Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72
|
|
- Nándor Király
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt: nyomógomb a lehajtható és levehetõ elõlap nyitására. Joystick. MENU nyomógomb az alapbeállítások menüjének hívására. 9 AUDIO nyomógomb a mély és a magas hangok, a balansz, a fader és az X-BASS beállítására (röviden megnyomva), a készülék némítására (mute) (hosszan megnyomva). Közlekedésbiztonság 7 Biztonsági tudnivaló.. 7 Beszerelés A mélysugárzó frekvenciájának kiválasztása.. 17 A mélysugárzó fázisának beállítása.. 17 A központi hangszóró beállítása. 18 Lopásvédelem.. 9 Levehetõ elõlap... 9 Az elõlap levétele. 9 Biztonsági tudnivaló Az elõlap visszahelyezése.. 9 KeyCard (kódkártya) Második kódkártya,,betanítása".. 11 A kódkártya elvesztése vagy sérülése...
3 A kódkártya gondozása A kijelzõ beállítása A rálátási szög beállítása A kijelzõ fényerejének beállítása A nyomógombok színének beállítása.. 19 A kijelzõ fõsorának beállítása 19 Rádió üzemmód.. 20 A tuner beállítása Az antennák számának beállítása A rádió üzemmód bekapcsolása. 21 RDS kényelmi funkciók (AF, REG).. 21 Statikus / dinamikus rádió üzemmód kiválasztása (csak FM) Hullámsáv / tárolószint kiválasztása. 23 Adók beállítása.. 23 Az adókeresés érzékenységének beállítása.. 24 Adók tárolása (csak statikus rádió üzemmódban) Adók automatikus tárolása (Travelstore) (csak statikus rádió üzemmódban) Tárolt adók behívása Mûsortípus (PTY)..
4 .. 25 A rádióvétel optimalizálása A Radiotext kijelzésének megválasztása A sztereó / monó üzemmód beállítása.. 27 Be- és kikapcsolás Be- és kikapcsolás az 1 gombbal.. 12 Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval A hangerõ beállítása A bekapcsolási hangerõ korlátozása. 13 Némítás (mute).. 13 Telefonos hangbeállítások Navigációs hangbeállítások Hangzás (mély és magas hangok, X-BASS). 15 A mély hangok beállítása.. 15 A magas hangok beállítása X-BASS Hangerõarány. 16 A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása. 16 Közlekedési adó.. 27 A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása A közlekedési hírek hangerejének beállítása...
5 TARTALOMJEGYZÉK CD üzemmód.. 28 A CD üzemmód indítása, CD behelyezése 28 A CD-lemez kivétele Zeneszám kiválasztása Gyorskeresés (hallható) A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) Zeneszám megismétlése (REPEAT). 29 A CD-text megjelenítése A futószöveg beállítása 30 Közlekedési hírek bemondása CD üzemmódban DSA Digitális hangzásbeállítás. 35 A DSA be- és kikapcsolása Az ekvalizer automatikus bemérése. 36 A gépkocsi akusztikájának megvizsgálása ekvalizerrel és a nélkül A grafikus ekvalizer manuális módosítása Ekvalizer kiválasztása Az ekvalizer alaphelyzetbe állítása.. 38 Programozott hangszínbeállítás kiválasztása A színpadeffektus beállítása.. 39 Hanghatás kiválasztása
6 CD-váltó üzemmód (opcionális) A CD-váltó üzemmód indítása CD kiválasztása Zeneszám kiválasztása Gyorskeresés (hallható) Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (REPEAT) A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) CD-lemezek elnevezése DNC Dinamikus menetzajmaszkolás.. 40 A DNC bemérése A DNC kikapcsolása A DNC kiemelésének kiválasztása.. 41 TMC a dinamikus navigációs rendszerekhez Erõsítõ- / mélysugárzókimenet A beépített végerõsítõ be- és kikapcsolása Pontos idõ (Clock) A pontos idõ beállítása...
7 Külsõ mûsorforrások Az AUX bemenetek be- és kikapcsolása Reset Mûszaki adatok Erõsítõ Tuner CD Elõerõsítõ-kimenet.. 44 Bemeneti érzékenység 44 Beszerelési útmutató TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK Tudnivalók, tartozékok Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében. Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el a kezelési útmutatót.
