PASSPORT 8500 X50 EURO

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PASSPORT 8500 X50 EURO"

Átírás

1 ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO Használati útmutató

2 Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO európai speciális beállítású készüléket. Kérjük, győződjön meg arról, hogy valóban az európai változat van-e a kezében (bekapcsolás után, a betöltés során kiírja a készülék kijelzője, hogy INTL)! A készülék extrém távolságból is képes jelezni minden radarsávot, beleértve az X, K, szűkített K, szuperszéles Ka, szűkített Ka (pl. a telepített kamerák használnak ilyen sávokat) és a POP módozatokat. A csúcstechnológiás lézerszenzorok a készülék elején és hátulján 360 -os lézerérzékelést tesznek lehetővé. Készüléke a következő forradalmi újításokkal rendelkezik, melyek az Ön biztonságát és kényelmét szolgálják: Könnyen értelmezhető hangtámogatás EZ-Programming - egyszerűen beállítható funkciók (9 állítási lehetőség) Ultravilágos alphanumerikus kijelző 280 LED-el ExpertMeter: akár 8 különböző radarjelet is képes észlelni egyidejűleg SpecDisplay: az éppen érzékelt radarhullám típusát írja ki Ki- és bekapcsolható radar- és lézerérzékelés Készülékünk, mely egyaránt megfelel a tapasztalt, illetve a kezdő detektorhasználóknak is, a legmegfelelőbb választás az Ön számára. Amennyiben ez az első detektorkészülék, amit használ, kérjük, különös figyelemmel olvassa el ezt a használati útmutatót! Kérjük, minden körülmények között vezessen óvatosan, és kellő körültekintéssel! A készülék használatának megkezdéséhez kérjük, kövesse az alábbi egyszerű lépéseket! 1. A tápkábel vékonyabb végét dugja a készülék árambemeneti csatlakozójába, a kábel másik végét pedig a gépkocsija szivargyújtó aljzatába. 2. Rögzítse a készüléket a gépkocsi szélvédőjéhez a mellékelt rögzítő bak segítségével. 3. Fordítsa el a készülék oldalán található főkapcsolót. 2

3 A hangerő beállításához szintén a készülék oldalán található hangerőszabályzó/főkapcsoló tekerőgombot használja. Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, hogy a készülék minden funkcióját maximálisan ki tudja használni! 3

4 Beüzemelés Tápkábel csatlakoztatása: A tápkábel vékonyabb végét csatlakoztassa a készülék bal oldalán levő megfelelő bemeneti foglalatba. A kábel másik végét csatlakoztassa gépjárműve szivargyújtó aljzatába. A készülék 12 voltos egyenárammal működik, amit gépkocsija szivargyújtó aljzatából nyerhet. Megjegyzés: Gépjárműtípustól függően változó, hogy gyújtás levételekor folyamatos marad-e az áramellátás a szivargyújtó aljzatban, vagy megszűnik. A készülék rögzítése: Figyelem! Ne rögzítse olyan helyre a készüléket, ahol zavarhatja a szabad kilátásban, illetve ahol baleset esetén sérülést okozhat. A tökéletes működtetés érdekében a következő rögzítési módot javasoljuk: A szélvédőre úgy rögzítse a készüléket, hogy szabad kilátása nyíljon az útra. Az optimális működés érdekében a szélvédő vezető és utas közötti szakaszára rögzítse! Úgy helyezze el a készüléket, hogy a radar- és lézerérzékelőket ne takarja sem az ablaktörlő, sem szélvédőfólia, sem más alkatrész. FIGYELEM! Néhány gépkocsigyártó (pl. Porsche) egy biztonsági fóliaborítással vonja be az autó szélvédőjét belülről. A tapadókorongok használata kárt okozhat ebben a borításban. Lépjen kapcsolatba gépkocsija hivatalos márkakereskedőjével, vagy nézzen utána az autó kézikönyvében, hogy az Ön gépjárműve rendelkezik-e ilyen borítással? Fontos! A készülékhez tartozó tapadókorongos tartókonzolra való felhelyezés vagy levétel közben tartsa nyomva az eszköz tetején lévő gombot addig, amíg a tartókonzol sínje ütközésig be nem csúszik a készüléken erre kialakított helyre. Ez a gomb biztosítja, hogy a készülék ne csússzon le a tartókonzolról. Amennyiben a tartóhoz való rögzítés nem így történik, a belső rögzítő fülek eltörhetnek, amelyre a gyártó és forgalmazó nem vállal garanciát. 4

