtörténik, a készülék akkumulátorának igénybevétele megnő. A rendszer fagyvédelmi funkciói nem fognak működni. MU1H-0207 GE51R Subject to change

5 1.4 Elektromos bekötés Minden elektromos bekötést megfelelő szakképzettséggel rendelkező szakember végezzen. 1.5 Vezeték méretek 1.5 mm² minden 230 V os vezeték (Tápellátás, kazán égő, szivattyúk, szelepműködtető motorok). 0.5 mm² érzékelők, szelektorok, busz* és analóg ki- és bemeneti kábelek * a Busz kábel árnyékolt legyen 1.6 Maximális vezeték hossz Érzékelők, szelektorok és analóg bemenetek A maximális vezeték hossz 200 m. Hosszabb vezetékek is alkalmazhatók, de ekkor növekszik az interferencia kockázata. Relé kimenetek Korlátlan vezeték hossz. Busz csatlakozások A maximális vezeték hossz 100 m a két legtávolabbi egység között. 1.7 Vezeték bekötés A 230 V-os vezetékeket az alacsony feszültségű vezetékektől elkülönítve kell bekötni. 1.8 Földelés, kapcsolószekrénybe szerelés A szabályzót a helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell beszerelni. 1.9 Használati melegvíz 60 C fölött VIGYÁZAT Az alábbi esetekben a forrázás elkerülése végett keverjen a vételezési pontokon megfelelő mennyiségű hideg vizet a használati melegvízhez: Automatikus legionella baktériummentesítés Subject to change 5 MU1H-0207 GE51R0902

6 Amennyiben az automatikus legionella mentesítést aktiválta a használati melegvíz rendszeres időközönként automatikusan kb. 65 C-ra melegszik a legionella baktériumok elpusztítása céljából. Manuális üzemmód / Szennyezőanyag kibocsátás teszt Kézi üzemben / szennyezőanyag kibocsátás teszt üzemben a használati melegvíz hőmérséklete elérheti a kazán beállított maximális hőmérsékletét, hiszen ilyen üzemmódban a kazán és az összes szivattyú folyamatosan üzemel, a szelepek teljesen nyitnak. Ebben az esetben is forrázás-veszély lép fel. Keverjen megfelelő mennyiségű hideg vizet a vételezési pontoknál a használati melegvízhez, vagy kapcsolja ki manuálisan a használati melegvíz töltőszivattyút (amennyiben van ilyen kapcsoló a szivattyún). A fűtési és melegvíz hőmérsékletek ebben az üzemmódban nem szabályozottak. Ezeket az üzemmódokat kizárólag szakember felügyelete mellet javasoljuk használni. A magas használati melegvíz hőmérséklet egy 60 C-ra beállított határoló termosztáttal elkerülhető Tartozékok bekötéshez Figyelem A VDE 0730 előírási alapján a szabályzó tápellátását egy külön kapcsolón keresztül kell megvalósítani. Kövesse a hazai szabványok és előírások utasításait Javítás és tisztítás Amint a tápellátás bekötésre került, a 21, 22, 2, 6, 12 és 18 kapcsok, valamint a X3 és X4 kapocssor 230 V alá kerül. Külső kapcsolókat kell bekötni, ha a szivattyúk kézi üzemére szükség van. Minden egyéb tartozékot (érzékelők, szelektorok, stb.) a kapcsolási ábra alapján kell bekötni. A szabályzó karbantartás mentes. A szabályzó kívülről száraz ruhával tisztítható. MU1H-0207 GE51R Subject to change

7 2 A telepítés lépései 2.1 Fali felszerelés Subject to change 7 MU1H-0207 GE51R0902

8 4 5 6 MU1H-0207 GE51R Subject to change

9 2.2 Kapcsolószekrénybe történő szerelés Subject to change 9 MU1H-0207 GE51R0902

