/ RE / Beépítési és karbantartási utasítás Egy- és kétszárnyú acélajtó
|
|
- Csongor Balog
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 / RE / HU Beépíti karbantartási utasítás Egy- kétszárnyú acélajtó
2 MAGYAR Tilos ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása, valamint tartalmának felhasználása közle. A tilalmat megszegők kártérítre kötelezettek. Az összes szabadalmi-, használati minta- ipari jog fenntartva. Változások jogát fenntartjuk!
3 MAGYAR Tartalomjegyzék Néhány szó ezen utasításhoz... 3 Használt figyelmeztetek... 3 Alkalmazott szimbólumok Biztonsági utasítások... 4 Az ajtók tulajdonságai... 4 Tűz- füstgátló ajtók... 4 Hanggátló ajtók... 4 Betörgátló ajtók... 6 Funkciós ajtók... 6 Tűzgátlás kültéri felhasználás Szerel A szerel előtt Méret Szerel közben Megjegyz az ábrás rzekhez Karbantartás ápolás Éves karbantartási munkálatok Szükséges felületkezel Tisztítás A nemesacél alkatrzek ápolása Címkéz jelöl Általános információk Hanggátlás Speciális ajtó Fontos megjegyz Lásd a szöveges rzt Lásd az ábrás rzt Lásd a beépíti utasítást a tartozékcsomagban Tartozékként rendelhető Korrekt eljárás Nem engedélyezett eljárás Hegeszt Fúrás Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) Betörveszély a nyitási oldalon Betörveszély a zárt oldalon WK 3/A biztonsági ajtó Menekülőút Téglafal / Beton Gázbeton Gipsz Beton Habarcs Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy cégünk terméke mellett döntött. 1 Néhány szó ezen utasításhoz Kérjük olvassa el, tartsa be ezen utasítást. Fontos információkat tartalmaz az acélajtó beépítével, karbantartásával ápolásával kapcsolatban, valamint fontos rze az építi dokumentációnak. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal, amennyiben ezen utasítás átolvasása után is kérdei lennének. 1.1 Használt figyelmeztetek Általános figyelmeztető szimbólum jelzi azt a veszélyt, ami sérüleket vagy halált okozhat. A szöveges rzben az általános figyelmeztető szimbólum az azt követő figyelmezteti fokozatok leírásával együtt használatos. Az ábrás rzben kiegzítő adat vagy jelöl utal a szöveges rzben található magyarázatra. VESZÉLY Olyan veszély jelöle, amely azonnali halált vagy súlyos sérüleket okoz. 1.2 Alkalmazott szimbólumok CR toktömít A jelű szigetelőanyag T60 / EI2 60 / HBS60 (EN ) T90 / EI2 90 / HBS90 T120 / EI2 120 / HBS120 T30 / EI2 30 ásványgyapot kitöltsel Tűzgátló Füstgátlás / RE / Fa Biztonsági ajtó 3
4 MAGYAR 2 Biztonsági utasítások veszély Életveszély az acélajtó beépítekor A beépít során az ajtó vagy az ajtókeret eldőlhet, eközben személyek sérülhetnek meg. Biztosítsa az ajtót a tokot a szereli munkák előtt közben az eldől ellen. Csak kvalifikált kioktatott személy végezheti a szerelt a karbantartást. Az elektromos munkálatokat csak képzett szakemberrel végeztesse. Rá- átépítekkel ne végezzen változtatásokat, amik a biztonságot korlátozhatják. A hegeszti a csiszolási munkák során zárja ki a tűz, gáz, por, gőz, füst, ég robbanás okozta veszélyeket. Kerülje, hogy a hegeszti munkák közben a kihabosodó anyagok a hőhatásra reagáljanak, ezáltal elveszítsék hatékonyságukat. 3 Az ajtók tulajdonságai Figyeljen arra, hogy az ajtó funkciója vagy egyes tulajdonságainak, mint pl. tűz-, füst-, hang- betörgátlás kombinációja teljesüljön! 3.1 Tűz- füstgátló ajtók A mindenkor érvényes engedélyeket, megtalálhatja a zulassungsbescheide-fuer-feuerschutzabschluesse/ oldalon. Az engedélyt a felhasználási helyen kell tartani. A megadott információk a Németországban érvényes minimális követelményeket jelentik. Más országokban történő beépítkor a mindenkori országos engedélyek érvényesek, amikor is az anyagok jellemzőit illetően legalább a DIN szabványt kell alapul venni. Vegye figyelembe a DIN (tűzgátló ajtók beépíte) a DIN (ajtók falnyílásai) szabvány ill. az országspecifikus rendelkezek előírásait. A gyártó egyedi esetekben a értelmében a német általános építi előírásokkal való egyezőségről nyilatkozatot állíthat ki. Az üzemeltető