5 Kezelés és tulajdonságok Bekapcsolás és hangerőállítás: A készülék oldalán található tekerőgombbal kapcsolhatja ki és be a készüléket, valamint azzal állíthatja a hangerőt is. Alapértelmezett kijelző: A készülék bekapcsolása után a kijelzőn, beállítástól függően, a következő feliratok egyike jelenik meg: HIGHWAY, AUTO, CityNoXK. Némítás: Némítás gomb a készülék elején és a SmartCord tápkábelen is található, és megnyomásával - a radaros mérőeszközhöz közeledve - a hangjelzést ki lehet kapcsolni. A mérőeszköz elhagyása után a készülék automatikusan feloldja a némítást, és ismét jelezni fog a gomb újbóli megnyomásáig. Automata némítás: Az Ön PASSPORT 8500 X50 EURO készülékét ellátták egy úgynevezett automata némítás funkcióval. A jelzés megkezdése után a készülék automatikusan a minimum szintre halkítja a jelzés hangerejét, így elkerülve a folyamatos, maximum hangerőn történő hangjelzéseket. Az automata némítás funkciót ki lehet kapcsolni. Érzékenység beállítása: Az Auto üzemmód ajánlott (automata érzékenység-választás). Automata érzékenység esetén a készülék kiválasztja a gépjármű sebességéhez legmegfelelőbb üzemmódot. A sebesség növekedésével a készülék érzékenysége is fokozódik, a sebesség csökkenésével arányosan az érzékenység is csökken, hogy elkerülje az esetleges téves jelzéseket, amelyeket egy városi vezetés során tapasztal (pl. automata ajtónyitók). Lehetősége van továbbá hagyományos módon kiválasztani a city (városi) illetve a highway (városon kívüli) üzemmódokat is. A highway üzemmód a maximális érzékenységet jelenti, amely az összes érzékelhető sávra vonatkozik. Alaphelyzetben a CityNoXK üzemmódnál az X-sávot és K sávot nem érzékeli, de a többi sávot maximális érzékenységgel jelzi. Lehetőség van a CityNoXK üzemmód testreszabására azzal, hogy az X-sáv és K-sáv érzékelésének az érzékenységét a nekünk legmegfelelőbbre állítjuk. 5

6 Fényerő: Négy beállítási lehetőség van a DIM gomb megnyomásával: minimum, közepes, maximum és sötét. Sötétített mód: Az elsötétítés bekapcsolásával a kijelzőről eltűnik minden látható jelzés. Ebben az esetben pusztán audio (hang) jelzést ad riasztás esetén. Riasztás esetén ebben az üzemmódban is látható vizuális jelzés, de csak a tápkábelen. Hangjelzések: Radarriasztás: A készülék úgynevezett Geiger-féle hangot használ a különböző radarsávok és ezek jelerősségének jelzésére. A hangjelzések gyorsasága a jel erősödésével arányosan növekszik. Amikor a jel már nagyon erős, a készülék folyamatos hangjelzést hallat, így lehetőségünk nyílik, hogy megítéljük a mérőeszköztől való távolságát anélkül, hogy levennénk a szemünket az útról. A készülék az egyes sávokat különböző hangokkal jelzi: X-sáv : beep hang K-sáv : éles brap hang Ka-sáv: dupla brap hang POP: szolid brap hang Lézer- és POP-jelzés: Ezeknél a mérőeszközöknél a készülék típustól és jelerősségtől függetlenül végig ugyanazt a hangjelzést használja. 6

7 Tápkábel: A készülék áramellátása egy telefoncsatlakozós kábelen keresztül történik (a csomag tartalmazza). Van lehetőség - külön erre a célra kifejlesztett tápkábellel - közvetlenül az akkumulátorra kötni a készüléket. A készülék tápkábele egy speciális vezeték, melynek szivargyújtó csatlakozóján visszajelző LEDek láthatóak. Az On feliratú LED zölden világít, ha a készülék be van kapcsolva, az alert feliratú LED riasztás esetén pirosan világít. A kábelen található még egy mute feliratú gomb, amelynek ugyanaz a funkciója, mint a készüléken található mute gombnak. Olyan gépjárműveknél különösen hasznos ez a funkció, amelyeknél a szélvédő dőlésszöge miatt nehezen lehet hozzáférni a készülék tetején található vezérlőgombokhoz. A tápkábel LED kijelzői éjszakai vezetés alkalmával lehetővé teszik, hogy a kijelző kikapcsolása mellett is értesüljünk a kellő információkról. A készülékhez kapható olyan kábel is, amellyel közvetlenül rá tudjuk kötni a készüléket a gépkocsi elektromos rendszerére. Jelerősségmérő: A készülék extra világos kijelzőn, esetlegesen szöveges üzenetekkel tudatja Önnel a mért jel erősségét és irányát. A készülék egyszerre csak egy radarkészülékről tud információval szolgálni, és ha esetleg egyszerre több jelet érzékelne, automatikusan a legkritikusabbat (a legközelebbiket vagy legerősebbet) részesíti előnyben, és arról jelenít meg információkat. Radarérzékelésnél a készülék kijelzőjén megjelenik a radar típusa (X, K, Ka), illetve egy precíziós ábrával leolvasható a jelerősség. Lézeres mérés esetén a kijelzőn a LASER feliratot olvashatja. Megjegyzés: Amennyiben Ön éjszakai üzemmódban autózik, a kijelzőn nem fog megjelenni semmilyen információ vagy figyelmeztetés, viszont a hangfigyelmeztetések és a tápkábelen látható LED-ek továbbra is aktívak maradnak. 7

