Felszerelési éskezelési utasítás
|
|
- Oszkár Gulyás
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felszerelési éskezelési utasítás SPRAYDOS Állapot: HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg.
2 Impresszum Dokumentum: Felszerelési éskezelési utasítás Termék: SPRAYDOS Dokumentum sorszám: HU Eredeti nyelve: német Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Németország Tel: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Weboldal:
3 Tartalomjegyzék 1 BEVEZETÉS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK Nyilatkozatok Biztonsági intézkedések Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus berendezések és elemeik utólagos szerelésére vonatkozóan EU MINTAAZONOSSÁGI NYILATKOZAT ÁTTEKINTÉS ÉS RENDSZER LEÍRÁSA Áttekintés Rendszer leírása TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS Konzol és számítógép Akkumulátor bekötő kábel [6] X érzékelő (a megtett út meghatározása) Adapter kábel jeldugaljjal rendelkező traktorhoz A permetező gép bekötése ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Funkciók leírása A gép adatainak bevitele "Munkaszélesség" gomb " "Impulzus/100 m" gomb "Keretszakaszok száma" gomb " "Beállított l/ha érték" gomb " "Impulzus/liter" gomb " Literenkénti impulzus bevitele Tartály módszer Fúvóka módszer "Típusok" gomb Armatúra típusok Szabályzási állandók "+10%" "10%" "100%" gombok Üzemeltetési nyomógombok leírása "Startfunkció" Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
4 6.3.2 "Terület / Összes terület" gomb "Idő" gomb "Permetlé l/perc" gomb "Permetlé, l és Σl " gomb "Sebesség" gomb "Tartály tartalom" gomb Permetezési funkciókapcsoló Keret szakasz (rész-szakasz) főkapcsoló Kézi/automatika kapcsoló Permetezési nyomás +/- gomb Keret szakasz (rész szakasz) kapcsoló Hidraulikai funkciók kapcsolója Rövid SPRAYDOS változat Hosszú SPRAYDOS változat Üzemeltetési eljárás KARBANTARTÁS Számítógép Áramlásmérő FÜGGELÉK Műszaki adatok Ábrák jegyzéke oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
5 1 Bevezetés A SPRAYDOS fedélzeti számítógép a sokat próbált és jónak bizonyult SPRAYControl fedélzeti számítógép alapján került kifejlesztésre. A SPRAYDOS maximálisan 9 műveleti szakasz kapcsolóval rendelkezik, valamint egy fő kapcsolóval, a permetezési arány kézi és automatikus beállítására szolgáló kapcsolóval, és maximálisan 4 hidraulikus funkciós kapcsolóval (a hosszú változat még további 11 hidraulikus funkciót tesz lehetővé). Az aktuális haladási sebességet és az aktuális kipermetezett mennyiséget a kijelző egyidejűen feltünteti. Ha fel van szerelve egy automatikus nyomásérzékelő, akkor a sebesség helyett a nyomás kerül kijelzésre. A sebességet a kijelző akkor fogja mutatni, ha a km/h gombot lenyomjuk kb 5. másodpercig. Speciális alkalmazások érhetők el a +/10% gomb lenyomása révén. Az előre bevitt értékek visszaállíthatók, ha megnyomjuk a l/ha gombot. A kiszórt mennyiség értékét még a sebesség változása mellett is tartani lehet. 2 Biztonsági rendelkezések 2.1 Nyilatkozatok A SPRAYDOS specifikációja kizárólag mezőgazdasági használatra, és szőlő, meg gyümölcsösben, valamint komlótermelésben érvényes. A gyártó semmilyen felelősséget sem vállal bármilyen más, a fenti területektől eltérő felhasználás következményeiért. A gyártó visszautasít mindennemű felelősséget, amelyek személyi, vagy tulajdoni kárral kapcsolatosak, és specifikálatlan használatból eredtek. Minden ilyen esetben a kockázatot az alkalmazó/felhasználó viseli. A gyártó által specifikált előírások érvényesek az üzemeltetés és karbantartás lebonyolításának mikéntjére is. Az érvényes balesetvédelmi, valamint egyéb általánosan érvényes biztonsági, ipari, egészségügyi, és közlekedési szabályok előírásait is maradéktalanul be kell tartani. A fentieken túlmenően a gyártó elhárít minden, a szerkezet átalakításából eredő felelősséget is. 2.2 Biztonsági intézkedések FIGYELEM!! Mindig figyeljünk erre a szimbólumra, amely fontos biztonságtechnikai figyelmeztetést hordoz. Ez annyit jelent, hogy figyeljünk oda, legyünk éberek! Lényegében az Ön biztonságáról van szó.. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