8 A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Amennyiben a kezeléssel kapcsolatban kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forródrótot. A telefonszámot e kezelési útmutató hátoldalán találja meg. Az Európai Unió területén vásárolt termékekre gyártói garanciát adunk. A garanciafeltételeket a vagy a hu címen olvashatja el, vagy érdeklõdjön az alábbi címen: Robert Bosch Kft. Mobil Kommunikáció Üzletág H1103 Budapest, Gyömrõi út 120. vagy Serelco Bt. Központi márkaszerviz H1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18. Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utaz&aave MP3 esetén is használható. 8 LOPÁSVÉDELEM Lopásvédelem Levehetõ elõlap Lopás elleni védelem céljából az Ön készüléke levehetõ elõlappal (Flip Release Panel) van kialakítva. E nélkül az elõlap nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen. Védje készülékét a lopás ellen, és a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az elõlapot. Az elõlapot soha ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem. Az elõlap konstrukciós kialakítása könnyû kval is biztosítva van. A kódkártyára szükség van a készülék üzembe helyezéséhez, ha azt leválasztják a tápfeszültségrõl (pl. a készülék ki- vagy beszerelése esetén, vagy a jármû javítása alkalmával az akkumulátor pólusának leválasztása esetén). A készülék üzembe helyezése után a kódkártyát ki kell venni. E nélkül a kódkártya nélkül az autórádió a tolvaj számára értéktelen. Megjegyzések: A kódkártyát biztonságos helyen, de ne a gépkocsin belül tárolja. Hosszabb utazásra mindig vigye magával a kódkártyát, hogy akkor is újra üzembe tudja helyezni az autórádiót, ha esetleg megszakad az összeköttetése a gépkocsi áramellátó rendszerével. A kódkártya kialakítása egyszerû kezelést és szállítást tesz lehetõvé. 10 LOPÁSVÉDELEM Megjegyzés: A kódkártyát ne hagyja az autóban. Az autórádió törzskönyvét és a kódkártyát biztonságos helyen, de sohase a gépkocsiban tárolja. Új kódkártya betanítása / mesterkód megadása Ha nem áll rendelkezésre olyan kódkártya, amelyet a készülék ismer, vagy be kíván tanítani egy második kódkártyát: Helyezze be a készülék számára ismeretlen, új kódkártyát. Csukja be az elõlapot. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket. Tartsa nyomva egyszerre a TUNER gombot < és a bal felsõ változó funkciójú nyomógombot 4. Kapcsolja be a készüléket az 1 gombbal. A kijelzõn,,0000" felirat látható. Most az alábbi módon írja be az autórádió törzskönyvében található négyjegyû mesterkódot: A mesterkód minden számjegyét a 7 joystick segítségével lehet beírni. Annyiszor mozdítsa el a joysticket fölfelé vagy lefelé, hogy a kijelzõn a kívánt számjegy jelenjen meg. A beviteli pozíciót a 7 joystick jobbra vagy balra mozdításával lehet változtatni. Ha a mesterkód helyesen jelenik meg, nyomja meg a joystick OK 7 gombját. Második kódkártya,,betanítása" Lehetõség van egy második kódkártya kiegészítõ kódkártyaként történõ,,betanítására". Így,,tartalék kulcsra" lehet szert tenni. A Blaupunkt-szakkereskedõknél lehet kódkártyákat beszerezni. Ha Ön egy második kódkártyát kíván,,betanítani", akkor olvassa el az,,új kódkártya betanítása / mesterkód megadása" c. részben leírt kezelési tudnivalókat. Megjegyzés: Minden készülékkel legfeljebb két kódkártya használható. Ha a készülékhez már van két kódkártya és egy harmadik kódkártyát is betanítanak, akkor a készülék többé nem fogadja el azt a kódkártyát, amelyik a betanításban nem vesz részt. A kódkártya elvesztése vagy sérülése Ha a készülékhez tartozó valamennyi kódkártya megsérül vagy elvész, akkor ismét,,betaníthat" legfeljebb két új kódkártyát.