8 ExpertMeter haladó felhasználóknak: Készülékünk eme funkciója különösen a gyakorlott detektorhasználók számára lehet hasznos. Kezdő felhasználók részére javasolt a készülék ExpertMeter funkció nélküli használata. Ahhoz, hogy az alapértelmezett kijelzőről átváltson ExpertMeterre, a beállításokban be kell kapcsolnia ezt a funkciót. Az ExpertMeter segítségével lehetősége nyílik arra, hogy egyszerre 8 radarsávot követhessen nyomon a következő összetételben: 2 Ka-sáv, 2 K-sáv és 4 X sáv. Az ExpertMeter segítségével értesülhet a vezetési környezetében bekövetkezett változásokról. Például, ha radaros mérőeszközt telepítenek egy olyan helyre, ahol eddig már egy másik jelforrást téves jelként jegyzett meg a készülék. Lényegében az ExpertMeter egy miniatűr spektrumelemző, amely megmutatja az összes érzékelt radarjel relatív jelerősségét. Az ExpertMeter kijelzője 2 Ka-, 2 K- és 4 X-sáv érzékelésekor Ahogy a képen is látszik, minden érzékelt sáv mellett függőleges vonal jelzi az jel érzékelését. A függőleges vonalak hossza jelzi az adott sávok erősségét. Néhány példa, amely könnyítheti az ExpertMeter megismerését: Ezen az ábrán a készülék egy erős K jelet észlel és három X jelet (kettő erős és egy gyenge) Egy erős Ka jel és három gyenge X jel Nagyon gyenge jelnél nem jelenik meg függőleges vonal 8

9 Az ExpertMeter tulajdonságai: A sávokat jelentő emblémák (X, K, Ka) a mérőeszköz elhagyása után is pár másodpercig láthatóak a kijelzőn, így láthatóvá válik Ön számára, hogy milyen típusú mérőeszközzel mértek az adott útszakaszon, még ha csak rövid jelről is beszélünk. A függőleges vonalak mind egy-egy különálló radarjelet mutatnak, illetve azoknak a folyamatos erőváltozását (másodpercenként akár többször is) azért, hogy Ön folyamatosan értesüljön az érzékelhető esetleges radaros mérésekről. Specifikációs kijelző mód: Ez a kijelző mód gyakorlott detektorhasználóknak ajánlott. Ezzel a funkcióval a készülék az éppen érzékelt radarjel típusát és frekvenciáját írja ki a kijelzőre. A képen a kijelző egy K-sávban, 24,150 GHz-en működő radaros mérőeszköz érzékelését mutatja. Megjegyzés: Még a tapasztalt detektorhasználóknak is időbe telhet, míg kiismerik magukat a PASSPORT 8500 X50 EURO világában, hiszen ez egy új szint az autósoknak nyújtott információ világában. 9

10 Beállítási lehetőségek használata PASSPORT 8500 X50 EURO készülékét 9 különböző beállítási menü segítségével szabhatja személyre, hogy az a legjobban megfeleljen az Ön elvárásainak. A beállítási menübe a készülék tetején levő Program feliratú gomb nyomva tartásával léphet be, ahol meg tudja nézni a beállításokat, illetve igény szerint meg tudja őket változtatni. A későbbiekben részletesen leírunk minden opciót. 10

11 A gyári állapot visszaállítása: Tartsa nyomva egyidejűleg a CITY, a DIM és a MUTE gombokat, és így kapcsolja be a főkapcsolóval a készüléket. Ekkor egy Reset szövegű üzenet fog megjelenni a kijelzőn, amely egy hangjelzés kíséretében jelzi Önnek, hogy a visszaállítás sikeres volt. Használat: A menübe lépéshez tartsa nyomva egyidejűleg a készülék tetején található gombokat 2 másodpercig. Ekkor a készülék két beep hanggal jelzi, hogy belépett a menübe, illetve a kijelzőn Program felirat olvasható. A menüben a REVIEW gombbal lépkedhet a beállítási lehetőségek között, megnézheti azok állását. A gomb nyomva tartásával görgetheti az elemeket a menüben. Az CHANGE gomb megnyomásával változtathatja meg a menüben a beállításokat. Nyomva tartásával végig tudja görgetni a beállításokat. A menüből való kilépéshez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, így a készülék automatikusan kilép. Ekkor a kijelzőn ez olvasható: Complete és 4 beep hanggal jelzi a művelet befejezését. Példa: az automata némítás (AutoMute) kikapcsolása: 1. Lépjen be a menübe a készülék tetején található két gomb nyomva tartásával (2 másodpercig) Tartsa nyomva a REVIEW gombot, amivel a készülék automatikusan lapoz a menüpontok 2. között, ameddig el nem ér az automata némítás (amute) menüpontig Ha túlmenne rajta, csak tartsa nyomva tovább, míg a menüpontok lapozása a lista elejéről 3. kezdődik, és akkor engedje el a gombot, mikor a megfelelő ponthoz ér. A gyári beállításokban az automata némítás be van kapcsolva. Nyomja meg az CHANGE gombot, amivel átállítja, és kikapcsolja az automata némítást 4. A beállítások érvényesítéséhez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, mire a készülék kiírja, hogy Complete, amivel jelzi, hogy a beállítás sikeres volt. 11