az ajtó kifogástalan állapotáért felelősséggel tartozik. Rugós pántokat Németországban a következő tulajdonságokkal rendelkező búvóajtókon ajtókon nem szabad használni: Szárnysúly > 80 kg Üvegezett ajtó Szerelt falba épített ajtó (kivétel, ha a méret < mm) Füstgátló ajtó (DIN szerint) kombinált ajtóknál 2-szárnyú Németországon kívül más előírások lehetnek érvényben, azonban mindenképpen ajánlott legalább a német előírások betartása. Csak akkor használjon kilincseket, zárakat, csukószerkezeteket elektromos alkatrzeket, ha azok szerepelnek az ajtó engedélyének alkatrzjegyzékében vagy azokat a gyártó előzetesen engedélyezte. A 3-oldalon falcolt, alsó tokösszekötő nélküli ajtókat az akna legalsó padlószintjére építse be. Gipszkarton falak falvastagságok: lásd az Tábl. 1. : Engedélyezett falak falvastagságok: lásd az Tábl. 2. : A tok mögötti üregeket cementbázisú, pl. Sakret LM21, ásványi habarccsal töltse ki, ha a beépíti szituációhoz nincs más előírva. Támassza ki az U-tokot a saroktokot (ellentokos vagy anélküli) a kivakolás előtt, ezáltal a habarcs nyomására az nem fog meghajlani. Füstgátlás: Használjon aljzattömítt éktömítt (lásd az ábrás rz pontját). A tokcsatlakozások a szomszédos falelemek közti rt húzza ki mindkét oldalt, hézagmentesen, tartósan elasztikus anyaggal, ha a tok nincs kivakolva. Használjon hengerzár-betétet. A tűzgátló ajtók üvegezeit ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Tábl. 1. : Az általános építfelügyeleti tanúsítvány szerint engedélyezett gipszkarton falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) Gipszkartonfalak 1) T30 6) T60 6) T90 6) Vizsg. bizonyítvány Nr. Knauf W112, F ) 125 5) P-3310/563/07-MPA BS Knauf W ) 116 4) 177 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W ) 161 4) 161 P-3391/170/08-MPA BS Knauf W ) 150 3) 150 P-3202/2028-MPA BS Rigips ) P-3956/1013-MPA BS Rigips ) 125 3) 125 P-MPA-E Rigips SB, F90-A, ) 165 4) 165 P-3020/0109-MPA BS Rigips TB, F90-A 130 4) 130 4) 130 P-3021/0119-MPA BS Fermacell 1S 31, F90-A P-3854/1372-MPA BS Fermacell 1S 35, F90-A 140 P-3365/2559-MPA BS Fermacell 4S ) 176 4) 176 P-3358/2489-MPA BS Lafarge Gips L ) P-MPA-E P-MPA-E Lafarge Gips L ) 125 3) 125 P-MPA-E Lafarge Gips L ) 150 4) 150 P-3515/0519-MPA BS Lafarge Gips L ) 161 4) 161 P-3391/0890-MPA BS Promat F90-A 140 4) 140 4) 140 P-MPA-E ) lásd az Tábl. 2. : 2) 1-szárnyú 3) 2-szárnyú 4) nem használható tűzgátló falként 5) 9 / D4 ábrára 9 / D8 ábrára figyelni 6) 1-szárnyú 2-2-szárnyú: e 2500 k 2500; lásd az Hanggátló ajtók A teljes hanggátlás a környező építőelemektől függ. A fal az ajtó eredő hanggátlását külön kell igazolni, mert az pusztán az ajtó R w ill. R súlyozott hanggátlási értékéből nem vezethető le. A megadott hanggátlási érték csak max. 10 mm-es aljzati légr esetén lesz elérhető. Figyeljen a tömít(ek)re való teljes mértékű felfekvekre. Az aljzatnak síknak kell lennie, mert az aljzattömít teljes mértékű tömítettsége így garantálható. Szakítsa meg az estrichet a küszöbnél. Használjon éktömítt aljzattömítt (lásd az ábrás rz ábráit). Használjon hengerzár-betétet. Teljesen töltse ki a tok mögötti üreget habarccsal / RE /
5 MAGYAR Tábl. 2. : Engedélyezett falak minimális falvastagságok tűz- füstgátló ajtókhoz (mm) lásd az 4.2 Fal Acélajtók H3D H_30 B H3-1 H_30 C-1 H_30 D-1 H3-2 H_30 C-2 H_30 D-2 (VM) H6-1 H_60 D-1 H6-2 H_60 D-2 H16-1 H16-2 H16-S1 H_90 E-1 HBS Beton DIN , szilárdság C12/15 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e > 625 vagy k > Téglafal DIN szerint, szilárdság 12, habarcscsoport 2 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k < 1750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 625 k 750 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > Pórusbeton falazóelemek vagy válaszfalelemek, DIN , szilárdsági osztály 4, Gázbeton lapok = Általános Építfelügyeleti Engedély, szerint, szilárdság 4.4 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > e 1250 k 2500 e > 1250 vagy k > 