9 A Blaupunkt-szakkereskedõknél lehet kódkártyákat beszerezni. Az új kódkártyák használatához szükség van a készülék mesterkódjára, amely az autórádiókészülék törzskönyvében található. Az új kódkártya betanítására vonatkozóan olvassa el az,,új kódkártya betanítása" c. részt. 11 LOPÁSVÉDELEM Az új kódkártya elfogadását az jelzi, hogy a készülék lejátszás üzemmódra kapcsol, és a kijelzõn rövid idõre megjelenik a,,keycard OK" felirat. Megjegyzés: Ha a mesterkódot háromszor egymás után tévesen adta meg, akkor egyórás várakozási idõt kell kivárnia. Ez idõ alatt a kijelzõn,,wait 1H" (várjon 1 órát) felirat látható, és a készülék nem használható. Ezalatt a készüléket ne kapcsolja ki, s az egy óra leteltével írja be a helyes mesterkódot. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Be- és kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolására különbözõ lehetõségek vannak. Be- és kikapcsolás az 1 gombbal Bekapcsolás céljából nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy a reteszelés érezhetõen elengedjen, és a gomb kiugorjon. A készülék bekapcsol. A kikapcsoláshoz nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy érezhetõen a helyére kattanjon. A készülék kikapcsol. A kódkártya gondozása A kódkártya kifogástalan mûködése akkor biztosítható, ha érintkezõi mentesek idegen anyagtól. Kerülje az érintkezõk emberi bõrrel való közvetlen megérintését. A kódkártya érintkezõit szükség esetén alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg. Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval Ha a készülék helyesen van bekötve a jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg nem az 1 gombbal kapcsolták ki, akkor a gyújtással együtt lehet be-, ill. kikapcsolni. A készülék kikapcsolt gyújtás esetén is bekapcsolható. Ehhez nyomja meg az 1 gombot úgy, hogy reteszelése érezhetõen elengedjen, és a gomb kiugorjon. Megjegyzés: A gépkocsi-akkumulátor védelme érdekében a készülék egy óra elteltével önmûködõen kikapcsol, ha a gyújtás ki van kapcsolva. 12 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A hangerõ beállítása A hangerõ 0-tól (ki) 50-ig (maximális) lépésenként beállítható. A hangerõ növeléséhez forgassa az 1 hangerõszabályozót jobbra. A hangerõ csökkentéséhez forgassa az 1 hangerõ-szabályozót balra. Megjegyzés: A halláskárosodás megelõzésére a maximális bekapcsolási hangerõt,,40" értékre korlátoztuk. Némítás (mute) A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ (mute). Az AUDIO 9 gombot tartsa nyomva két másodpercnél tovább. A kijelzõn a,,mute" (némítás) felirat jelenik meg. Némítás (mute) megszüntetése Röviden nyomja meg az AUDIO 9 gombot, vagy forgassa el az 1 hangerõszabályozót. A bekapcsolási hangerõ korlátozása A készülék ki- és újra bekapcsolás után a legutóbb beállított hangerõvel szólal meg. Beállítható az a maximális hangerõ, amellyel a készülék bekapcsoláskor szól. Ha kikapcsolás elõtt nagyobb hangerõ volt beállítva, mint a kiválasztott maximális hangerõ, akkor bekapcsoláskor a kiválasztott maximális hangerõ lesz beállítva. Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,on" (bekapcsolás). Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Telefonos hangbeállítások Ha autórádiója mobiltelefonnal van összekapcsolva, akkor a telefon,,kézibeszélõ" gombjának megnyomásakor az autórádiókészülék elnémul, és a telefonbeszélgetés az autórádió hangszóróján keresztül hallható. Ehhez a mobiltelefont a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz. Ha telefonbeszélgetés közben az autórádió közlekedési információt vesz, akkor a közlekedési hírbemondás nem hallható. Ha közlekedési információ hallgatása közben telefonhívás érkezik, akkor a közlekedési hírek hallgatása megszakad, és a telefonálás hallható. 13 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A telefon hangerejének beállítása A beérkezõ hívás hangereje beállítható.
10 Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,tel". Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Navigációs hangbeállítások A második külsõ mûsorforrás (,,AUX2", lásd,,külsõ mûsorforrások") helyett navigációs rendszer is csatlakoztatható. Ha az autórádió navigációs rendszerrel van összekapcsolva, akkor a navigációs rendszer hangos üzenetét a készülék,,rákeveri" az éppen hallgatott mûsorforrás hangjára, és az autórádió hangszóróján hallható. Ehhez a navigációs rendszert a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz, és a menüben be kell kapcsolni. A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja meg, hogy az Ön autórádiójával mely navigációs rendszerek használhatók. A navigációs hangbemondás bekapcsolása A készülékhez vagy egy második külsõ mûsorforrás, vagy pedig navigációs rendszer csatlakoztatható. Ehhez be kell állítani a menüben, hogy milyen készülék csatlakozik. Nyomja meg a MENU 8 Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,aux2". Ha navigációs rendszer van csatlakoztatva, akkor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,navi". A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Megjegyzés: A hangerõ telefonálás közben is beállítható az 1 hangerõ-szabályozóval. Ez a beállítás a pillanatnyi beszélgetésre vonatkozik, és nem lesz tárolva. 14 A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA A navigáció minimális hangerejének beállítása A navigációs rendszer hangos üzeneteinek rákeverési hangereje beállítható. Megjegyzés: Állítsa a navigációs rendszer hangerejét a maximálisra. Ha a hangos üzenet torzítva hallható, akkor egy kissé vegye lejjebb a navigációs rendszer hangerejét. Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). A navigációs rendszer hangerejének beállításához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,navi". Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõszabályozóval. A beállítások tárolásához nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a menü tárolás nélküli elhagyásához a MENU 8 gombot. Megjegyzés: A hangerõ bemondás közben is beállítható az 1 hangerõ-szabályozóval. Ez a beállítás a pillanatnyi bemondásra vonatkozik, és nem lesz tárolva. HANGZÁS Hangzás (mély és magas hangok, X-BASS) Minden mûsorforrásra külön be lehet állítani a mély és a magas hangszínt, valamint az X-BASS értékét. A mély hangok beállítása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,bass" (mély hangok). A mély hangok növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A magas hangok beállítása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,treb" (magas hangok). A magas hangok növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 15 HANGZÁS X-BASS Az X-BASS a mély hangokat emeli ki kis hangerõ esetén. Az X-BASS kiemelési frekvenciájának kiválasztása Kiválasztható az X-BASS kiemelési frekvenciája. Ez a beállítás az alkalmazott hangszóróktól függ. A lehetõ legalacsonyabb frekvenciát válassza. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,x-bass". Az X-BASS kiemelési frekvenciájának kiválasztásához mozdítsa el a 7 joysticket balra vagy jobbra. Az X-BASS kiemelés beállítása Válassza ki az X-BASS kiemelési frekvenciáját a fent leírt módon. Az X-BASS kiemelés növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, csökkentéséhez pedig lefelé.
