962Z OPTICAL ZOOM

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "962Z OPTICAL ZOOM"

Átírás

1 962Z OPTICAL ZOOM User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

2 962Z OPTICAL ZOOM Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. Version 1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

3 962Z OPTICAL ZOOM Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

4 962Z OPTICAL ZOOM G R D K S E Fig. 7 Fig. 8 C Z SK Fig. 9 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

5 A fényképezőgép használatba vételéhez kövesse a Gyors telepítési útmutatót. Ez az útmutató a fényképezőgép használatához szükséges alapvető tudnivalókat és műveleteket tartalmazza. A kezelési útmutató felépítése Fejezet Az elemek behelyezése és a funkciók ismertetése (4 és 6) Funkciók és működés (7-12) A szoftverek telepítése és használata (13-15) Használat Macintosh számítógéppel (16) Hibaelhárítás (17) 1 Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 962Z PowerC@m Optical Zoom fényképezőgép használói számára készült. A fényképezőgép CCD lencséjével garantáltan éles képek készíthetők. A fényképezőgép maximális felbontása 4 megapixel. A fényképes mentése a 16 MB-os belső memóriára történik. 1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan Próbafénykép Mielőtt egy rendkívüli esemény fotózásába kezdene, először is készítsen néhány próbafelvételt. Így biztosíthatja, hogy a fényképezőgép a kívánalmaknak megfelelően működjön. A sikertelen felvételekért nem jár kártérítés Nem követelhető kártérítés a fényképezőgép meghibásodása, hibás szoftver stb. miatt rosszul sikerült felvételekért. Fényképek és videoklipek átvitele másik eszközre Nincs garancia arra, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített fényképek és videoklipek más készülékeken megjeleníthetők, illetve, hogy a más eszközökkel készített fényképek és videoklipek ezen a fényképezőgépen megtekinthetők. Napfény A kamerát ne irányítsa hosszú ideig közvetlenül a napra. Ez károsíthatja az érzékelőt. Rázkódás/ütődések A fényképezőgépet ne rázza, és ne üsse oda semminek, mert az emiatt meghibásodhat, rosszul sikerülhetnek a fényképek, memória-inkompatibilitás léphet fel, vagy eltűnhetnek fényképek a memóriából. LCD-képernyő Néha előfordul, hogy az LCD-képernyőn kicsi fekete vagy világos pontok láthatók. Ez normális jelenség, és nincs hatással a fényképekre. Addig nem szükséges kicserélni a fényképezőgépet, amíg összesen legfeljebb tíz pont látható. Az LCD-képernyő elromolhat, ha hosszú ideig tűző nap éri. Lencse Tartsa tisztán a lencse üvegét. A lencsét tisztítópálcikával tisztítsa. Amennyiben szükséges, használjon fényképezőgép-lencsékhez való speciális tisztítófolyadékot. Ne használjon más típusú tisztítószert. 1

6 2 Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. - A Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse az eszközt folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében! - A készüléket tilos saját kezűleg javítani! 2.1 Elemek - A készülékhez mellékelt Duracell Ultra elemek nem újratölthetők. Ne próbálja meg újratölteni őket, mert felrobbanhatnak! - Tilos az elemeket nyílt tűzbe dobni, mert attól felrobbanhatnak. - Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! - Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! - A fényképezőgéphez AA típusú alkálielemek használhatók. Újratölthető AA típusú NiMH elemeket (minimum 1800 mah) is használhat. - Ha lemerültek az alkálielemek (a Duracell Ultra elemeket is ideértve), tudja meg a helyi hatóságoktól, hogy hol adhatja le őket. Megjegyzés: A szabványos AA típusú NiCd elemek nem alkalmasak ehhez a készülékhez. Megjegyzés: Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. Megjegyzés: Ha a kamerát előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, célszerű kivenni az elemeket. Ez segít az elem energiaszintjének megőrzésében. 3 Jóváhagyás Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit, illetve azok egyéb vonatkozó feltételeit. A Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) a következő honlapon érhető el: 2

7 4 Az elemek behelyezése és kivétele Az elemek behelyezéséhez és kivételéhez kövesse az alábbi utasításokat. Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép ki van kapcsolva. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét és tegye be az elemeket az elemtartó rekeszbe a rekesz fedelének belső oldalán jelzett módon (lásd az 1. ábrát). Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Az állapotjelző megjelenik az LCD képernyőn (lásd a 6. ábrán a 12. számot). Az elemek teljesen fel vannak töltve. Az elemek félig le vannak merülve. Az elemek lemerültek. Cserélje ki az elemeket. 12. táblázat: Az elemek állapotának kijelzése az LCD-képernyőn Megjegyzés: Normális jelenség, ha használat közben a fényképezőgép burkolata kissé felmelegszik. Megjegyzés: Az elemek behelyezését vagy cseréjét követően vissza kell állítania a dátumot és az időt (lásd a 12. fejezetet). Megjegyzés: Az LCD képernyő kikapcsolása növeli az elemek élettartamát. 5 A fényképezőgép funkcióinak ismertetése A fényképezőgép tetején lévő funkciók (lásd a 2. ábrát). Pont Leírás Funkció 1 Exponálás gomb Ennek a gombnak a lenyomásával készíthet fényképet. Ez a gomb szolgál a videoklipek felvételének indítására és leállítására is. 2 Mikrofon Videoklipek felvétele közben vagy egy fénykép elkészítését követően rögzíti a hangot. 12. táblázat: A fényképezőgép tetején lévő funkciók A fényképezőgép elülső oldalán lévő funkciók (lásd az 3. ábrát). Pont Leírás Funkció 1 Automatikus exponálás jelzőfény Az automatikus exponálás funkció használatakor villog. 2 Vaku A beépített vaku több fénnyel világítja meg a fényképezendő tárgyat. 3 Kereső A keresővel határozható meg a fénykép mérete és helyzete. A tényleges fénykép nem a keresővel, hanem a lencsével készül. A digitális zoom használatakor a kép eltérő lehet. 4 Hangszóró A hang kibocsátására szolgál. 5 Lencsevédő és lencse Védi a lencsét, amikor nem használják a fényképezőgépet. 3