2500 e 2500 k 2500 e > 2500 vagy k > 2500 F90-A szerelt fal ABP szerint, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 vagy k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 lásd az Tábl. 1. : F90-A szerelt fal DIN / Tábl 48, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm H3-2 H_30 C-2 e 2500 k 2500 H_30 D-2 (VM) e 2750 k 2750 e 1250 k 2500 e 2500 k 2500 e 1250 k 2500 e 2500 k F90-B szerelt fal DIN / Tábl 49, 9D ábrára figyelni, max. magasság 5000 mm e 1250 k 2500 e 2500 k / A6 9 / B F30-A szerelt fal e 1250 k 2500 e 2500 k Gipsz falazóelemek VG Orth, P SAC 02 / III-468, 9/E1 ábrára figyelni e 1125 k Minimális falvastagságok / RE /
6 MAGYAR 3.3 Betörgátló ajtók Az ajtó csak akkor teljesíti a betörgátló követelményeket, ha a retesz teljesen be van zárva a kulcs nincs benne a zárban. Biztosítsa a WK4/B minősítű ajtólapokat, az összes 2-szárnyú WK ajtót a pántokon két csavarral (lásd az ábrás rz 8.4b 10.2 ábráit). Csak saroktokot, ellentokos saroktokot U tokot használjon. Támassza meg a WK2/N ajtók tokját a reteszeli pontok, pántok biztonsági csapok környékén nyomásálló módon. Támassza meg a WK3/A a WK4/B ajtók tokját körben nyomásálló módon. Szerelje fel az üvegezett ajtókra a biztonsági fülekkel ellátott üvegező léceket a támadási oldalra. Szerelje fel a felső üvegez cseréjéhez a hátsó támaszt mint ahogy a szerel előtt. Mérje meg 2-szárnyú ajtóknál az alsó rt az aljzattól. Nehezítse meg pánikajtóknál a dróttal való benyúlást pl. kisebb aljzati r vagy egy kerekített laposküszöb használatával. A WK2/RC2 ajtók kereteit teljesen töltse fel habarccsal, ha ezeket F90A szerelőfalakba szerelik be A betörgátló ajtókkal szemben támasztott minimális követelmények Ellenállási osztály DIN EN V 1627 / DIN EN 1627 / VDS szerint Téglafal DIN rz szerint (mm) WK2 / RC2 / N WK3 / RC3 / A WK4 / RC4 / B Vasbeton, min. B12 / 15 (mm) Gázbetonpanel 4. oszt. (mm) 175, 115 1) 300 Gázbetonelem 4. oszt. (mm) 150 F90-A szerelt fal Hengerzárbetét DIN szerint 3) P2BS P2BS P3BS Hengerzárbetét 2) 3) 4) A osztály A osztály B osztály Biztonsági vasalat DIN szerint 3) ES1 (ZA) ES2 (ZA) ES3 (ZA) Biztonsági vasalat 2) 3) A osztály A osztály B osztály Üvegek EN 356 szerint (tűzgátló) P4A P6B / P7B 1) csak 1-szárnyú, ajánlott falvastagság 150 mm-től 2) VdS által elismert ajtókhoz 3) A biztonsági vasalat vagy a hengerzár kihúzás ellen védett (ZA) kivitelű legyen. 4) a szállított tartalom nem mindig tartalmazza 3.4 Funkciós ajtók A tokokat nem kötelező mindig kivakolni. 3.5 Tűzgátlás kültéri felhasználás A tűzgátlás a kültéri felhasználás együttes követelménye esetén külön engedély szükséges. Külön beépíti utasítást (cikkszám: ) használjon. 4 Szerel 4.1 A szerel előtt A szerel előtt tisztázza a következő kérdeket: Melyik tulajdonságokkal bír az ajtó? A fal építi módja az ajtó beépíthez engedélyezett? Ismert az aljzat magassága (méterjel)? Melyik irányba kell az ajtónak nyílnia? Az építi előírások betartásra kerültek? Ki kell vni a falat a zár- pánttáska környékén? 4.2 Méret j i g k l 1. ábra: Méret a / g szabad nyílásszélesség / -magasság c / i szabad falcszélesség / -magasság d / j tokkülméret-szélesség / -magasság e / k névleges szélességi / -magassági méret f / l szabad falnyílásszélesség / -magasság EN f e a c d 4.3 Szerel közben A tartozékcsomagok beépíti utasítását vegye figyelembe. Csak olyan szereli egységeket használjon, amik az ajtóval együtt lettek szállítva, pl. tiplis fülek, tiplik vagy csavarok. A 8. pontban megadott tipliket használja, vegye figyelembe a tipli engedélyében megadott adatokat. Vegye figyelembe, hogy a padlóbeállás nélküli tokoknál az alsó szerelővasat a szerel előtt el kell távolítani. 4.4 Megjegyz az ábrás rzekhez lásd a köv. pontot Leírás 8 A beépíti szituációk áttekinte A = Beépít téglafalba / betonfalba B = Beépít nem vakolt téglafalba / betonfalba C = Beépít gázbeton falba D = Beépít gipszkarton D = falba / könnyűszerkezetes falba E = Beépít gipsz falazóelemből épített falba 8.1 Vékony- vastagfalc 8.2 Tokformák 8.3a/8.3b A rögzíti pontok száma 8.3c A beépít folyamata 8.4a A standard ajtó beépíte 8.4b A biztonsági ajtó kiépíte 8.5 A saroktok összeépíte 8.6 Aljzati fogadó szerelővas 8.7 Rögzítőegységek 8.8 Az árnyékolóhorony beépíte 8.9 Védőcsövez a tokban 8.10 Elektromos ajtónyitó ( elektromos zár ) 8.11 Habarcsvédő burkolat GK-falaknál 9.0 Beépíti szituációk 10.1a Beépít standard pántokkal / RE /