12 Beállítások részletei: Pilot Light (Visszajelző LED) PilotHWY (teljes leírás) Ebben a beállítási módban a kijelzőn olvashatóak a következők: Highway, City vagy Auto. Pilot H (betű) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a következő betűket olvashatja: H (highway), C (City) vagy A (auto) Pilot H.> (betűjelzés keresőponttal) Ebben a beállítási módban a készülék kijelzőjén a beállított módnak megfelelő betűt láthatja ( H, C, A ) egy keresőponttal kiegészítve, amely folyamatosan, balról jobbra mozog. Pilot V (gépjárműakkumulátor-feszültség) A gépkocsi akkumulátorában lévő feszültséget figyeli a készülék, és ha a feszültség a 10.5 V alatt vagy 16.5 V felett van, akkor hangjelzéssel figyelmeztet. Pilot+ (szimbólum) Ebben a beállítási módban a kijelző a különböző üzemmódoknak megfelelő szimbólumot jeleníti meg. Highway = +, Auto =., City = - Pilot+.> (szimbólum keresőponttal) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a fent említett szimbólumok egyike, illetve a keresőpont mozgása jelenik meg. Pilot+> (szimbólum keresőikonnal) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a fent említett szimbólumok egyike, illetve a keresőikon mozgása jelenik meg. 12

13 Audio hangok: Tone STD Ezzel a beállítással normál hangokat használ a készülék. (gyári beállítás) ToneLOUD Ezzel a beállítással élesebb, könnyebben észlelhető hangokat használ. A funkció zajosabb gépjárműveknél ajánlott. City városi üzemmód érzékenységének beállítása: City STD (standard) Ezzel a beállítással a városi üzemmódot kapcsolja be. Ebben az üzemmódban radikálisan csökken az X-sáv érzékelése, hogy elkerülje a téves jelzéseket. City LoX (alacsony X-sáv érzékenység) A készülék érzékenysége alacsonyabb lesz, mint a standard City módban. Tehát az X-sávon működő traffipaxok érzékelésének távolsága tovább csökken. City NoX (nincs X-sáv érzékelés) Ebben az üzemmódban a készülék egyáltalán nem ad jelzést X-sáv érzékelésekor. City NoXK (nincs X-sáv és K-sáv érzékelés) Ebben az üzemmódban a készülék egyáltalán nem ad jelzést X-sáv vagy K-sáv érzékelésekor. MEGJEGYZÉS: Csak abban az esetben kapcsolja be ezt az üzemmódot, ha biztos benne, hogy a környéken X-sávon és K-sávon egyáltalán nem használnak radaros mérőeszközt. Bekapcsolás utáni szakasz PwrOnSTD (standard) Ha ezt a beállítást használja, akkor a készülék minden bekapcsolásánál a következő feliratok fognak megjelenni egymás után a kijelzőn: PASSPORT, 8500 X50 EURO, LASER, Kaband, K-band, X-band amiket egy rövid hang követ (az X-sáv jelzésére használt hang) Amennyiben valamelyik sáv gyári beállításait kikapcsolja, a kijelzőn a sáv neve, illetve az aktuális státusza jelenik meg (pl. X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti). 13

14 PwrOnFST (gyorsított üzemmód) Ennél a beállítási módnál a készülék bekapcsolás után csak egy, az X-sávnál használt hangot hallat, majd a kijelzőn azok a sávok jelennek meg, amelyeken a felhasználó módosított (pl. az X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti). Fényerősség Brt LAST (utolsó használt beállítás) Ebben a beállításban a készülék a legutóbb használt fényerősség-beállítást használja (gyári beállítás). Brt MIN (minimum) Ebben a beállítási módban a készülék minden bekapcsolásnál a minimális fényerősséget alkalmazza. Brt MED (közepes) Ebben a beállítási módban a készülék minden bekapcsolásnál a közepes fényerősséget alkalmazza. Brt MAX (maximum) Ebben a beállítási módban a készülék minden bekapcsolásnál a maximális fényerősséget alkalmazza. Brt DARK (sötétített mód) Ebben a beállítási módban a készülék minden bekapcsolásnál az elsötétített kijelzőt alkalmazza. Akkor ajánlott ez a beállítás, ha SmartCord tápkábelt használ, amin vannak visszajelző LED-ek és kezelőszervek. Sötétített üzemmód Dark STD (standard) Ebben a beállítási módban a kijelzőn pusztán a használt üzemmód betűjelei jelennek meg. Amiket láthat: HD, AD, CD (gyári beállítás) Dark ALL (teljes sötétítés) Ebben a beállítási módban a kijelző teljesen sötét lesz, és nem jelenik meg rajta semmilyen információ. Ennél a módnál a SmartCord tápkábelről tudja leolvasni az aktuális információkat. 14