6 ! Mindig olvassuk el a kezelési utasítást, mielőtt a SPRAYDOS-t először használatba vennénk. Vegyük figyelembe a következő balesetelhárító előírásokat!:! Ne szereljünk le semmiféle biztosító berendezést, vagy címkét!! Mielőtt elkezdenénk használni a SPRAYDOS-t, feltétlenül olvassuk el, és értsük is meg ezt a kezelési utasítást. Ugyanilyen fontos az is, hogy mások elolvassák, és megértsék a használati utasítás rendelkezéseit.! Karbantartás idején, vagy akkumulátor töltő használatakor kapcsoljuk ki a tápfeszültséget.! Soha se javítsunk, vagy tartsunk karban bekapcsolt berendezést.! Mielőtt a traktoron, vagy valamely csatlakozó berendezésen hegesztési munkákat végeznénk, kössük le a tápfeszültség ellátást a SPRAYDOS felé.! A SPRAYDOS tisztogatására mindig csak nedves ruhát, tiszta vizet, vagy maximálisan ablaktisztítót használjunk.! A gombokat ujjunkkal nyomjuk meg, és kerüljük a körmünkkel történő nyomkodást! Ha jelen kezelési utasítás bármely része érthetetlen maradna elolvasás után is, lépjen kapcsolatba kereskedőjével, vagy a Müller Elektronik cég ügyfélszolgáltával, és tisztázza a kérdéseket, mielőtt használni kezdené a SPRAYDOS-t.! Minden biztonsági előírást gondosan olvasson el a kezelési utasításban! Tanulja meg, hogyan kell helyesen kezelni a SPRAYDOS-t. Senkinek sem szabad a berendezést pontos utasítások ismerete nélkül használni.! Tartsuk meg a SPRAYDOS-t és tartalék alkatrészeit a lehető legjobb állapotban. Specifikálatlan változtatások befolyásolhatják a berendezés működését, és/vagy biztonságát, és jelentősen kihatnak a gép élettartamára oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
7 2.3 Biztonsági utasítás elektromos és elektronikus berendezések és elemeik utólagos szerelésére vonatkozóan A manapság használatos mezőgazdasági gépek és berendezések olyan elektronikus elemekkel és részekkel vannak felszerelve, amelyek működését más berendezések által esetlegesen kibocsátott elektromágnesen térerő jelentősen befolyásolhatja. Ezek az ilyen módon kiváltott hatások veszélyeztethetik személyek biztonságát, amennyiben a következő biztonsági előírásokat nem veszik figyelembe. Ha elektromos és elektronikus szerkezeteket és/vagy alkatrészeket szerelnek fel egymást követően egy olyan gépbe, amely az elektromos hálózatra van kötve, akkor a felhasználónak teljes felelőssége van arra vonatkozóan, hogy megvizsgálja a szerelést a jármű elektromos rendszerével való zavartalan együttműködési képesség tekintetében, különösen az alábbi elemek esetében: EHR, (= elektrohidraulikus szabályzás) homlokemelő berendezés, teljesítmény leadó (meghajtó) tengelyek, motor(ok), és hajtóművek. Mindenek előtt azt kell biztosítani, hogy minden utólag felszerelt elektromos, és elektronikus szerkezeti elem megfeleljen az 89/336/EWG számú, EMC utasításnak, és meglegyen rajtuk a CE jelzés. A fenti rendelkezéseken túlmenően az alábbi szabályokat kell betartani valamely mobil kommunikációs rendszer (pl. rádió, telefon) utólagos felszerelése esetén: Csak olyan berendezéseket szabad felszerelni, amelyek megfelelnek a nemzeti előírásoknak (pl. Németországban a BZT jóváhagyás); A berendezéseket megfelelő biztonsággal kell rögzíteni; A járművek belsejébe telepített hordozhatón készülékek csak akkor engedélyezhető, ha kívülre, állandó jelleggel felszerelt antennához vannak csatlakoztatva; Az adó egységet olyan helyzetbe kell felszerelni, amely a jármű elektronikájától távolabb van; Antennát csak úgy szabad felszerelni, hogy professzionális szinten biztosítva legyen a földelési pont az antenna és a jármű szekrénye között. Kérjük, szíveskedjenek a gyártó szerelési és telepítési utasításait a kábelezés és eszköztelepítés területén, valamint a maximális áramfogyasztásra vonatkozóan figyelembe venni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
8 3 EU MINTAAZONOSSÁGI NYILATKOZAT Ez a termék az aktuális EMV irányelv - 89/336/EWG - értelmében az alábbi nemzeti és harmonizált szabványok szerint készült: EN ISO oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
9 4 ÁTTEKINTÉS ÉS RENDSZER LEÍRÁSA 4.1 Áttekintés ábra. 4-1 SPRAYDOS áttekintése Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
10 Áttekintés [1] SPRAYDOS számítógép [2] Uszelvényű sín a SPRAYDOS felszereléséhez [3] Szárnyas fejű csavar, a számítógép rögzítésére [4] S tartó az Uszelvényű sínhez [5] Alapkonzol, amelyet a traktor vezetőfülkéjében kell felszerelni. A tartónak az Uszelvényű sínre való felszereléséhez, és az akkumulátor bekötéshez [6] Akkumulátor bekötő kábel a SPRAYDOS tápfeszültség ellátására, amelyet 12 Vos akkumulátorra kell kötni [7] Permetezőgép jelkábel bekötő doboza A permetező gép jelfogóinak és beavatkozó vezetékeinek [8] X érzékelő (kerékforgás), amely a vontatott permetező haladási sebességét jellemző impulzusokat ad. [9] X érzékelő (kardántengely/kerék) rögzíti a kardántengely, vagy a traktor első kerekének sebességi impulzusait [10] Dugasz a traktor jelvivő dugaljzatához ez a traktorra telepített érzékelők jeleit szállítja. [11] Hidraulika vezérlő jelek elosztó doboza Összeszedi a permetező gép hidraulikus csatlakozóit (a SPRAYDOS hosszú kivitele esetén) oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