10 4 5 6 MU1H-0207 GE51R Subject to change

11 3 Elektromos bekötés 230 V os csatlakozások 1 Kazán égő kapcsoló kimenet (T2), 1. fokozat (távfűtési szelep záró irány)* 2 Kazán bemenet (T1), 1. fokozat (L1)* 3 Direkt fűtési kör szivattyúja 4 Nem használt 5 Használati melegvíz töltő szivattyú 6 L1/230 V 7 1. keverőszelep nyitó irány 8 1. keverő szelep záró irány 9 1. kevert kör szivattyú szabadon felhasználható kimenet szabadon felhasználható kimenet 12 L1 / 230 V keverőszelep nyitó irány keverő szelep záró irány kevert kör szivattyú fokozat (T7), (Távfűtési szelep nyitó irány)* Subject to change 11 MU1H-0207 GE51R0902

12 17 Kazán égő kapcsoló kimenet (T8), (2. fokozat) 18 Kazán bemenet (T6), 2. fokozat (L1)* 19 Üzemóra számláló kazán égő 2. fokozat 20 Üzemóra számláló kazán égő 1. fokozat 21 N / 230 V 22 L1 / 230 V tápellátás Érzékelő, Szelektor és Busz csatlakozások 23 GND (Föld) minden érzékelőre 24 Busz jel A 25 Busz jel B 26 Külső hőmérséklet érzékelő 27 Kazán hőmérséklet érzékelő 28 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő kevert kör előremenő vízhőmérséklet érzékelő szabadon felhasználható bemenet szabadon felhasználható bemenet szabadon felhasználható bemenet kevert kör előremenő vízhőmérséklet érzékelő 34 Napenergiás panel hőmérséklet érzékelő (PT1000) 35 Napenergiás tároló hőmérséklet érzékelő 36 Impulzus bemenet 37 Nem használt 38 Nem használt *(Távfűtési szabályzók esetén) MU1H-0207 GE51R Subject to change

13 2 Fali beépítő keret vezeték kiosztása fűtési és távfűtési szabályzók esetén Term inal X5 Te rm inal X6 Te rm inal X7 Term inal X8 Term inal X9 Term inal X10 No. Description No. Description No. Description No. Description No. Description No. Description 1 T2B B 1 T2B A 1 T1 1 T2/V1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF/KF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF1 5 L1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 MKP1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 BZ1 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND 8 VE3 8 BZ2 8 VA2 8 N 8 PE 9 GND 9 VF 2 9 T6 9 M2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF 10 T8 10 M2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF 11 T7/V1 11 M KP2 11 N 11 PE 12 GND 12 IMP 12 N 12 PE 13 N 13 PE * : Rövidzár, vagy határoló termosztát távfűtési alkalmazásoknál ** : Rövidzár távfűtési alkalmazásoknál / : Nyit/Zár Subject to change 13 MU1H-0207 GE51R0902

14 Rövidítés T2B A T2B B AF WF/KF SF VF1 VE1 VE2 VE3 VF2 KVLF KSPF IMP T1 T2 T6 T7 T8 DKP SLP MKP1 MK1 open MK1 close VA1 VA2 MKP 2 MK2 open MK2 close GND N L1 PE Leírás Busz jel A Busz jel B Külső hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Kazán hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron 1. kevert köri előremenő hőmérséklet érz., föld csatlakozás X5 kapocs soron 1. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 2. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 3. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 2. kevert köri előremenő hőmérséklet érz., föld csatlakozás X5 kapocs soron Napkollektor hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Szolár tároló hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Impulzus bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron Kazán bemenet T1 (1. fokozat), vagy L1 távfűtési szabályzóknál Kazán égő kapcsoló kimenet T2 (1. fokozat), vagy távfűtési szelep V1 Záró irány, N X9 kapocs soron, PE 10 kapcson Kazán bemenet T6 (2. fokozat), vagy L1 távfűtési szabályzóknál Kazán égő kapcsoló kimenet (2. fokozat), vagy távfűtési szelep V1 Nyit Kazán égő kimenet T8 (2. fokozat) Direkt fűtési kör szivattyúja, N és PE az X9 / X10 kapocs soron Használati melegvíz töltő szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. kevert köri szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. keverőszelep nyitó irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. keverőszelep záró irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. szabadon felhasználható kimenet, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. szabadon felhasználható kimenet, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. kevert köri szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. keverőszelep nyitó irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. keverőszelep záró irány N és PE az X9 / X10 kapocs soron (Föld) minden érzékelőre Null vezeték szivattyúk és szelepműködtetők részére 230 V tápellátás PE védőföldelés szivattyúk és szelepműködtetők részére 1. fokozat BE = T1-T2 zár (SPST) 2. fokozat BE = T6-T8 zár, T6-T7 nyit (SPDT) MU1H-0207 GE51R Subject to change