11 Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. HANGERÕARÁNY Hangerõarány A balansz és a fader beállítása az összes mûsorforrásra együtt történik. A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása A balansz beállításához nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,bal". A hangerõarány jobbra, ill. balra tolásához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása A fader beállításához nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,fade". A hangerõarány elõre-, ill. hátratolásához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 16 MÉLYSUGÁRZÓ ÉS KÖZPONTI HANGSZÓRÓ Mélysugárzó és központi hangszóró A mélysugárzó frekvenciájának kiválasztása Beállítható az a frekvencia, amellyel a csatlakoztatott mélysugárzót meghajtja a készülék. Ez a beállítás az alkalmazott mélysugárzóktól függ. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,sub". Állítsa be a mélysugárzó számára megfelelõ frekvenciát a 7 joystick segítségével. A mélysugárzó-kiemelés beállítása Válassza ki a mélysugárzó frekvenciáját a fent leírt módon. A mélysugárzó-szint (hangerõ) növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, a szint csökkentéséhez pedig lefelé. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A mélysugárzó fázisának beállítása A mélysugárzó-kimenet fázishelyzete illeszthetõ a mélysugárzóéhoz:,,0 " és,,180 " között lehet választani. Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. A kijelzõn az,,audio 2" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,subp". A,,SUBP" feliratú 4 változó funkciójú nyomógomb segítségével válasszon a 0 és a 180 fokos fázis között. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. 17 MÉLYSUGÁRZÓ ÉS KÖZPONTI HANGSZÓRÓ A központi hangszóró beállítása Kiválasztható az a határfrekvencia, amelytõl a csatlakoztatott központi hangszórót meghajtja a készülék. Emellett a központi hangszóró szintjét is be lehet állítani. A központi hangszóró frekvenciájának kiválasztása Nyomja meg az AUDIO 9 gombot. A kijelzõn az,,audio 1" felirat látható. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. A kijelzõn az,,audio 2" felirat látható. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,cent". Állítsa be a központi hangszóró számára megfelelõ frekvenciát a 7 joystick segítségével. A központi hangszóró kiemelésének beállítása Válassza ki a központi hangszóró frekvenciáját a fent leírt módon. A központi hangszóró szintjének növeléséhez mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé, a szint csökkentéséhez pedig lefelé. Ha a beállítás kész, nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy az AUDIO 9 gombot. A beállítások tárolódnak. A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA A kijelzõ beállítása A kijelzõ egyes paraméterei a gépkocsiba való beszerelési pozícióhoz és az Ön egyéni igényeihez igazíthatók. A rálátási szög beállítása Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,angl" (szög). A rálátási szög beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy beállítások tárolódnak. A kijelzõ fényerejének beállítása Ha az autórádió-készülék a beszerelési útmutatóban ismertetett módon van csatlakoztatva, a kijelzõ fényerejének átkapcsolása a menetfény ki-, ill.