11 4.2 Rendszer leírása A SPRAYDOS-t a permetező gépre teljesen automatikus szabályzó berendezésként lehet telepíteni. Ez a berendezés megoldja a kihordott mennyiség megművelt területre vonatkoztatott automatikus szabályzását a mindenkori sebességnek, a művelési szélességnek, és az előre beállított értékeknek megfelelően. Folyamatosan meghatározásra kerül a pillanatnyi kihordott mennyiség, sebesség, megmunkált (megművelt) terület, összes megmunkált terület, valamint összes kihordott mennyiség, és munkaidő (műveleti idő). A készülék a számítógépből [1] és a konzolból [25] áll. A kerék/kardán sebesség érzékelő [9] csatlakoztatható a sebesség meghatározása érdekében a SPRAYDOS-hoz. A [10] jelátvivő dugaljzatba bedugott bekötő kábellel a SPRAYDOS-t közvetlenül a traktor jelátvivő aljzatához lehet csatlakoztatni. A bekötőkábelbe épített kapcsolóval megoldható a kerék/kardán sebességmérő és a radarkészülék közötti átváltás.! Figyelem! Ha a SPRAYDOS-t vontatott permetezőgéppel üzemeltetik, nem szabad sebesség érzékelőt a SPRAYDOS-ra bekötni. A sebesség mérést ilyekor a permetező gép kerekén kell megoldani. A permetező gép csatlakoztatása a SPRAYDOS-ra gép dugaljzatán keresztül történik (armatúrák, hidraulika).! Figyelem! Szállításkor a SPRAYDOS-nak kikapcsolt állapotban kell lenni. A kocsirúd- ill. tengelycsonk-vezérlésnek szállításkor középállásban kell lenni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
12 5 Telepítési utasítás 5.1 Konzol és számítógép Az alapkonzolt [5] a vezetőtől jobbra az ő látómezejében, és elérhető módon lengésmentesen, és elektromosan vezető kapcsolatot adó eljárással kell a kabinban felszerelni. A rádiókészülékig, illetve a rádió antennáig a konzol távolsága legalább 1 m kell, legyen. A [4] tartót az alapkonzol csövére tolják rá. A [2] fecskefarkú profilos sínt a tartóra szerelik fel. A SPRAYDOS számítógépét felülről betolják a profil sínbe, és a [3] szorítócsavarral rögzítik le. A kijelző optimális ránézeti szöge alulról tekintve Ezt az értéket a tartó billentésével lehet beállítani.! Figyelem! Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy az [1] számítógép ház a [2-5] konzolon keresztül galvanikus (vezető) kapcsolatban legyen a vonatató alvázával. A szerelés során az érintett helyekről a festék bevonatot el kell távolítani. 5.2 Akkumulátor bekötő kábel [6] Az üzemi feszültség értéke 12 V, és közvetlenül vagy az akkumulátorról, vagy a 12 V-os indítóról kell levenni. A [6] kábelt nagyon gondosan kell szerelni (fektetni), szükség esetén le is kell rövidíteni. A (kék) földelő vezeték szorító csőnyelvét, és a (barna) + vezeték érhüvelyét megfelelő fogóval kell szerelni. A + vezeték érhüvelyét a biztosíték tartó csatlakozó kapcsában találjuk. brana (braun) = + 12 V kék (blau) = test Figyelem! Az akkumulátor negatív sarkát a vontató alvázával kell összekötni oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
13 5.3 X érzékelő (a megtett út meghatározása) - Az összkerék meghajtású traktorra történő felszerelés: A tömlőbilincset a mágnessel a kardántengelyre szereljük. Az érzékelőnek 510 mmes távolságban kell lennie, és a mágnesre kell mutatnia. Rezgésmentesen kell felszerelni mm ábra. 5-1 X érzékelő a - Az összkerékhajtás nélküli traktorra történő felszerelés: A mágneseket a mellékelt V4A (=Ko36) csavarok segítségével a kerék kagylóba (keréktárcsára) kell felszerelni. A kerületen egyenletesen kell elosztani a mágneseket mm A mágnesek száma igazodik. a kerék méretéhez X Sensor érzékelő - X Két, egymást követő impulzus beérkezése között befutott útszakasz ne haladja meg a 60 cmt. Számítás: A kerék kerülete : (osztva) 60 cm = mágnesek száma Pl.: 256 cm : 60 cm = 4,27 = legalább 5 db mágnes Az érzékelőt úgy kell a keréktartó tengelycsonk megfogására a mellékelt tartók segítségével felszerelni, hogy az érzékelő vége a mágnesre mutasson. A távolság e két elem között 510 mm legyen. Mágnes Magnet (piros ( r ot e oldal) Sei t e) ábra. 5-2 X érzékelő a traktor kerekén - A vontatott permetező gép kerekére történő felszerelés A permetező gép kerekére ugyanúgy kell az érzékelőt felszerelni, mint a traktor kerekére (lásd az 52 ábrát). Az elektromos bekötés a gép elektromos elosztó szerelvényéről történik. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal! Figyelem! Ha a gép elosztójára X érzékelőt kötöttek rá, a SPRAYDOSra nem szabad szenzort bekötni.