7 MAGYAR lásd a köv. pontot Leírás 10.1b Beépít 3D-pántokkal 10.2 A biztonsági ajtó beépíte 10.3 A légrek beállítása 10.4 Az aljzati távtartó eltávolítása padlóbeállás nélküli szerelkor 10.5 Az ellentok beépíte 10.6 A tömítt szilikonnal rögzíteni 10.7 Toktömít beépíte 10.8 A zárlemez lereszele 10.9 Az ajtó megemele A rugós pántok fehúzása Üvegező keret átépíte A szellőzőrács átépíte Hőre duzzadó anyag tűz- füstgátlásnál Hőre duzzadó anyag a biztonsági csapoknál Nagy üvegfelületek jelöle Pánikajtók WK3/A Blokkzár beépíte több pontos reteszel esetén 11 Aljzattömítek 12 Ajtócsukó 13.1 Kulcs kihúzása a zárból pánikajtóknál 13.2 A zár hibás működtetének elkerüle 4. Az ajtólap, a tok a duzzadó bevonat végső felületkezele a következő rétegfelépítű legyen: 2K epoxi alapozó fest, majd fedőfest, kereskedelemben kapható, arra alkalmas festékkel vagy alapozó végső fedőfest 2K PU festékkel. Ne használjon sötét színű festéket napsugárzásnak közvetlenül kitett helyen. Vegye figyelembe a porszórt alapozóbevonattal ellátott szerkezeti elemek folyékony festékkel való átfestének szabályait (pl. a német BFS 24. sz. tájékoztatóját), valamint a festék gyártójának felhasználási utasítását végezzen tapadási tesztet. A szerelt követő három hónapon belül végezze el a végső felületkezelt, hogy elkerülhesse a korróziós károsodásokat. 5. Tegye vissza a tömít(eke)t a festék megszáradását követően. 5.3 Tisztítás A felületeket tiszta vízzel vagy a kereskedelemben kapható lakktisztító szerrel tisztítsa. 5.4 A nemesacél alkatrzek ápolása Tisztítsa ápolja rendszeresen a nemesacél alkatrzeket a Hörmann-nál kapható Edel Glanz nemesacél-ápolóval, melyet puha kendővel hordjon fel. 5 Karbantartás ápolás 5.1 Éves karbantartási munkálatok Ellenőrizze az ajtólapot, tokot rögzíteket mechanikai korróziós sérülek szempontjából. Ellenőrizze a zár működét, ha kell, zsírozza meg a nyelvet. A csapzárakat kenje teflonspray-vel. Ellenőrizze a ráépített alkatrzek rögzítét, mint pl. kilincs, zár, ajtócsukó, pántok stb. Zsírozza meg a pántcsapokat a csapágygyűrűket. Ellenőrizze a rméreteket. Ellenőrizze a jelöl láthatóságát. veszély A sérült duzzadó tömít okozta életveszély Az sérült duzzadó tömít hatására a nyílászáró elveszíti tűzgátló funkcióját. Cserélje ki a sérült hőre duzzadó tömítt, lásd az ábrás rz pontját. Cserélje ki a meghibásodott alkatrzeket. Csak a gyártó eredeti pótalkatrzeit használja. Ha olyan hiányosságokat talál, amelyeket önmaga nem tud elhárítani, bízzon meg szakembert a javítással. 6 Címkéz jelöl A D45-1, D45-2, D55-1, D55-2, D65-1, D65-2, E45-1, E45-2, E55-1, E55-2, E65-1, E65-2 ajtótípusok címkéje a 305/2011 (EU) rendeletnek megfelelően CE megfelelőségi jelzsel van ellátva. A vonatkozó alkalmazott harmonizált európai termékszabvány az EN : A1:2010 Ablakok ajtók Termék szabvány, Teljesítménytulajdonságok 1. rz: Ablakok kültéri ajtók tűz- /vagy füstgátló tulajdonság nélkül. A vonatkozó CE-jelöl ill. teljesítménynyilatkozat száma az ajtó falcában, a fent nevezett címkén, a gyártói logó a CE megfelelőségi jelz között szerepel. Az olyan ajtók, melyek címkéjén nincs ábrázolva a CE megfelelőségi jelz, nem esnek a fent nevezett európai harmonizált termékszabvány alkalmazási területébe, így azokhoz a CE-jelöl ill. a teljesítménynyilatkozat nem használható. 7 Általános információk Az ajtó üzembe helyeze mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyert, hogy az az előírásunknak megfelelően lett beszerelve rendeltetszerű funkciója ellenőrizve lett. A terméken végzett, velünk nem egyeztetett változtatás esetén a teljesítménynyilatkozat érvényét veszti. 5.2 Szükséges felületkezel Az ajtólap a tok felülete polizterbázisú epoxigyantával porszórt. 1. Távolítsa el a tömít(eke)t. 2. Enyhén csiszolja meg a duzzadó anyagig az összes lakkozandó felületet. 3. Tisztítsa meg a felületet alaposan / RE /