12 bekapcsolásával történik. A kijelzõ fényereje különkülön az éjszakai és a nappali vezetési feltételekre 1 és 6 közötti fokozatban állítható be. A javasolt beállítás: 6. A kijelzõ nappali fényereje Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,day" (nappal). 18 A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA A fényerõ beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy beállítások tárolódnak. A kijelzõ éjszakai fényereje Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,nght" (éjszaka). A fényerõ beállításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy beállítások tárolódnak. kívánt szín (,,COLOR 1" vagy,,color 2") jelenjen beállítások tárolódnak. A kijelzõ fõsorának beállítása Megválasztható, hogy a kijelzõ fõ kijelzési mezõjének második sorában milyen információk jelenjenek meg. Rádió üzemmódban a fõ kijelzési mezõ elsõ sorában az adóállomás neve látható (ha rendelkezésre áll). A második sorban a pontos idõ (,,CLK"), a szintkijelzés (,,SPEC"), a frekvencia (,,FREQ") vagy a mûsortípus (,,PTY") között lehet választani. CD üzemmódban az elsõ sorban a játszott zeneszám címe, CD-váltó üzemmódban pedig a zeneszám címe és a CD sorszáma szerepel. A második sorban kijelezhetõ a pontos idõ, a szintkijelzés vagy az eltelt játékidõ (,,ELAP"). Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,main" (fõsor). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt beállítások tárolódnak. A nyomógombok színének beállítása Beállítható, hogy milyen színben világítsanak a készülék kezelõgombjai. A választható lehetõségek:,,color 1" vagy,,color 2". Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,disp" (kijelzõ). Annyiszor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,keys" (nyomógombok), hogy a kijelzõn a 19 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádió üzemmód A készülék két RDS rádióvevõvel (TwinCeiver) van kialakítva. Számos URH adóállomás sugároz olyan jelet, amely a mûsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét és a mûsortípust (PTY). Az adóállomás neve ha a megfelelõ jel fogható megjelenik a kijelzõn. A mûsortípus kívánságra megjeleníthetõ. Erre vonatkozóan olvassa el a,,mûsortípus (PTY)" c. részt. Az antennák számának beállítása A készülék két RDS rádióvevõvel (TwinCeiver) van kialakítva. A készülékhez egy vagy két antenna csatlakoztatható. Két antenna használata esetén DDA rádió üzemmódban lehetõség van a beállított adóállomás irányított vételére. Az irányított vétel az esetek többségében lényegesen javítja a vételi minõséget. Megjegyzés: A tuner kifogástalan mûködésének biztosításához a fõantennát mindig az alsó antennaaljzatba kell csatlakoztatni. Az antennák darabszámának beállításához nyomja meg a MENU 8 Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,ant". Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata megegyezik az antennák számával, azaz,,one" (egy) vagy,,two" (kettõ). Ha ismét vissza kíván térni a menübe, nyomja meg kétszer a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. A tuner beállítása A rádió kifogástalan mûködtetésének biztosításához a készüléken be kell állítani azt a területet, amelyikben mûködik. Európa és Amerika (USA) között lehet választani. Gyárilag az a terület van beállítva, amelyikben a készülék a kereskedelembe kerül. Ha gondjai vannak a rádióvétellel, ellenõrizze ezt a beállítást. Nyomja meg a MENU 8 Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,area" (terület).
13 A kívánt terület kiválasztásához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,euro", beállítások tárolódnak. 20 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A rádió üzemmód bekapcsolása Ha a készülék (jellemzõitõl függõen) CD, kazetta, ill. CD-váltó vagy Compact Drive MP3 üzemmódban van, nyomja meg a TUNER < gombot. Megjelenik az autórádió alapmenüje, amelyben adóállomások választhatók ki. A rádió üzemmód funkciói a rádiómenübõl vezérelhetõk. A rádiómenübe úgy lehet belépni, hogy rádió üzemmódban ismét megnyomjuk a TUNER < gombot. Minden más üzemmódból úgy lehet a rádiómenübe jutni, hogy megnyomjuk a MENU 8 gombot, majd utána azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,tune". Megjegyzés: A REG funkciót a rádiómenüben külön kell aktiválni, ill. deaktiválni. A REG be- és kikapcsolása A REG RDS kényelmi funkció használatához rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot. A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,reg". A kijelzõn rövid idõre a,,reg ON" (REG be), ill. a,,reg OFF" (REG ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. RDS kényelmi funkciók (AF, REG) Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkciók az Ön rádiókészülékének szolgáltatási kínálatát bõvítik (csak FM rádió üzemmódban). AF: A készülék a háttérben automatikusan keresi a beállított adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját. REG: Egyes adóállomások a mûsorukat meghatározott idõszakokban különbözõ tartalmú regionális (körzeti) mûsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyeknek más, regionális mûsortartalma van. Statikus / dinamikus rádió üzemmód kiválasztása (csak FM) FM rádió üzemmódban két üzemmód között lehet választani: Statikus rádió üzemmód (,,PRE" és,,dda") Statikus rádió üzemmódban az FM tartományban négy tárolószint (FM1, FM2, FM3 és FMT) áll rendelkezésre. Minden ilyen tárolószinten hat-hat állomás programozható be. A vevõrész minden beprogramozott adóállomás hallgatásakor automatikusan a legjobban vehetõ frekvenciát állítja be. 21 RÁDIÓ ÜZEMMÓD PRE üzem (statikus) Ha a készülékre csak egy antenna van csatlakoztatva, és ez a Setup (beállítás) menüben be is van állítva (lásd,,az antennák számának beállítása" c. részt), akkor a készülék az egyik tunerrel lejátssza a beállított adóállomás jelét, míg a másik tunerrel mindig a beállított adóállomás legjobban vehetõ frekvenciáját keresi (ha be van kapcsolva az RDS funkció). Digital Directional Antenna (DDA) üzemmód (statikus) Ha két antenna csatlakozik a készülékhez és ez be is van állítva a Setup (beállítás) menüben (lásd,,az antennák számának beállítása"), akkor a beállított adóállomás jelét mindkét antenna veszi. A TwinCeiver közben folyamatosan értékeli a két antenna jelét, és ebbõl egy,,tiszta jelet" állít elõ, hogy csökkentse a vételi zavarokat. Ez a Blaupunkt által kifejlesztett eljárás a mûködési módját tekintve egy irányított antennának felel meg. Különösen olyan területeken javul lényegesen a vételi minõség, ahol a házakról, hegyekrõl stb. visszavert jelek vételi zavart okoznak. Kivételes esetben, pl. ha ugyanazon a frekvencián sugárzó két adóállomás jelét veszi a készülék, nemkívánatos vételi viselkedés léphet fel. Ilyenkor a dinamikus rádió üzemmódot kell választani (lásd alább a,,rádió üzemmód kiválasztása" c. részt). Dinamikus rádió üzemmód Dinamikus rádió üzemmódban öt szint áll rendelkezésre (DL1...DL5). A behangolt adóállomás mûsorának lejátszása közben a második vevõ a háttérben a fogható rádióállomásokat keresi, és a tárolószinthez tartozó változó funkciójú nyomógombok mellett megjeleníti minden fogható adóállomás rövidített nevét. Az adóállomásokat a készülék folyamatosan frissíti, így mindig minden fogható adóállomás hozzáférhetõ. Rádió üzemmód kiválasztása A statikus és a dinamikus üzemmód közötti váltáshoz rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot.