14 5.4 Adapter kábel jeldugaljjal rendelkező traktorhoz Az X érzékelő felszerelés ebben az esetben feleslegessé válik. A SPRAYDOS a [10] adapter kábellel csatlakozik ez esetben a vontató jeldugaljához. 5.5 A permetező gép bekötése A traktorra szerelt, vagy általa vontatott permetező gép bekötése a 39pólusú gépdugaszoló aljzat szerelvény segítségével oldható meg. A SPRAYDOS hosszú kivitel esetén még a hidraulika gépdugaszolót is be kell kötni.. 6 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS 6.1 Funkciók leírása Kijelző ábra. 6-1 Kijelző előlnézetből Normál üzem folyamán a kijelző mindig a munkaművelet aktuális adatait mutatja. Ennek kétféle lehetősége adódik: 1. Nincsen nyomásérzékelő bekötve. a kijelző baloldali mezejében megjelenik a sebesség, és egy nyíl a felirat felett. Az aktuális kiszórt permetmennyiségeket l/ha egységekben a kijelző jobboldalán lehet látni. 2. Nyomásérzékelő van csatlakoztatva a kijelző baloldali részén az aktuális permetezési nyomás értéke jelenik meg barban. A jobboldali kijelző részen megint az aktuális kipermetezett mennyiség jelenik meg l/ha egységeben l/ha értéknél nagyobb kipermetezett mennyiség esetében ez az érték négy számjegyes lesz, és a nyomást csak két számjegy fogja mutatni Mindkét kijelzési változatnál a baloldali szélen látható nyíl jelzi a bekapcsolt permetezőgép állapotot. Ez alatt egy kör (gyűrű) villog, amennyiben impulzusok kerülnek feldolgozásra a sebesség mérő érzékelőről. A műveleti értékek kijelzése 10 másodpercre megszakad, ha egy olyan gombot nyomnak meg, amely más jelzett érték megjelenítését teszi szükségessé. További gombok megnyomásával az időszámlálás megint 10 másodperccel fog megnyúlni oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
15 Billentyűzet A billentyűzet több tartományra osztható: - Üzemi adatok ezen nyomógombcsoport segítségével lehet a különféle adatokat lehívni a gombok megnyomásával indul az utasítás végrehajtása. Az összes számlálót, beleértve a Σha és Σl t is "0"ra állítják. - Gép adatai ezzel a nyomógomb csoporttal lehet közölni a számítógéppel a permetező gép adatait; a és gombok segítségével megvan annak a lehetősége, hogy a kipermetezendő mennyiségeket az előírt értékre vonatkozó 10 %os lépcsőkkel változtassuk - Beviteli nyomógombok a, és nyomógombok arra szolgálnak, hogy velük a permetező gép adatait lehessen bevinni, és változtatni. 6.2 A gép adatainak bevitele Mielőtt a gép használatba kerül, a gép specifikus adatait be kell vinni: "Munkaszélesség" gomb " Ezzel a gombbal a gép művelési/munka szélességét visszük be. > "Arbeitsbreite = munka szélesség" gombot megnyomni > az értéket a és nyomógombokkal kell bevinni > a gomb lenyomásával lehet az új értéket bevinni "Impulzus/100 m" gomb Ezúton kerülnek a számítógépbe azon impulzusok száma, amelyeket a sebesség érzékelő (szenzor) a számítógépnek lead. A bevitelnek két módja lehetséges: 1. Az Impulzus/100 m értéke ismert > a nyomógombot megnyomni > az értéket a és gombokkal kell bevinni > a gomb lenyomásával lehet az új értéket bevinni. 2. Az Impulzus/100 m értéke nem ismert > a terepen 100 mes távolságot lemérünk és kijelölünk > a járművet indítási helyzetbe hozzuk > a és gombokat egyszerre megnyomjuk > a 100 mes pályát bejárjuk, és megállunk, a számláló közben számolja az impulzusokat > a gomb lenyomásával lehet az értéket bevinni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
16 6.2.3 "Keretszakaszok száma" gomb " Ezzel a nyomógombbal lehet a keretszakaszok (munkaszakaszok, max. 9 db.) számát, és az egyes keretszakaszba eső fúvókák számát bevinni.. A keretszakaszok számozása a haladás irányába tekintve balról jobb felé halad. A bevitel idején a kijelző bal oldali részén a rész szakasz szélessége, a jobb oldalán pedig a fúvókák száma kerül kijelzése. Eljárásmód: > megnyomjuk az nyomógombot, baloldalt megjelenik 1 (1 rész - szakasz), jobb oldalon a bevitt fúvókák száma > ha a fúvókák számát meg kell változtatni, akkor ez a és gombok segítségével végezhető el. > megnyomjuk a gombot ezzel az értéket átvettük a tárolóba (memóriába). A kijelző baloldali részén megjelenik a 2 (2 rész - szakasz van). Ha a kijelző jobb oldali részén látható - fúvókák számát mutató - érték rendben van, akkor a gomb segítségével ezt az adatot bevisszük a memóriába, és kiválasztjuk a 3 részszakaszt. Ez az eljárás egészen 9-ig folytatható. Ezután az összes rész-szakasz száma, és a fúvókák száma is kijelzésre kerül. > Ha a permetezőnek pl. 5 rész-szakasza van, akkor ha a 6. rész-szakasz kerül kijelzésre, 0-t kell