8 / RE /
9 / RE /
10 / RE /
11 / RE /
12 / RE /
13 / RE /
14 / RE /
15 / RE /
16 / RE /
17 / RE /
18 / RE /
19 / RE /
20 / RE /
21 / RE /
22 / RE /
23 / RE /
24 / RE /
25 / RE /
26 / RE /
27 / RE /
28 / RE /
29 / RE /
30 / RE /
31 / RE /
32 / RE /
33 / RE /
34 / RE /
35 / RE /
36 / RE /
37 / RE /
38 / RE /
39 / RE /
40 / RE /
41 / RE /
42 / RE /
43 / RE /
44 / RE /
45 / RE /
46 / RE /
47 / RE /
48 / RE /
49 / RE /
50 / RE /
51 / RE /
52 / RE /
53 / RE /
54 / RE /
55 / RE /
56 / RE /
57 / RE /
58 / RE /
59 / RE /
60 HÖRMANN KG Freisen RS55-1 P PR01- ift RS55-2 P PR02-ift HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3D T30-1-RS-FSA H3D T30-2-FSA H3D T30-2-RS-FSA H3D Z MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16-1 T90-1-RS-FSA H16-1 T90-2-FSA H16-2 T90-2-RS-FSA H16-2 Z MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 T30-1-RS-FSA H3 T30-2-FSA H3 T30-2-RS-FSA H3 Z MPA BS HÖRMANN KG Freisen T90-1-FSA H16 OD T90-1-RS-FSA H16 OD T90-2-FSA H16 OD T90-2-RS-FSA H16 OD Z HÖRMANN KG Freisen T60-1-FSA H6 T60-1-RS-FSA H6 T60-2-FSA H6 T60-2-RS-FSA H6 Z MPA BS HÖRMANN KG Freisen T30-1-FSA H3 OD T30-1-RS-FSA H3 OD T30-2-FSA H3 OD T30-2-RS-FSA H3 OD Z HÖRMANN KG Verkaufsgesellschaft Upheider Weg D Steinhagen
Beépítési- és karbantartási utasítás Egy- és kétszárnyú acélajtók
H Beépítési- és karbantartási utasítás Egy- és kétszárnyú acélajtók 04/2006 - H - Art. Nr. 547 078 / 4001050-00 MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK OLDAL 1 Használt szimbólumok 2 2Az ajtók tulajdonságai 3 2.1 Tız-
Részletesebbenfokozott hanggátlással fokozott hanggátlással T30 tűzgátlással Laborérték Oldal vékonyfalcos vastagfalcos hang- és tűzgátló T30
Tartalomjegyzék fokozott hanggátlással Oldal Termékleírás 1-szárnyú hanggátló ajtó 1-szárnyú tűzgátló ajtó Termékleírás HS75-1 hanggátló acélajtó 128 Termékleírás H16 S hang- és tűzgátló acélajtó 128 Műszaki
RészletesebbenTűzgátló nyílászárók acélból
nyílászárók Acélajtók Tartalomjegyzék nyílászárók acélból Termékleírás 1-szárnyú tűzgátló nyílászárók acélból T30 ajtók termékleírása 58 T60 ajtók termékleírása 60 T90 ajtók termékleírása 62 Vonatkoztatási
RészletesebbenBiztonsági (betörésgátló) ajtók
Biztonsági (betörésgátló) ajtók Tartalomjegyzék Biztonsági ajtók - acélból A változások jogát fenntartjuk! Oldal Termékáttekintés / termékleírás Termékáttekintés: 1-szárnyú biztonsági ajtók 114-115 Termékáttekintés
RészletesebbenKiegészítő felszerelések biztonsági és tűzgátló nyílászárókhoz Üvegezések / felső elemek 182 Kiegészítők 188
ajtók Tartalomjegyzék Temrékleírás A változások jogát fenntartjuk! Oldal 1-szárnyú biztonsági termékleírása 136 2-szárnyú biztonsági termékleírása 140 Műszaki rajzok 142 Betörésgátló 1-szárnyú biztonsági
RészletesebbenTartalomjegyzék. Beltéri acél ajtólapok. áttekintő ablakok. Acéltokok és. Füstgátló acéllemez ajtók. Termékáttekintés. Füstgátló acélajtók
Tartalomjegyzék acéllemez ajtók Termékáttekintés 1. és ú 100. oldaltól 1-szárnyú füstgátló -1, 1. és ú Vékonyfalcos 106. oldaltól -1, 1. és ú Vastagfalcos 110. oldaltól T30-1 HH30-C1 74. oldaltól T60-1
RészletesebbenNovoFire Vario 50 Több mint egy tűzgátló ajtó! Esztétikus, biztonságos, sokoldalú
NovoFire Vario Több mint egy tűzgátló ajtó! Esztétikus, biztonságos, sokoldalú NovoFire Vario Meggyőző külső, kiszámítható teljesítmény A Novoferm csoport Novofire Vario típusú tűzgátló ajtószerkezete
RészletesebbenNovoferm lemezfalcos tűzgátló ajtók
Novoferm lemezfalcos tűzgátló ajtók TAEA Ei: 30 perc NALSAL Ei: 60 perc Ei: 90 perc Ei30/Ei60/Ei90 perces lemezfacos tűzgátló acél ajtóelemek Kiváló minőség + évtizedes tapasztalat = garantált biztonság!