14 A kijelzõn a rádiómenü beállítások kijelzõn a rádiómenü jelenik kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 vagy leírtak szerint. Két másodpercnél tovább tartsa nyomva a hat változó funkciójú nyomógomb közül azt, amelyikre az adóállomást kívánja programozni. Adók automatikus tárolása (Travelstore) (csak statikus rádió üzemmódban) Az adott körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). A tárolásuk az FMT tárolószintre történik. Megjegyzés: Ilyenkor az erre a szintre korábban beprogramozott adóállomások törlõdnek. A Travelstore funkció kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,ts". Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn a,,tstore" felirat látható. A mûvelet befejeztével a készülék az FMT szint elsõ tárhelyére beprogramozott adó mûsorát játssza. 24 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Megjegyzés: Az automatikus beprogramozás bármikor megszakítható egy tetszõleges gomb megnyomásával. Tárolt adók behívása Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot. Nyomja meg a 4 változó funkciójú nyomógombok közül azt, amelynek kijelzõfelirata a kívánt adó neve vagy frekvenciája. Megjegyzés: Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható és a kijelzõn rövid idõre a,,no PTY" felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást állítja be. PTY-EON Amint egy késõbbi idõpontban a beállított adó vagy az adólánc másik adója a kívánt programtípust sugározza, a készülék az éppen hallgatott adóról, illetve CD-rõl, CD-váltóról vagy Compact Drive MP3-ról, illetve AUX üzemmódról átvált a kívánt mûsortípust sugárzó adóra. A PTY bekapcsolása A PTY funkció használatához rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER < gombot. A kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,pty". A PTY bekapcsolásakor a kijelzõn megjelenik az aktuális mûsortípus. A kijelzõn világít a PTY szimbólum. A 4 változó funkciójú nyomógombok mellett a mûsortípusok láthatók. A PTY kikapcsolása A PTY funkció kikapcsolásához a mûsortípusok megjelenésekor nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,off" (ki). Mûsortípus (PTY) Az adóállomás neve mellett egyes FM adóállomások információt sugároznak a mûsor típusáról is. Az Ön autórádiókészüléke képes az ilyen információk vételére és megjelenítésére. Ilyen mûsortípusok lehetnek pl. az alábbiak: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS (kultúra) (utazás) (dzsessz) (sport) (hírek) (popzene) (rockzene) (komolyzene) A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások. Ha beállítja a mûsortípust és elindítja az adókeresést, akkor a készülék az éppen hallgatott adóállomásról átkapcsol egy olyan adóra, amely a beállított mûsortípust sugározza. 25 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A mûsortípus kiválasztása és a keresés indítása A PTY menü több oldalból áll, amelyeken az ismert mûsortípusok vannak felsorolva. A PTY menü egyes oldalai közötti lapozáshoz annyiszor nyomja meg a NEXT 3 gombot, hogy a kívánt mûsortípus megjelenjen valamelyik változó funkciójú nyomógomb mellett. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt mûsortípus. A keresés indításához mozdítsa el a 7 joysticket fölfelé vagy jobbra, ill. lefelé vagy balra. A készülék beállítja a kiválasztott mûsortípusnak megfelelõ következõ fogható adóállomást. Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható és a kijelzõn rövid idõre a,,no PTY" felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást állítja HiCut Nyomja meg a NEXT 3 vagy kijelzõn rövid idõre az,,rtxt ON" (Radiotext be), ill. az,,rtxt OFF" (Radiotext ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak.