bevinni. A számítógép erre a részszakaszokat automatikusan 0-ra veszi. A számítógép ebben az esetben csak 5 rész-szakaszt fog számításba venni. Ki fogja jelezni a rész-szakaszok, és az összes fúvóka számát, pl. így: 5: "Beállított l/ha érték" gomb " Ezzel a gombbal lehet közölni a számítógéppel a kívánt kiszórandó permetmennyiséget. Ha a gomb automatikus helyzetben van, akkor az elektronika a nyomást szabályozza, és ezzel automatikusan a kipermetezett mennyiséget is. Ha valamilyen üzemzavar (pl. a tartály kiürült) következtében az előírt mennyiség értéke nem tartható, hangjelzés szólal meg. Az érték bevitele > a nyomógombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal beállítjuk > a gomb megnyomásával az értéket bevisszük. A gomb ismételt megnyomásával lehet a bevitt értéket ismételten ellenőrizni oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
17 6.2.5 "Impulzus/liter" gomb " A literenkénti impulzusok értékét a fejezetben leírtak szerint 0 ra kell állítani Literenkénti impulzus bevitele Ha az áramlásmérő literenkénti impulzusainak száma ismert, akkor azt az értéket lehet itt bevinni. 1. Ha az impulzusszám/liter érték ismert: > a gombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal 0-ra állítjuk > a gomb lenyomásával az új értéket bevisszük Tartály módszer A tartály módszer alkalmazása esetében az eljárás az, hogy az egész permetező gépet megmérjük a kipermetezés előtt és után. Ehhez az alábbiak szerint kell eljárni: > a tartályt vízzel feltöltjük, és mennyiségét megállapítjuk (megmérjük) > a gombot és gombot egyszerre megnyomjuk. > a permetező gépet a gombbal bekapcsoljuk, és álló helyzetben néhány száz liter anyagot kipermetezünk (a számítógép most számlálja az áramlásmérő impulzusait) > a permetező gépet a gombbal kikapcsoljuk > a kiszórt anyagmennyiséget megmérjük (visszamérjük a súlyt) > az értéket a és gombokkal állítjuk be > a gombot lenyomva az értéket bevisszük > ezzel a számítógép képes meghatározni az "impulzus/liter" értékét. Az áramlásmérő impulzus számát évente többször is, különösen az évadot megelőzően felül kell vizsgálni. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
18 Fúvóka módszer A fúvóka módszer esetén meghatározásra kerül az egy fúvóka által kipermetezett mennyiség, majd ezt átszámítjuk az összes fúvókák számának megfelelő mennyiségre. Ehhez a következő lépéseket kell végrehajtani: > a tartályt fel kell tölteni vízzel. > az egyik fúvóka alá mérőhengert kell erősíteni > a és a gombokat egyszerre megnyomjuk > a permetező gépet álló helyzetben a gombbal addig kapcsoljuk be, amíg a mérő hengerben mintegy 2 liter anyag össze nem gyűlik (ezalatt a számítógép számlálja az átfolyá-smérő impulzusait) > a permetező gépet a gombbal kikapcsoljuk > megállapítjuk a kipermetezett folyadék mennyiségét (ehhez megmérjük a mérőhengerben található folyadék mennyiségét, és a kapott eredményt a fúvókák számával megszorozzuk) > a megállapított értéket a és gombokkal beállítjuk > a gomb lenyomásával az értéket a számítógépbe visszük > a számítógép maga kiszámítja az "impulzus/liter" értékét "Típusok" gomb Ezzel a gombbal 2 funkciót lehet bevinni. A vessző előtti szám az armatúra tipusát. A 2 jegyű szám a vessző mögött a szabályozási álladót határozza meg. > a gombot megnyomjuk > az értéket a és gombokkal állítjuk be > a gomb lenyomásával bevisszük az értéket a számítógépbe Armatúra típusok A vesszőt megelőző szám segítségével lehet a számítógéppel az armatúra típusát közölni. A következő armatúra típusokat irányoztak elő (a példákban mindenütt 15ös szabályzó állandót vettek figyelembe) Paraméter Armatúratípus 0.15 Egyforma nyomású armatúra visszafolyás mérés nélkül 1.15 Armatúra egyforma nyomás nélkül Egyforma nyomású armatúra visszafolyás méréssel 3.15 Permetező gép egyforma nyomási funkció nélkül Armatúra típusa (számjegy a vessző előtt) oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