15 4 Paraméter választás egyedi alkalmazásra Minden szabályzó számos alkalmazási feladatra felhasználható. A gyárilag beprogramozott alkalmazási példák paraméterei megváltoztathatók. A leírásban található alap kapcsolási sémák a 01 paraméter beállításával aktiválhatók a Hidraulika menüben. A sémának megfelelően a kimenetek és a bemenetek automatikusan kerülnek engedélyezésre. Ezek az alap alkalmazási kódok nagyban megkönnyítik a készülékek telepítését. További, vagy az alapsémáktól eltérő funkciók eléréséhez a paraméter listában a megfelelő beállításokat kell eszközölni. A készülékkel kapcsolatos oktatáson részt vett szerelők a jelen dokumentumban részletezett alapsémákon túl számos alkalmazásra képesek illeszteni a szabályzót. Beállítás: Gomb / Paraméter csop. Paraméter Hidraulika előválasztás HIDRAULIKA PARAMETER Alapséma kiválasztása, pl.: Subject to change 15 MU1H-0207 GE51R0902

16 5 Távfűtési alkalmazások Hidraulika kód Szabályzó típus Oldal 0501 DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC 43-1 DHC DHC MU1H-0207 GE51R Subject to change

17 5.1 Hidraulika kód 0501 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P AF 22 L WF L V L 1 32 VFB Falra szerelve * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF N 3 PE 4 GND N 4 PE 5 GND 5 5 L N 5 PE 6 GND N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 17 MU1H-0207 GE51R0902

18 5.2 Hidraulika kód 0502 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L WF 5 P SF 6 L V P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF N 4 PE 5 GND 5 5 L1 5 5 N 5 PE 6 GND P1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

19 5.3 Hidraulika kód 0503 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L WF 5 P SF 6 L V P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF N 4 PE 5 GND 5 5 L1 5 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 19 MU1H-0207 GE51R0902

20 5.4 Hidraulika kód 0504 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 P 5 24 BUS A 20 2 L 1 11 P 6 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L WF 5 P SF 6 L V 1 30 VE VE L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF N 4 PE 5 GND 5 5 L N 5 PE 6 GND 6 VE N 6 PE 7 GND 7 VE P 5 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 P 6 8 N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

21 5.5 Hidraulika kód 0505 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N AF 22 L WF L VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF N 2 PE 3 GND 3 WF N 3 PE 4 GND M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 21 MU1H-0207 GE51R0902

22 5.6 Hidraulika kód 0506 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P AF 22 L WF L VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF N 3 PE 4 GND M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

23 5.7 Hidraulika kód 0507 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L WF 5 P SF 6 L VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 23 MU1H-0207 GE51R0902

24 5.8 Hidraulika kód 0508 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 P 5 24 BUS A 20 2 L BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L WF 5 P SF 6 L VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M P 1 18 L 1 32 VFB Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF P 1 6 N 6 PE 7 GND P 5 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND V N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

25 6 Fűtési alkalmazások Hidraulika kód Hidraulika kód Szabályzó típus Oldal 0101 SDC SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC SDC SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC SDC SDC 9-21 SDC SDC SDC SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Subject to change 25 MU1H-0207 GE51R0902

26 6.1 Hidraulika kód 0101 SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 P AF 22 L WF 5 P SF 6 L Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF N 4 PE 5 GND 5 5 L N 5 PE 6 GND N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