15 Powered by TCPDF ( KÖZLEKEDÉSI ADÓ Közlekedési adó Ez a készülék RDS-EON rádióvevõvel van kialakítva. Az EON (Enhanced Other Network) az adóinformációk adóláncon belüli átadását jelenti. Közlekedési hírbemondás (TA) esetén egy adóláncon belül a közlekedési híreket nem sugárzó adóról az adólánc megfelelõ közlekedési adójára kapcsol. A közlekedési hírek bemondása után a készülék visszakapcsol a korábban hallgatott mûsorra. A sztereó / monó üzemmód beállítása Rossz vételi viszonyok esetén a rádió monó üzemmódba kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg a NEXT 3 Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mono". A kijelzõn rövid idõre a,,mono ON" (monó be), ill. a,,mono OFF" (monó ki) felirat jelenik meg. Nyomja meg a joystick OK 7 gombját vagy a TUNER < gombot. A beállítások tárolódnak. A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kijelzõn a rádiómenü jelenik meg. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). A közlekedési hírek elsõbbsége akkor aktív, ha a kijelzõn megjelenik a torlódásjelzõ szimbólum. Megjegyzés: Közlekedési hírbemondás alatt megjelenik a TA (közlekedési hírbemondás) menü. Az éppen hallgatott közlekedési hírbemondás megszakításához nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,off" (ki). Ha ki szeretné kapcsolni a közlekedési hírek elsõbbségét, nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). 27 KÖZLEKEDÉSI ADÓ Megjegyzés: Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha CD ÜZEMMÓD CD üzemmód A készülékkel szabványos, 12 cm átmérõjû CD-k játszhatók le. A,,házilag felírt" CD-lemezek, tehát az ún. írható CD-k (CD-R) és az újraírható CD-k (CD-RW) általában lejátszhatók. A CD-lemezek különbözõ minõségéért a Blaupunkt nem vállalhat felelõsséget. A hibátlan mûködés érdekében csak Compact Disc emblémával ellátott CDket használjon. Másolásvédett CD-k lejátszásánál problémák merülhetnek fel. A Blaupunkt a másolásvédett CD-k hibátlan lejátszásáért nem szavatol! A CD-meghajtó sérülésének veszélye! Nyolc cm-es és nem kör alakú CD-k nem játszhatók le. A CD-meghajtó hibáiért, ha azok ilyen CD-k lejátszásából erednek, nem vállalunk garanciát. közlekedési adó hallgatása közben eléri az adó vételi körzetének határát; CD vagy kazetta (az autórádió jellemzõitõl függõen) hallgatása közben elhagyja a beállított közlekedési adó vételi körzetét, és ezt követõen az automatikus adókeresés nem talál új közlekedési adót; közlekedési adóról átkapcsol egy közlekedési híreket nem sugárzó adóra. Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek elsõbbségét, vagy kapcsoljon át közlekedési híreket sugárzó adóra. A közlekedési hírek hangerejének beállítása Nyomja meg a MENU 8 gombot. Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,vol" (hangerõ). Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,traf" (közlekedés). Állítsa be a kívánt hangerõt az 1 hangerõ-szabályozóval. A CD üzemmód indítása, CD behelyezése Ha még nincs a készülékben CDlemez, 6 gombot. nyomja meg a Az elõlap elõrefelé kinyílik. Helyezze be a CD-lemezt a lejátszóba, feliratával fölfelé. A készülék behúzza a CD-lemezt. A CD-lemez behúzását nem szabad sem akadályozni, sem erõltetni. Az elõlap automatikusan becsukódik. Megjelenik a CD-menü, és megkezdõdik a CD-lemez lejátszása. Megjegyzés: A közlekedési hírek hangerejét hírbemondás közben lehet beállítani. Ha már van a készülékben CDlemez, 28 CD ÜZEMMÓD annyiszor nyomja meg a SOURCE ; gombot, hogy a kijelzõn megjelenjen a CD üzemmód menüje. Megjelenik a CD-menü, és lejátszás ott folytatódik, ahol abbamaradt. A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) Nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mix". A kijelzõn rövid idõre a,,mix ON" felirat jelenik meg. A következõ lejátszott zeneszám véletlenszerûen lesz kiválasztva. A MIX befejezése Újra nyomja meg azt a 4 változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata,,mix".
Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.
Rádió / CD San Francisco CD72 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, hangerõszabályozó.
RészletesebbenRádió / CD. Bremen CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.