RészletesebbenAz optimális megoldás falazott és szerelt falakba való beépítéshez. Acéltokok. Széles, változatos termékprogram
Az optimális megoldás falazott és szerelt falakba való beépítéshez Acéltokok Széles, változatos termékprogram Hörmann tokok acélból és nemesacélból Erre a minőségre lehet építeni! Magas minőségi színvonal
RészletesebbenMABISZ TERMÉK-MEGFELELŐ SÉGI AJÁNLÁS
Nytsz: 3295-10-2/20060518 MABISZ TERMÉK-MEGFELELŐ SÉGI AJÁNLÁS Bizottsági ülés ideje Ajánlás lejárta 2006. május 18. 2011. május 31. Termék vizsgálat helye: Termék gyártó: MABISZ VAGYONVÉDELMI ÉS KÁRMEGELŐZÉSI
RészletesebbenTűzgátló, füstgátló és többcélú acél ajtóelemek
Tűzgátló, füstgátló és többcélú acél ajtóelemek Megoldások ipari, kereskedelmi létesítményekbe Minden nyíláshoz létezik egy tökéletes Novoferm megoldás! A Novoferm cégcsoport modern tűzgátló és többcélú
RészletesebbenM A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S
N y t s z : 5 2 2 8-4 1-2 / 2 0 1 3 1 1 2 1 M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S Bizottsági ülés ideje Adatmódosítás ideje Ajánlás lejárta 2011. szeptember 15. 2013. november
RészletesebbenÁrlista FORM DIN szabvány méretű acél termékek
tűzgátlóajtók acélajtók acéltokok Árlista FORM DIN szabvány méretű acél termékek Frissítve 2015.09.25 tűzgátlóajtók acélajtók acéltokok Tartalomjegyzék Acél saroktok 1. oldal Acéltok kőműves falhoz Acéltok
RészletesebbenHõszigetelt acél ajtók
Beltéri acél ajtók Acél ajtótokok Biztonsági acél ajtók ûzgátló ajtók Beltéri ajtók az otthonába és az irodába Masszív és biztonságos Biztonsági acélajtó, a nyugalom záloga! ûzgátló ajtók, az igazán meleg
RészletesebbenBiztonsági ajtók. Jó tudni, hogy minden biztonságosan be van zárva
Biztonsági ajtók Jó tudni, hogy minden biztonságosan be van zárva Egyes ajtók kifejezetten csalogatják a betörœket. A Hörmann biztonsági ajtók viszont elriasztják Œket. A Hörmann évtizedek óta gyárt tanúsított
RészletesebbenTöbbcélú ajtók - acélból. Termékáttekintés / Termékleírás Termékáttekintés MZ, D45, D 55, D 65, D 65 G ajtókhoz 168-175
Többcélú ajtók Tartalomjegyzék Többcélú ajtók - acélból A változások jogát fenntartjuk! Oldal Termékáttekintés / Termékleírás Termékáttekintés MZ, D45, D 55, D 65, D 65 G ajtókhoz 168-175 1-szárnyú többcélú
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. IV. FEJEZET: TOKOK 4/1 - M5 típusú ajtótok 4/2 - M65 típusú ajtótok 4/3 - Tolóajtó-tok fal elõtt futó G1-GZ1 ajtókhoz
TARTALOMJEGYZÉK I. FEJEZET: MÉRETREND 1/1 - Trio Trend ajtóelemek beépítési méretei 1/2 - Trio Trend ajtóelemek beépítési méretei 1/3 - Trio Trend ajtóelemek nyitásirányai, méretei 1/4 - Acéltok gipszkarton
RészletesebbenKNAUF tolóajtó-rendszer
KNAUF tolóajtó-rendszer Tartalom Oldal 1. Változatos ajtószélesség és -magasság 3 2. Gyors és egyszerû szerelés 3 3. A szerelés lépései 4 4. A Knauf tolóajtó-rendszer elônyei 6 5. Tartozékok és kiegészítõk
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Részletesebben// A széles termékpaletta ipari épületekhez. Többfunkciós ajtók acélból. Biztonsági ajtók Többcélú ajtók
// A széles termékpaletta ipari épületekhez Többfunkciós ajtók acélból Biztonsági ajtók Többcélú ajtók Biztonságos választás: Hörmann többfunkciós ajtók Tartalomjegyzék Hörmann márkaminőség 4 5.oldal Objektumépítés
RészletesebbenAlumínium bejárati ajtók Ajtó pánt
7.07.03 a) Látható pánt A látható ajtó pánt 3 részes forgó pánt kivitelű. Alkalmazása az ajtó típusoknál: Alkalmazás AT200: AT300: AT400: AT410: IGEN IGEN IGEN / választható, rejtett kivitel is rendelhető
RészletesebbenBeépítési- és karbantartási utasítás
Beépítési- és karbantartási utasítás Betörésgátló D45-2 acélajtó E45-2 WK-2 biztonsági ajtó Tartalom Általános megjegyzések 3. oldal I. rész Betörésvédő felfekvés 4. oldal A tok összeépítése 6. oldal Beépítés
Részletesebben15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók
5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS
RészletesebbenNovoSecur Biztonsági acél ajtóelemek Megalkottuk. Bevizsgáltuk. Védelmére ajánljuk.