19 Egyforma nyomású armatúra visszafolyás mérés nélkül Az armatúra mágnes szelepekkel, és különálló egyforma nyomású szelepekkel épül fel (pl. Tecnoma-Elektra). A permetlé, amely kikapcsolt rész-szélesség mellett az egyforma nyomású szelepeken keresztül a tartályba visszafolyik, nem halad át az átfolyás-mérőn. Egyforma nyomás nélküli armatúra Az armatúra motoros szelepekkel, vagy elektromágneses szelepekkel épül fel. Az átfolyás-mérő kikapcsolt rész-szakaszok mellett is, csak a permetező kereten át kipermetezett mennyiséget méri. Ha kikapcsolt permetező mellett a tábla végén egy, vagy több rész-szélességet kikapcsolnak, a számítógép a szabályzó szelep révén elő-beállítási helyzetbe megy át. A finom beállítást a permetező gép bekapcsolása után kell végrehajtani. Egyforma nyomású armatúra visszafolyt mennyiség méréssel Az armatúrát motoros szelepekkel, vagy elektromágneses szelepekkel is fel lehet építeni. Az átfolyás-mérő lekapcsolt rész-szélesség mellett is méri azt a mennyiséget is, amely a tartályba vissza folyik. A számítógép figyelembe veszi ezt a mennyiséget a kipermetezett mennyiség számításánál, a rész-szélességenkénti fúvókaszám mellett. Például: 5 rész-szélességre állított permetező gép Az egyik rész-szélességet lekapcsolták, csak a mért mennyiség 4/5 része kerül regisztrálásra (1/5 rész visszafolyik).! Figyelem! Az egyforma nyomású armatúrák szelepeit pontosan kell beállítani. Egyforma nyomású funkció nélküli permetezőgép Ennél a beállításnál a különlegességet a gyümölcsösök, szőlők, illetve komló-ültetvények permetező gépeinél fogják figyelembe venni. A felső fúvóka szegmens lekapcsolásakor ilyenkor nem változik meg a művelési szélesség, csak a felhasznált mennyiség. Ha a gép egyik oldalát teljes egészében kikapcsolják, akkor feleződik a művelési szélesség is Szabályzási állandók A szabályzási állandó értékét a pontban leírtak szerint 0-ra kell állítani. Ennek során a tizedes-vessző előtt látható aramtura típus számot nem szabad megváltoztatni. Ezt követően lehet az áramlásmérőt a Kezelési Utasítás , ill pontjaiban leírásra került módon kalibrálni. A kalibrálást követően be kell vinni az impulzus/liter =1 értéket. A 2. alatt leírt szabályzási konstans értékét a előírásai szerint ismét be kell vinni. Ezzel az áramlásmérő kalibrálása befejeződött. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
20 A permetező gép mindkori felépítése és mérete szerint az előírt értékektől mért különféle nagyságú szabályozási eltérések esetén különböző nagyságú szabályozási időkre van szükség.. A számítógép kiszámítja ezeket az időszükségleteket, amelyekkel a szabályzó gömbcsap vezérelése történik. A szabályzási (utánállási) időt a szabályzási állandók fogják befolyásolni.. - túl lusta szabályozás -> nagyobb értéket kell bevinni - túlvezérelt szabályzás -> kisebb értéket kell bevinni A szabályzási állandó akkor van optimálisan megválasztva, ha a számítógép valamely előírt értéktől való eltérés esetén egyetlen szabályzólépéssel az előírt érték közelébe jut, majd végül néhány kisebb szabályzó lépés segítségével elvégzi a finombeállítást is. A szabályzó átmeneti viselkedését a l/ha kijelzőn lehet szemügyre venni. 1-től 99-ig terjedő szabályzó állandók állíthatók be. Lásd még a Armatúra típusok "+10%" "10%" "100%" gombok A és gombok segítségével a munkafolyamat során a kipermetezett mennyiségeket 10%os lépésekben meg lehet változtatni. A kijelző egy nyíl a felett mutatja, hogy a kipermetezett mennyiségek kézi módosítása történt meg. felirat A gombbal a és gombokkal történt módosítás hatása megszüntethető. A gombbal bevitt érték ismét előírt értékként működik a szabályzásban. A nyíl felirat felett eltűnik. a 6.3 Üzemeltetési nyomógombok leírása "Startfunkció" A gomb egyidejű megnyomásával a startfunkció kerül kiváltásra. Ez annyit jelent, hogy a művelési felület, permetlé, és idő számlálói "0"-ra állnak. Az időt ez a gombnyomás indítja el automatikusan. Ezt a funkciót valamely munkafolyamat megkezdése előtt kell végrehajtani "Terület / Összes terület" gomb Ez a gomb kettős funkcióval rendelkezik. Ha először nyomjuk meg a gombot, 10 másodpercre, azt a művelési területet mutatja meg a kijelző, amelyet a szerinti Startfunkció megnyomása óta permetezett le a gép. Továbbá a kijelző alsó szélén a felirat felett egy nyíl fog megjelenni. Ha 10 másodpercen belül a gombot ismét megnyomjuk, a kijelzőn az összes megművelt terület jelenik meg, amelyet a Startfunkció nem törölt ki. Ilyen módon megállapítható egy-egy évadban megmunkált terület nagysága oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