15 Jelerősség kijelzése MeterSTD (standard kijelzés) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a gyár által beállított módon kaphat információt az érzékelt radarjelekről. Egy függőleges vonallal szemlélteti a jel erősségét. MeterEXP (ExpertMeter) Ebben a kijelző módban a készülék egyszerre több sávot is tud érzékelni, és jelezni. Egyidejűleg tud jelezni 2 Ka-sávot, 2 K-sávot valamint 4 X-sávot. MeterSPC (Specifikus kijelző mód) Ebben a módban a kijelzőn az érzékelt radar frekvenciáját számokkal jeleníti meg a készülék. AutoMute (automatikus némítás) amute ON (funkció bekapcsolva) A gyár által beállított funkció segítségével a készülék a figyelmeztetést az Ön által beállított hangerőn kezdi, majd fokozatosan lehalkul, hogy a figyelmeztetés után ne zavarja Önt a vezetésben. amuteoff (funkció kikapcsolva) A funkció kikapcsolása után a figyelmeztetés időtartama alatt végig az Ön által beállított hangerőn fog jelezni a készülék. Sávok BandsDFT Ebben a beállítási módban minden radarsáv és lézerjel érzékelése be van kapcsolva (kivéve a POP módozatok). Ennek a gyári beállításnak erősen ajánlott a használata, hisz így teljes biztonságban érezheti magát az úton. BandsMOD Ebben a beállítási módban a bekapcsolás utáni szakaszban értesülhet arról, hogy milyen sávok érzékelését kapcsolta ki. FIGYELEM! Csak akkor kapcsoljon ki bármilyen sávot, ha biztos benne, hogy nem találkozhat azon a sávon működő mérőeszközzel. 15

16 Műszaki adatok Radarérzékelő, detektor típusa: Superheterodyne, Varactor-TunedVTO Scanning Frequency Discriminator Digitális jelfeldolgozó (DSP) Lézerérzékelés: Quantum Limited Video Érzékelő Sokszoros lézerérzékelő diódák Tulajdonságok: Kijelző alaphelyzet Bekapcsolás utáni szakasz Jelerősség mérés AutoMute (automatikus némítás) Hangsémák City mód érzékenysége Sötétítés Fényerősség Radarsávok, Lézerjelek Kijelző típusa Alphanumerikus kijelző (280 LED) Alapértelmezett kijelző, SpeedAlert, ExpertMeter, SpecDisplay 3 fényerői fokozat Áramellátás: 12V (DC), negatív test SmartCord tápkábel (a csomag tartalmazza) Automata kalibrálás Érzékenységi kontroll: Automata érzékenység Highway (magas) City (alacsony) Az X- és K-sáv érzékenységének csökkentése, ki és bekapcsolása. VG2 védelem (SmartShield) Méretek (cm magasság X szélesség X hossz) 3.2 x 7.2 x

17 PASSPORT 8500 X50 EURO EURÓPAI SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOKKAL (a készülék bekapcsolásakor a kijelzőn az INTL feliratnak kell megjelennie) EURÓPAI ALAPBEÁLLÍTÁSOK JAVASOLT MAGYARORSZÁGI BEÁLLÍTÁSOK (Az általános európai beállításoktól eltérők kiemelve) X sáv: GHz Bekapcsolva X sáv: GHz Kikapcsolva K STD / K STD Off / K Segment Bekapcsolva K STD / K STD Off / K Segment Bekapcsolva K 1: GHz Kikapcsolva K 1: GHz Kikapcsolva K 2: GHz Kikapcsolva K 2: GHz Bekapcsolva K 3: GHz Kikapcsolva K 3: GHz Kikapcsolva K POP1 / K POP2 / K POP Off Bekapcsolva K POP1 / K POP2 / K POP Off Bekapcsolva K POP 1: K STD és Rapid K pulzáló (ISKRA) érzékelés K POP 2: K STD, K POP 1 és gyenge intenzitású K sáv érzékelés K POP 1: K STD és Rapid K pulzáló (ISKRA) érzékelés K POP 2: K STD, K POP 1 és gyenge intenzitású K sáv érzékelés Ka Off / Ka Swide / Ka Narrow Bekapcsolva Ka Off / Ka Swide / Ka Narrow Bekapcsolva KaN1: GHz Kikapcsolva KaN1: GHz Bekapcsolva KaN2: GHz Kikapcsolva KaN2: GHz Bekapcsolva KaN3: GHz Kikapcsolva KaN3: GHz Bekapcsolva KaN4: GHz Kikapcsolva KaN4: GHz Kikapcsolva Ka-POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva Ka-POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva RD - Radardetektor visszautasítás: GHz GHz Bekapcsolva RD - Radardetektor visszautasítás: GHz GHz Bekapcsolva LSR - Lézerérzékelés Bekapcsolva LSR - Lézerérzékelés Bekapcsolva SWS (Safety Warning System Biztonsági Jelzések) Kikapcsolva SWS (Safety Warning System Biztonsági Jelzések) Kikapcsolva 17