8 Pont Leírás Funkció A lencse veszi fel a képet. 6 TV-kimenet csatlakozó Csatlakozó a fényképezőgép televízióhoz vagy videofelvevőhöz történő csatlakoztatásához. 7 USB-csatlakozó Ezzel a csatlakozóval kapcsolható a fényképezőgép a számítógép USBportjához. 3. táblázat: A fényképezőgép elülső oldalán található funkciók A fényképezőgép alján található funkciók (lásd a 4. ábrát). Pont Leírás Funkció 1 Elemfedél Az elemek fedele. 2 Memóriakártya-fedél A memóriakártya fedele 3 Az állvány rögzítési pontja Ide csavarhatja be a tartozékként szállított állványt vagy más állványokat. 4. táblázat: A fényképezőgép alja A fényképezőgép hátoldalán található funkciók (lásd a 5. ábrát). Pont Leírás Funkció 1 Menü gomb (Menü/Mégsem) Megnyitja a menüt. 2 Irányítógomb Gomb a menüben való lépegetéshez. 3 Beállítás/Makró/Audió gomb Balra: A vakut választja ki. Fel/le: Nagyítás és kicsinyítés. Jobbra: Az automatikus exponálás funkciót választja ki. A menüben történt választás megerősítésére szolgáló gomb. A makró módot választja ki. 4 A csuklószíj rögzítési pontja Rögzítőszem a csuklószíj és a lencsevédő kamerához történő erősítéséhez. 5 Tekerőgomb A kívánt beállítások kiválasztására szolgáló kerék (lásd a 9 fejezetet). 6 LCD gomb (Kijelző) Az LCD-képernyő be- és kikapcsolására szolgáló gomb. 7 Be-/kikapcsolás gomb A kamera be- és kikapcsolására szolgáló gomb. 8 LCD-képernyő Felvételre és megjelenítésre szolgáló képernyő. 9 Kereső A keresővel határozható meg a fénykép mérete és helyzete. A tényleges fénykép nem a keresővel, hanem a lencsével készül. A digitális zoom használatakor a kép eltérő lehet. 10 Jelzőfény A fényképezőgép üzemmódját mutató 4

9 Pont Leírás Funkció jelzőfény. 5. táblázat: A fényképezőgép hátoldalán található funkciók Az LCD-képernyőn megjelenő szimbólumok (lásd az 6. ábrát). Pont Leírás Funkció 1 Üzemmódkijelző Fényképek készítésekor vagy videoklipek felvételekor megjelenő kijelző. A videó kijelző megjelenítés módban is megjelenik. 2 Hangfelvétel kijelző A hang felvételét mutató kijelző. Hang felvétele közben pirosan villog. 3 Kevés fény kijelző Akkor világít, ha nincs elég fény fényképek készítéséhez. Ilyenkor vakut kell használni. 4 Számláló A következőket jelzi: Felvétel üzemmódban: a még készíthető fényképek számát. Lejátszás üzemmódban: a felvétel számát. Videó üzemmódban: A videoklip maximális időtartamát. 5 Vaku A vaku állapotát mutatja (lásd az 9. táblázatot). 6 Fehéregyensúly kijelző Megjeleníti a fehéregyensúly kiválasztott beállítását. Ha Auto-ra van állítva, nem jelenik meg (lásd a 10. táblát és a 7.5.4) fejezetet. 7 Tömörítés A kiválasztott tömörítést mutatja (lásd a 10. táblázatot). 8 Felbontás A kiválasztott felbontást mutatja (lásd a 10. táblázatot). 9 Date (Dátum) A dátumot mutatja (lásd a 12. fejezetet). 10 Expozíció A megváltoztatott expozíciós beállítást mutatja. Ha az EV=0, nem jelenik meg (lásd a fejezetet). 11 Memória Azt jelzi, van-e a fényképezőgépben memóriakártya (lásd a fejezetet). 12 Elem Az elemek energiaszintjét mutatja (lásd az 1. táblázatot). 13 Makró Jelzi, ha ki van választva a makró beállítás (lásd a 7.2. fejezetet). 14 Optikai és digitális zoom Az optikai és a digitális zoom nagyságrendjét jelzi (lásd a 7.1 fejezetet). 6. táblázat: LCD-képernyő 5

10 Kamera funkciók és a kamera kezelése 6 Általános funkciók 6.1 Tekerőgomb A fényképezőgép a tekerőgombbal (5. ábra, 5-es szám) állítható a különféle üzemmódokba. Szimbólum Funkció Leírás Fejezet Felvétel üzemmód Lejátszás üzemmód Videó üzemmód Ebben az üzemmódban készíthetők fényképek. Ebben az üzemmódban jeleníthetők meg a fényképek és a videoklipek. Ebben az üzemmódban vehetők fel videoklipek Beállítás üzemmód 7. táblázat: Üzemmód-beállítások Ebben az üzemmódban végezhetők el a fényképezőgép beállításai LCD-képernyő Az LCD-képernyő lehetővé teszi a fényképek és videoklipek megtekintését, a menü használatát stb. Felvétel vagy videó üzemmód: - A DISP gomb (5. ábra, 6-os szám) megnyomásával kapcsolhatja ki a részleteket. - Ha a DISP gombot újra megnyomja, kikapcsolódik az LCD-képernyő. - Ha újra mindent láthatóvá szeretne tenni, nyomja meg ismét az LCD gombot. Megjegyzés: Ha az LCD-képernyő ki van kapcsolva, a menüben nem módosíthatók a beállítások. Lejátszás üzemmód: - Ha kíváncsi a felvétel részleteire (felbontás, dátum, idő és vaku), nyomja meg a DISP gombot. - A DISP gombot újra megnyomva térhet vissza a normál képhez. Beállítás üzemmód: Ebben az üzemmódban nem kapcsolható ki az LCD-képernyő. 6.3 Az állvány A fényképezőgéphez mellékelt állvány a fényképezőgép stabilan tartására szolgál. Az automatikus exponálás vagy a makró beállítás használatakor ajánlott állványt alkalmazni. 6.4 A csuklószíj felerősítése A könnyű és biztonságos használathoz a fényképezőgéphez csuklószíj erősíthető. 6