Rádió / CD Bremen CD72 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 13 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához, hangerõszabályozó. 2 nyomógomb
RészletesebbenAlicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
RészletesebbenBremen MP
Rádió / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolására, a készülék
RészletesebbenPorto CD San Remo CD
Rádió / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
RészletesebbenLos Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310
Rádió / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a készülék
RészletesebbenBristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310
Rádió / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenModena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310
Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a
RészletesebbenWoodstock DAB54 7 644 708 310
Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3308075
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenSt. Louis C33 7 642 183 110
Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap
RészletesebbenAtlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
RészletesebbenBrighton MP Essen MP
Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331151
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON MP35. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenBarcelona MP Madrid MP
Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenBrighton MP Dresden MP
Rádió / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
RészletesebbenKingston MP London MP
Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenBarcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310
Rádió / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenMilano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310
Rádió / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK
RészletesebbenKingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310
Rádió / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenCalgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310
Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAcapulco MP Casablanca MP
Rádió / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb
RészletesebbenMonte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510
Rádió Radio / CD / MP3 Monte Carlo MP34 7 643 193 510 Bahamas MP34 7 643 194 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: az elõlap
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT WOODSTOCK DAB54. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenCalgary MP San Diego MP
Rádió / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenA rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat
A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310832
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT COBURG RCR 168. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenCar Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők
RészletesebbenBrighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510
Radio / CD / MP3 Brighton MP35 7 645 160 510 Essen MP35 7 645 150 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és kikapcsolása;
RészletesebbenDittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató
Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató Előlap és kezelőszervek Az ábra csak a leírás szempontjából lényeges kezelőszerveket és visszajelzőket tartalmazza. A többi kezelőszerv leírását a teljes
RészletesebbenNavigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E
Navigációs rendszer Radió CD TravelPilot Amsterdam NAV 35E E TravelPilot Kezelési és szerelési útmutató www.blaupunkt.hu A készülék áttekintése 2 NAV nyomógomb. Röviden megnyomva: bekapcsolja a navigációs
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenHasználati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Használati és beszerelési útmutató Navodila za uporabo in namestitev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Kezelőszervek 1 gomb a levehető
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenAlicante MP Sevilla MP
Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRadio CD MP3 WMA. John Deere MP
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA John Deere MP48 7 648 007 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione
RészletesebbenRDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT
MCX 10 RDS AUTÓRÁDIÓ CD/MP3 LEJÁTSZÓ AM / FM SZTEREÓ RDS FUNKCIÓ ( PTY/TA/AF) LOPÁS ELLENI, LESZERELHETİ ELİLAP KIMENETI TELJESÍTMÉNY 60 WATT HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 1. Felszerelés Óvintézkedések
RészletesebbenSajtóinformáció. RBHU/MK cm_bremenmp74test_h. Összehasonlító teszt Jelprocesszorok. Blaupunkt Bremen MP74*
Sajtóinformáció RBHU/MK cm_bremenmp74test_h Összehasonlító teszt Jelprocesszorok Blaupunkt Bremen MP74* A hildesheimi autórádió-műhelyben sem lehetett megkerülni a DSP kérdését. A Bremen MP74 azon autóhifirajongóknak
RészletesebbenAntares T60. Kezelési és beszerelési útmutató
Rádiófone Antares T60 Kezelési és beszerelési útmutató A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2 A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Hangerő-szabályozó, be- és kikapcsoló (on/off). 2 SRC nyomógomb:
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY CDX-S2020 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3999167
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331223
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenCK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT ANTARES T60 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3976788
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT ANTARES T60. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenSztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében
RészletesebbenCAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás
CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:
RészletesebbenTravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD. TravelPilot E1/E2. Kezelési útmutató. www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigációs rendszer Rádió/CD TravelPilot E1/E2 Kezelési útmutató www.blaupunkt.com A készülék áttekintése 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb. Röviden megnyomva: bekapcsolja
RészletesebbenRádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás
Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenAz MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON RDM 126 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310301
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LONDON RDM 126. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenM43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3310716
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenESN biztonsági üzemeltetési eljárás
ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenSPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenTelepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenMP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenKiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz
Kiegészítés a T250E/8-H számú AVEO Kezelési útmutatóhoz TARTALOMJEGYZÉK RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ... 1 RÁDIÓ ÉS CD-VÁLTÓ... 15 HANGRENDSZER HANGRENDSZER 1 RDS RÁDIÓ ÉS CD-LEJÁTSZÓ Kérjük, hogy az első használat
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenVáš manuál BLAUPUNKT ORLANDO MP46 http://sk.yourpdfguides.com/dref/3310029
Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre BLAUPUNKT ORLANDO MP46. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie,
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és
RészletesebbenA Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági intézkedések
Műszaki adatok Termék kódja: 10007165 FM rádió Frekvenciatartomány 87,5 108 MHz Frekvenciatartomány mérete 10,7 MHz Jel-zaj viszony 40 db Zaj-korlátozott érzékenység
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenRádió / Kazettás magnó. Köln RCM 126. Használati utasítás
Rádió / Kazettás magnó Köln RCM 126 Használati utasítás Tartalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés... 10 Telefon-Mute
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Részletesebben>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
Részletesebben