NovoSecur Biztonsági acél ajtóelemek Megalkottuk. Bevizsgáltuk. Védelmére ajánljuk. 1 NovoSecur biztonsági ajtók biztosan jó érzés! Aki maga mögött becsukja az iroda, a lakása, a pince, a rendelő vagy
RészletesebbenSzekcionált garázskapuk
Szekcionált garázskapuk Tervezési segédlet: 2012.03.01-jei kiadás Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Oldal Kaputípus / kapulap 3 4 jtótípus / ajtólap 4 LTE 40, S-bordás, Woodgrain felülettel 5 LTE 40, M-bordás,
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
Részletesebben// Különösen magas fokon hanggátló acélajtó, akár 53dB-ig. Multifunkciós acélajtók Tűzgátló ajtók Hanggátló ajtók Biztonsági ajtók Többcélú ajtók
// Különösen magas fokon hanggátló acélajtó, akár 53dB-ig Multifunkciós acélajtók Tűzgátló ajtók Hanggátló ajtók Biztonsági ajtók Többcélú ajtók 2 Tartalomjegyzék Multifunkciós ajtók áttekintése Hörmann
RészletesebbenHörmann: Minőség kompromisszumok nélkül
Hörmann: Minőség kompromisszumok nélkül Hörmann KG Amshausen Hörmann KG Antriebstechnik Hörmann KG Brandis Hörmann KG Brockhagen Hörmann KG Dissen Hörmann KG Eckelhausen Hörmann KG Freisen Hörmann KG Ichtershausen
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Részletesebbentûzgátlóajtók - acélajtók - acéltokok Árlista FORM DIN szabvány méretû acél termékek
tûzgátlóajtók acélajtók acéltokok Árlista FORM DIN szabvány méretû acél termékek tûzgátlóajtók acélajtók acéltokok Tartalomjegyzék Acél saroktok 1. oldal Acéltok kõmûves falhoz Acéltok gipszkarton falhoz
RészletesebbenKiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN
Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint Tűzvédelmi csappantyú BKA-EN Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200
RészletesebbenRigips mûszaki tanácsadás Telefon: (06-1) 296 0534 Fax: (06-1) 296 0504 E-mail: rigips.muszakiinfo@saint-gobain.com
A RIGIPS és az ISOVER, a Saint-Gobain vállalatcsoport tagjai, a szárazépítési piacon elsôként minôsítette szerkezeteit az új OTSZ szerint: ÉME A-99/2008 A Rigips rendszerekrôl további részletes információt,
Részletesebben7 747 004 225 06/2004 HU
7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános
RészletesebbenTûzgátló ajtók. Tûzgátló ajtók, az igazán meleg helyzetekre. Az Ön partnere: Novoferm Hungária Kft.
Hõszigetelt acél ajtók Beltéri acél ajtók Biztonsági acél ajtók Acél ajtótokok Hõszigetelt acélajtók és Ön nem didereg többé! Beltéri ajtók az otthonába és az irodába Biztonsági acélajtó, a nyugalom záloga!
RészletesebbenKERESKEDELMI ÁRLISTA Érvényes 2005.09.01-től Az árak az ÁFÁ-t nem tartalmazzák
MINIMAX BELTÉRI AJTÓLAP (PN, DIN, CSN, HN) Kedv. Ár Listaár Egység HDF lemez borítással, festett kivitelben, papírrácsbetéttel (fehér), méretek: "60", "70", "80", "90" 0% Tele 11 990 Ft 11 990 Ft db 1/3
RészletesebbenFa-Alu HET Bejárati ajtók
Metszeti ábrák TR/IF Alsó metszet Oldalsó/felső metszet Oldalrész alsó metszet Oldalrész oldalsó/felső metszet FOK ibelül FOK belül 1 Metszeti ábrák TR/IF Tokosztó szárny/fix Sorolás Tokosztó - Fix/Fix
RészletesebbenIpari kapuk fontos tulajdonságai. Fülöp-Mészáros Katalin Hörmann Hungária Kft.
Ipari kapuk fontos tulajdonságai Fülöp-Mészáros Katalin Hörmann Hungária Kft. Üzletágak Lakossági kapuk Ajtók Ipari kapuk Szerviz Garázskapuk Mellékajtók Meghajtások Bejárati ajtók Tűz- és füstgátló ajtók
RészletesebbenTermékleírás Termékleírás MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz Műszaki rajzok MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz 1-szárnyú többcélú acélajtók
Többcélú Tartalomjegyzék Többcélú Termékleírás Termékleírás MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz 190. oldaltól Műszaki rajzok MZ, D45, D55, D65, D65G ajtókhoz 192. oldaltól 1-szárnyú többcélú MZ-1 ajtó 206.
RészletesebbenTűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz
RészletesebbenM A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S
N y t s z : 4 9 1 6-1 0-2 / 2 0 1 1 0 9 1 5 M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S Bizottsági ülés ideje Ajánlás lejárta 2011. szeptember 15. 2016. szeptember 30. vizsgálat helye:
RészletesebbenDIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO
Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági
RészletesebbenFa - Alumínium Tolóajtó
.1 Modellek k 21L, 21R vagy 22 modellek (váltószárnyas kivitel) CR/IF tok/szárny kombinációkban. A nyílásirány meghatározása A nyílásirány a tolókilincs szárnyon elfoglalt pozíciójától függ. Vagyis, ha
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA
N y t s z : 5 5 6 9-1 0-2 / 2 0 1 6 0 9 2 2 M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S Bizottsági ülés ideje Ajánlás lejárta 2016. szeptember 22. 2021. szeptember 30. vizsgálat helye:
RészletesebbenIPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenTűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi
RészletesebbenHL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenGÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenA termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
RészletesebbenGyártmányismertetö. Harmonika vasalatok. Alkalmazás. Normál színek
Gyártmányismertetö Harmonika vasalatok Alkalmazás A G.U-harmonika vasalatok alkalmazási területe: 3- tól 7 szárnyú homlokzati harmonika ablakok és ajtók futósínekkel és vezetösínekkel. Kivitel G.U-922
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenEgyedi méretû beltéri ajtók 4-5 hetes gyártási idõvel. Tetszõlegesen, felár nélkül választható függõleges vagy vízszintes szálirány.