11 7 Fénykép készítése A Quick Installation Guide (gyors telepítési útmutató) azt magyarázza el, hogy miként lehet gyorsan fényképet készíteni. A többlet-opciók leírása a további fejezetekben található. 7.1 Nagyítás és kicsinyítés A fényképezőgép háromszoros optikai nagyítással és négyszeres digitális nagyítással rendelkezik. Ez maximálisan 12-szeres nagyítást jelent. A nagyításhoz vagy a kicsinyítéshez nyomja felfelé/lefelé az irányítógombot (lásd az 5-ábrán a 2-es számot). A nagyítási tényező a zoom bar-ban (nagyítási tálca) látható (lásd a 6. ábrán a 14-es számot). A kék az optikai nagyítást, a piros pedig a digitális nagyítást jelöli. Megjegyzés: A digitális nagyítás használatakor az LCD-képernyőt kell használni, a keresőben ugyanis ilyenkor nem láthatók képek. Megjegyzés: A digitális nagyítás csökkenti a kép minőségét. 7.2 A makró mód használata (közeli felvételek) A Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom rendelkezik makró üzemóddal, amelyet fényképek minimum 20 cm. távolságról történő elkészítésekor lehet használni. A makró mód kiválasztása: A makró mód kiválasztásához nyomja meg a Beállítás/Makró/Audió gombot. Makró mód (közeli fényképek készítéséhez). Távolság: 20 cm Amikor a Beállítás/Makró/Audió gombbal ezt az üzemmódot választja, akkor az LCD-képernyő bal alsó sarkában megjelenik a makró szimbólum. 8. táblázat: Makró beállítások Megjegyzés: A makró mód alkalmazásával történő fényképek készítésekor ajánlott az állvány és az automatikus exponálás funkció (lásd 7.3. fejezet) használata. 7.3 Automatikus exponálás A fényképezőgép a fénykép elkészültéig 10 másodperces késleltetést biztosító automatikus exponálási funkcióval is rendelkezik. Az automatikus exponálás funkcióval saját magáról is készíthet fényképet. Az automatikus exponálás funkciót kiválasztása: Nyomja az irányítógombot jobbra. Az LCD-képernyőn megjelenik az automatikus exponálás funkció szimbóluma. A fényképnek az automatikus exponálás funkcióval való elkészítéséhez nyomja meg az exponálás gombot (2. ábra, 1-es szám). Visszaszámlálás (10 másodperc) közben: - egy hangjel hallható, 7

12 - az LCD-képernyő mutatja a hátralévő másodpercek számát, - villog az automatikus exponálás jelzőfény (5. ábra, 10-os szám). Megjegyzés: Amikor az automatikus exponálás funkcióval készít fényképeket, ajánlott az állványt használnia. Megjegyzés: A vaku gomb megnyomásával leállíthatja az automatikus exponálás funkciót. 7.4 A vaku beállítása A fényképezőgép többféle vakubeállítással rendelkezik. A vaku kiválasztása: Nyomja az irányítógombot balra. Folytassa ezt addig, amíg a kívánt beállításhoz nem ér (lásd a 9. táblázatot). A vaku kikapcsolva. Automatikus vaku. A vaku automatikusan működésbe lép, ha nincs elegendő fény. Automatikus vaku vörösszem-effektus csökkentéssel. A vaku automatikusan működésbe lép, ha nincs elegendő fény. A vörösszemeffektus elkerülése érdekében külön felvillan a vaku. Az alacsony zársebesség szinkronizálása (éjszakai jelenet). A vaku a megfelelő világítás biztosítására az alacsony zársebességgel együtt működik. Ajánlott az állvány használata. A vaku bekapcsolva. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül mindig működésbe lép. 12. táblázat: Vaku Megjegyzés: Ha sokat használja a vakut, az elemek gyorsabban lemerülnek. Megjegyzés: Normális esetben az elemek energiaszintjétől függően 6-10 másodpercbe telik a vaku újratöltése. Megjegyzés: Ha túl alacsony az elemek energiaszintje, nem használható a vaku. Cserélje ki az elemeket. 7.5 Menübeállítások Felvétel üzemmódban Amikor a fényképezőgép Felvétel üzemmódban van, a következő beállítások módosíthatók a menüben: felbontás (képméret), tömörítés, hangos emlékeztető, expozíció és fehéregyensúly. 1. Állítsa a fényképezőgépet Felvétel üzemmódba. 2. Nyomja meg a Menü gombot. 3. Az irányítógomb felfelé vagy lefelé történő nyomásával lépegethet a funkciók között. A kiválasztott opciót az irányítógombot jobbra nyomva erősítheti meg. Ezután megjelenik a következő menü. A Menü gomb megnyomásával térhet vissza az előző szintre. 4. A funkciókat az alábbi táblázat foglalja össze. 8

13 Pont Beállítások Az LCDképernyőn megjelenő szimbólum Megjegyzések Felbontás (Image Size (Képméret)) 2272 x 1704 (XL) 2048 x 1536 (L) 1600 x 1200 (M) 1280 x 960 (S) -{}- Itt állítható be a felbontás egy fényképfelvétel elkészítéséhez (lásd a fejezetet). (2272 x 1704 = 4 megapixel 2048 x 1536 = 3,1 megapixel 1600 x 1200 = 2 megapixel 1280 x 960 = 1,3 megapixel) Quality (Minőség) Hangos emlékeztető Expozíció Fehéregyensúl y Superfine (Szuperfinom) Fine (Finom) Normal (Normál) Off (Kikapcsolva) 10 sec (10 másodperc) 20 sec (20 másodperc) 30 sec (30 másodperc) Manual (Kézi) ,0 (0,5-es lépésekben) Auto (Automatikus) Daylight (Napfény) Sunset (Alkonyat) Fluorescent (Fénycső) Tungsten (Izzólámpa) 10. táblázat: Menübeállítások Felvétel üzemmódban Itt állítható be a minőség (lásd a fejezetet). Egy fénykép mentését követően rövid hangfelvételt készíthet. A hangfelvétel hossza 10, 20, 30 másodpercre vagy Manual (Kézi) beállításra állítható. Ha a Manual (Kézi) beállítást választja, az exponálás gomb lenyomásával mentheti a hangos megjegyzést. Itt állítható be az expozíció (lásd a fejezetet). Itt állítható be a fehéregyensúly (lásd a fejezetet). 9

14 7.5.1 Képméret (felbontás) A fényképek négyféle felbontással menthetők a memóriába. Minél kisebb a felbontás, annál több fénykép menthető a fényképezőgép memóriájába. Minél nagyobb a felbontás, annál részletgazdagabb lesz a fénykép. Ha szeretné a fényképeket feltölteni az internetre, kis felbontást használjon. Ha nyomtatni vagy szerkeszteni szeretné a fényképeket, használja a legnagyobb felbontást Quality (Minőség) A tömörítéssel határozhatja meg a fényképek minőségét. Minél magasabb minőségi fokra (Szuperfinom) állítja a tömörítési beállítást, annál jobb lesz a kapott kép. A jobb minőség több memóriát igényel, és csökkenti a fényképezőgép memóriájába menthető fényképek számát. A Szuperfinom a legjobb minőséget eredményező beállítás. A Normál a leggyengébb minőséget jelentő beállítás. A minőségi beállítás tetszőlegesen változtatható. Megjegyzés: Az alábbi táblázatban megadott a várható kapacitásra vonatkozó számok tájékoztató jellegűek. Image Size (Képméret) Quality (Minőség) Superfine (Szuperfinom) 2272 x 1704 (XL) 2048 x 1536 (L) 1600 x 1200 (M) 1280 x 960 (S) Fine (Finom) Normal (Normál) táblázat: A fényképezőgép belső memóriájába menthető fényképek száma Expozíció Az expozíciót a fényképek alulexponálására és túlexponálására állíthatja. Így a sötétebb tárgyak világosabbak, az erős fénnyel megvilágított tárgyak pedig kevésbé világosak lesznek. Megjegyzés: A magasabb érték (+2,0) nagyon világos fényképet eredményez Fehéregyensúly Normális körülmények között a fehér kiegyensúlyozás beállítása automatikusan történik. A fehér kiegyensúlyozást állandó körülmények vagy meghatározott fényviszonyok esetén célszerű kézzel kiválasztani. Automatikus: Automatikus beállítás (beltéri és kültéri fényképezéshez). Napfény: Beállítás napos időhöz (kültéri fényképezéshez). Alkonyat: Beállítás alkonyathoz (kültéri fényképezéshez). Izzólámpa: Beállítás izzólámpás világításhoz (beltéri fényképezéshez). Fénycső: Beállítás fénycsöves világításhoz (beltéri fényképezéshez). Ötlet: 10 A fénykép érzékeny a fényviszonyokra. A fénykép napfényben kéknek, fénycsöves világítás esetén pedig zöldnek tűnik. Az emberi szem megbirkózik ezzel a feladattal. A fényképezőgép azonban módosítások

15 nélkül nem képes megoldani ezt a problémát. Normális körülmények között a fényképezőgép automatikusan végzi a fehéregyensúly beállítását, de ha furcsa színek mutatkoznak, ajánlott kézzel módosítani a fehér kiegyensúlyozást. 8 Videoklipek felvétele ( ) 1. Állítsa a fényképezőgépet Videó üzemmódba. 2. A felvétel megkezdéséhez nyomja meg az exponálás gombot. Az LCDképernyő bal felső sarkában egy kamera és mikrofon szimbólum fog villogni. 3. Alapértelmezés szerint a felvétel 10 másodperc elteltével leáll, és a fényképezőgép a memóriájába menti. A videofelvételek időtartamának megváltoztatása: A videofelvételek hosszát a Menü gomb megnyomásával változtathatja meg. 10, 20, 30 másodpercet vagy a Manual (Kézi) beállítást választhatja. Ha a Manual (Kézi) beállítást választja, akkor a felvétel az exponálás gomb megnyomásával állítható le. Felvétel késleltetett megkezdése: válassza ki az automatikus expozíció funkciót (lásd a 7.3 fejezetet). Közelképes videofelvétel: válassza ki a makró módot (lásd a 7.2 fejezetet). Optikai nagyítás: Videoklip felvétele során használhatja az optikai nagyítás funkciót. A digitális nagyítás használata nem lehetséges. Megjegyzés: Az LCD-képernyőn a Low light! (Kevés a fény!) üzenet jelenik meg, ha nincs elég fény. Javítson a fényviszonyokon vagy vegye fel a videoklipet máshol. A tárgytól való távolság növelése vagy csökkentése is megoldást jelenthet a problémára. Megjegyzés: A videoklipekkel hangot is vesz fel a fényképezőgép. A mikrofon nem kapcsolható ki. A környezet zajai is szerepelni fognak a videoklipben. Megjegyzés: Ha videoklip felvétele során használja az optikai nagyítást, akkor az optikamozgató motor hangja is felvételre kerül. 9 Fényképek és videoklipek megtekintése a kamerán ( ) A Quick Installation Guide (gyors telepítési útmutató) azt magyarázza el, hogy miként lehet gyorsan fényképet készíteni. A többlet-opciók leírása a további fejezetekben található. Fénykép: Videó: Ha rá szeretne nagyítani egy fényképre, nyomja az irányítógombot jobbra (lásd a fejezetet). Videoklip lejátszásához nyomja meg a Beállítás/Makró gombot. Megjegyzés: Amikor a kép először megjelenik az LCD-képernyőn, még fókuszálatlan. Két másodperc elteltével válik élessé. Ez így normális. Megjegyzés: Csak a kép kiélesedése után léphet a következő vagy az előző felvételre. Vegye figyelembe ezt a két másodperces késedelmet, amikor a fényképezőgép memóriájában lépeget Miniatűrök megjelenítése 1. Nyomja az irányítógombot balra (vaku). Az LCD-képernyőn kilenc miniatűr kép jelenik meg. 11

16 2. A kívánt felvétel megkereséséhez nyomja felfelé vagy lefelé (nagyítás kicsinyítés) az irányítógombot. A felvétel megtekintéséhez nyomja meg a Beállítás/Makró gombot. 3. Az előző vagy a következő felvétel megtekintéséhez nyomja felfelé vagy lefelé, a miniatűr képek megjelenítéséhez pedig nyomja meg az irányítógombot Megjelenítés a digitális zoommal Ennek segítségével a fénykép mérete az eredeti méretének négyszeresére növelhető. 1. Nyomja az irányítógombot jobbra. Az LCD-képernyőn a zoom tálca jelenik meg. 2. Az irányítógomb felfelé vagy lefelé nyomásával határozhatja meg a kívánt méretnövekedést. 3. A méretnövekedést az irányítógomb jobbra nyomásával erősítheti meg. Az irányítógomb segítségével szabadon mozoghat a fényképben. A Menü gomb megnyomásával térhet vissza az eredeti mérethez Videoklip lejátszása Videoklip lejátszása Nyomja meg a Beállítás/Makró gombot. Pause: (Szünet) Nyomja meg a Beállítás/Makró gombot. A videoklip lejátszásának folytatásához újra nyomja meg a gombot. Stop: (Leállítás) Nyomja meg a Menü/Mégsem gombot. 9.2 Menübeállítások Amikor a fényképezőgép Lejátszás üzemmódban van, a következő beállítások módosíthatók a menüben: Delete (Törlés), Slide show (Diabemutató) és Protect (Védelem). 1. Állítsa a fényképezőgépet Lejátszás üzemmódba. 2. Nyomja meg a Menü gombot. 3. Az irányítógomb felfelé vagy lefelé történő nyomásával lépegethet a funkciók között. A kiválasztott opciót az irányítógombot jobbra nyomva erősítheti meg. Ezután megjelenik a következő menü. A Menü gomb megnyomásával térhet vissza az előző szintre. 4. A funkciókat az alábbi táblázat foglalja össze. Pont Beállítások Megjegyzések Delete (Törlés) Diabemutat ó Delete Image (Kép törlése) Delete All (Mindet törli) Format 1, 3, 5, 7, 9 sec (1, 3, 5, 7, 9 másodperc) Itt törölhet egy fénykép vagy videoklipet, az összes fényképet és videoklipet, vagy formázhatja a memóriát. A diabemutatóhoz beállított késleltetés. 12

17 Pont Beállítások Megjegyzések Protect (Védelem) Print (1) (Nyomtatás) Unlock (Zárolás feloldása) Lock (Zárolás) X0 X9 12. táblázat: Menübeállítások A fényképek vagy videoklipek törlését megakadályozó védelem. Itt adható meg a nyomtatón nyomtatandó példányszám. (1) Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha van memóriakártya a fényképezőgépben Fényképek és videoklipek törlése Egy/az összes fénykép vagy videoklip törlése a memóriából 1. Nyissa meg a menüt. 2. Jelölje ki a Delete" (Törlés) menüpontot. 3. Egy fénykép vagy videó klip törléséhez válassza a 'Delete Image' (Kép törlése) opciót. Az összes fénykép és videoklip törléséhez válassza a Delete All (Összes törlése) opciót. A memória formázásához válassza a Format (Formázás) opciót. 4. A törlés megerősítéséhez a Yes (Igen) opciót kell választania. A törlés visszavonásához a No (Nem) opciót kell választania. Megjegyzés: Ha a fényképek és a videoklipek védve vannak törlés ellen, akkor nem törölhetők. Ha védett fényképet vagy videoklipet szeretne törölni, előbb szüntesse meg a védelmét. Megjegyzés: A memória formázásakor az összes fénykép és videoklip törlésre kerül, még azok is, amelyek védve voltak a törlés ellen Diabemutató 1. Nyissa meg a menüt. 2. Jelölje ki a Slide Show (Diabemutató) menüpontot. 3. Állítsa be az időt. 4. Nyomja meg a Set (Beállítás) gombot. 5. Az összes fénykép megjelenik sorban egymás után, a beállított időközzel követve egymást. A fényképezőgép két hangjelzést ad, ha az utolsó fényképhez ért. Megjegyzés: Két másodpercig tart, amíg a fénykép kiélesedik az LCD-képernyőn. Ezt követően x másodperc szükséges a következő fénykép megjelenéséig Nyomtatás Megjegyzés: Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha van memóriakártya a fényképezőgépben, és a fényképek a memóriakártyára lettek mentve. 1. Nyissa meg a menüt. 2. Jelölje ki a Print (Nyomtatás) menüpontot. 3. Válassza ki, hogy hány példányt szeretne nyomtatni (1-9). 4. Nyomja meg a Set (Beállítás) gombot. 13

18 Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval rendelkező nyomtatóba illeszti, közvetlenül is kinyomtathatja a kiválasztott fényképeket. Ilyenkor számítógépre sincs szükség. További információk végett olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót. 10 Fényképek és videoklipek megtekintése számítógépen A kamerának számítógépre történő telepítésével, illetve a kamerának a számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a Quick Installation Guide-t (gyors telepítési útmutató-t). Az illesztőprogramot Windows 98-ra és Windows 2000-re kell telepíteni (lásd a 10.1 fejezetet) Az illesztőprogram telepítése Windows 98/Windows 2000 alatt 1. Helyezze be a Trust telepítő CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a Trust Software Installer telepítőprogram. 2. Kattintson az Install driver (Illesztőprogram telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A kamera számítógéphez történő csatlakoztatása (Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP) 1. Csatlakoztassa az USB kábelt a kamera UBS portjához. 2. Csatlakoztassa az USB kábelt számítógépe USB-portjához. 3. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A Windows automatikusan észlelni fogja az új hardver eszközt, és telepíti azt Fotók számítógépre történő lementése A fényképek a kamera memóriájába mentődnek el. A My Computer -ben (Sajátgépben) egy Removable disk (Cserélhető lemez) jelenik meg. 1. Kattintson kétszer az My Computer (Sajátgép) ikonra. Kattintson kétszer az Removable disk (Cserélhető lemez) ikonra, kattintson kétszer a DCIM, majd pedig a 100Media mappára. 2. A fájloknak számítógépén például a My Documents (Saját dokumentumok) könyvtárba történő mentése a drag and drop (fogd és vidd ) technikával történhet. 11 Fényképek és videoklipek megtekintése televízión Ezzel a fényképezőgéppel a fényképek és a videoklipek televízión is megtekinthetők. Megjegyzés: A televízióhoz csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. 14

19 Megjegyzés: A televízióhoz vagy a videomagnóhoz mellékelt használati útmutatóban nézzen utána a helyes televíziós szabványnak és a lehetséges videocsatlakozásoknak. Megjegyzés: Ha a televíziónak vagy a videónak nincs kompozit videobemenete, a szórakoztató elektronikai szaküzletekben vásárolhat kompozit SCART adaptert Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa a videokábel minidugós csatlakozóját a fényképezőgép videokimenet csatlakozójához (3. ábra, 6-as szám). 2. Csatlakoztassa a sárga RCA dugót a televízió vagy a videó videobemenet csatlakozójához. 3. Állítsa a televíziót a videócsatornára. 4. Állítsa a fényképezőgépet Lejátszás üzemmódba. Megjegyzés: A fényképezőgép videokimenet csatlakozója nem alkalmas arra, hogy a televízió antennacsatlakozójához kapcsolja. A televíziónak rendelkeznie kell videobemenet csatlakozóval. Megjegyzés: Ha a televízió képe színes helyett fekete-fehér, állítsa át a TVkimenetet a fényképezőgépen (PAL/NTSC). Ötlet: Ha nem látható a kép, és a hangszórókból hangos zaj hallható, akkor lehetséges, hogy a televízión rossz helyre csatlakoztatta a videó dugót. Ellenőrizze a csatlakoztatást, és próbálkozzon újra, vagy nézzen utána a televízió használati útmutatójában A PAL/NTSC kiválasztása A legtöbb európai országban a PAL televíziós szabványt használják. Ha az NTSC szabványra szeretné átállítani a fényképezőgépet, hajtsa végre a következő lépéseket: 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Forgassa az üzemmódválasztó gombot a SET (Beállítás) állásba. 3. Nyomogassa az irányítógombot jobbra addig, amíg megjelenik a TV Mode (TV mód) pont. 4. A helyes TV szabvány (PAL vagy NTSC) kiválasztásához nyomja lefelé az irányítógombot. 5. A választás megerősítéséhez nyomja meg a Set (Beállítás) gombot. 12 Rögzített beállítások (SET) Ebben a menüben változtathatja meg a rögzített beállításokat: pl. a hangot, az energiatakarékos funkciót stb. 1. Állítsa a fényképezőgépet a Setup (Beállítás) üzemmódba. 2. Az irányítógomb balra vagy jobbra nyomásával lépegethet a funkciók között. Az irányítógomb felfelé vagy lefelé történő nyomásával lépegethet a beállítások (opciók) között. 3. A választás megerősítéséhez nyomja meg a Set (Beállítás) gombot. Funkció Beállítások Leírás 15

20 Funkció Beállítások Leírás Sound (Beep) (Hang (Hangjelzés)) Energiatakarékoss ág Power off (Kikapcsolás) Display date (Date Stamp) (Dátum megjelenítése (Dátumbélyegző)) Date Stamp (Dátumbélyegző) Date Type (Dátumtípus) Date setting (Dátumbeállítás) Date set (Dátumbeállítás) Quick view (Gyorsnézet) Nyelv Visszaállítás TV mód 16 On(*) (Bekapcsolva) Off (Kikapcsolva) Mégse 1 10 min (1 10 perc) 2 min. (2 perc)(*) ON (Be) Off(*) (Kikapcsolva) YY/MM/DD (ÉÉ/HH/NN) MM/DD/YY (HH/NN/ÉÉ) DD/MM/YY (NN/HH/ÉÉ) On(*) (Bekapcsolva) Off (Kikapcsolva) English(*) (Angol) Francais (Francia) Deutsch (Német) Espanol (Spanyol) Italiano (Olasz) Nederlands (Holland) NTSC PAL(*) Hangjelzés a fényképezőgép használata közben. 1 és 10 perc közé állítható vagy kikapcsolható energiatakarékossági beállítás. A fényképfelvétel készítési dátumának megjelenítésére szolgál. A fényképen megjelenő dátum formátuma. A dátum és az idő beállítására szolgál. (Az elemek cseréjét követően állítsa be újra a dátumot és az időt.) Itt választhatja ki az utolsó felvétel gyorsnézetét. Az LCD-képernyő nyelvének beállítása. Ezzel térhet vissza az alapértelmezett beállításokhoz. TV szabvány beállítások.

21 12. táblázat: Settings (Beállítások) 13 A memóriakártya behelyezése vagy kivétele A kamera 16 MB-os memóriája SD (Secure Digital) memóriakártyával bővíthető. Ha a fényképezőgépben van memóriakártya, akkor a fényképek és a videoklipek automatikusan erre mentődnek. Memóriakártyák például fotószaküzletekben vásárolhatók. Megjegyzés: A memóriakártya és a fényképezőgép épségének megőrzése érdekében csak akkor szabad behelyezni és kivenni a memóriakártyát, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. Megjegyzés: A belső memória NEM távolítható el A memóriakártya behelyezése vagy kivétele A memóriakártya behelyezéséhez vagy kivételéhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Nyissa ki a memóriakártya rekesz fedelét (a 4. ábrán a 2. szám jelöli) és a megjelöltek szerint illessze be a memóriakártyát a memóriakártya-nyílásba. Nyomja be a memóriakártyát a nyílásba, amíg az a helyére nem kattan. A memóriakártyát úgy lehet kivenni, hogy megnyomjuk, ugyanis ekkor a kártyát tartó zár kiold. Vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből. Megjegyzés: A memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető be a fényképezőgépbe. Ne erőltesse a kártyát a nyílásba, mert ezzel a memóriakártyát és a fényképezőgépet is károsíthatja. Megjegyzés: Ha a fényképezőgépben van memóriakártya, a fényképezőgép automatikusan arra menti a fényképeket és a videoklipeket. A külső memóriakártyát az optimális használathoz előszöris meg kell formázni. Ez a szimbólum akkor jelenik meg az LCD-képernyőn (6. ábra, 11-es szám), ha van memóriakártya a fényképezőgépben. A szimbólum villog: a memóriakártya írásvédett. A kártya használatához oldja fel a védelmet. Megjegyzés: SOHA ne vegye ki a memóriakártyát akkor, amikor a fényképezőgép még végzi az adatok feldolgozását (a kijelző zölden villog (5. ábra, 10- es szám)). Ez ugyanis adatvesztést vagy károsodást okozhat A memória formázása A belső memóriát és a memóriakártyát optimális működésükhöz használatuk előtt meg kell formázni (lásd a fejezetet). 17

22 SZOFTVEREK (telepítés és használat) 14 Trust Photo Site A Trust segítségével közzéteheti fényképeit az Interneten, a webhelyen. E webhely használatának számos feltétele van. E feltételek a oldalon találhatók. A Trust PhotoSite kezelési kézikönyve megtalálható a CD-ROM-on. A kézikönyv arra nézve tartalmaz utasításokat, hogy miként kell telepíteni a szoftvert. - Trust Installer Read Manual - Trust PhotoSite (Trust telepítő Kézikönyv olvasása - Trust PhotoSite) 15 ULEAD PHOTO EXPLORER 7.0 SE Platinum A Ulead Photo Explorer segítségével könnyen és gyorsan nyithatók meg és szerkeszthetők fényképek, oszthatók meg digitális fényképek valamint videofájlok. További tájékoztatást a helyen kaphat Telepítés 1. Indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot. 2. Válassza az Install software (szofrver telepítése) Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum menüpontot. 3. Válassza ki a telepítés során használni kívánt nyelvet. A telepítés elindításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: Megjegyzés: A TV System (TV-rendszer) pontban adja meg a hazájában használt televíziós beállításokat (a legtöbb európai országban a PAL rendszert használják). Fájltársítás: Ha a Do not change current file association (Ne változzon az aktuális fájltársítás) opciót választja, nem változik semmi. Ha a második vagy harmadik opciót választja, a program egy bizonyos fájlformátumhoz (pl. JPG-hez) kapcsolódik. 4. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap. A számítógép újraindítását követően ismét a Trust Installer telepítőprogram jelenik meg A Ulead Photo Explorer használata A Ulead Photo Explorer 7.0 segítségével tölthet le fényképeket a számítógépre. A Photo Explorer részletes leírásához lásd a program Help (Súgó) funkcióját vagy a mellékelt CD-ROM-on található kezelési útmutatót. Állítsa a fényképezőgépet Lejátszás üzemmódba, és csatlakoztassa a számítógéphez. HASZNÁLAT MACINTOSH SZÁMÍTÓGÉPPEL A fényképezőgép Apple Macintosh számítógéppel is használható. 18

23 16 Használat Macintosh számítógéppel 16.1 Csatlakoztatás A kamera Macintosh számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a Quick Installation Guide (Gyors telepítési útmutató) 5. pontját. 1. Az asztalon megjelenik egy UNLABELLED (Címke nélküli) elnevezésű ikon. 2. Kattintson kétszer az Unlabeled (Címke nélküli) ikonra, kattintson kétszer a DCIM, majd a 100Media mappára. Ebben a mappában vannak a felvételek. 3. Kattintson kétszer valamelyik fájlra, hogy megnyíljon Ulead Photo Explorer Telepítés 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik egy Trust ablak. 2. Kattintson az OK" gombra. Megjelenik a telepítési ablak. 3. Kattintson az Install (Telepítés) gombra. A rendszer átmásolja a fájlokat a merevlemezre. Ez eltarthat egy darabig. Ezután megjelenik a Finished (Kész) üzenet. 4. A telepítés befejezéséhez kattintson a Quit (Kilépés) gombra. Megjelenik a Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom mappa. 5. A Ulead Photo Explorer telepítéséhez kattintson kétszer a PEX 2.0 sorra. PEX 2.0 -> Angol verzió PEX 2.0F -> Francia verzió PEX 2.0I -> Olasz verzió PEX 2.0G -> Német verzió PEX2.0P -> Portugál verzió PEX2.0S -> Spanyol verzió 6. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Használat Nyissa meg a Ulead Photo Explorer mappában lévő Photo Explorer fájlt. Ebben a mappában található a szoftver használati útmutatója is. Ebben további tájékoztatásra lel. 17 Hibaelhárítás! Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten a naprakész FAQ-kat (gyakran ismételt kérdéseket), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat ( 19

24 17.1 Telepítés Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök illesztőprogramjait törölje. 1. Lépjen be a Windows Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a Csökkentett mód"-ot). 2. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet Telepítés utáni ellenőrzés Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen. Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. Lemezmeghajtók Trust 962Z PowerC@m (Win 98, Win ME) Merevlemez-vezérlő Trust 962Z PowerC@m Optical Zoom (Win 98) Merevlemez-vezérlő USB-háttértár (Win 98) Lemezmeghajtók Trust 962Z PowerC@m USB eszköz (Win 2000, XP) Tárolókötetek Általános kötet (Win 2000, XP) Tárolóeszköz USB-lemez (Windows ME) USB-vezérlők USB-háttértár (Win ME, Win 2000, Win XP) Start Beállítások Vezérlőpult Programok telepítése és eltávolítása QuickTime Trust Photo Upload Ulead Cool Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum Megjegyzés: Megjegyzés: Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpultban a telepítési hely vagy a név. 20

25 Probléma Ok Lehetséges megoldás A Windows nem észlel új eszközt a fényképezőgép csatlakoztatása után. Nem működik a számítógép USBportja. Ellenőrizze az USB-port beállításait. További információk végett látogasson el a p/usb oldalra. A fényképezőgépet nem csatlakoztatta az USB-porthoz. Csatlakoztassa a kamerát egy USB-porthoz. A Capture device was not detected (A rendszer nem észlelt rögzítőeszközt) hibaüzenet jelenik meg. A fényképezőgép nem csinál semmit. Az LCD-képernyőn megjelenik a Low Light (Kevés a fény) és/vagy a Kevés fény kijelző. A felvételek nem tiszták (homályosak). A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. A fényképezőgépet nem csatlakoztatta az USB-porthoz. A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Rosszul helyezte be az elemeket vagy pedig lemerültek. A fényképezőgép még mindig csatlakoztatva van a számítógéphez. A fényképezőgép ki van kapcsolva, vagy alvó beállításban van. Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához. Csatlakoztassa a kamerát egy USB-porthoz. Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához. A 4. fejezetben leírtaknak megfelelően helyezze az elemeket az elemtartó rekeszbe. Húzza ki az USB-kábelt. A fényképezőgép nem működik akkor, amikor a számítógéphez van csatlakoztatva. Kapcsolja be újra a kamerát. Nincs elég fény. Használja a vakut (lásd a 7.4 fejezetet), növelje vagy csökkentse a tárgytól való távolságot, használjon valamilyen fényforrást, vagy más helyen készítse el a felvételt. A kamera elmozdult. Túl kicsi a távolság a tárgytól. Nincs elég fény. A makró kapcsoló rossz állásban van. Próbálja mozdulatlanul tartani a kamerát, vagy használjon állványt. Növelje meg a távolságot, vagy használja a makró beállítást. Javítson a világításon. Állítsa a makró kapcsolót a helyes állásba. 21

26 Probléma Ok Lehetséges megoldás Nem készül felvétel az Még mindig be van kapcsolva az Kapcsolja ki az automatikus exponálás funkciót. exponálás gomb automatikus exponálás funkció. megnyomásakor. A memória megtelt. Küldje át a fényképeket a számítógépre, majd törölje a memória tartalmát. SD kártya használatával sokkal több fényképet készíthet. Kérdezze meg kereskedőjét. Rosszak a fénykép színei. Szemcsések vagy túl sötétek a fényképek. A fényképek túlexponáltak. 22 A fényképezőgép még az előző fénykép mentésével van elfoglalva. Rosszul állították be a fényképezőgépen a fehér kiegyensúlyozást. A háttérvilágítás nem fehér. A monitor nincs helyesen beállítva. Rosszul lett beállítva a nyomtató. A tintasugaras nyomtatóban az egyik tintaparton eltömődött. A használt papír alkalmatlan fényképek nyomtatására. A fényképeket sötét környezetben vették fel. Használták ugyan a vakut, de a távolság túl nagy. A vakut fényes környezetben használta. A tárgy túl kontrasztos. Várjon, amíg a fényképezőgép a memóriájába menti a fényképeket. Állítsa be jól a fehér kiegyensúlyozást (lásd a fejezetet). Állítsa be jól a fehér kiegyensúlyozást (lásd a fejezetet). Hasonlítsa össze a fényképet (például az Interneten) más fényképekkel, amelyekről tudja, hogy helyesek a színeik. Állítsa be jól a monitort (lásd a monitorhoz mellékelt kezelési kézikönyvet). Ha a fényképek helyesnek mutatkoznak a monitoron, akkor ellenőrizze a nyomtató beállításait. Olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban, hogyan lehet tesztelni a nyomtatót, és hogyan oldhatók meg a problémák. A legmegbízhatóbb eredmény a nyomtató gyártójától származó eredeti papír használatával érhető el. Gondoskodjon arról, hogy elég fény legyen, vagy használja a vakut. A vakut legfeljebb 3 méteres távolságig használja. A vaku hatása nagyobb távolságban nem érvényesül. A vaku nem alkalmas kiegészítő megvilágítás biztosítására. (Erős) napfényben ne használja. Változtassa meg a világítást, vagy készítse el a felvételeket közelebbről, illetve távolabbról.

27 Probléma Ok Lehetséges megoldás A fényképeket erős napsütésben készítette. Készítse el a fényképeket árnyékban, vagy próbálja meg beállítani a fehér kiegyensúlyozást (lásd a fejezetet). A File error (Fájlhiba) üzenet jelenik meg az LCD-képernyőn. A Memory error (Memóriahiba) üzenet jelenik meg az LCDképernyőn. A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban. A felvétel rossz formátumban lett mentve, vagy a fényképezőgép nem képes olvasni. Nem formázták meg a memóriakártyát. Nézze meg az Interneten a kamera hibaelhárító dokumentumának legfrissebb változatát. Memóriakártya: a felvételt más fényképezőgéppel készítették. A memóriakártyán lévő adatok olvasásához használjon kártyaolvasót. Belső memória: törölje a felvételt, és készítsen másikat. Formázza meg a memóriakártyát (lásd a 13.2 fejezetet). Látogasson el a p/camera webhelyre. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: Ez a Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 23

28 18 Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 24

29 CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0) Fax +31-(0) I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono :00-18:00 Fax Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0) Fax +31-(0) Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon TRUST ( ) Fax +31-(0) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0) :00 horas Fax +31-(0) Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0) Fax +31-(0) Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST ( ) Fax +31-(0) All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0) From 9:00-17:00 Fax +31-(0) L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0 GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra.

Részletesebben

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0 PREDATOR SV 85 GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 PREDATOR SV 85 GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az

Részletesebben

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1

960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1 960 POWERC@M CCD User s manual SK V1.1 960 POWERC@M CCD Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára

Részletesebben

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható.

Részletesebben

1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0

1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0 1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR User s manual DK SE HU CZ SK V1.0 1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen,

Részletesebben

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S BT210 BLUETOOTH HEADSET H U User s manual Version 1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M BT210 BLUETOOTH HEADSET Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon

Részletesebben

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0 3 PORT USB 2.0 CARDBUS GR User s manual DK SE CZ SK V2.0 3 PORT USB 2.0 CARDBUS GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alatt (4.3) 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5)! 1 Bevezetés

Részletesebben

360 USB 2.0 User s manual V1.0

360 USB 2.0 User s manual V1.0 360 USB 2.0 SPACEC@M GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 360 USB 2.0 SPACEC@M GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

580Z BINOCULAR DIGIC@M. User s manual V1.0

580Z BINOCULAR DIGIC@M. User s manual V1.0 User s manual D K S E H U C Z S K FI NO TR V1.0 S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára

Részletesebben

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző

Részletesebben

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő Termékinformáció : Zár gomb : Felvétel (video) gomb 3: Fel gomb (nagyítás) ( ) 4: Le gomb (nagyítás csökkentése) ( ) 5: MENÜ/OK gomb Tápfeszültség gomb 6: USB-port 7: Memóriakártya nyílás 8: A/V-kimenet

Részletesebben

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1.) 2. Régi illesztõprogramok és eszközök eltávolítása (4.2.) 3. Telepítés Windows alatt (4.3.) 4. Telepítés utáni ellenõrzés (5.)

Részletesebben

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0 BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET User s manual D K S E H U C Z S K FI NO TR RU V1.0 BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET D K S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,

Részletesebben

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad

Részletesebben

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok

1. Üzemmód gomb. Funkció gombok TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző

Részletesebben

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

1.1. Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan

1.1. Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan Útmutató a készülék használatba vételéhez Fejezet 1. Az elemek behelyezése (4.) 2. Fényképek készítése (6.) 3. A fényképek és videoklipek megtekintése (7.) 4. A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C Termékismertető Egér F A B C D E G I J Dokkolóegység/Vevőegység 2 3 4 6 7 K L M N O P Q R S T Y Billentyűzet U V 9 8 0 X W Z Egér Billentyűzet Dokkolóegység/Vevőegység A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL) Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5) 1 Bevezetés

Részletesebben

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Használati utasítás HU Index Index...2 Az autós kamera részei...2 Használatra való felkészülés...3 Memóriakártya behelyezése...3 A kamera használata...4 A menü használata

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS 305KS WIRELESS OPTICAL DESKSET User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M 305KS WIRELESS OPTICAL DESKSET Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

TARTALOM TRUST 735S ZOOM

TARTALOM TRUST 735S ZOOM TARTALOM 1. Bevezetés 2 1.1. Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan 2 2. Biztonság 3 2.1. Elemek 3 3. Megfelelõség 3 4. A fényképezõgép ismertetése 4 4.1. A jelzõfények állapota 6 5. A fényképezõgép

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Utasítások az első felhasználáshoz

Utasítások az első felhasználáshoz Utasítások az első felhasználáshoz TRUST 620 USB2 CARD READER Fejezet 1. Bevezetés (1) 3. Telepítés és aktiválás (3) A régi meghajtók eltávolítása (3.1) Windows 98 SE / Windows 2000 operációs rendszerekre

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre

1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre Útmutató a készülék használatba vételéhez Fejezet 1. Telepítés és használat (4. és 6.) 2. Az illesztőprogram és a szoftver telepítése (7.) 3. Csatlakoztatás a számítógéphez (7.3.) 4. Fényképek letöltése

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM User s manual V1.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M 140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Útmutató az eszköz használatba vételéhez 1. Csatlakoztatás (4) 2. Az elem behelyezése a távirányítóba (5) 3. Használat (6) Fejezet! 1 Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST PHOTO VIEWER használóinak

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,

Részletesebben