18 Riasztások leírása Annak ellenére, hogy a készülék riasztási rendszere áttekinthető, és ez a kézikönyv teljes értékű segítséget nyújt megismerésében, a használat során szerzett tapasztalat taníthatja meg Önt a legjobban arra, hogy mit várhat a készüléktől, illetve, hogy melyik riasztás mit jelent. A mérőeszköz típusa, a kiadott jel fajtája és a mérőeszköz elhelyezkedése is befolyásolhatja a készülék által adott riasztást. A következőkben példákkal szemléltetjük, hogy milyen jelzésekre számíthat PASSPORT 8500 X50 EURO készülékétől. RIASZTÁS A készülék lassan hangokat kezd kiadni, ezek gyorsulnak, majd átvált egy halk hangjelzésre. A készülék rövid hangjelzéseket ad, majd elhalkul pár másodpercre, ezután újra rövid hangjelzéseket ad. Hirtelen folyamatos hangot hallat, és a kijelzőn minden sáv jelzősávja felvillan. Rövid lézerjelzés. A készülék gyenge jeleket érzékel, melyek nagyobb tárgyak, épület mellett történő elhaladásnál erősödnek. A készülék gyenge jelzést ad, majd hirtelen átvált egy jóval erősebb jelzésre. A készülék folyamatosan változó erősségű jelzéseket ad. A készülék folyamatosan erősödő jelzéseket ad. A készülék időszakosan X-sávról ad figyelmeztetést. MAGYARÁZAT Olyan területhez közeledik, ahol folyamatos radarjelet észlel. Egy nem állandó jellel rendelkező radarhoz közeledik, ami még látótéren kívül van. A közelben egy nem állandó jelet használó mérőeszköz van. Ez a típusú jelzés azonnali reakciót igényel. Lézeres mérőeszközt használnak a közelben. Valószínűleg a riasztás idején már nincs messze a mérőeszköz, hisz a lézert nehéz érzékelni. Ha egy mérőautó halad Ön mögött egy folyamatos radarjellel, akkor a jelek visszaverődése következtében koncentrálódnak, és erősebbek lesznek. Olyan mérőeszközhöz közeledik, amelyet takar egy domb vagy bármilyen más nagy terjedelmű tereptárgy. Egy mérőautó haladhat Ön előtt, amely előre mér, de a radarhullámok visszaverődhetnek tárgyakról, így azokat erősebb jeleknek érzékeli a készülék. A szemközti irányból mérőautó közeledik, és valószínűleg nem állandó radarjelet kibocsátó mérőeszközt használ. Ez a típusú figyelmeztetés azonnali reakciót igényel. Olyan területen jelenik meg az X-sávra vonatkozó riasztás, ahol elektromos készülékek kelthetnek interferenciát (pl. önműködő ajtók, betörésvédelmi riasztók, stb.). Ha ezek a jeladók épületen belül vannak, akkor nem sugároznak olyan erős jelet, mint egy igazi radaros mérőeszköz. FIGYELEM: A fent említett példák tájékoztató jellegűek, és nem adhatnak okot túlzott és veszélyes magabiztosságra. Mindig vezessen kellő körültekintéssel! 18

19 Hogyan működik a radar? A forgalmi radar mikrohullámokból áll, amik egyenes vonalakban terjednek, és könnyen visszatükröződnek a tárgyakról, mint például az autók, teherautók, védőkorlátok és felüljárók. A kibocsátott radarhullámok az úttal párhuzamosan terjednek. Amikor abba a sugárba ér gépjárművével, ahol a radarhullámok terjednek, a hullámok visszaverődnek a mérőeszköz antennájához. A radar a visszaérkező jelek frekvenciaváltozásaiból számolja ki a mért tárgy sebességét. A legtöbb radaros mérőeszköz gyengesége, hogy egyszerre csak egy célpont sebességét képes mérni. Ha több jármű is halad a radar hatósugarában, akkor a mérőeszköz kezelőjének a döntése, hogy melyiket méri. A mérést befolyásolják az autó mindkét oldaláról visszaverődő sugarak, ezért a mérőeszköz kezelője a visszaverődő jelekből nem tudja megállapítani, hogy például egy sportkocsit mér, ami a közelben van, vagy pedig egy teherautót, ami még messze van a mérőeszköztől. A radar hatósugara legnagyobb mértékben a radarkészülék erejétől függ. A távolság növekedésével a radarhullámok ereje csökken, tehát minél nagyobb a távolság a mérőeszköz és a mérni kívánt tárgy között, annál kisebb az esély a pontos sebességérzékelésre. A betörés elleni riasztók és az önműködő ajtók szintén X- és K-sávon működnek, de ezekre a készülék különálló jelzésrendszert használ, hogy elkülönítse a rendőrségi mérőeszközöktől. Ha a fent említett elektronikai berendezések valamilyen épületen belül vannak, rendkívül gyenge jeleket sugároznak, így a PASSPORT 8500 X50 EURO gyengébb jeleket fog érzékelni, mint egy rendőrségi mérőeszköz esetében. Hogy működik a K pulzáló módozat? Amikor a radardetektorok elterjedtek, és könnyen előjelezték a radaros méréseket, a radaros mérőeszközöket gyártó cégek úgynevezett pulzáló radart fejlesztettek ki. Ennek lényege, hogy a radarjelek kibocsátását a készülék visszatartja (várakozó üzemmódban van), és bármelyik pillanatban készen áll a mérésre. A radaros mérőeszközt használó személy egészen addig vár, amíg a bemérni kívánt jármű közel nem ér hozzá, ekkor a radaros mérőeszköz készenléti állapotát feloldja, és kb. egy másodpercen (pulzuson) belül megméri a gépjármű sebességét. Működési frekvenciája: K sáv ( GHz). 19