27 6.2 Hidraulika kód 0201 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 P AF 22 L WF 5 P SF 6 L VF1 7 M M P Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 27 MU1H-0207 GE51R0902

28 6.3 Hidraulika kód 0202 SDC 7-21 SDC 9-21 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 P AF 22 L WF 5 P SF 6 L VF1 7 M1 16 T M1 17 T P1 18 T Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 9 T6 9 9 N 9 PE 10 GND T N 10 PE 11 GND T N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

29 6.4 Hidraulika kód 0301 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 P 3 12 L1 26 AF 22 L M2 27 WF 5 P4 14 M2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 M M P VF Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 9 M2 9 N 9 PE 10 GND M2 10 N 10 PE 11 GND P2 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 29 MU1H-0207 GE51R0902

30 6.5 Hidraulika kód 0302 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T BUS A 20 2 T BUS B 21 N 3 P 3 12 L1 26 AF 22 L M2 27 WF 5 P4 14 M2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 M1 16 T M1 17 T P1 18 T VF Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 T6 9 M2 9 N 9 PE 10 GND T8 10 M2 10 N 10 PE 11 GND T7 11 P2 11 N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R Subject to change

31 6.6 Hidraulika kód 0401 SDC 3-40 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND BUS A BUS B 21 N AF 22 L L VF1 7 M M P Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A N 1 PE 2 GND 2 AF N 2 PE 3 GND N 3 PE 4 GND M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND P 1 6 N 6 PE 7 GND N 7 PE 8 GND N 8 PE 9 GND N 9 PE 10 GND N 10 PE 11 GND N 11 PE 12 GND N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 31 MU1H-0207 GE51R0902

32 6.7 Hidraulika kód 0402 SDC Kapcsoló szekrénybe Bekötés a 0301 kódnak megfelelően, - kazán / kazán érzékelő - tároló / tároló érzékelő és - direkt kör kivételével Falra szerelve Bekötés a 0301 kódnak megfelelően, - kazán / kazán érzékelő - tároló / tároló érzékelő és - direkt kör kivételével MU1H-0207 GE51R Subject to change

33 7 Műszaki adatok 7.1 Szabályzó Tápellátás 230V +6%/ -10% Frekvencia Teljesítmény felvétel Szükséges biztosíték Relék terhelhetősége Busz-interface Busz tápellátása Környezeti hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Hz max. 5,8VA max. 6,3A lassú 2 (2) A Külső eszközök csatlakoztatására (fali modul, PC, modem, stb.) 12V/ 150mA C Védelem IP 30 Védelmi osztály EN Védelmi osztály EN C Rádió interferencia EN (1993) Védettség EN (1995) EG-megfelelőség Méretek Ház anyaga Vezeték csatlakozás módja II III 89/336/EWG 144 x 96 x 75 mm (Sz x M x Mély): DIN méret ABS antisztatikus Rugós szorító csatlakozás Subject to change 33 MU1H-0207 GE51R0902

34 7.2 Érzékelő karakterisztika Érzékelő karakterisztika / Centra NTC 20 kώ érzékelők AF, WF/KF, SF, VF1, VF2, VE1, VE2, VE3, KSPF érzékelőknek C KΏ C kώ C kώ C kώ ,6 0 70, , , ,4 2 63, , , ,5 4 56, , , ,2 6 51, , , ,3 8 46, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,734 Érzékelő karakterisztika PT VE1, KVLF érzékelőknek C Ώ C Ώ C Ώ C Ώ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,86 MU1H-0207 GE51R Subject to change

35 7.3 Érzékelő mérési tartomány Érzékelt jellemző Érzékelő kód Érzékelő típus Mérési tartomány Külső hőmérséklet AF Centra NTC 20 kώ -50 C C Kazán hőmérséklet KF Centra NTC 20 kώ -50 C C 1. kevert köri hőmérséklet VF1 Centra NTC 20 kώ -50 C C 2. kevert köri hőmérséklet VF2 Centra NTC 20 kώ -50 C C Használati melegvíz hőmérséklet SF Centra NTC 20 kώ -50 C C Szolár hőmérséklet KVLF PT C C Szolár / Puffer tároló hőmérséklet Szabadon felhasználható bemenet VE1 *) Szabadon felhasználható bemenet VE2 Szabadon felhasználható bemenet VE3 *) A kiválasztott funkciótól függően 7.4 Digitális bemenetek KSPF Centra NTC 20 kώ -50 C C VE1 Centra NTC 20 kώ PT C C -50 C 500 C VE2 Centra NTC 20 kώ -50 C C VE3 Centra NTC 20 kώ -50 C C Megnevezés Kód Bemenet típusa Mérési tartomány Impulzus számláló Imp Extra-alacsony feszültség 10 Hz Üzemóra számláló Égő 1. fokozat Üzemóra számláló Égő 2. fokozat BZ1 230 V Be, Ki BZ2 230 V Be, Ki Subject to change 35 MU1H-0207 GE51R0902

36 Honeywell Szabályozástechnikai Kft Budapest Tel: (1) Gogol u. 13. Fax: (1) MU1H-0207 GE51R Subject to change

Időjárásfüggő fűtési és távfűtési szabályozó SMILE - SDC

Időjárásfüggő fűtési és távfűtési szabályozó SMILE - SDC Időjárásfüggő fűtési és távfűtési szabályozó SMILE - SDC TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V3.0 A változtatás jogát fenntartjuk. 1 HU1H0207-GE51R0308 Tartalomjegyzék 1...SZOFTVER VERZIÓ 5 2...BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 5

Részletesebben

DHC23 Távfűtés-szabályozó

DHC23 Távfűtés-szabályozó Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektronikus kazánköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 18. fejezet VITOTRONIC

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

FM444. Alternatív hőtermelő funkciómodulja. Kapcsolási állapotok. Állítómű Visszatérő. Állítómű. Hőtermelő. Modul - elölnézet

FM444. Alternatív hőtermelő funkciómodulja. Kapcsolási állapotok. Állítómű Visszatérő. Állítómű. Hőtermelő. Modul - elölnézet Állítómű Kapcsolási állapotok Állítómű Visszatérő Modul - elölnézet M Kapcsolóállás Szabály.- üzem Szabály.- Szabály.- üzem üzem Kapcsolóállás Szabály.- Szabály.- Kazánüzem üzem üzem Belső bus a szabályzókészülékben

Részletesebben

SDC SMILE Fűtés- és Távfűtésszabályzó KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SDC SMILE Fűtés- és Távfűtésszabályzó KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SDC SMILE Fűtés- és Távfűtésszabályzó KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Copyright 2008 Honeywell Kft. HU2H0220-GE51R0308 Kezelési útmutató HU2H0220-GE51R0308 2 Tartalomjegyzék SDC - SMILE TARTALOMJEGYZÉK 1... SZOFTVER

Részletesebben

Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók

Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók 4 Fűtési szabályzók a hőforrás és fogyasztók részére A jelenlegi érték ábrázolása Egyszerű és intuitív kezelés Egyszerű üzembehelyezés 79 Ekviterm hőszabályozó

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással Uponor szabályzás Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással kombinálva 2 2 1 (je Verbindung) 8 7 6 6 5 Elemek 1 Rádiós központi egység (C-56) interfésszel (I-76) 2 Rádiós kozponti

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Paraméter beállítások és elektromos bekötések PARAMÉTER MEGNEVEZÉS Hidraulikai beállítások GYÁRI BEÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSI TARTOMÁNY/PARAMÉTEREK Hidraulikai séma

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Hőmérsékletmérés inels BUS System

Hőmérsékletmérés inels BUS System Hőmérsékletmérés inels BUS System TI3-XXX sorozat hő érzékelő bemenetek TI3-10B TI3-40B TI3-10B egycsatornás, TI3-40B négycsatornás mini tokozású hő érzékelő bemeneti eszköz, külső hő érzékelők csatlakoztatásához.

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése ALBATROS3 - alkalmazások Bevezetés Megjegyzés Ez a fejezet azokat a hidraulikai kapcsolásokat tartalmazza, amelyek a szóban forgó szabályozóval megvalósíthatók. Ezek a kapcsolások egy azonosító számmal

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez 3 069 Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez RDH10 Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.5 volt Használat Az RDH10

Részletesebben

A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI

A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI / 63 MULTIFUNKCIONÁLIS VEZÉRLŐ MULTIFUNKCIONÁLIS VEZÉRLŐ 3318636 Rendszervezérlő három azonos hőmérsékletű kör vezérlésére / Három zónaszelep

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez Hőmérséklet különbség szabályozó napkollektoros és kombinált hőforrású fűtéshez DTC 100/2 Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez HONEYWELL Tisztelt felhasználó Köszönjük,

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Merülő hőmérséklet szabályozó

Merülő hőmérséklet szabályozó 3 334 Synco 100 erülő hőmérséklet szabályozó 3-pont szabályozó kimenettel RE132 erülő hőmérséklet szabályozó egyszerűbb fűtési rendszerekhez Kompakt kivitel 3-pontos szabályozó kimenettel Alkalmazható

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113 Adatlap Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 11 Leírás AMZ 112 átmeneti szelep N15-N2 AMZ 112 átmeneti szelep N40-N50 AMZ 11 kétutú osztó szelep AMZ 112, AMZ 11 típusú Nyit/Zár (ON / OFF)

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Multifunkciós digitális termosztát TER-6 78-0-00 Rev.: Multifunkciós digitális termosztát Köszönjük, hogy termékünket választotta. mennyiben segítségre van szüksége hívja telefonszámunkat munkaidõben. Tartalom oldal. Mielõtt elkezdené.... z eszköz

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

3210. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3210. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3210. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Könnyű, gyors felszerelhetőség Nincs szükség illesztőkészletre Nem igényel beállítást Alacsony teljesítményfelvétel Erőkorlátozó

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK E-bekötési rajzok ungarisch BMK-A-EP-01 Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 HU-B37-004-V01-0215 Kazánalaplap (KP) 01 BMK idıjárásfüggı szab. nélkül

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Kiegészítők. Fan-coil analóg és digitális termosztát 2 utas és 4 utas fan-coil szelep Fan-coil szelepmotor. R410A - 50Hz

Kiegészítők. Fan-coil analóg és digitális termosztát 2 utas és 4 utas fan-coil szelep Fan-coil szelepmotor. R410A - 50Hz Kiegészítők Fan-coil analóg és digitális termosztát 2 utas és 4 utas fan-coil szelep Fan-coil szelepmotor R410A - 50Hz Fan-coil digitális termosztát DFI-0200A Design digitális fan-coil termosztát, fekete

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Daikin Sanicube és Hybridcube

Daikin Sanicube és Hybridcube Daikin Sanicube és Hybridcube Hőtároló és napkollektoros tárolótartály Túlnyomásos rendszer (-P) Nyomásmentes rendszer (-DB) Sanicube 328/14/0-P Nagy teljesítményű, 300 literes energiatároló használati

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok 1 192 Kettős csőtermosztát Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok RAZ-ST Az elektromechanikus TR és kombinációja a DIN 3440-nek megfelelően 2-állású szabályozó és biztonsági termosztát

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

VOLCANO EC VEZÉRLŐ. Tulajdonságok

VOLCANO EC VEZÉRLŐ. Tulajdonságok VOLCANO EC VEZÉRLŐ A Volcano EC vezérlő egy vezérlőegység minden Volcano EC típusú termoventilátorhoz. RTU MODBUS protokollon kapcsolható épületfelügyeletre. A vezérlő felhasználói rendszere könnyen értelmezhető

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3006 AME 23

Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3006 AME 23 Adatlap Analóg helyzetvezérelt szelepmozgatók AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME

Részletesebben