Web: Eco Basic Alapár: 39 990 Ft + ÁFA (Lap+Tok) Egyedi méretû beltéri ajtók 4-5 hetes gyártási idõvel. Tetszõlegesen, felár nélkül választható függõleges vagy vízszintes szálirány. Navarai fenyõ R4525
RészletesebbenJZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM
Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSzeretettel köszönti Önöket a
Szeretettel köszönti Önöket a A tevékenységi köre - Tűzgátló- és egyéb technikai fém nyílászárók fejlesztése, gyártása - Tűzgátló üvegek gyártása (EI30, EI60, EI90) - Voest Alpine típusú szerkezetek gyártása
RészletesebbenVészkijáratok, pánikajtók =
ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ MENEKÜLÉSI AJTÓKRÓL Menekülési ajtóknak egy másodpercen belül, egy kéz, egyetlen mozdulatával nyíthatóknak kell lennie, íly módon biztonságos menekülést biztosítva. - Maximális ajtószárnysúly:
Részletesebbene24-v1 Budapest Főváros XIV. kerület Zugló Önkormányzata fenntartásában álló Területi Védőnői és Házi Gyermekorvosi Rendelő épületének felújítása
BL01 felülvilágítós síkba záródó teli belső ajtó / 100 BL02 síkba záródó teli belső ajtó várótermi kiszolgáló helyiségeken / 75 BL03 síkba záródó teli belső ajtó akadálymentes mosdón / 100 BL04 teli belső
RészletesebbenA falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági mutatóival
I. Mechanikai védelem 1. mechanikai védelmi szint alkalmazása A falazat, a födém és a padozat a legalább 6 cm vastagságú tömör téglafal szilárdsági mutatóival egyenértékű áthatolás elleni védelmet nyújt.
RészletesebbenRollMatic redőnyrács. Kompakt felépítés, szűk helyekkel bíró kisebb boltok, kirakatok lezárására
ÚJ RollMatic redőnyrács Kompakt felépítés, szűk helyekkel bíró kisebb boltok, kirakatok lezárására Kiváló technika Tökéletesen egymásra hangolt részletek Kompakt felépítés kétféle kapulap-variációval A
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Részletesebbenbarna fehér fehér ezüst ezüst
WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 040 Budaörs, Gyár u.. - Tel.: (00 36) 3/48-30 - Nyomtatva Magyarországon B 5 000/H 0 050 0/003 -szerelési méret Ollókaros és csúszósines ajtóbehúzóra A helyi elôírások és
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenKFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak
KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 2100 BS 2800 Csatlakozóstulpok A 2200 A 2800 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Kulcsműködtetésű, több ponton záródó
RészletesebbenBENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
RészletesebbenTHESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenFa/alu bejárati ajtók Rendszer áttekintés
Metszeti ábrák VR/IF Metszet alul Metszet oldalt / felül Metszet oldalvilágító alul Metszet Seitenteil oldalt / felül FOK belül Rendelésim. Rendelésim. FOK belül Rendelésim. Rendelésim. 1 Metszeti ábrák
RészletesebbenAjtólapba süllyesztett ajtócsukók egy- és kétszárnyú ajtóra
Ajtólapba süllyesztett ajtócsukók egy- és kétszárnyú ajtóra Képes tartalomjegyzék Normál karos ajtócsukók Csúszókaros ajtócsukók EN 1154 európai szabvány A CT 2000, 2200, 2500, 3000, 4000 és a TEB 900
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
RészletesebbenSzerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenTÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA
N y t s z : 5 6 6 9-1 0-2 / 2 0 1 7 0 9 2 1 M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S vizsgálat helye: Bizottsági ülés ideje Ajánlás lejárta 2017. szeptember 21. 2022. szeptember
RészletesebbenSzabványos acéltokok. Egyedi acéltokok. Kiegészítők
Acéltokok Tartalomjegyzék Szabványos acéltokok Egyedi acéltokok Kiegészítők Oldal Saroktok kőműves falhoz 15 Befoglalótok kőműves falhoz 16 B45 befoglalótok gipszblokkokból épített falhoz 17 Befoglalótok
RészletesebbenKezelési utasítás Kéziadó HSD2
H Kezelési utasítás Kéziadó HSD2 M A G YA R Tisztelt Ügyfelünk! Örülünk, hogy a mi cégünk minœségi terméke mellett döntött. Kérjük, gondosan Œrizze meg ezt az útmutatót! Fontos tudnivalók A távirányító
RészletesebbenSzerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű
RészletesebbenGAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenKezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére
Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenHasználati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras
HU Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras Tisztelt Vevő! Örülünk, hogy az általunk kínált tetőboxot választotta. Reméljük, hogy a termék használata örömére fog válni. A tetőbox felszerelése
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenFelső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra
TS 5000 L Felső ajtócsukó egyszárnyú ajtókhoz, szokványos szerelés ajtólapra / a pánttal ellentétes oldalra A termék jellemzői EN 1154 A ajtócsukó BG csúszósínnel Opció: T-Stop BG csúszósín beépített nyitáshatárolóval
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Részletesebben-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez
-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenTetszetős külső forma, biztonság és energiatakarékosság. ThermoLine. Acél bejárati ajtók házakhoz és mellékbejáratokhoz
// Tetszetős külső forma, biztonság és energiatakarékosság ThermoLine Acél bejárati ajtók házakhoz és mellékbejáratokhoz Bejárati ajtók acélból Bízhat a Hörmann márkaminőségben E bejárati ajtók az üvegezések
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenSzerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenFunkciós ajtók intézményi környezethez
a hőhídmentes kivitelnek köszönhetően Hőhídmentes kültéri ajtók többcélú ajtókként és biztonsági ajtókként akár 30 %-kal* jobb hőszigetelés* Funkciós ajtók intézményi környezethez Erős beltéri ajtók Biztonságos
Részletesebben