20 Hogy működik a Ka POP módozat? A POP eszközök a radaros kézi mérőeszközök új generációját jelentik, melynek működési elve, hogy rendkívül rövid hullámokat bocsát ki, amivel kiszűri a forgalomban közlekedő, szabálytalan gépjárműveket. Egy pillanat alatt megállapítja a mérni kívánt célpont sebességét, ezért erre nagyon nehéz felkészülni, hisz csak a mérés pillanatában sugároz hullámokat. A mérés után készenléti állapotban nem sugároz jeleket. Ezek a készülékek jelenleg Ka sávon ( GHz között) mérnek. Megjegyzés: A használati útmutató készítésekor ez még egy alig használatos és vitatott mérési módszernek számít. Hogy működik az RD módozat? Sok olyan úgynevezett dirty detector (téves jeleket kibocsátó radardetektor) van, amelyek zavarhatják a minőségi Escort Passport 8500 X50 Euro detektor működését és érzékeny detektálási funkcióját. Amennyiben ilyen készülék van a közelben, és a detektorunk téves riasztást ad, javasoljuk az RD mód bekapcsolását a készülék menüjében (BandsMod RD ON). Ilyenkor az Escort Passport 8500 X50 Euro detektrorunk ezeket radar detektorokat visszautasítja a GHz működési frekvenciákon. Hogy működik a lézeres mérőeszköz? A lézeres mérőeszközök láthatatlan fénysugarakat bocsátanak ki sorozatosan, egy egyenes vonalban. Amikor ezek a fénysugarak visszaverődnek a gépjárművéről, azok egyenesen a mérőeszközbe kerülnek vissza, és ezeknek a sebességéből egy pillanat tört része alatt kikalkulálja a mért tárgy távolságát, és hogy azt milyen gyorsan teszi meg, így ki tudja számolni a tárgy sebességét. A lézeres technológia modernebb és fejlettebb is, mint a radaros mérések. Nagy előnye a radaros méréssel szemben, hogy szinte minimális a téves mérési eredmények esélye. A lézeres mérőeszköz jóval kisebb terjedelmű sugarakat bocsát ki, mint a radaros eszközök, és így nehezebb is érzékelni. A lézeres eszközöknek is van gyenge pontja; jóval érzékenyebbek az időjárási viszonyokra, illetve egyéb befolyásoló tényezőkre (pl. köd, eső, hó, füst). A rendőrök a lézeres mérést többnyire az úttal párhuzamosan végzik, vagy felüljáróról. Fontos tudni ezekről a mérőeszközökről, hogy nappal és éjszaka is használhatóak. Összegzés: Minden lézerriasztást vegyen komolyan! 20

21 Garancia és feltételek A garancia vonatkozik minden egyes alkatrészre, amelyik meghibásodik, sérül, vagy csak nem működik. A garancia időtartama a vásárlástól számított egy év. A meghibásodott alkatrészeket a gyártó vagy forgalmazó díjmentesen kicseréli, vagy megjavítja. A gyártó nem köteles megfizetni a postaköltséget, amely a vásárlónál jelentkezik egy esetleges garanciális probléma esetén. A garanciát akkor tudja igénybe venni, ha rendelkezik blokkal vagy számlával, ami a készülék vásárlását igazolja, valamint importőr által hitelesített jótállási jeggyel. A garancia elveszik a következő esetekben: A sorozatszám sérült vagy el lett távolítva Ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, és ebből következik valamilyen meghibásodás Ha a készülék szerkezetét bármilyen értelemben módosították Ha nincs blokk vagy vásárlást igazoló okmány és eredeti, importőr által hitelesített jótállási jegy Garanciális Javítások Amennyiben készüléke meghibásodik, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nézze át kézikönyvünk végén a problémamegoldó leírást, hogy tartalmazza-e az Ön által tapasztalt problémát. 2. Hívja fel a készülék értékesítőjét, és kérjen tőle segítséget. És ha a telefonos segítségnyújtás nem megoldható, küldje vissza a terméket (a tápkábelt mellékelve) egy kísérődokumentummal, ami a következőket tartalmazza: A termék sorszáma Az Ön neve és címe Telefonszáma A tapasztalt probléma leírása Ha a készüléket egy éven belül vásárolta és még garanciális, akkor mellékelje az importőr által hitelesített jótállási jegyet Garancián túli javítások Garancián túli javításoknál előre kell megfizetnie azt az összeget, amit a gyártó ügyfélszolgálata megállapít Önnek. A meghibásodás mértékétől függően határozzák meg ezt a díjat. Amennyiben a fizetés nem történik meg 30 napon belül, a gyártó visszaküldi a terméket javítás nélkül. 21