21 Az évad megkezdése előtt a és a gombok egyszerre történő megnyomásával a számlálót "0"-ra állíthatjuk. A felületszámítás az aktuális körülményekhez illeszthető. Ha részszélességek ki vannak kapcsolva, a felület számításában ezt automatikusan figyelembe veszi a számítógép. Ha a főkapcsolóval a permetezőgépet kikapcsolták, akkor a felület- számlálás automatikusan megszakításra kerül "Idő" gomb Ha ezt a gombot megnyomjuk, az a műveleti idő kerül kijelzésre, amely a Startfunkció (6.3.1) kivitelezése óta eltelt. A kijelzőn a felett egy nyíl jelenik meg Ha ki van kapcsolva a számítógép, megáll az időmérés. Viszont a gép ismételt bekapcsolásával az időmérés tovább indul. Az órát meg lehet állítani a munka művelet során is. Miután a gombot megnyomtuk, ismételt megnyomás révén az óra megállítható. Újra indítani úgy kell, hogy ismét megnyomjuk a gombot "Permetlé l/perc" gomb Az átfolyás-mérő által jelzett mennyiség l/perc egységekben. Nyíl jelenik meg a felirat felett "Permetlé, l és Σl " gomb Ennek a gombnak kettős funkciója van. A gomb első 10 másodperces megnyomásakor az a mennyiség kerül kijelzésre, amely a szerinti Startfunkció végrehajtása óta kipermetezésre került. Továbbá nyíl jelenik meg a kijelző alsó szélén a felirat felett. Ha ezt a gombot 10 másodpercen belül másodszor is megnyomjuk, akkor a kijelzőre az összes kipermetezett mennyiség kerül, amelyet nem törölt a Startfunkció. Ezzel a módszerrel lehet pl. a tartály térfogatát ellenőrizni. Feltöltés után a és gombok egyidejű megnyomásával a számlálót "0"-ra állítjuk. A kihordott permet mennyiségét a munkafolyamat során le lehet olvasni "Sebesség" gomb Ha a permetező ki van kapcsolva, és megnyomjuk a gombot, az aktuális haladási sebesség értéke kerül kijelzésre, és a felirat felett megjelenik a nyíl. Ha be van kapcsolva a permetező, és telepítve van a nyomásérzékelő, a fenti gomb 5 másodperces megnyomására a kijelző baloldali részén megjelenik a sebesség értéke. Ezen túlmenően jelenik meg a nyíl a felirat felett. Ha nincs nyomásérzékelő, a gomb nem hat semmire, mivel a sebesség állandóan látható a műveleti (munka) kijelzésben. Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
22 6.3.7 "Tartály tartalom" gomb Ha "TankControl = tartály ellenőrzés" van telepítve, akkor a gomb megnyomásával az aktuális tartály tartalmat lehet lehívni. Ez az érték 10 másodpercig marad a kijelzőn. 6.4 Permetezési funkciókapcsoló Keret szakasz (rész-szakasz) főkapcsoló A rész-szakasz (keret szakasz) főkapcsoló kapcsolja a permetező főkapcsolóját. Amint bekapcsolják, megkezdődik a kipermetezés az összes bevitt rész-szakasszal Kézi/automatika kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet a kézi, és automatikus üzemmód között ideoda kapcsolni. "Auto" állásban a számítógép automatikusan szabályozza a kihordott permetlé mennyiségét. Ha a kapcsoló "Hand = Kézi" állásban van, akkor a helyes permetlé nyomást a módszerrel kell beállítani. gombbal kézi Permetezési nyomás +/- gomb Ez a gomb a permetlé nyomásának kézi beállítására szolgál. A kézi üzemmódot pedig a kapcsolóval kell kiválasztani Keret szakasz (rész szakasz) kapcsoló A keret szakasz (rész-szakasz) kapcsoló az egyes rész-szakaszok kapcsolására szolgál. Ha az egyik kapcsoló ki van kapcsolva, akkor a hozzá tartozó rész-szakasz is ki van kapcsolva, és a rész-szakasz főkapcsoló bekapcsolása révén nem kapcsolható be. 6.5 Hidraulikai funkciók kapcsolója Rövid SPRAYDOS változat A SPRAYDOS rövid változata maximálisan 4 hidraulika funkciót támogat. Ennek megfelelően maximálisan 4 db kapcsoló szerelhető fel a számítógép kezelő táblájának jobb felső részére. Az egyes kapcsolók funkcióit a billentyűzet feliratfóliái alapján lehet azonosítani oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
23 6.5.2 Hosszú SPRAYDOS változat A hosszú kivitelű (felépítésű) SPRAYDOS változat még egy sor kapcsolót tartalmaz a részszakasz kapcsolók alatt. Ide még további 11 hidraulika funkció telepíthető. Az egyes funkciók a hozzá tartozó piktogramok alapján azonosíthatók. 6.6 Üzemeltetési eljárás Miután a gép adatait bevittük ( ), a munka megkezdése előtt még a (6.3.1) Startfunkció-t kell aktiválni. A munka (művelet) folyamán minden, tetszés szerinti érték lehívható. A pontos adagolásról az automatika gondoskodik. Ügyelni kell arra, hogy az a nyomás érték, amely az alkalmazott fúvóka típushoz szükséges, feltétlenül betartandó. A permetező gép be-, és kikapcsolásakor lehetőség szerint azonos haladási sebességet kell tartani, hogy ezzel a permetező gép bekapcsolása esetén rövid időre fellépő túl-, vagy aluladagolást elkerüljük. Ha az adagolást kézzel kell megoldani, akkor a gombot "Hand = Kézi" helyzetbe kell kapcsolni. A mennyiséget a gomb segítségével lehet beállítani. Miután a munkafolyamat befejeződött, minden érték lehívható. Az új műveletet a Startfunkció. (6.3.1). segítségével lehet indítani! Figyelem! Az első üzembe helyezést megelőzően a permetező gépet vízzel (permetező szer nélkül) kell feltölteni. A permetező gépet el kell indítani. Ezt követően a mért és kijelzett értékeket felül kell vizsgálni. 7 Karbantartás 7.1 Számítógép A számítógép nem igényel karbantartást. Elektronikus biztosítékkal rendelkezik. A téli tárolás céljaira temperált teremben kell elhelyezni. 7.2 Áramlásmérő Minden munkaműveletet követően az áramlásmérőt vízzel ki kell öblíteni. Minden évad után ellenőrizni kell a szárnyas járókerék futását, és adott esetben ki kell azt cserélni. Minden évad előtt kalibrálási eljárást kell végezni.(lásd 6.2.5). Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
24 8 Függelék 8.1 Műszaki adatok oldal Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co. KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( )
25 8.2 Ábrák jegyzéke ábra. 4-1 SPRAYDOS áttekintése... 9 ábra. 5-1 X érzékelő a ábra. 5-2 X érzékelő a traktor kerekén ábra. 6-1 Kijelző előlnézetből Copyright Müller-Elektronik GmbH & Co.KG, Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS ( ) oldal
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS 2003 december 2004. szeptember FORGALMAZÓ: Dokument: 30221020 02(ME038034)mgyr 1 oldal t Müller Elektronik GmbH Bearing Kft. Felszerelési és kezelési utasítás
Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS. Állapot: V Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót.
Beszerelési és kezelési útmutató SPRAYDOS Állapot: V1.20150309 30221021-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum: Beszerelési
és kezelési utasítás SPRAYMAT II
Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYMAT II 2004 januári helyzet Datei:30272010 (ME038579) Tartalomjegyzék 1 Rendszer leírása...4 2 Biztonsági intézkedések...5 2.1 Bekötési záradék...5 2.2 Biztonságtechnikai
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-
Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V3.20180409 3032258305-02-HU Olvassa el figyelmesen az üzemeltetési útmutatót és tartsa be a benne leírtakat. Őrizze meg az üzemeltetési útmutatót.
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
BEA 810 / 840 / 850. Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis
BEA 810 / 840 / 850 Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis 2 HU BEA 810 / 840 / 850 A Tartalomjegyzék 1. Fontos tanácsok 3 1.1 Tanácsok a felhasználó részére 3 1.2 Biztonsági tanácsok 3 1.3 Elektromágneses
Használati utasítás KMS síkfalmetsző
Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER
TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER
Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HORSCH DrillManager ME
08/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH DrillManager ME Art.: 80660400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
inet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor
MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.
LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
A külső kapcsoló csatlakoztatása megkönnyíti a sorvezető használatát a munkavégzés közben.
A sorvezető önálló egységet jelent a traktor kabinjában, ami segíti a munkagépek (műtrágyaszó ró vagy permetezőgép, talajmunkák gépei) pontos használatát a beállított értéken (átfedés vagy kihagyás). Ö
testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM
VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer
VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.
SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,
Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
VDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
TM Fékezés és állomás vezérlő modul
TM-22272 Fékezés és állomás vezérlő modul Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai
Változat: 2009. július. TRACK-Guide
Változat: 2009. július TRACK-Guide Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 1.1 A Track Guide funkciói...3 1.2 Betűk és számok bevitele...3 1.3 Indító képernyő...4 2 Navigáció... 5 2.1 Navigáció-indítás...5 2.2
Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató
Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS
Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
GD Dollies Műszaki leírás
GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró 1258 00
Összeszerelési és kezelési útmutató Beépített hangszóró 1258 00 Készülék leírás 2 A beépített hangszóróval a Gira ajtókommunikációs rendszer levélszekrényekbe, beszélőrekeszekbe, ajtóoldali beépítésekbe
NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O hu Smoke Alarm Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Graphics 4 2 Bevezetés 6 3 Felszerelés 7 4 Karbantartás 9 5 Műszaki adatok 10 6 Ügyfélszolgálat 12 Bosch Sicherheitssysteme
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.