1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre
|
|
- Gábor Magyar
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató a készülék használatba vételéhez Fejezet 1. Telepítés és használat (4. és 6.) 2. Az illesztőprogram és a szoftver telepítése (7.) 3. Csatlakoztatás a számítógéphez (7.3.) 4. Fényképek letöltése és szerkesztése (9.) 1 Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 550 POWERC@M fényképezőgépek használói számára készült. A fényképezőgép fényképek készítésére, élő videoképek felvételére és webkameraként internetes videokonferenciákhoz használható. A fényképezőgéphez mellékelt alkalmazások sokféle lehetőséget kínálnak a fényképek és a videoklipek szerkesztésére. Ha a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatják, cserélhető lemezként közvetlenül elérhető. Ilyenkor a fényképek és a videoklipek megnyithatók, szerkeszthetők, ben küldhetők, számítógépre menthetők stb. A fényképezőgép a Mac OS 9.0 és magasabb verziószámú operációs rendszerekben is működik tömegtár eszközként. 1.1 Általános megjegyzések a fényképezésre Próbafénykép vonatkozóan Mielőtt egy rendkívüli esemény fotózásába kezdene, először is készítsen néhány próbafelvételt. Így biztosíthatja, hogy a fényképezőgép a kívánalmaknak megfelelően működjön. A sikertelen felvételekért nem jár kártérítés Nem követelhető kártérítés a fényképezőgép meghibásodása, hibás szoftver stb. miatt rosszul sikerült felvételekért. Fényképek és videoklipek cseréje Nincs garancia arra, hogy az ezzel a fényképezőgéppel készített fényképek és videoklipek más készülékeken megjeleníthetők, illetve hogy a más eszközökkel készített fényképek és videoklipek ezen a fényképezőgépen megtekinthetők. Napfény A fényképezőgépet ne irányítsa hosszú ideig közvetlenül a napra. Ez károsíthatja az érzékelőt. Rázkódás/ütődések A fényképezőgépet ne rázza és ne üsse oda semminek, mert emiatt meghibásodhat a készülék, rosszul sikerülhetnek a fényképek, memóriainkompatibilitás léphet fel, vagy eltűnhetnek a fényképek a memóriából. Lencse Tartsa tisztán a lencse üvegét. A lencsét fültisztító pálcikával tisztítsa. Amennyiben szükséges, használjon fényképezőgép-lencsékhez való speciális tisztítófolyadékot. Ne használjon más tisztítószert. H U 1
2 2 Biztonság 2.1 Általános tudnivalók Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. - A Trust 550 PowerC@m nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - A fényképezőgép tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja a készüléket. Ne használja a készüléket víz közelében! - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja a készüléket úgy, hogy át kelljen járni a kábelen, mert az így kikophat vagy megsérülhet! - A készüléket tilos saját kezűleg javítani! Ha felnyitja, áram alatt lévő alkatrészekhez is hozzáérhet. - Az alábbi esetekben az eszközt szakképzett szerelővel kell megjavíttatni: - A készüléket eső, víz vagy más folyadék érte. 2.2 Elemek - A mellékelt alkálielemek nem újratölthetők. Ne próbálja meg újratölteni őket, mert felrobbanhatnak! - Soha ne dobja az elemeket nyílt tűzbe! Ilyenkor ugyanis felrobbanhatnak. - Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! - Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! - A fényképezőgéphez AA típusú alkálielemek vagy újratölthető AA típusú NiMH elemek (min mah) használhatók. - Ha lemerültek az alkálielemek, tudja meg a helyi hatóságtól, hol adhatja le őket. Megjegyzés: A szabványos AA típusú NiCd elemek nem jók ehhez a készülékhez. Megjegyzés: Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. Megjegyzés: Ha a fényképezőgépet előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, célszerű az elemeket kivenni. Ez segít az elemek energiaszintjének megőrzésében. 3 Megfelelőség Ez a készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a honlapon érhető el. 4 Az elemek és a memória 4.1 Az elemek behelyezése és kivétele 1. Nyissa ki a fényképezőgép oldalán lévő elemtartó rekeszt (2. ábra, 13-as szám) úgy, hogy a fedelét kissé lefelé csúsztatja, majd kipattintja. 2
3 2. Helyezze be a két AA típusú alkálielemet (tartozék) a fényképezőgépbe az elemtartó rekesz belsejében jelzett módon. 3. Zárja vissza az elemtartó rekesz fedelét úgy, hogy lenyomja, majd visszacsúsztatja a helyére. 4. A Trust 550 PowerC@m készen áll a használatra. Megjegyzés: Ha rosszul teszi be az elemeket, károsodhat a fényképezőgép! Ilyen esetben a garancia is érvényét veszti. Megjegyzés: A szabványos AA típusú NiCd elemek nem jók ehhez a készülékhez. Használjon újratölthető AA típusú NiMH-elemeket (minimum 1800 mah). Megjegyzés: Mialatt a fényképezőgép a számítógép USB-portjához van csatlakoztatva, az elemek töltése szünetel. 4.2 A memóriakártya behelyezése és kivétele A Trust 550 PowerC@m fényképezőgép 8 MB belső (SDRAM) memóriával rendelkezik. Memóriakártya használatával biztosítható, hogy a fényképek és a videoklipek elemcserék alkalmával is biztonságban legyenek. A belső memóriából az elemek feszültsége nélkül törlődnek a fényképek és a videoklipek. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használják, ajánlott a fényképeket és a videoklipeket a fényképezőgép memóriájából áthelyezni egy számítógépre. Így megelőzhető a fényképek és videoklipek elvesztése. A belső memória SD vagy MMC memóriakártyával növelhető meg (a kártyák nem a fényképezőgép tartozékai). Ennek az az előnye, hogy a fényképek és a videoklipek nem vesznek el, ha lemerülnek az elemek vagy elemcserére kerül sor. Az opcionális SD vagy MMC memóriakártyát az alábbi utasításokat követve illesztheti a fényképezőgépbe. 1. Lefelé csúsztatva nyissa ki a fényképezőgép elemtartó rekeszének fedelét. 2. Illessze be az SD vagy MMC memóriakártyát a nyílásba a fényképezőgép belsejében, a nyílás mellett jelzett módon. A memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető be. 3. Az SD vagy MMC memóriakártyát nyomja be teljesen a fényképezőgépbe, majd zárja le a fedelet. 4. Ha ki akarja venni, nyissa ki a fedelet és nyomja meg a memóriakártyát. Megjegyzés: Az SD vagy MMC memóriakártya csak egyféleképpen illeszthető a nyílásba. Ne erőltesse a kártyát a nyílásba, mert ezzel az SD/MMC memóriakártyát és a fényképezőgépet is károsíthatja. 4.3 Állvány Az állvány a fényképezőgép mozdulatlanul tartására szolgál például akkor, amikor az automatikus exponálás funkcióval készít részletgazdag felvételt. Az állvány akkor is alkalmazható, amikor webkameraként használja a fényképezőgépet videokonferenciákhoz. 1. Csavarja be az állványt a fényképezőgép alján lévő csatlakozóba. 2. Hajtsa ki az állvány lábait, a kar segítségével oldja ki az állványt, és állítsa a fényképezőgépet a kívánt pozícióba. 3. Rögzítse az állványt úgy, hogy a kart visszaállítja abba az állásba, amiben volt. H U 3
4 5 A fényképezőgép funkciói Az alábbi táblázatok valamint az 1. és 2. ábra együttesen ismerteti a fényképezőgép különféle funkcióit. Tétel Funkció Leírás 1 OK gomb és exponálás gomb A beállítások megváltoztatásakor OK gombként funkcionál. Az exponálás gomb szolgál a fényképfelvételek készítésére. 2 Üzemmód gomb Választógomb a fényképezőgép különféle üzemmódba állításaihoz. 3 Választógomb Választógomb a fényképezőgép különféle funkcióinak beállításához. 4 LCD-képernyő Képernyő az elemek töltöttségének, a fényképek vagy videoklipek számának, a felbontás stb. kijelzésére. 5 Kereső A keresőn keresztülnézve kell megkeresni a fényképezendő tárgyat. 6 Makró kapcsoló Kapcsoló a fényképezőgép és a fényképezendő tárgy közötti távolság beállításához. 7 USB-csatlakozó A számítógép és a fényképezőgép közötti USB-kábel csatlakozója. 8 Lencse Rögzíti a felveendő képet. 9 Jelzőfény az automatikus exponálás funkcióhoz Villog, amikor a fényképet az automatikus exponálás funkcióval készítik. 10 Vaku Lámpa a fényképfelvétel készítése közbeni többletfény biztosítására. 11 Be-/kikapcsolás gomb + lencsevédő Védi a lencsét, amikor nem használják a fényképezőgépet. Ha félrecsúsztatva kinyitja: bekapcsol a fényképezőgép. Ha visszacsúsztatva bezárja: kikapcsol a fényképezőgép. 1. táblázat: A fényképezőgép elülső oldalának funkciói Tétel Funkció Leírás 12 A csuklószíj rögzítési pontja 13 Elem- és memóriafedél A csuklószíj rögzítési pontja. E mögött a fedél mögött találhatók az elemek és a memórianyílás. 14 Makró jelzőfény Ez a jelzőfény világít, amikor kiválasztja a makró funkciót. 15 Állapot jelzőfény Amikor ez a jelzőfény világít vagy villog, a fényképezőgép foglalt és nem használható. Várja meg, amíg a jelzőfény kialszik. 16 Kereső A keresőn keresztülnézve kell megkeresni a 4
5 fényképezendő tárgyat. TRUST Memórianyílás Nyílás az SD vagy MMC memória számára. 2. táblázat: A fényképezőgép hátoldalának funkciói Tétel Funkció Leírás 1 Vaku Vaku üzemmód Vaku kikapcsolva. Automatikus. 2 Felbontás A fényképezőgép felbontást mutatja. Finom = 1280 x 1024, Közepes = 640 x Automatikus exponálás Ez a szimbólum jelenik meg, amikor kiválasztja az automatikus exponálás funkciót. 4 Memória Ez a szimbólum jelenik meg, amikor SD vagy MMC memóriakártyát illeszt a fényképezőgépbe. 5 Fehér kiegyensúlyozás A fehér kiegyenlítés beállítást jelzi. Automatikus beállítás. Beállítás felhős időhöz. H U Beállítás napos időhöz. Beállítás fénycsöves világításhoz. 6 Az elemek energiaszintje 3. táblázat: Az LCD-képernyő funkciói Beállítás izzólámpás világításhoz. Az elemekben maradt energia mennyiségét mutatja. Villog, amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek. 6 A fényképezőgép használata 6.1 Fényképek készítése 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet a Be/Ki gombbal (1. ábra, 11-es szám). A fényképezőgép bekapcsolásakor hat pittyegés hallható. 2. A keresőn (2. ábra, 16-os szám) keresztül nézzen a fényképezendő tárgyra. 3. A fénykép elkészítéséhez nyomja meg az exponálás gombot (1. ábra, 1-es szám). A CAP rövidítés jelenik meg az LCD-képernyőn (1. ábra, 4-es szám), és egy pittyegés hallatszik. A számláló eggyel nagyobb számot mutat. 4. Újabb fénykép készítéséhez ismételje meg a 2. és 3. pontot. 6.2 A felbontás beállítása A Trust 550 PowerC@m fényképezőgéppel kétféle felbontásban készíthetők fényképek: Finom: 1280x1024 (1,3 Megapixel) és Közepes: 640x480 (300 kpixel). 5
6 A fényképezőgép alapbeállítása a Finom (1280x1024) felbontás. A fényképezőgép ezzel a felbontással körülbelül 10 fényképet képes készíteni. Ha más felbontásra kívánja átállítani a fényképezőgépet, hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a FOTO üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a STRB üzenet kezd el villogni. 4. Nyomja meg kétszer a Kiválasztógombot (1. ábra, 3-as szám). A kijelzőn a RES rövidítés kezd el villogni. 5. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn a FINE (finom) vagy a MID (közepes) üzenet kezd el villogni. 6. A kívánt felbontás (finom vagy közepes) kiválasztásához nyomja meg a Választógombot, majd a választás megerősítéséhez az OK gombot. Újra a számláló jelenik meg. Megjegyzés: A fényképezőgép menti ezt a beállítást. Azután is a kiválasztott felbontásban lesz, hogy kikapcsolta, majd újra bekapcsolta. A felbontást az elemtartó rekesz fedelének kinyitása után kell újra beállítani. 6.3 A fehér kiegyensúlyozás beállítása Normális körülmények között a fehér kiegyensúlyozás beállítása automatikusan történik. A fehér kiegyensúlyozást állandó körülmények vagy meghatározott fényviszonyok esetén célszerű kézzel kiválasztani. Auto: automatikus beállítás (beltéri és kültéri fényképezéshez). Sunny: beállítás napos fényviszonyokhoz (kültéri fényképezéshez). Cloudy: beállítás felhős fényviszonyokhoz (kültéri fényképezéshez). Fluorescent: beállítás fénycsöves világításhoz (beltéri fényképezéshez). Tungsten: beállítás izzólámpás világításhoz (beltéri fényképezéshez). Ötlet: A fénykép érzékeny a fényviszonyokra. A fénykép napfényben kéknek, fénycsöves világítás esetén pedig zöldnek tűnik. Az emberi szem megbirkózik ezzel a feladattal. A fényképezőgép azonban módosítások nélkül nem képes megoldani ezt a problémát. Normális körülmények között a fényképezőgép automatikusan végzi a fehér kiegyensúlyozás beállítását, de ha furcsa színek mutatkoznak, ajánlott kézzel módosítani a fehér kiegyensúlyozást. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a FOTO üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a STRB üzenet kezd el villogni. 4. Nyomja meg egyszer a Kiválasztógombot (1. ábra, 3-as szám). A kijelzőn a W-B üzenet kezd el villogni. 5. Nyomja meg az OK gombot. 6. A megfelelő fehér kiegyensúlyozási beállítás kiválasztásához nyomja meg a Választógombot. 7. A választás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Újra a számláló jelenik meg. 6
7 6.4 A makró beállítás kiválasztása A Trust 550 PowerC@m fényképezőgép makró funkcióval is rendelkezik, aminek beállítása a Makró kapcsoló (1. ábra, 6-os szám) felfelé vagy lefelé csúsztatásával történik. A módokat az alábbi táblázat ismerteti. Szokásos mód (90 cm-től a végtelenig). Makró mód (25 ~ 30 cm). Közeli fényképfelvételek készítéséhez. Amikor ez a funkció van kiválasztva a Makró kapcsolóval (1. ábra, 6-os szám), a makró jelzőfény (2. ábra, 14-es szám) világít. 4. táblázat: A Makró funkció Megjegyzés: A makró funkció alkalmazásakor ajánlott az állvány és az automatikus exponálás funkció (lásd a 6.6. fejezet) használata. 6.5 A vaku beállítása A Trust 550 PowerC@m fényképezőgép vakujának két beállítása van: a kikapcsolt és az automatikus. Amikor a fényképezőgép be van kapcsolva, a kikapcsolt állapot az alapbeállítás. A vaku az alábbi módon állítható automatikusra: 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a FOTO üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a STRB üzenet kezd el villogni. 4. Nyomja meg ismét az OK gombot. A kijelzőn elkezd villogni a vaku szimbólum. 5. A vakubeállítás kiválasztásához nyomja meg a Választógombot. 6. A választás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Újra a számláló jelenik meg. Az Állapot jelzőfény elkezd villogni. Ez azt jelzi, hogy a vaku éppen tölt. Megjegyzés: Miután a fényképezőgép kikapcsol akár automatikusan, akár úgy, hogy a Be/Ki gombbal kapcsolták ki, amikor újra bekapcsolja a fényképezőgépet, a vaku visszatér a kikapcsolt beállításra. Ilyenkor újra ki kell választani a vakut. Megjegyzés: A vaku használatával hamarabb lemerülnek az elemek, mivel a vakuzással sok energia fogy. Az is lehetséges, hogy minél többet használják a vakut, annál tovább tart a feltöltése. A vaku néhány perccel azután, hogy az elemek túl alacsony energiaszintje miatt már nem tölthető fel, automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: A fényképezőgép vakuja 1 és 2 méteres távolság között adja a legjobb eredményt. Ez az optikai érzékelő fényérzékenysége miatt van így, valamit azért, mert a fényképezőgép vakuja nem aktív vaku (a fényerősség nem szabályozható). A kisebb vagy nagyobb távolságok túl-, illetve alulexponáltságot eredményezhetnek. A vaku használatakor amennyire csak lehetséges vegye tekintetbe ezt. Megjegyzés: A vaku használatakor a fényképeken jelentkezhet a vörösszemeffektus. Ez azt jelenti, hogy a vaku használatával készített fényképeken szereplőknek vörös lesz a szemük. Ez a probléma a 7 H U
8 szemek színének megváltoztatására képszerkesztő programot alkalmazva küszöbölhető ki. 6.6 Automatikus exponálás A Trust 550 PowerC@m fényképezőgép a fénykép elkészültéig 10 másodperces késleltetést biztosító, automatikus exponálási funkcióval rendelkezik. Amikor a fényképezőgép be van kapcsolva, a kikapcsolt állapot az alapbeállítás. Az automatikus exponálás funkció a következőképpen kapcsolható be: 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg négyszer az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a SET üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a TMR rövidítés kezd el villogni. 4. Nyomja meg ismét az OK gombot. A kijelzőn elkezd villogni az automatikus exponálás szimbólum. 5. Az automatikus exponálás funkció kiválasztásához nyomja meg a Választógombot. Újra a számláló jelenik meg. Ezzel beállította a fényképezőgépet az automatikus exponálás funkció hasznátalatára. Az automatikus exponálás aktiválásához nyomja meg az exponálás gombot (1. ábra, 1-es szám). A visszaszámlálás ideje alatt (10 másodpercen keresztül) egyre gyorsuló ütemű pittyegés hallható. Ezzel egyidejűleg az automatikus exponálás funkció jelzőfénye (1. ábra, 9-es szám) a fényképezőgép elülső oldalán a pittyegéssel megegyező sebességgel villog. 6.7 Videoklipek felvétele A Trust 550 PowerC@m fényképezőgép videoklipek felvételére is használható. A videó mód kiválasztása 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg háromszor az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a MOV üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a MOV üzenet jelenik meg. A fényképezőgépet ezzel be is állította a videoklipek felvételéhez. Videoklipek felvétele Videoklip felvételéhez nyomja le és tartsa lenyomva az exponálás gombot. Megkezdődik a felvétel. A kijelzőn a REC üzenet jelenik meg, majd ezt a (villogó) MOV követi. A felvétel leállításához engedje fel az exponálás gombot. A fénykép módba az Üzemmód gomb megnyomásával térhet vissza. A kijelzőn újra a számláló jelenik meg. Legfeljebb 50 másodperc hosszúságú képanyag vehető fel. Megjegyzés: A fényképezőgép 60 másodperc elteltével magától kikapcsol. Ilyenkor hiba csúszik a videoklip memóriába mentésébe. Ezért fontos, hogy a felvételt kézzel állítsa le. 6.8 Fényképek és videoklipek törlése Fényképek és videoklipek törlésekor választhat a között, hogy az összes fényképet és videoklipet törli vagy csak az utolsó felvételt. Fényképek és videoklipek törlésére 8
9 akkor kell sort kerítenie, ha megtelt a memória, vagy ha nem szeretné megtartani az utolsó felvételt Az utolsó felvétel törlése 1. Nyomja meg kétszer az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a DEL üzenet kezd el villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a LAST üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg ismét az OK gombot. A kijelzőn az Y betű kezd el villogni. 4. A fénykép vagy videoklip törléséhez nyomja meg az OK gombot. A törlés visszavonásához nyomja meg a Választógombot (az N betű fog villogni). A visszatéréshez nyomja meg az OK gombot Az összes felvétel törlése 1. Nyomja meg kétszer az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a DEL üzenet kezd el villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a LAST üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg a Választógombot. A kijelzőn az ALL üzenet kezd el villogni. 4. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn az Y betű kezd el villogni. 5. Az összes fénykép és videoklip törléséhez nyomja meg az OK gombot. A törlés visszavonásához nyomja meg a Választógombot (az N betű fog villogni). A visszatéréshez nyomja meg az OK gombot. H U 9
10 7 Telepítés A fényképezőgép illesztőprogramja Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP alatt futtatható. A fényképezőgép tömegtár eszközként, illesztőprogram nélkül működik a Mac OS 9.0 vagy későbbi verziójú operációs rendszert használó Apple Macintosh számítógépeken. 7.1 Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök illesztőprogramjait törölje. 1. Lépjen be a Windows "Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a "Csökkentett mód"-ot). 2. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet. 7.2 Telepítés Windows 98 SE / ME / 2000 / XP alatt Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramot a weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A Windows alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a b Jelölje ki a Windows Start menüjében a Futtatás" parancsot. Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. 2. Megjelenik a Trust Software Installer telepítőprogram (lásd a 4. ábrát). 3. Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet Illesztőprogram Az illesztőprogram telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. A fényképezőgép illesztőprogramjának telepítéséhez a Trust Software Installer telepítőprogramban kattintson az Install Driver (Illesztőprogram telepítése) opcióra. 10
11 2. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. A folytatáshoz kattintson az OK gombra. 3. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap Trust Photo Upload Ezzel a szoftverrel tölthetők fel a fényképek a Trust Photo Site webhelyre. További tájékoztatást a 10. fejezetben talál. Megjegyzés: A Trust Photo Upload szoftver legfrissebb verziója a Trust webhelyéről tölthető le. 1. Indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot (lásd a 7.2. fejezetet). 2. Válassza ki az Install Trust Photo Upload (A Trust Photo Upload telepítése) pontot. 3. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Az ArcSoft programok használata A fényképezőgéphez négy Arcsoft alkalmazást mellékelünk: A PhotoBase 3.0-t, a PhotoImpression 3.0-t, a VideoImpression 1.6-ot és a FunHouse 1.0-t. Ezek a programok nem szükségesek a fényképezőgép használatához, de hasznosak lehetnek, amikor szerkeszteni, kezelni és rendezni szeretné a fényképeket és videoklipeket. Az alkalmazások a következőképpen telepíthetők: 1. A Trust Software Installer telepítőprogram indításához hajtsa végre a 7.2. fejezet 1-3. pontját. 2. Kattintson a fent felsorolt alkalmazások egyikére. 3. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. H U 7.3 Csatlakoztatás A fényképezőgép kétféleképpen csatlakoztatható számítógéphez: tömegtár eszközként vagy PC-kameraként az interneten folytatott videokonferenciákhoz vagy az ArcSoft PhotoImpression és az ArcSoft VideoImpression használatához Az üzemmód kiválasztása 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2. Nyomja meg négyszer az Üzemmód gombot (1. ábra, 2-es szám). A kijelzőn a SET üzenet kezd el villogni. 3. Nyomja meg az OK gombot (1. ábra, 1-es szám). A kijelzőn a TMR rövidítés kezd el villogni. 4. Nyomja meg kétszer a Választógombot. A kijelzőn az USB üzenet kezd el villogni. 5. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn a CAM üzenet kezd el villogni. 6. A megfelelő üzemmód kiválasztásához nyomja meg a Választógombot. Ha tömegtár eszközként szeretné használni a fényképezőgépet, válassza a HDD beállítást, ha PC-kameraként, akkor pedig a CAM beállítást. 7. A választás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot. Újra a számláló jelenik meg. 11
12 7.3.2 Csatlakoztatás tömegtár eszközként Megjegyzés: A Windows alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Ezzel az opcióval töltheti le a fényképeket és a videoklipeket a számítógépre. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és válassza ki a HDD üzemmódot (lásd a fejezetet). 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt az UBS-csatlakozóhoz (1. ábra, 7-es szám). 3. Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez. 4. A Windows automatikusan érzékeli a fényképezőgépet. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Csatlakoztatás PC-kameraként Megjegyzés: A Windows alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Amikor a fényképezőgépet PC-kameraként csatlakoztatja, a fényképezőgép az interneten folytatott videokonferenciákhoz webkameraként használható például a Windows NetMeeting vagy a Windows Messenger program alkalmazásával. 1. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és válassza ki a CAM üzemmódot (lásd a fejezetet). 2. Csatlakoztassa az USB-kábelt az UBS-csatlakozóhoz (1. ábra, 7-es szám). 3. Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez. 4. A Windows automatikusan érzékeli a fényképezőgépet. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8 Telepítés utáni ellenőrzés Mivel a fényképezőgép kétféleképpen telepíthető, a két telepítési típust más-más módon kell ellenőrizni. 8.1 A tömegtár eszköz ellenőrzése Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen. Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. - Lemezmeghajtók Trust 550 PowerC@m USB Device - Tárolókötetek Általános kötet - USB-vezérlők USB-háttértár Start Beállítások Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - Trust 550 PowerC@m 8.2 A PC-kamera ellenőrzése Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen. Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. 12
13 - Képeszközök - Trust 550 PowerC@m (Still) - USB-vezérlők USB kompozit eszköz - Trust 550 PowerC@m (Video) TRUST 550 POWERC@M Start Beállítások Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - Trust 550 PowerC@m Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpultban a telepítési hely vagy a név. 9 Az illesztőprogram használata Az illesztőprogram telepítését követően a fényképek és a videoklipek a cserélhető lemezen keresztül vagy az egyik alkalmazással a TWAIN-meghajtón keresztül menthetők. A 9.2. fejezet ismerteti, hogyan tölthetők le a fényképek a számítógépre 2,0 megapixeles felbontással. H U 9.1 A cserélhető lemez használata Végezze el az alábbi lépéseket: 1. Nyissa meg a Windows Intézőt. 2. Nyissa meg a Sajátgép mappát. A számítógép valamennyi elérhető lemeze megjelenik. 3. Ha a számítógépen nincs telepítve más hasonló eszköz, a Trust fényképezőgép lesz a Cserélhető lemez néven szereplő lemez. 4. Kattintson kétszer a Cserélhető lemez -re. A fényképek és a videoklipek megjelennek a Windows Intézőben. 5. Kattintson kétszer valamelyik fájlra, ha szeretné megnézni. A fénykép vagy a videoklip az alapértelmezett fényképszerkesztő programban vagy videonézőben jelenik meg. 6. Ha valamelyik fényképet vagy videoklipet menteni szeretné, kattintson a menteni kívánt fájlra, és a menüsorban jelölje ki a Szerkesztés Másolás parancsot. 7. Lépjen a számítógépben arra a helyre, ahová a fényképet vagy a videoklipet menteni szeretné. 8. A menüsorban válassza ki a Szerkesztés Beillesztés parancsot. 9. A rendszer menti a fényképet vagy a videoklipet. 10. A fényképek vagy a videoklipek a Windows Intézővel törölhetők is. Jelölje ki a törölni kívánt fényképet vagy videoklipet, és nyomja meg a billentyűzeten a Del vagy a Delete billentyűt. 11. Megjelenik egy ablak, amiben meg kell erősítenie a fájl törlését. Ha törölni szeretné a fájlt, kattintson az Igen gombra. 13
14 9.2 Fényképek mentése 2,0 megapixeles felbontással A TWAIN meghajtó segítségével a fényképek interpolált felbontással tölthetők le. Ez azt jelenti, hogy szoftverek alkalmazásával megnövelhető a felbontás. A fényképek 2,0 megapixeles felbontással való mentéséhez végezze el az alábbi lépéseket: Megjegyzés: Az alábbiakban az ArcSoft PhotoImpression programmal szemléltettük a teendőket. Gondoskodjon arról, hogy ez a program telepítve legyen a számítógépen (lásd a fejezetet). 1. Készítsen egy fényképfelvételt a fényképezőgéppel (lásd a 6.1. fejezetet). 2. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a fejezetben leírtak szerint. 3. Kattintson rendre a Start Programok ArcSoft ArcSoft PhotoImpression 3.0 PhotoImpression 3.0" elemekre. 4. Kattintson egyszer a Get photo (Fénykép betöltése) parancsra (5. ábra, A betű). 5. Válassza ki a Camera/scanner (Fényképezőgép/lapolvasó) opciót a bal alsó sarokban (5. ábra, F betű). A Select Source (Forrás kiválasztása) mezőben a Trust 550 PowerC@m 1.6 opciót kell megadni. 6. Kattintson az Acquire (Megszerzés) gombra (5. ábra, H betű). 7. Megjelenik a TWAIN ablak (lásd a 6. ábrát). 8. Válasszon ki egy vagy több fényképet a fényképezőgéppel készített felvételek közül. 9. A fényképet a transfer (átvitel) gombra (6. ábra, E betű) kattintva helyezheti át a PhotoImpression programba. Megjelenik a SELECT TRANSFER SIZE!! (Válassza ki az átviteli méretet!!) ablak. 10. Kattintson a LARGE" (Nagy) opcióra. Ha az eredeti fénykép VGA (640 x 480), akkor az új méret 1024 x 768 lesz. Ha az eredeti fénykép 1,3 megapixeles, az új méret 2 megapixel (1600 x 1280) lesz. A rendszer áthelyezi a fényképet a PhotoImpression programba. 11. A TWAIN ablak bal sarkában lévő keresztre (6. ábra, I betű) kattintva zárja be az ablakot. 12. A fénykép bélyegképként jelenik meg a PhotoImpression ablak aljában (5. ábra, I betű). 13. Kattintson kétszer a fényképre. A fénykép az ablak közepén, nagyobb méretben jelenik meg. 14. Az ablak bal oldalán kattintson a SAVE (Mentés) (5. ábra, D betű) gombra, majd a fénykép alatt válassza ki a Save As (Mentés másként) parancsot. 15. Adja meg a fénykép mentési helyét. 9.3 Videokonferencia A videokonferenciákhoz különféle alkalmazások használhatók. Ezeknek a programoknak a révén az interneten keresztül kapcsolatba léphet más, kamerával rendelkező felhasználókkal, és videokonferenciákat tarthat. 10 A Trust Photo Site A Trust segítségével közzéteheti fényképeit az Interneten, a webhelyen. E webhely használatának számos feltétele van. E feltételek a webhelyen találhatók meg. 14
15 10.1 Regisztráció Regisztrálatlan felhasználók 1. Saját maga és fényképezőgépe regisztrálásához menjen a Trust webhelyére ( A regisztrációt követően visszaigazoló t kap. 2. Jelentkezzen be a küldött jóváhagyó kóddal. 3. Ezután kövesse a regisztrált felhasználókra vonatkozó utasításokat Regisztrált felhasználók 1. Lépjen a webhely Trust Customer Care (Trust ügyfélszolgálat, szakaszába, és iratkozzon fel címe és jelszava (a Trust webhelyhez való jelszava) segítségével. 2. Adja meg digitális fényképezőgépének cikkszámát, majd a Search (Keresés) gombra kattintva lépjen a fényképezőgép támogatási oldalára. 3. A fiók létrehozásához kattintson a Trustphotosite.com címsorának jobb oldalán a Create account (Fiók létrehozása) gombra. 4. Kattintson a Create trustphotosite.com account (Trustphotosite.com fiók létrehozása) gombra. A következő ablak megjelenéséig eltelhet egy kis idő. 5. Kattintson a Continue (Tovább) gombra. A megjelenő ablakban letöltheti azt a szoftvert, amire a fényképek Trust Photo Site-ra való feltöltéséhez szüksége lesz. Erről a helyről a szoftver legfrissebb verziója tölthető le. (A Trust Photo Upload (fényképfeltöltési) szoftver a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-on is megtalálható.) 10.2 A Trust Photo Upload szoftver használata 1. A Windows Start menüjében indítsa el a Trust Photo Upload programot (Start Programok Trust Trust Photo Upload). 2. Az Intéző segítségével válassza ki a feltölteni kívánt fényképeket. Az Intéző jobb oldalán lévő gombokkal választhatja ki, tekintheti meg, szerkesztheti a fényképeket, szüntetheti meg azok kiválasztását stb. 3. Kattintson az Upload (Feltöltés) gombra. 4. Adja meg címét és Trust regisztrációs jelszavát (nem fiókjának jelszavát!). 5. Kattintson a Next (Tovább) gombra. A rendszer ellenőrzi a bejelentkezési adatokat. Ez eltarthat egy darabig. 6. Válassza ki azt a fényképalbumot, amibe fel szeretné tölteni a fényképeket, vagy hozzon létre újat. 7. Kattintson a Next (Tovább) gombra. Megtörténik a fényképek feltöltése. Ennek előrehaladását a képernyőn követheti. Amennyiben analóg modemet használ, a feltöltés jó ideig eltarthat. 8. Az ablak bezárásához kattintson a Close" (Bezárás) gombra. Menjen a webhelyre, és iratkozzon fel. Már meg is tekintheti a fényképeit, rendezgetheti őket stb. További tájékoztatást a webhely Help (Súgó) funkciója segítségével kaphat. H U 11 Az ArcSoft programok használata Ez a fejezet ismerteti a fényképezőgéphez mellékelt alkalmazások legfontosabb funkcióit. Amennyiben további információkra lenne szüksége, tanulmányozza a különféle programok súgóit. A PhotoImpression 3.0, a VideoImpression 1.6 és a 15
16 FunHouse 1.0 programban a Súgó funkció az ablak jobb felső sarkában lévő kérdőjelre kattintva nyitható meg. A PhotoBase 3.0 program Súgó funkciójának megnyitásához a menüsorban kattintson a Help (Súgó) menüre, majd válassza a Contents (Tartalom) menüpontot. Olvassa el a Trust telepítő CD-ROM-on található részletes ArcSoft kezelési útmutatót is, ami a Trust Software Installer telepítőprogrammal nyitható meg (lásd a 4. ábrát). Ebben szerepel a PhotoBase 3.0, a VideoImpression 1.6 és a FunHouse 1.0 kezelési leírása. Gondoskodjon arról, hogy vagy legyenek a számítógépre mentve a fényképek, vagy legyen csatlakoztatva a számítógéphez a fényképezőgép, aminek memóriájában még ott vannak a fényképek PhotoBase 3.0 A PhotoBase multimédiás fájlok rendezésére és bemutatására szolgáló kezelőprogram. Az alábbi lépéseket végrehajtva hozhat létre albumot: 1. Nyissa meg a PhotoBase programot a Windows Start menüjén keresztül (Start Programok ArcSoft ArcSoft PhotoBase 3 - PhotoBase 3). 2. A PhotoBase Explorer a PhotoBase ablak bal oldalán található (7. ábra, A betű). A My Album (Saját album) a már a rendszerben lévő albumokat mutatja. A PhotoBase létrehozott két mintaalbumot. 3. A bal felső sarokban kattintson a Create a new album (Új album létrehozása) parancsra (7.ábra, B betű). Egy új ablak jelenik meg. Adjon az albumnak egy alkalmas nevet. 4. Kattintson az OK" gombra. 5. A bal felső sarokban kattintson az Add images to album (Képek hozzáadása az albumhoz) parancsra. Megjelenik egy szabványos Windows böngészőablak. 6. Ha a fényképek még mindig a fényképezőgép memóriájában vannak, a fényképek helyeként válassza a Removable disk (Cserélhető lemez) sort. 7. Ha a fényképeket már a számítógépre mentette, válassza ki azt a helyet, ahová mentette őket. 8. Kattintson kétszer arra a fényképre, amit szeretne hozzáadni az albumhoz. A fénykép megjelenik az albumban (7. ábra, F betű). 9. Ha egyszerre több fényképet szeretne felvenni az albumba, akkor a billentyűzet Control billentyűjét lenyomva tartva kattintson egyenként a felveendő fájlokra. 10. Kattintson az Open (Megnyitás) parancsra. A rendszer hozzáadja a fájlokat az albumhoz. 11. A fényképek egy sorban jelennek meg az albumban (7. ábra, F betű). 12. Tetszése szerint adjon címet az albumnak, fűzze hozzá a dátumot, és írjon leírást. 13. Az album mentéséhez kattintson az ablak tetején lévő lemez szimbólumra (7. ábra, E betű) PhotoImpression 3.0 A PhotoImpression fényképszerkesztő program. A PhotoImpression segítségével tetszőleges módon szerkesztheti, javíthatja vagy módosíthatja a fényképeket. 16
17 1. Nyissa meg a PhotoImpression programot a Windows Start menüjén keresztül (Start Programok ArcSoft ArcSoft PhotoImpression 3 PhotoImpression 3). 2. Válassza ki a Get Photo (Fénykép betöltése) parancsot (5. ábra, A betű). 3. Az ablak alján lévő menüben (5.ábra, F betű) válassza ki a From Folder (Mappából) menüpontot. 4. Kattintson a Browse (Tallózás) parancsra. Megjelenik egy szabványos Windows böngészőablak, amiben megadhatja, hol vannak a fényképek. 5. Ha a fényképek a fényképezőgép memóriájában vannak, válassza a Removable disk (Cserélhető lemez) sort. Ha a fényképeket már a számítógépre mentette, válassza ki azt a helyet, ahová mentette őket. 6. Válassza az OK" gombot. A fényképek az ablak alján fognak megjelenni (5. ábra, I betű). 7. Ha az egyik fényképet szerkeszteni szeretné, kattintson rá kétszer. 8. A fénykép az ablak közepén jelenik meg. A szokásos szerkesztési lehetőségek a fénykép jobb oldalán jelennek meg. 9. A szokásos szerkesztési opciók fentről lefelé és balról jobbra a következők: - Nagyítás és kicsinyítés - A fénykép kicsinyítése és kézi forgatása - Vízszintes megfordítás és 90 fokos elforgatás - Szerkesztés visszavonása és szerkesztés ismételt elvégzése - Másolás és beillesztés - Fényképréteg eltávolítása és fénykép bezárása 10. A szokásos szerkesztési opciók használatát követően kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra (5. ábra, B betű) a speciális szerkesztési opciók használatához. 11. Az ablak alján lévő menü megváltozik (5. ábra, F betű). A következő opciók állnak rendelkezésére: - Körbevágás méretre: a fénykép formátumának megváltoztatása. - Retusálás: apró részletek színezése, kiemelése, törlése stb. - Szöveg: Szöveg hozzáadása a fényképhez. - Fokozás: A fénykép élesebbé vagy elmosódottabbá tétele. - Hatás: A fénykép gazdagítása speciális hatásokkal. - Rétegek: Különböző rétegek hozzáadásakor kiválaszthatja, melyik réteget szeretné szerkeszteni. 12. A szerkesztési opciók alkalmazásához az ablak jobb oldalán lévő Apply (Alkalmaz) gombra kell kattintani. 13. A fényképet szerkesztését követően tárgyakkal is bővítheti. Ehhez kattintson a Create (Létrehozás) gombra (5. ábra, C betű). 14. Az ablak alján lévő menü (5. ábra, F betű) megváltozik. A következő opciók érhetők el: - Keretek és szélek: készítsen saját keretet a fényképhez. - Sütivágó: helyezzen speciális formát a fénykép köré. - Naptárak: díszítsen egy választott naptárat a fényképpel. - Üdvözlőkártya: a fénykép felhasználásával készítsen saját üdvözlőkártyát. - Fényképmóka: illessze egy barát vagy családtag arcképét valaki másnak a testére. - Coolsoft: további információk egyéb ArcSoft szoftverekről. 15. A fényképet szerkesztését követően a Save (Mentés) gombra kattintva mentse (5. ábra, D betű). Az ablak alján lévő menü (5. ábra, F betű) megváltozik. Az alábbi opciók válnak elérhetővé: - Fájlba: a szerkesztett fénykép mentése a számítógépre. H U 17
18 - a fájl küldése ben. - Az asztalra: a fénykép kiválasztása a Windows asztal hátteréül. 16. Az utolsó opció a Print (Nyomtatás) (5. ábra, E betű). Amennyiben szeretné kinyomtatni a fényképet, válassza ezt a pontot. A fényképet normál fényképként, üdvözlőkártyaként vagy kis fényképként nyomtathatja ki VideoImpression 1.6 Az ArcSoft VideoImpression könnyen használható videoszerkesztő program. Ezzel a programmal szerkesztheti a videoklipeket és a fényképeket. Győződjön meg arról, hogy van videoklip a fényképezőgép memóriájában, és a fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez, illetve hogy már van mentve egy videoklip a számítógépbe. 1. Nyissa meg a VideoImpression programot a Windows Start menüjén keresztül (Start Programok ArcSoft ArcSoft VideoImpression 1.6 VideoImpression 1.6). 2. Megnyílik a VideoImpression. A videoklip szerkesztéséhez válassza a New (Új) parancsot (8. ábra, A betű). A képernyőn a 9. ábrán látható kép jelenik meg. 3. A legördülő menüben válassza ki a Video Templates (Videosablonok) menüpontot. 4. Válassza a Get (Betöltés) parancsot (9. ábra, B betű). Megjelenik egy szabványos Windows böngészőablak. 5. Adja meg azt a helyet, ahol a videoklip található. Ha a videoklip a fényképezőgép memóriájában van, válassza a Removable disk (Cserélhető lemez) sort. 6. Kattintson kétszer a fájlra. 7. A videoklip megjelenik a Video Template -ben (Videosablon) (9. ábra, C betű). Kattintson kétszer a videoklipre. Egy új ablakban megjelenik a videoklip (lásd a 10. ábrát). 8. Most már le tudja játszani, átmenet-hatásokkal gazdagíthatja és szöveggel bővítheti a videoklipet. További információkat a program Súgó (Help) funkciójában talál, amit az ablak jobb felső sarkában lévő kérdőjelre kattintva nyithat meg FunHouse 1.0 Az ArcSoft FunHouse programmal két vagy több fénykép kombinálásával egyszerűen készíthetők mulatságos fényképek. Például ráteheti a saját arcát egy jól ismert emlékműre, egy magazin címlapjára, egy jól ismert személyre vagy bármely más fényképre. A FunHouse használatakor egy lépésekből álló eljárást kell követnie. Összesen 5 elvégzendő lépés van. Nyissa meg a FunHouse programot a Windows Start menüjén keresztül (Start Programok ArcSoft ArcSoft FunHouse - FunHouse). A képernyőn a 11. ábrán látható kép jelenik meg. 1. lépés: Válassza ki az 1 -et: Sablon betöltése Válassza ki azt a személyt vagy környezetet, amelybe szeretne az egyik fényképéről egy arcot beilleszteni. Amikor kiválasztotta a kívánt személyt vagy környezetet, kattintson az OK gombra. 2. lépés: Válassza ki a 2 -t: Get Photo (Fénykép betöltése) Az Open (Megnyitás) paranccsal válassza ki azt a fényképet, amit az 1. lépéseben 18
19 kiválasztott személyhez vagy környezethez szeretne hozzáadni. A választás megerősítéséhez kattintson az OK gombra. 3. lépés: Válassza ki a 3 -at: Fine tune (Finomhangolás) Ebben a lépésben tudja jobban összekombinálni a két fényképet a fénykép forgatásával, nagyítással vagy kicsinyítéssel. 4. lépés: Válassza ki a 4 -et: Add text (Szöveg hozzáadása) Ebben a lépésben fűzhet szöveget a fényképhez. 5. lépés: Válassza ki az 5 -öt: Print Preview (Nyomtatási kép) Ebben a lépésben nyomtathatja ki a kész fényképet. Megjegyzés: Az ArcSoft programokkal kapcsolatosan a Súgó (Help) funkcióban és a CD-ROM-on megtalálható ArcSoft kezelési útmutatóban talál bővebb tájékoztatást. 12 A fényképezőgép csatlakoztatása Macintosh számítógéphez A Mac OS 9.1 és a későbbi operációs rendszerek támogatják a fényképezőgép kivehető lemezét (USB tömegtár eszköz), így az elkészített fényképeket a Macintosh rendszeren is meg lehet nyitni. Ehhez kövesse az alábbi utasításokat A fényképezőgép csatlakoztatása Mac OS 9.0 vagy későbbi operációs rendszerrel működő számítógéphez 1. Kapcsolja be az Apple Macintosh számítógépet. 2. Kapcsolja be a fényképezőgépet, és válassza ki a HDD üzemmódot (lásd a fejezetet). 3. Csatlakoztassa az USB-kábelt az UBS-csatlakozóhoz (1. ábra, 7-es szám). 4. Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa az Apple Macintosh számítógéphez. 5. Az Apple Macintosh számítógép asztalán egy CAMDISK nevű merevlemez ikon jelenik meg. Kattintson kétszer erre az ikonra. 6. Egy új ablak nyílik meg, benne a DCIM mappával. Kattintson kétszer erre a mappára. 7. Ebben a mappában JPG formátumban szerepelnek azok a fényképek, amelyeket a fényképezőgép memóriája tárol. 8. Ha szeretne megnyitni egy fényképet, kattintson rá kétszer. Megnyílik a fénykép az alapértelmezés szerinti képszerkesztő programban vagy képnézőben. H U 12.2 A fényképezőgép leválasztása Max OS X operációs rendszerben Mac OS X operációs rendszerben fontos a fényképezőgépet az USB-portról való leválasztása előtt a szoftverben kézzel lezárni. Végezze el a következőket: 1. Kattintson egyszer a merevlemez ikonra. 2. A Finder (Kereső) segítségével válassza ki az Archive (Archívum) menüt. 3. Válassza a Remove Media (Média eltávolítása) menüpontot. 19
20 4. Húzza ki az USB-dugót az USB-portból. A fényképezőgépet ezzel biztonságosan leválasztotta a Macintosh számítógépről A fényképezőgép leválasztása Mac OS 9.x operációs rendszerben Mac OS 9.x operációs rendszerben fontos a fényképezőgépet az USB-portról való leválasztása előtt a szoftverben lezárni. Végezze el a következőket: 1. Kattintson egyszer a merevlemez ikonra. 2. Az ablak tetején válassza ki az Archive (Archívum) menüt. 3. Válassza a Store (Tárolás) menüpontot. 4. Húzza ki az USB-dugót az USB-portból. A fényképezőgépet ezzel biztonságosan leválasztotta a Macintosh számítógépről. Megjegyzés: A fényképezőgép webkamera és videofelvétel funkciói Macintosh számítógépeken NEM működnek. Megjegyzés: MAC OS X-ben megjelenik egy ablak, amiben automatikusan letöltheti a fényképeket a számítógépre. Macintosh számítógépekhez való fényképszerkesztő programokat a webhelyre ellátogatva, vagy a webhelyre lépve és a MAC-et kiválasztva tölthet le. 20
21 13 Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész FAQ-kat (gyakori kérdéseket), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat ( Probléma Ok Lehetséges megoldás A számítógép USBportja nem működik. A Windows nem észlel új eszközt a fényképezőgép csatlakoztatása után. A Capture device was not detected (A rendszer nem észlelt rögzítőeszközt) hibaüzenet jelenik meg. Az Eszközkezelőben a Trust 550 PowerC@m fényképezőgép mellett felkiáltójel (!) áll. A fényképezőgép nem csinál semmit. A fényképezőgépet nem csatlakoztatta az USB-porthoz. A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. A fényképezőgépet nem csatlakoztatta az USB-porthoz. A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. A fényképezőgépet olyan USB-hubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Rosszul helyezte be az elemeket. A fényképezőgép még mindig csatlakoztatva van a számítógéphez. A fényképezőgép ki van kapcsolva, vagy alvó beállításban van. Az elemek lemerültek. Ellenőrizze az USB-port beállításait. További információk végett látogasson el a p/usb oldalra. Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy USBporthoz. Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához. Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy USBporthoz. Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához. Csatlakoztassa a fényképezőgépet olyan USBhubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USBportjához. Tegye be újra az elemeket (lásd a 4. fejezetet). Húzza ki az USB-kábelt. A fényképezőgép nem működik akkor, amikor a számítógéphez van csatlakoztatva. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet. Cserélje ki az elemeket (lásd a 4.1. fejezetet). H U 21
22 Probléma Ok Lehetséges megoldás A fényképezőgép nem reagál, noha az elemek fel vannak töltve. A fényképezőgépet vissza kell állítani. Húzza ki az USB-kábelt, és vegye ki az elemeket a fényképezőgépből. Körülbelül 10 perc múlva újra tegye be az elemeket. A fényképezőgép hirtelen kikapcsol. A fényképezőgép nem kapcsolható be, vagy azonnal ki is kapcsol. A felvételek nem tiszták (homályosak). Nem készül felvétel az exponálás gomb megnyomásakor. Nincs kapcsolat a számítógéppel. A fényképezőgép nem ad képet az alkalmazásban (webkamera). Az élő felvétel elmozdult képeket és hibás színeket ad. 22 NiCd elemeket használ. A fényképezőgép több mint 1 percig használaton kívül volt. Az elemek lemerülőben vannak. Az elemek lemerültek. A kép készítésekor a fényképezőgép elmozdult. Túl kicsi a távolság a tárgytól. Nincs elég fény. A makró kapcsoló rossz állásban van. Még mindig be van kapcsolva az automatikus exponálás funkció. A memória megtelt. A fényképezőgép még az előző fénykép mentésével van elfoglalva. A fényképezőgépet rosszul csatlakoztatták. Egy másik alkalmazás is meg van nyitva, és az használja a fényképezőgép képét. A DirectX valamelyik régi verziója van telepítve. Használjon alkáli- vagy újratölthető NiMH-elemeket (minimum 1800 mah). Kapcsolja be újra a fényképezőgépet. Cserélje ki az elemeket. Cserélje ki az elemeket. Próbálja mozdulatlanul tartani a fényképezőgépet, vagy használjon állványt. Növelje a fényképezendő tárgytól való távolságot. Javítson a világításon. Állítsa a makró kapcsolót a helyes beállításba. Kapcsolja ki az automatikus exponálás funkciót. Küldje át fényképeket a számítógépre, majd törölje a memória tartalmát. SD vagy MMC kártya használatával sokkal több fényképet készíthet. Érdeklődjön utána az üzletben. Várjon, amíg a fényképezőgép a memóriájába menti a fényképeket. Csatlakoztassa újra a kábeleket. A program elindítása előtt zárja be a másik alkalmazást. Telepítse a DirectX 8.1b-t a fényképezőgéphez mellékelt CD- ROM-ról, vagy töltse le a legfrissebb verziót a webhelyről.
23 Probléma Ok Lehetséges megoldás Rosszak a Rosszul állították be a Állítsa be jól a fehér fénykép színei. fényképezőgépen a kiegyensúlyozást (lásd a 6.3. fehér fejezetet). kiegyensúlyozást. Szemcsések vagy túl sötétek a fényképek. A fényképek túlexponáltak. Nem készíthető több felvétel. A háttérvilágítás nem fehér. A monitor nincs helyesen beállítva. Rosszul lett beállítva a nyomtató. A tintasugaras nyomtatóban az egyik tintaparton eltömődött. A használt papír alkalmatlan fényképek nyomtatására. A fényképeket sötét környezetben vették fel. Használták ugyan a vakut, de a távolság túl nagy. A vakut fényes környezetben használta. A tárgy túl kontrasztos. A fényképeket erős napsütésben készítette. A fényképezőgép memóriája megtelt. Változtassa meg a fehér kiegyensúlyozást (lásd a 6.3. fejezetet). Ha ez nem segít, az ArcSoft PhotoImpression programmal változtassa meg a színt (lásd fejezet). Hasonlítsa össze a fényképet (például az Interneten) más fényképekkel, amelyekről tudja, hogy helyesek a színeik. Állítsa be jól a monitort (lásd a monitorhoz mellékelt kezelési kézikönyvet). Ha a fényképek helyesnek mutatkoznak a monitoron, akkor ellenőrizze a nyomtató beállításait. Olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban, hogyan lehet tesztelni a nyomtatót, és hogyan oldhatók meg a problémák. A legmegbízhatóbb eredmény a nyomtató gyártójától származó eredeti papír használatával érhető el. Gondoskodjon arról, hogy elég fény legyen, vagy használja a vakut. A vakut legfeljebb 2 méteres távolságig használja. A vaku nem alkalmas nagyobb távolságra. A vaku nem alkalmas kiegészítő megvilágítás biztosítására. Napfényben ne használja. Változtassa meg a világítást, vagy készítse el a felvételeket közelebbről, illetve távolabbról. Készítse el a fényképeket árnyékban, vagy próbálja meg beállítani a fehér kiegyensúlyozást (lásd a 6.3. fejezetet). Töltse le a felvételeket a számítógépre, majd törölje mindet a fényképezőgép memóriájából. A probléma nem Nézze meg az Látogasson el a H U 23
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
Útmutató az eszköz használatba vételéhez
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alatt (4.3) 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5)! 1 Bevezetés
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1.) 2. Régi illesztõprogramok és eszközök eltávolítása (4.2.) 3. Telepítés Windows alatt (4.3.) 4. Telepítés utáni ellenõrzés (5.)
F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző
Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít
MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C
Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel
DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C
Termékismertető Egér F A B C D E G I J Dokkolóegység/Vevőegység 2 3 4 6 7 K L M N O P Q R S T Y Billentyűzet U V 9 8 0 X W Z Egér Billentyűzet Dokkolóegység/Vevőegység A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS
1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható.
Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Magyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C
Termékinformáció F D E L K J A B C G H I A: A távcső lencséi (8 x-os fix nagyítás) B: A digitális fényképezőgép lencséje (8 x-os fix nagyítás) C: A digitális fényképezőgép fókusz beállító görgője D: LCD-kijelző
Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
960 POWERC@M CCD. User s manual V1.1
960 POWERC@M CCD User s manual SK V1.1 960 POWERC@M CCD Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára
G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző
CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,
HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.
Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
1.1. Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan
Útmutató a készülék használatba vételéhez Fejezet 1. Az elemek behelyezése (4.) 2. Fényképek készítése (6.) 3. A fényképek és videoklipek megtekintése (7.) 4. A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez
3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5) 1 Bevezetés
Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
740C ZOOM. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S
740C POWERC@M ZOOM User s manual Version 1.0 C Z SK L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M 740C POWERC@M ZOOM G R D K S E Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. User s manual V1.0
1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR User s manual DK SE HU CZ SK V1.0 1291Z POWERC@M OPTICAL ZOOM GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen,
8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő
Termékinformáció : Zár gomb : Felvétel (video) gomb 3: Fel gomb (nagyítás) ( ) 4: Le gomb (nagyítás csökkentése) ( ) 5: MENÜ/OK gomb Tápfeszültség gomb 6: USB-port 7: Memóriakártya nyílás 8: A/V-kimenet
TRUST 500FX POWERC@M ZOOM
Utasítások az elso lépésekhez fejezet 1. Az elemek behelyezése (4,1) 2. Fényképek készítése (6,2) 3. Az illesztoprogram telepítése (7,2) 4. A fényképezogép csatlakoztatása (7,3) 5. Fényképek betöltése
Java telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Hogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
TARTALOM TRUST 735S ZOOM
TARTALOM 1. Bevezetés 2 1.1. Általános megjegyzések a fényképezésre vonatkozóan 2 2. Biztonság 3 2.1. Elemek 3 3. Megfelelõség 3 4. A fényképezõgép ismertetése 4 4.1. A jelzõfények állapota 6 5. A fényképezõgép
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Az OPN2001 telepítése és használata
Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás
Java telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.
Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész 1. Az önkioldó LED jelzőfénye 2. Vaku 3. Lencse 4. Szíjrögzítő karika Oldalnézet 1. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. Állványcsatlakozó 4. TFT LCD-kijelző
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
MÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás
TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
Google Cloud Print útmutató
Google Cloud Print útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a Használati útmutatóban a megjegyzéseket végig a következő módon használjuk: A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző
8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET
Termékinformáció ADÓ VEVŐ 1. Antenna 2. VGA KIMENET 3. VGA BEMENET 4. AUDIO BEMENET 5. S-VIDEO 6. Tápfeszültség 7. Kezelőgombok 8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (3.1) 2. Csatlakoztatás és vezeték nélküli kapcsolat létrehozása (3.2) 3. Telepítés Windows alá (3.4) 4. A
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
Az MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével.
Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével. A telepítés előfeltételei: Győződjön meg róla, hogy az ön számítógépe stabil áramellátással rendelkezik, lehetőségekhez mérten a frissítést
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.
Telepítés A programot a letöltött telepítőprogrammal lehet telepíteni. A telepítést a mappában lévő setup.exe fájlra kattintva lehet elindítani. A telepítő a meglévő QGSM7 szoftver adatbázisát törli. Ezután
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez
Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot
Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL-USB-1 Dupla villanás Az adatrögzítő készenléti állapotban van Adatrögzítés, nincs Dupla villanás Magas i fokozat Alacsony i fokozat/figyelmeztetés Dupla/ egy villanás A memória megtelt
1. A Windows programok telepítése
1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés
Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
Az FMH weboldal megnyitásakor megjelenő angol nyelvű üzenetek eltüntetése
Az FMH weboldal megnyitásakor megjelenő angol nyelvű üzenetek eltüntetése A Java kliensprogram telepítése, és megfelelő beállítása szükséges az FMH weblap megfelelő működéséhez. Ha nincs telepítve vagy
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv
Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
E-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager
SP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
A fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...