22 Problémamegoldások JELENSÉG A készülék nem érzékel sem radar sem lézeres mérőeszközöket. A készülék nem jelez, amikor rendőrautó van a közelben. A készülék kijelzője nem működik. A készülék első riasztása hangos, a többi pedig halkabb. A készüléket nem lehet stabilan rögzíteni, kopog a szélvédőn. A bekapcsolás utáni szakasz megjelenik vezetés közben. A gyermeke elállított minden funkciót. A készüléket nem lehet bekapcsolni. A készülék meleg. MEGOLDÁS / MAGYARÁZAT Győződjön meg róla, hogy semmi sem zavarja a készüléket a szabad kilátásban! Ellenőrizze, hogy milyen üzemmódban használja a készüléket! A rendőrautóban nincs sem radaros, sem lézeres mérőeszköz. Nyomja meg a BRT gombot, mert lehet, hogy a készülék Dark, azaz sötét kijelzőre van állítva. A készülék AutoMute funkciója be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a készülék a rögzítő gomb kattanásáig lett-e felhelyezve a tartóbakra! Amennyiben nem, a tartóbak nem tud kellő stabilitást biztosítani. Ellenőrizze, hogy a tápkábel minden csatlakozási pontja tiszta-e! Vissza tudja állítani a gyári beállításokat a Mute, a City és a Dim gombok egyidejű nyomva tartásával a készülék bekapcsolása közben. Ellenőrizze, hogy van-e gyújtás az autón? Ellenőrizze, hogy a szivargyújtó aljzat működik-e? Próbálja meg egy másik autóban is! A működés során hő keletkezik. 22

23 A kijelző egyes üzeneteinek magyarázata ÜZENET Automata érzékenység, a kijelző sötétített módban. MAGYARÁZAT Országúti érzékenység, a kijelző sötétített módban. Városi érzékenység, a kijelző sötétített módban. Sötét a kijelző. A kijelző teljesen sötétített üzemmódra van állítva. Egy a sok programüzenet közül. Bekapcsolt ExpertMeter. A készülék önkalibrálást végez. A kalibrálás nem sikerült. Keresse fel legközelebbi értékesítési partnerünket. 23

24 ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO radar- és lézerdetektor használati útmutatója Tartalomjegyzék Ismertető. 2 Beüzemelés 4 Kezelés és tulajdonságok... 5 Beállítási lehetőségek használata.. 10 Műszaki adatok.. 16 Európai és magyarországi beállítások Riasztások.. 18 Hogyan működik a radar? 19 Hogyan működik a K pulzáló módozat? 19 Hogyan működik a Ka POP pulzáló módozat? Hogyan működik az RD módozat? Hogyan működik a lézeres mérőeszköz?. 20 Garancia. 21 Problémamegoldások A kijelző egyes üzeneteinek magyarázata 23 24

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ ESCORT REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ Útmutató gyors használatba vételhez Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az ESCORT

Részletesebben

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ ESCORT PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ Használati és beszerelési útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az

Részletesebben

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (X-, K-, KA-RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a KIYO VTX255 PRO RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

ESCORT. Használati útmutató

ESCORT. Használati útmutató ESCORT Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! A PASSPORT 9500ix EURO készülék extrém távolságból is képes jelezni minden radarsávot, beleértve az X-, K-, Ka-, sávokat, illetve a POP módozatokat. A készülék

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100 HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

Sky 10 radar- és lézerdetektor

Sky 10 radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Sky 10 radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (EURO-X, X, KU, K, KA RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Sky 10 RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES TARTALOM Bemutatás Gyors használati összefoglaló Felszerelés Kezelés és funkciók Programozás Technikai információk Hibaelhárítás A BEL RX65

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó BELTRONICS VECTOR 940i RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR A V940i cégünk egyik legkifinomultabb és legprofesszionálisabb radar- és lézerdetektora. A készülék kiválóan alkalmas

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR 1 Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a PASSPORT 8500ci Plus GPS EURO-t! Készülékünk extrém

Részletesebben

Beltronics Vector 940

Beltronics Vector 940 mikrohullámú érzékelıvel, digitális jelfeldolgozóval (DSP) a hihetetlen távolságból történı érzékelésért és a téves jelzések kiszőréséért, automata némítással, és a némítás funkcióval, remekül hallható

Részletesebben

DRIFT BLACK. Használati útmutató

DRIFT BLACK. Használati útmutató DRIFT BLACK Használati útmutató TARTALOM Bemutatás Tulajdonságok Felszerelés A tápfeszültség csatlakoztatása Bekapcsolás és önteszt Funkciók A DIM gomb használata A MUTE gomb használata Memória megtartás

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Valentine One V1 használati utasítás

Valentine One V1 használati utasítás Valentine One V1 használati utasítás 1 Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő

Részletesebben

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Sky GPS detektor Használati útmutató

Sky GPS detektor Használati útmutató Sky GPS detektor Használati útmutató 1. Bevezetés Köszönjük, hogy a Sky GPS detektort választotta. Az Ön Sky GPS detektora professzionális tervezés eredménye. A készülék az Internetről frissíthető GPS

Részletesebben

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra lehetőleg

Részletesebben

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 1. A VTX950GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy az előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített

Részletesebben

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok,

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence act Us INTERNATIONAL rtradar.com/ locator GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért GPS Powered for Speed and Location Intelligence e USA. Manufactured in Canada. ster Road H 45069

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa át a használati utasítást, hogy a lehető legjobb teljesítményt érhesse el. A WHISTLER PRO 78 készülék a Whistler

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben